[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: subtitles ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 3.mkv Video File: 3.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 315 Active Line: 328 Video Position: 32394 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00010102,&H02020203,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:08.50,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:09.58,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:11.21,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:14.00,Default,,0,0,0,,صباح الخير ساداكو. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:16.68,Default,,0,0,0,,ساداكو ، الصباح الخير! Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:21.74,Default,,0,0,0,,صباح الخير يانو سان يوشيدا سان. Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:27.02,Default,,0,0,0,,الان ، أنا أُجرب الشيء الذي طالما كنت أتوق إليه! Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.11,Default,,0,0,0,,أنا في النعيم! Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:32.02,Default,,0,0,0,,ما هذا المظهر؟ Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:35.24,Default,,0,0,0,,سأبدأ في البكاء إذا توقفت عن تقلص عضلات الحاجب خاصتي. Dialogue: 0,0:01:36.07,0:01:38.99,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك كنت غاضبه. Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:41.25,Default,,0,0,0,,إبتسمي, إذا كنتي سعيده Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:46.41,Default,,0,0,0,,لا تهتمي ، ليس عليك أن تبتسمي. Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:47.83,Default,,0,0,0,,إنه نوعاً ما مخيف! Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:51.59,Default,,0,0,0,,تبدو قاتما بالتأكيد. Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:55.58,Default,,0,0,0,,يمكنك أيضًا الاستفادة من هذا المظهر. Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:58.26,Default,,0,0,0,,الاستفادة من مظهري؟ Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:01.25,Default,,0,0,0,,آمنة. Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.16,Default,,0,0,0,,أنت في وضع آمن Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:07.93,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:02:09.74,0:02:10.90,Default,,0,0,0,,إنه لطيف للغاية. Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:15.99,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:19.84,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا..ريو Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:22.28,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:25.17,Default,,0,0,0,,صباح الخير ... Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:26.39,Default,,0,0,0,,إنه لطيف للغاية. Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:27.79,Default,,0,0,0,,انتظر من كنت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:31.91,Default,,0,0,0,,إنتظر ريو ، إنها زميلتك في الصف ، ألا تعرفها بحق؟!. Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.28,Default,,0,0,0,,أنا لا أترك الكثير من الانطباع. Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:36.31,Default,,0,0,0,,أنت تفعل بطريقة سيئة. Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:39.13,Default,,0,0,0,,كورونوما ساواكو. تشرفت بمقابلتك. Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:41.21,Default,,0,0,0,,أجل .سانادا ريو. Dialogue: 0,0:02:41.21,0:02:43.38,Default,,0,0,0,,أنا سيء في حفظ الأسماء Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:44.22,Default,,0,0,0,,أعذريني Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:51.23,Default,,0,0,0,,لقد تغيرت الكثير من الأشياء منذ أن اختار كازيهايا كون الجلوس بجواري. Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:52.40,Default,,0,0,0,,مهلا، Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.23,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أستطيع تحديد اسم للكلب. Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:58.92,Default,,0,0,0,,هل يمكنك اختيار واحد؟ Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:02.11,Default,,0,0,0,,إختر واحد . Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.28,Default,,0,0,0,,امم..حسناً.. Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:05.83,Default,,0,0,0,,بيدرو مارتينيز. Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:10.76,Default,,0,0,0,,بيدرو مارتينيز. إنتهى Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:11.75,Default,,0,0,0,,دبوس. Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:15.29,Default,,0,0,0,,أنت مدرسنا الفرعي. لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.77,Default,,0,0,0,,اين زين؟ Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:18.56,Default,,0,0,0,,من المفترض أن يكون هو معلم الصف خاصتنا. Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:21.68,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يعاني من مشاكل في المنزل. Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:24.68,Default,,0,0,0,,أنا أقوم بملء مكانه إلى أجل غير مسمى Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:26.81,Default,,0,0,0,,هذه صفقه كبرى Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:29.10,Default,,0,0,0,,مشاكل في المنزل؟ هل هذا بسبب ساداكو؟ Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,لأنه جعلها تفعل أشياء خلال الصيف؟ Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:33.19,Default,,0,0,0,,بيدرو مارتينيز. Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:34.76,Default,,0,0,0,,مارو تشان. Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:37.23,Default,,0,0,0,,في احسن الاحوال. Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:40.36,Default,,0,0,0,,أوه نعم ، ذكر زين ... Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:42.30,Default,,0,0,0,,كورونوما. Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:58.21,Default,,0,0,0,,أنظري لهذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:00.67,Default,,0,0,0,,انا رائع! Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.62,Default,,0,0,0,,إنه يصبح قاسياً مره أخرى! Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:09.68,Default,,0,0,0,,لكنها ستكون شائعة جيدة إذا نجا الدبوس Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:12.27,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:13.89,Default,,0,0,0,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:18.30,Default,,0,0,0,,ماذا كان من المفترض أن يكون؟ Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:19.15,Default,,0,0,0,,كورونوما. Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:19.15,Default,,0,0,0,,الجو حار اليوم. Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:33.48,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:34.94,Default,,0,0,0,,كوميديا ​​الوقوف؟ Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:36.08,Default,,0,0,0,,عن البراءة. Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:39.95,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:44.72,Default,,0,0,0,,لماذا يختلف نبضي عما كان عليه عندما كان سينسي يحدق بي؟ Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:50.63,Default,,0,0,0,,لقد عرفت ريو منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:04:50.63,0:04:53.35,Default,,0,0,0,,كنا في المدرسة الإعدادية مع كازيهايا. Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,التقيت بـ شيزو في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,جلسنا بالقرب من بعضنا البعض ، لذلك أصبحنا أصدقاء. Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:00.11,Default,,0,0,0,,ذلك رائع. Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:04.07,Default,,0,0,0,,بالحديث عن كازيهايا ، هل كان دائمًا رائعًا ونشيطاً؟ Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:08.06,Default,,0,0,0,,نعم دائما. Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:11.91,Default,,0,0,0,,لقد كان دائمًا لطيفًا مع الأشخاص الذين لا يناسبوه. Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:13.98,Default,,0,0,0,,وهو دائمًا القائد بين الفتيان Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:15.56,Default,,0,0,0,,وتحظى بشعبية لدى الفتيات. Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:18.34,Default,,0,0,0,,لقد كان شخصًا جيدًا في المدرسة المتوسطة أيضًا. Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:22.76,Default,,0,0,0,,لقد كانت هناك مشاجرات ضخمه عليه بين الفتيات ، Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:29.09,Default,,0,0,0,,لكن أولئك الذين أدركوا أنه ربما لا يحب هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.10,Default,,0,0,0,,أنشأوا "اتفاقية كازيهايا يخص الجميع". Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:33.96,Default,,0,0,0,,"كازيهايا يخُصنا جميعنا Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:36.66,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ هذا متخلف جدا. Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:40.82,Default,,0,0,0,,يا إلهي!! Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:46.07,Default,,0,0,0,,إنه يحرك الناس ، ويأسر قلوبهم ويقودهم إلى العمل. Dialogue: 0,0:05:46.07,0:05:48.71,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون مدهش!! Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:53.33,Default,,0,0,0,,بسبب ذلك هناك الكثير من الفتيات من مدرستنا المتوسطة هنا. Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,مثل هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:57.83,Default,,0,0,0,,نعم ، مثل هؤلاء Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:01.34,Default,,0,0,0,,جاؤوا لرؤيته من فصل آخر. Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:03.84,Default,,0,0,0,,إنه مشهور جدًا. Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:06.34,Default,,0,0,0,,حسنا، Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:09.60,Default,,0,0,0,,ليبقى شخص ما بعد المدرسة ويكتب نموذج الحضور. Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.65,Default,,0,0,0,,أليس هذا عملك Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:13.90,Default,,0,0,0,,لا تضغط علينا. Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.15,Default,,0,0,0,,زين دائما يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:18.85,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سأختار. Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:20.86,Default,,0,0,0,,لا أحد يريد أن يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:22.79,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:22.79,0:06:24.48,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا ليس ممتعًا. Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:27.18,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:29.45,Default,,0,0,0,,لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً مع شخصين. Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:34.50,Default,,0,0,0,,لا أمانع في المساعدة إذا كان كازيهايا يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:35.91,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:38.45,Default,,0,0,0,,الآن الكل يريد أن يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,إ- إذا أراد الجميع القيام بذلك ... Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:43.38,Default,,0,0,0,,كورونوما. Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.73,Default,,0,0,0,,قلت أنك ستفعليها,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:49.34,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:55.68,Default,,0,0,0,,هل قلت ذلك بصوت عال؟ Dialogue: 0,0:06:56.21,0:07:00.39,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟ ما خطب هذه الأشياء العاطفيه؟ Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:01.68,Default,,0,0,0,,كازيهايا! Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:03.77,Default,,0,0,0,,تعال إلى المكتب! Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:05.58,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا! Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:06.53,Default,,0,0,0,,قفوا Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:08.43,Default,,0,0,0,,إنحناء Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:07:28.26,0:07:30.42,Default,,0,0,0,,كنت سعيده جداً Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.34,Default,,0,0,0,,ثانية واحدة ، يجب أن أذهب إلى الحمام. Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.66,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:58.00,Default,,0,0,0,,انزلقت بينما ذهب بين إلى الحمام. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.15,Default,,0,0,0,,انا سوف اساعد. Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:01.00,Default,,0,0,0,,ش-شكراً Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.21,Default,,0,0,0,,شكرا على كل شيء. Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:08.89,Default,,0,0,0,,لقد منحتني كل أنواع الفرص. Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:12.29,Default,,0,0,0,,لقد استمتعت كثيرا اليوم Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:16.31,Default,,0,0,0,,لم أفعل أي شيء حقًا. Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:21.07,Default,,0,0,0,,ربما ينتظر الجميع فرصة للتحدث معك. Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:23.71,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إقراضي قلمك؟ Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.86,Default,,0,0,0,,هل يمكنني التكفل بالباقي؟ Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.22,Default,,0,0,0,,-ش Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:56.38,Default,,0,0,0,,كازيهايا شوتا من الفصصل 1-دي ، تعال إلى المكتب على الفور! Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.01,Default,,0,0,0,,إذا لم تصل إلى هنا خلال دقيقة واحدة ، Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:01.59,Default,,0,0,0,,سيعرف الجميع كل شيء عن ماضيك المحرج. Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:03.18,Default,,0,0,0,,أنا سوف أذهب Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,آسف ، كورونوما. Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:05.60,Default,,0,0,0,,يجدر بي الذهاب. Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:08.50,Default,,0,0,0,,ش-شكرا Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:20.55,Default,,0,0,0,,أسف أنا..- Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.12,Default,,0,0,0,,كان كازيهيايا كون هنا ، لذا ... Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:25.68,Default,,0,0,0,,هيرانو سان , إندو سان Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:29.21,Default,,0,0,0,,ربما ينتظر الجميع فرصة للتحدث معك. Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:30.71,Default,,0,0,0,,مهلا، Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:35.88,Default,,0,0,0,,هل سيكون بخير إذا تحدثنا قليلا؟ Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.55,Default,,0,0,0,,سأقوم بالإعداد وأبدأ. Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:38.97,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,لا حظ... Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.58,Default,,0,0,0,,لا حظ مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:49.97,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:52.15,Default,,0,0,0,,سوف نفعلها مره اخرى. Dialogue: 0,0:09:54.39,0:09:57.72,Default,,0,0,0,,انت لست غاضبه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:58.76,0:09:59.57,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:05.64,Default,,0,0,0,,أنت تبدين دائمًا غاضبًه جدًا ، لذا ... Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:08.58,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك تحبين أن تكونين وحيده Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:14.09,Default,,0,0,0,,لكنك قلتي إنك كنتي سعيدًه لأنك تمكنت من التحدث إلى يوشيدا سان أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:16.45,Default,,0,0,0,,كنت دائما تُرحبين بنا Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:19.01,Default,,0,0,0,,لذلك أصبح لدينا نوع من الفضول وجئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.24,Default,,0,0,0,,وقال كازيهايا ... Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.72,Default,,0,0,0,,لما لا تدخلان؟ لا تقفا هنا فقط Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:25.24,Default,,0,0,0,,سنساعد. Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:27.73,Default,,0,0,0,,أنت دائمًا تقوم بالأعمال خاصتنا على أي حال Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.85,Default,,0,0,0,,انا سعيده للغايه. Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:35.57,Default,,0,0,0,,ب-بجديه؟ Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,هل أنت من النوع الحساس؟ Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:40.78,Default,,0,0,0,,ش-شكراً Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:44.51,Default,,0,0,0,,بماذا كان الناس ينادونك قبل "ساداكو"؟ Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,أحببت ذلك عندما أطلق علي الناس اسم "زاشيكي واراشي". Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:50.20,Default,,0,0,0,,{\pos(613.333,59.333)}زاشيكي واراشي مخلوق أسطوري يجلب الحظ السعيد. Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:50.20,Default,,0,0,0,,هل اعجبك ذلك؟ هل حقا؟ Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:52.18,Default,,0,0,0,,لقد شعرت بالذهول عندما كنت ذلك الشبح في اختبار الشجاعة. Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:53.99,Default,,0,0,0,,اعتقدت بصدق أنك كنت شبح حقيقي. Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:01.55,Default,,0,0,0,,أعطاني كازيهايا الفرص ، Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:07.38,Default,,0,0,0,,والأمور تتغير ببطء من حولي. Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.11,Default,,0,0,0,,إ-إنتهيتي؟ Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:13.44,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:16.94,Default,,0,0,0,,ساعدني هيرانو سان وإندو سان Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:18.65,Default,,0,0,0,,بجدية؟ لطيف. Dialogue: 0,0:11:21.52,0:11:23.00,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,بفضل كازيهايا كون ، نفسي قد تغيرت. Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:33.38,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تمنحني القوة للتصرف. Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:36.13,Default,,0,0,0,,ألم تلاحظ؟ Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:43.49,Default,,0,0,0,,يانو ، يوشيدا ، هيرانو ، إندو - لقد تأثروا جميعًا باجتهادك. Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:46.58,Default,,0,0,0,,ألم تلاحظ؟ Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:51.94,Default,,0,0,0,,أنت الشخص الذي يحركني أيضًا. Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:53.55,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:11:53.55,0:11:55.46,Default,,0,0,0,,تأثير شخص مثل كازيهايا كون؟ Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:59.85,Default,,0,0,0,,لم أكن لأظن أنه ممكن Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:07.02,Default,,0,0,0,,لكنني سأكون سعيدًا جدًا إذا كان هذا صحيحًا. Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:17.34,Default,,0,0,0,,رائع ، ساداكو. Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:21.78,Default,,0,0,0,,سمعت أن هيرانو-تشان و إيندو-تشان قد ساعدوك. Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:24.93,Default,,0,0,0,,الشكر لكم أنتما الإثنين Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:29.57,Default,,0,0,0,,لأن كلاكما تحدث إلي. Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:32.94,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لقد تحدثوا معي أيضاً Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:35.81,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:37.52,Default,,0,0,0,,هل أنت حمقاء؟ Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:43.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها تحاول أن تقول ذلك بسبب أنك قد عملتي بجد Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:46.78,Default,,0,0,0,,لكن هذا صحيح ، على الرغم من ذلك,ساداكو Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:49.85,Default,,0,0,0,,يسعدني أن الأمور تسير على ما يرام بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:56.00,Default,,0,0,0,,أنا محظوظه جدًا لوجود مثل هؤلاء الأشخاص اللطفاء للتحدث معهم. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.12,Default,,0,0,0,,على أي حال ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:01.63,Default,,0,0,0,,هذه؟ قصص رعب. Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,قصص رعب؟ Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:08.09,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه ، ربما ، يمكنني أن أرتقي إلى مستوى توقعاتك مع هذا. Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:09.79,Default,,0,0,0,,ساداكو؟ قصص رعب؟ Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:11.64,Default,,0,0,0,,في الواقع ، أريد نوعًا ما أن أسمع. Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:14.69,Default,,0,0,0,,يا لك من ذرائعي. Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:17.60,Default,,0,0,0,,ذرائعي أم غريب؟ لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:23.82,Default,,0,0,0,,كل شيء حتى الآن سيكون في منتصف المدة. Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:52.15,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا كازيهايا؟ Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:54.32,Default,,0,0,0,,حشره..هناك حشره Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:59.74,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أحصل فيها على ملاحظة. لم أكن أعرف أنه كان من أجل يانو سان Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:16.75,Default,,0,0,0,,كورونوما. Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:53.64,Default,,0,0,0,,كانت يدي ترتعش. Dialogue: 0,0:14:57.39,0:14:59.78,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أنتهي من أخذ هذا إلى المكتب ، Dialogue: 0,0:14:59.78,0:15:02.05,Default,,0,0,0,,سأعود إلى المنزل ، وأُغير... Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:07.26,Default,,0,0,0,,أنا متحمسه جداً Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:10.60,Default,,0,0,0,,لا بد لي من التركيز. Dialogue: 0,0:15:19.47,0:15:20.59,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:24.19,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:30.89,Default,,0,0,0,,تبدو مثل دمية فرنسية. Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:34.74,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون هذه هي ذروة حياتي. Dialogue: 0,0:15:41.53,0:15:42.79,Default,,0,0,0,,انتظر يا مارو. Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:45.88,Default,,0,0,0,,مارو تشان! Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.88,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:54.39,Default,,0,0,0,,مارو تشان. Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:56.65,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا؟ Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:01.23,Default,,0,0,0,,خطتي للطعم ناجحة! Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:06.58,Default,,0,0,0,,مارو تشان. Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:09.58,Default,,0,0,0,,أجاب. Dialogue: 0,0:16:11.04,0:16:13.78,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ عاده؟ Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:16.90,Default,,0,0,0,,الدراسة وأشياء أُخرى Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:19.37,Default,,0,0,0,,أقصد, ليس قبل الامتحانات. Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:21.92,Default,,0,0,0,,الدراسة والأشياء الأخرى؟ Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:23.77,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:16:23.77,0:16:26.21,Default,,0,0,0,,أنا فقط أخرج. Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:32.48,Default,,0,0,0,,عادة ما أستمتع بالتخيل - Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:34.18,Default,,0,0,0,,انتظر ، تخيل ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.36,0:16:37.27,Default,,0,0,0,,أحب تخيل الأشياء. Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:40.02,Default,,0,0,0,,مثال لذلك ، لنقل أن الشخص بجواري يعاني من مشكلة. Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:45.84,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها ، "ربما تواجه مشكلة مع هذا ،" Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:48.98,Default,,0,0,0,,أو "كيف يمكنني أن أشرح ذلك حتى تفهمه؟" Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:54.82,Default,,0,0,0,,في نهاية المطاف سأستكمل الكثير من الدراسة. Dialogue: 0,0:16:57.58,0:17:01.63,Default,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك ، هل أخبرت أي شخص عن مارو؟ Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:02.75,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:04.08,Default,,0,0,0,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:17:06.64,0:17:11.61,Default,,0,0,0,,إذن ، نحن الوحيدون الذين يعرفون كيف وجدناه. Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:17.14,Default,,0,0,0,,أنا لا أخبر أحدا بعد ذلك. Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:24.80,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكون الوحيده التي ارآه يبتسم ، Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:27.56,Default,,0,0,0,,أو يبتسم لي Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.85,Default,,0,0,0,,لكن في الوقت الحالي ، أحصل على كل شيء لنفسي. Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.85,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون يوم غد جيدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:40.62,Default,,0,0,0,,كورونوما ، Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:43.91,Default,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتي في هذا؟ Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:46.30,Default,,0,0,0,,أنا الشخص الذي بجانبك بعد كل شيء Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:51.34,Default,,0,0,0,,لماذا ليس هذا "لماذا" ، على الرغم من أنه "ماذا"؟ Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:55.26,Default,,0,0,0,,هذا "ماذا" يسمى ضمير نسبي. Dialogue: 0,0:17:56.25,0:17:59.25,Default,,0,0,0,,ما خطبك ، هل تدرسين بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:02.62,Default,,0,0,0,,وهاتين الجملتين معا. Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:04.13,Default,,0,0,0,,هذا واحد وهذا واحد. Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:05.68,Default,,0,0,0,,حسنا أرى ذلك. Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:10.28,Default,,0,0,0,,ساداكو تساعدهم على الدراسة. Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:10.28,Default,,0,0,0,,آه أجل. Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:13.21,Default,,0,0,0,,لذلك إذا قمت بترجمة هذين معًا ... Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:14.48,Default,,0,0,0,,فهمت! Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها بالفعل. Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:19.41,Default,,0,0,0,,لقد جعلت يوشيدا بالفعل تجيب على المسأله Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:22.49,Default,,0,0,0,,أنت جيده في التدريس Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:24.74,Default,,0,0,0,,أ...أممم Dialogue: 0,0:18:25.13,0:18:27.19,Default,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتنا أيضا؟ Dialogue: 0,0:18:27.19,0:18:29.41,Default,,0,0,0,,انا آمل انك لا تمانعين. Dialogue: 0,0:18:29.41,0:18:31.87,Default,,0,0,0,,لذلك هذا يعمل بنفس الطريقة ... Dialogue: 0,0:18:31.87,0:18:33.29,Default,,0,0,0,,أوه ، واو. Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:35.87,Default,,0,0,0,,حاولت مرات عديدة. Dialogue: 0,0:18:35.87,0:18:37.50,Default,,0,0,0,,انظر ، مثل هذا. Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:40.42,Default,,0,0,0,,فهمتها. Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:41.94,Default,,0,0,0,,أنت تجعلينها سهله للغايه Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:42.88,Default,,0,0,0,,يجب عليها فقط استخدام السبورة. Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:44.66,Default,,0,0,0,,شكرا ساداكو. Dialogue: 0,0:18:44.66,0:18:46.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتنا مرة أخرى في وقت ما؟ Dialogue: 0,0:18:46.95,0:18:48.56,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:52.68,Default,,0,0,0,,!لقد جعلت نفسي مفيدًه Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:58.74,Default,,0,0,0,,أنت غريب بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:17.55,Default,,0,0,0,,هي - هي ضحك-.. Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:21.68,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك-؟ Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:31.69,Default,,0,0,0,,ك-كازيهايا كون Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.01,Default,,0,0,0,,اليوم- Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:38.64,Default,,0,0,0,,عن الأمس ، كان ذلك رائعًا. Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:41.15,Default,,0,0,0,,كل هؤلاء الناس الذين ساعدتهم لقد حصلت على أمنيتك. Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:44.96,Default,,0,0,0,,كنت سعيده بالطبع Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:50.41,Default,,0,0,0,,لقد تحقق ذلك عندما طلبت مني مساعدتك. Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:54.76,Default,,0,0,0,,لابد أنك سئمت سماعها الآن ، Dialogue: 0,0:19:54.76,0:19:55.92,Default,,0,0,0,,لكني أريد أن أقولها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:19:57.63,0:19:58.76,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:04.82,Default,,0,0,0,,مهلاً,كازيهايا Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:08.45,Default,,0,0,0,,هاه ، إنه يتحدث إلى شخص ما. Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:09.52,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:13.25,Default,,0,0,0,,آسف ، أنا أناني جدا. Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:15.76,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني كنت الوحيد الذي يعرف. Dialogue: 0,0:20:15.76,0:20:18.51,Default,,0,0,0,,شعرت بالضيق قليلا. Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:22.53,Default,,0,0,0,,لذا اسمحي لي أن أحصل على هذا ... Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.37,Default,,0,0,0,,... لنفسي. Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:30.91,Default,,0,0,0,,يا رجل ، كانت هذه أول مرة أرى ابتسامتها من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:35.30,Default,,0,0,0,,تبدو طبيعية جدًا عندما تكون هكذا. Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:35.30,Default,,0,0,0,,ماذا حقا؟ Dialogue: 0,0:20:35.30,0:20:38.13,Default,,0,0,0,,يوشيدا تلك الفتاة رقيقة العينين ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:42.04,Default,,0,0,0,,نعم ، الجانحه السابقه الذي اعتادت أن تكون في مركز اعتقال. Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:46.09,Default,,0,0,0,,وتلك الفتاة الأخرى يانو هي عاهره حقيقية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:49.31,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك مع مائة شاب في المدرسة المتوسطة. Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:51.15,Default,,0,0,0,,مستحيل ، هذا جنون. Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:53.29,Default,,0,0,0,,آه أجل؟ Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:55.38,Default,,0,0,0,,ومن قال لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:57.25,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:57.94,Default,,0,0,0,,من.. Dialogue: 0,0:20:58.97,0:21:00.34,Default,,0,0,0,,قال لك ذلك. Dialogue: 0,0:21:00.34,0:21:02.39,Default,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:03.74,Default,,0,0,0,,هراء. Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:06.03,Default,,0,0,0,,أنا أسألك ، من قال لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:08.51,Default,,0,0,0,,من بدأ تلك الإشاعة؟ Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:11.24,Default,,0,0,0,,سا ساداكو. Dialogue: 0,0:22:25.91,0:22:28.43,Default,,0,0,0,,كلمات في غير محلها Dialogue: 0,0:22:28.43,0:22:30.37,Default,,0,0,0,,سوء التواصل. Dialogue: 0,0:22:31.09,0:22:33.62,Default,,0,0,0,,الحلقة التالية: الشائعات