[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 9.mkv Video File: 9.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 196 Active Line: 200 Video Position: 19633 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,10,1 Style: my new,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.67,Default,,0,0,0,,ساداكو! هذا كله لك! Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:11.99,Default,,0,0,0,,صحيح! Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:23.25,Default,,0,0,0,,ركلة جيدة! لقد تحسنت حقًا منذ آخر مرة! Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:25.65,Default,,0,0,0,,عمل جيد ساداكو! Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:29.97,Default,,0,0,0,,انتظر ، ألم تكن واقفة هناك منذ فترة قصيرة؟ Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:33.14,Default,,0,0,0,,متى وصلت إلى الكرة؟ Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:36.53,Default,,0,0,0,,الانتقال الاني؟ Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:39.22,Default,,0,0,0,,ركلت الكرة ... Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:43.26,Default,,0,0,0,,ليس سيئا ، ساداكو! Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:46.84,Default,,0,0,0,,يمكننا حتى التفكير في الفوز بالبطولة الآن! Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:49.93,Default,,0,0,0,,ربما لم ينتهي بي الأمر بإهدار المال على هذا القميص الأحمر بعد كل شيء! Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:57.17,Default,,0,0,0,,تم الإشادة بي ... Dialogue: 0,0:01:58.77,0:01:59.80,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي... Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:04.68,Default,,0,0,0,,... تعلمت هذه الحركه من كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:15.27,Default,,0,0,0,,أريد أن تصل هذه الكرة إلى كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:22.27,Default,,0,0,0,,أنت فعلت ذلك! Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:24.16,Default,,0,0,0,,في الواقع جاءت الكرة إلي! Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:28.82,Default,,0,0,0,,لقد تمكنت من الوصول إلي! Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:37.44,Default,,0,0,0,,حاول إيقاف الكرة أولاً كما فعلت للتو. Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:40.10,Default,,0,0,0,,لا داعي لتسريع الأمور. Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:43.03,Default,,0,0,0,,لماذا لا نحاول ذلك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:44.05,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:47.56,Default,,0,0,0,,حسنا اذهب! Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:48.91,Default,,0,0,0,,أنا منفتح! Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا! Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:52.27,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:54.01,Default,,0,0,0,,عمل رائع! Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:54.87,Default,,0,0,0,,لقطة جميلة! Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:04.17,Default,,0,0,0,,لقد تمكنت من الوصول إلي! Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.25,Default,,0,0,0,,كان الجو حارا جدا اليوم! Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,سوف أُغير بمجرد أن أجف ، لذا عُدا إلى الفصل بدوني. Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:23.68,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:03:34.55,0:03:38.04,Default,,0,0,0,,أعتقد أن أحدا لم يعد بعد. Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.01,Default,,0,0,0,,أوه ، مهلا. Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.24,Default,,0,0,0,,هل رأيت كازيهايا؟ Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:52.66,Default,,0,0,0,,إنها الدمية الفرنسيه! Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:55.97,Default,,0,0,0,,أعني ... كورومي سان! Dialogue: 0,0:03:56.87,0:04:03.01,Default,,0,0,0,,امممم ... آسفه ، لكن الفتيان ما زالوا في الخارج يتدربون من أجل المهرجان الرياضي. Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:05.15,Default,,0,0,0,,حسنا أرى ذلك. Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.79,Default,,0,0,0,,أتساءل ماذا علي أن أفعل ... Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:12.80,Default,,0,0,0,,إنها مستعدة للتحدث معي كما لو أننا نعرف بعضنا البعض! Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,انها لطيفة جدا! Dialogue: 0,0:04:15.57,0:04:18.97,Default,,0,0,0,,لسبب ما ... تذكرني بـ كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:22.74,Default,,0,0,0,,أممم ... Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:23.73,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:31.35,Default,,0,0,0,,قد لا تتذكر هذا ، لكنك ساعدتني في التقاط بعض المطبوعات من قبل. شكرا لك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:31.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:36.05,Default,,0,0,0,,اووه بحقك. لقد فعلت ما كان سيفعله أي شخص. Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:41.96,Default,,0,0,0,,إنه أمر محرج أن يتم شكرُنا مرتين على شيء بسيط للغاية. Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:46.25,Default,,0,0,0,,واو ، انها لطيفة جدا! Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:49.85,Default,,0,0,0,,وجميله حقًا أيضًا. Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:54.47,Default,,0,0,0,,الفتاة المثالية التي أتمنى أن أكون مثلها تقف أمامي مباشرة ... Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:04.64,Default,,0,0,0,,حقًا ، كلما نظرت إليها أكثر ، تذكرني بالدمية- Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:06.02,Default,,0,0,0,,أنت تذكريني بدمية!\Nحقًا ، كلما نظرت إليها أكثر ، تذكرني بالدمية- Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:10.48,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:13.29,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني قصدت أن أقول ذلك بصوت عالٍ ... Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:15.57,Default,,0,0,0,,كلا ، أنا من قال ذلك. Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:16.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:19.54,Default,,0,0,0,,أنت كورونوما ساواكو تشان ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:21.57,Default,,0,0,0,,تعرف اسمي الحقيقي ؟! Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.14,Default,,0,0,0,,وانتظر ، لقد قالت للتو إنني أبدو مثل دمية؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:27.09,Default,,0,0,0,,هاه ؟! Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:32.35,Default,,0,0,0,,أتذكرك من ذلك اليوم الذي كنت تلتقطين فيه تلك الأوراق. Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:37.03,Default,,0,0,0,,لأن هذا عندما أخذت إنطباع لأول مرة أنك تشبهين الدمية. Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,كدمية؟ Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:41.95,Default,,0,0,0,,كدمية... Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:44.01,Default,,0,0,0,,كدمية... Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:46.06,Default,,0,0,0,,كدمية... Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:51.71,Default,,0,0,0,,كورومي! Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,نحتاج أن نبدأ بالتوجه إلى الميدان قريبًا أو سوف نتأخر! Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.17,Default,,0,0,0,,آت! Dialogue: 0,0:05:56.17,0:05:57.91,Default,,0,0,0,,أراك بالجوار. Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:06.94,Default,,0,0,0,,أوتش. Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.47,Default,,0,0,0,,إنها تذكرني بدمية بشعر طويل ينمو! Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:16.43,Default,,0,0,0,,كدمية... Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:21.33,Default,,0,0,0,,هذه ... المرة الأولى التي يقول فيها أي شخص ذلك لي. Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:28.12,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء يا ساداكو؟ Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:31.79,Default,,0,0,0,,تبدو وكأنك في حالة ذهول هناك. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:33.91,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:34.74,Default,,0,0,0,,أم ... Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:36.22,Default,,0,0,0,,الشيء هو... Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:39.25,Default,,0,0,0,,لقد تم الثناء علي ، وهو ما لا يحدث كثيرًا. Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.08,Default,,0,0,0,,رائع! ماذا قالوا؟ Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:45.12,Default,,0,0,0,,ق قالوا بأني أبدو مثل الدمية ... Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.47,Default,,0,0,0,,ساوادوو الدمية ... Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:53.44,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان الشخص يمدحها حقًا. Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:55.65,Default,,0,0,0,,لا ... لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:06:57.64,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,انه حار جدا! Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.20,Default,,0,0,0,,لدينا فرصة جيدة في البطولة ، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:04.33,Default,,0,0,0,,بلى! قطعا! Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أن هناك شيئًا مختلفًا عنه. إنه لا يرتدي سترته. Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:15.00,Default,,0,0,0,,كيف حال الفتيات؟ Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:17.57,Default,,0,0,0,,ليس سيئا جدا. Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:20.00,Default,,0,0,0,,ساداكو تحسنت حقًا أيضًا. Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:21.91,Default,,0,0,0,,تحسنت؟ Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:23.44,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:26.44,Default,,0,0,0,,هذا جيد لكم! Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:33.45,Default,,0,0,0,,U-Umm... Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:36.71,Default,,0,0,0,,هذا- هذا صحيح! Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:41.26,Default,,0,0,0,,جاءت كورومي سان لرؤيتك في وقت سابق. Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:42.65,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:43.70,Default,,0,0,0,,شكرا على إعلامي. Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,أتساءل ما الذي تحتاجه. Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,قد يكون له علاقة بلجنة المهرجان. Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.99,Default,,0,0,0,,أوه ، إذًا كورومي سان عضو في اللجنة أيضًا. Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.85,Default,,0,0,0,,مهلاً ، هل قابلت كورومي؟ Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:57.60,Default,,0,0,0,,نعم ، مباشرة بعد أن تركتكم للعودة ، يوشيدا سان. Dialogue: 0,0:07:57.60,0:08:00.12,Default,,0,0,0,,وها أنت ذا ، إستخدمت "يوشيدا سان" مرة أخرى. Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:04.17,Default,,0,0,0,,تش-تش-تش-تشيزو تشان ... Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:08.27,Default,,0,0,0,,حول هذا الموضوع ، أنا وأنت نُناديها ب "ساداكو" ، لكن ... Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:10.21,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:13.91,Default,,0,0,0,,من الصعب تغيير طريقة مُناداتك بشخص ما ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:16.44,Default,,0,0,0,,بلى! أتفق تماما ، ساداكو! Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:19.35,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أعتقد أننا لسنا مضطرين حقًا للتغيير إذا كان هناك الكثير من الإجهاد. Dialogue: 0,0:08:21.37,0:08:24.21,Default,,0,0,0,,أنت كورونوما ساواكو تشان ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:30.51,Default,,0,0,0,,آه أجل! إذا سنحت لنا الفرصة للتحدث مرة أخرى ، فسأحاول مناداتها باسمها الأول. Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:34.36,Default,,0,0,0,,سأحاول مناداتها بـ "كورومي تشان". Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:37.41,Default,,0,0,0,,أوه نعم ، ريو. Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:40.79,Default,,0,0,0,,هل حفظت اسم ساداكو الكامل؟ Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,كوروياما تاكاكو. Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:49.08,Default,,0,0,0,,أنت قريب جدًا! Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:51.59,Default,,0,0,0,,فقط قليلا ريو! قليلا فقط! Dialogue: 0,0:08:51.59,0:08:54.54,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن أقول ، هذا ليس سيئًا جدًا منك. Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:56.71,Default,,0,0,0,,كنت واثقًا جدًا أيضًا ... Dialogue: 0,0:08:57.21,0:08:58.61,Default,,0,0,0,,أنا كورونوما. Dialogue: 0,0:08:58.61,0:08:59.76,Default,,0,0,0,,تشرفت بمقابلتك. Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:01.77,Default,,0,0,0,,اوه. Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:05.32,Default,,0,0,0,,لما لا تُبرهن له يا كازيهايا؟ Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:09.44,Default,,0,0,0,,تعال ، أخبر ريو ما هو اسمها الكامل. Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:11.86,Default,,0,0,0,,كورونوما ساواكو. Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.17,Default,,0,0,0,,يبدو ذلك جيدا. Dialogue: 0,0:09:14.66,0:09:18.72,Default,,0,0,0,,اذن هل يمكنك مناداتها باسمها الأول فقط هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:19.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟! لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:20.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟! لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:22.05,Default,,0,0,0,,للممارسة بالطبع. Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:25.75,Default,,0,0,0,,ساواكو ليست معتادة على منادتها باسمها الأول أو مناداه الأخرين باسمهم الأول. Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:31.67,Default,,0,0,0,,ذلك فقط للتدريب لكي تعتاد عليها. Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:00.45,Default,,0,0,0,,سا... Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.12,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة لأفعل ذلك! Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:08.32,Default,,0,0,0,,لم أكن أتوقع منك ذلك. كانت مزحة. Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:12.91,Default,,0,0,0,,هذا ... Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:15.26,Default,,0,0,0,,... جعل قلبي ينبض بسرعة كبيرة ... Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:18.04,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنه سينفجر ... Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:20.44,Default,,0,0,0,,قلبي ... Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:27.32,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يبدو الأمر وكأنني كنت متوترة جدًا من حوله منذ ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:10:49.22,0:10:50.49,Default,,0,0,0,,إنه وكأنهُ ... Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:56.01,Default,,0,0,0,,... أصبحت أكثر توتراً من حوله مما كنت عليه في السابق. Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:16.07,Default,,0,0,0,,أوه ، إنه كازيهايا. Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:17.86,Default,,0,0,0,,أنت على حق. Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:20.07,Default,,0,0,0,,من هي الفتاة التي يتحدث معها؟ Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:21.27,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنها لطيفة؟ Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:23.45,Default,,0,0,0,,هل هذا شيء لتقوله عندما تكون صديقتك هنا؟ Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:28.57,Default,,0,0,0,,كورومي-تشان لا تُناسب رجلاً مثلك. Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:29.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:33.31,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنهما لطيفان حقًا معًا؟ Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:34.92,Default,,0,0,0,,حسنا أنا أعتقد ذلك... Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,هناك في الواقع شيء أريد أن أقترضه منك أيضًا. Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.12,Default,,0,0,0,,إنها محقة ...\Nهناك في الواقع شيء أريد أن أقترضه منك أيضًا. Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:42.82,Default,,0,0,0,,صحيح! الالبوم! Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:45.13,Default,,0,0,0,,لقد نسيت تماما. اسف بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:45.55,Default,,0,0,0,,بحقك! Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:48.55,Default,,0,0,0,,حتى أنني قد ذكرتك! Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:50.44,Default,,0,0,0,,أنا حقا آسف. سأحضره غدا. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:51.54,Default,,0,0,0,,واو ...\Nمن فضلك افعل. Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:51.89,Default,,0,0,0,,واو... Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:52.93,Default,,0,0,0,,آسف إذا جعلتك تغار.\Nمساعد Dialogue: 0,0:11:52.93,0:11:54.06,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سأكون متأكدًا من ذلك.\Nآسف إذا جعلتك تغار. Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:55.99,Default,,0,0,0,,سأحاول ألا أنسى. Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:59.23,Default,,0,0,0,,ر-ربما سأستخدمها كنموذج يُحتذى به ... Dialogue: 0,0:12:00.58,0:12:01.83,Default,,0,0,0,,شعرها مجعد جدا ... Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:04.07,Default,,0,0,0,,مجعد... Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:06.74,Default,,0,0,0,,مجعد... Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:12.41,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني سأبدو جيده مع الشعر المجعد؟ Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:16.17,Default,,0,0,0,,شيء مجعد ... Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.63,Default,,0,0,0,,مُجعد ؟! Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.13,Default,,0,0,0,,Rawr! Rawr! Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:25.97,Default,,0,0,0,,ظهرت صورة مرعبة في ذهني! Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:29.10,Default,,0,0,0,,أعلم أن الوقت متأخر قليلاً ، لكن لماذا تجعلين شعرك هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:33.70,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا لأنني اعتقدت أن الشعر الطويل سيكون أكثر أُنوثه. Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:36.90,Default,,0,0,0,,أنا أحب الأشياء الأُنثويه. Dialogue: 0,0:12:38.51,0:12:39.51,Default,,0,0,0,,اوه... Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:40.90,Default,,0,0,0,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:45.31,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لماذا لا تحاولين صبغ شعرك بدلًا من محاولة تغيير الطول؟ Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:46.42,Default,,0,0,0,,بلى! هذا يبدو جيدا! Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:47.73,Default,,0,0,0,,لماذا لا تصبغه باللون البني؟ Dialogue: 0,0:12:47.73,0:12:49.10,Default,,0,0,0,,بنى؟! Dialogue: 0,0:12:51.23,0:12:52.37,Default,,0,0,0,,بنى... Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:55.72,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:56.69,0:12:58.68,Default,,0,0,0,,ألن تبدو هامدة قليلاً؟ Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:00.99,Default,,0,0,0,,هل ترغب في تجسيدها قليلاً ، إذن؟ Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,ما هذا ، ت-تجسيد؟ Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:05.93,Default,,0,0,0,,اذن ماذا عن تجعيد الشعر؟ Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:09.17,Default,,0,0,0,,تبدو مثل هؤلاء الجانحين من الأفلام القديمة ... Dialogue: 0,0:13:20.48,0:13:23.77,Default,,0,0,0,,مهلا! أعتقد أنك تبدين جيده كما أنت الآن. Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:25.70,Default,,0,0,0,,هل هل-تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:29.15,Default,,0,0,0,,بلى! يجب أن تحافظ على هذا المظهر لبقية حياتك. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:30.16,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:33.91,Default,,0,0,0,,وداعا ، يا أحلامي المجعدة ... Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:37.43,Default,,0,0,0,,سأجعل شعري هكذا لبقية حياتي. Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:42.21,Default,,0,0,0,,لكنك دائماً تجعلين شعرك هكذا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:44.04,Default,,0,0,0,,في الأساس ، إنه مثل ... Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.55,Default,,0,0,0,,لماذا أردت أن تُغيرهُ فجأة؟ Dialogue: 0,0:13:51.07,0:13:54.72,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن الشعر المجعد يبدو لطيفًا. Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:56.55,Default,,0,0,0,,نجاح باهر. Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:59.23,Default,,0,0,0,,لذا تريدين أن تبدي لطيفًه. Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:02.25,Default,,0,0,0,,بلى... Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:07.04,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ليس لأن أحدهم قال إنني أبدو مثل دمية! Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:11.62,Default,,0,0,0,,ه-ه-هذا لقد جعلني أشعر بالسعادة ، لكنني لا أنجرف كثيرًا أو أي شيء! Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:13.27,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:15.20,Default,,0,0,0,,ذلك جيد. Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:18.04,Default,,0,0,0,,هاه؟ هل كنت تتدرب بعد المدرسة ؟! Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:20.09,Default,,0,0,0,,لماذا لا تذهب وتطلب من بين الكرة؟ Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:21.52,Default,,0,0,0,,فكره جيده. Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:25.42,Default,,0,0,0,,كيف أقول هذا ... Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:28.35,Default,,0,0,0,,كنت حسودا قليلا Dialogue: 0,0:14:29.98,0:14:32.30,Default,,0,0,0,,كورومي-تشان لطيفه جدًا ... Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:35.81,Default,,0,0,0,,كنت حسوده قليلا منها. Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:40.86,Default,,0,0,0,,لذا أردت أن أكون لطيفة مثلها أيضًا. Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:45.61,Default,,0,0,0,,لا يسعني إلا أن أُفكر بذلك. Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:51.77,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني أعلم أنني لن أكون جميلة مثلها أبدًا ... Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:56.99,Default,,0,0,0,,و لكن أردت أن أبذل قصارى جهدي ... Dialogue: 0,0:14:58.07,0:14:59.01,Default,,0,0,0,,ساداكو! Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:02.46,Default,,0,0,0,,مرحبًا ،هيرانو سان، إندو سان. Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:03.82,Default,,0,0,0,,ناديني بإيكو. Dialogue: 0,0:15:03.82,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,أنا تومو ، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:08.43,Default,,0,0,0,,إ-إيكو-تشان ... Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.11,Default,,0,0,0,,تو تومو تشان ... Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:13.30,Default,,0,0,0,,هل أنت في طريقك للتدرب؟ Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:18.07,Default,,0,0,0,,بلى.تش-تشيزو تشان و أياني تشان ذهبوا للحصول على الكرة. Dialogue: 0,0:15:18.07,0:15:20.03,Default,,0,0,0,,أنا في انتظارهم. Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:21.14,Default,,0,0,0,,كرة؟ Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:24.73,Default,,0,0,0,,قالوا إن أراي سينسي قد يكون على استعداد لإقراضنا واحدة. Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:30.15,Default,,0,0,0,,حسناً! سأسمح بذلك. Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:34.18,Default,,0,0,0,,إذا كان ذلك سيساعدنا على الفوز ،\Nفلا يهمني إذا أخذتم خمس أو حتى عشر كرات كرة قدم! Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:36.50,Default,,0,0,0,,لسنا بحاجة إلى هذا العدد الكبير. Dialogue: 0,0:15:38.13,0:15:39.58,Default,,0,0,0,,قاتلوا! Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:41.71,Default,,0,0,0,,بكل قوتكم! Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:43.50,Default,,0,0,0,,الإنتصار! Dialogue: 0,0:15:43.97,0:15:45.61,Default,,0,0,0,,سنهزمهم جميعًا! Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:47.10,Default,,0,0,0,,بلى!!! Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:48.38,Default,,0,0,0,,ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:54.70,Default,,0,0,0,,انتظر ، لكني اعتقدت أن أياني تشان كانت تشارك في مباراة الكرة الطائرة معك. Dialogue: 0,0:15:54.70,0:15:55.59,Default,,0,0,0,,هي كذلك. Dialogue: 0,0:15:57.32,0:16:04.15,Default,,0,0,0,,تطوعت للمساعدة ، قائلة إنه سيكون من الأسهل التدرب مع ثلاثة أشخاص. Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:05.78,Default,,0,0,0,,أوه ، هكذا هو الحال. Dialogue: 0,0:16:05.78,0:16:07.23,Default,,0,0,0,,هذا رائع ، ساداكو! Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:07.94,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.64,Default,,0,0,0,,دعونا نبذل قصارى جهدنا للفوز! Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:12.87,Default,,0,0,0,,بلى! دعونا! Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:19.42,Default,,0,0,0,,نحن حقا ... أصدقاء ... Dialogue: 0,0:16:24.05,0:16:25.16,Default,,0,0,0,,كازيهايا! Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:27.30,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، لقد مرت فترة. Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:28.70,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد مرت فتره طويله! Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:29.39,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:16:29.39,0:16:31.09,Default,,0,0,0,,إنه ...كازيهايا كون ... Dialogue: 0,0:16:32.33,0:16:36.44,Default,,0,0,0,,يتحدث الناس معه دائما. إنه مشهور جدًا ... Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:38.60,Default,,0,0,0,,انتظر لماذا لم تكن معهم؟-\N-يبدو أنه يستمتع. Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.52,Default,,0,0,0,,انتظر لماذا لم تكن معهم؟- Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:44.27,Default,,0,0,0,,آه ، كان علي حضور اجتماع لجنة المهرجان الرياضي. Dialogue: 0,0:16:44.46,0:16:47.84,Default,,0,0,0,,صحيح. أنت متورط حقًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:51.13,Default,,0,0,0,,هل يوجد أحد من مدرستنا المتوسطة في اللجنة؟ Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:52.65,Default,,0,0,0,,بلى. كورومي. Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:59.87,Default,,0,0,0,,أوه ... لذلك يناديها باسمها الأول. Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:08.58,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن فكرت في الأمر ، قد تكون هذه هي المرة الأولى التي سمعته فيها ينادي فتاة باسمها الأول. Dialogue: 0,0:17:09.43,0:17:11.13,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة لأفعل ذلك! Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:14.01,Default,,0,0,0,,يمكنه مناداتها باسمها الأول بشكل طبيعي ... Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:16.90,Default,,0,0,0,,يجب أن يكونوا قريبين حقًا ... Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:22.17,Default,,0,0,0,,ما هو هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:31.05,Default,,0,0,0,,لم أسأله قط من قبل ، لكني أتساءل عما إذا كان لدى كازيهايا كون أي شخص مميز؟ Dialogue: 0,0:17:31.83,0:17:34.86,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان مناداه شخص ما باسمه الأول يجعله مميزًا له ... Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:42.49,Default,,0,0,0,,... أشعر بوخز في صدري ... Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:51.88,Default,,0,0,0,,كو رو نو ما. Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.26,Default,,0,0,0,,هل ستتمرن مرة أخرى اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:00.47,Default,,0,0,0,,لكن لكن... Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:03.97,Default,,0,0,0,,بدأ صدري يؤلمني ... Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:07.48,Default,,0,0,0,,... بمجرد النظر إلى وجهه ... Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:12.16,Default,,0,0,0,,م-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:19.16,Default,,0,0,0,,صدري ... يؤلمني ... Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:34.42,Default,,0,0,0,,س... Dialogue: 0,0:18:34.96,0:18:35.88,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:38.39,0:18:39.59,Default,,0,0,0,,سا... Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:42.98,Default,,0,0,0,,... وا ... Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:44.06,Default,,0,0,0,,كازيهايا! Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:49.52,Default,,0,0,0,,مهلا ، إنها كورومي تشان. Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:53.24,Default,,0,0,0,,الآن ... Dialogue: 0,0:18:54.62,0:18:57.11,Default,,0,0,0,,هل كان يحاول أن يقول شيئًا ... Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:02.02,Default,,0,0,0,,... قبل أن تُنادي كورومي-تشان اسمه؟ Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:04.76,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلون يا شباب؟ Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:05.83,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أشارك! Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:06.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:08.54,Default,,0,0,0,,لا شيء ... Dialogue: 0,0:19:15.39,0:19:17.16,Default,,0,0,0,,لا شيء ، سُحقاً ... Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:20.38,Default,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ يا غريب الأطوار! Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:27.65,Default,,0,0,0,,أوه ... اذن كان فقط ذهني يلعب بالحيل علي ... Dialogue: 0,0:19:28.42,0:19:30.04,Default,,0,0,0,,بالطبع بكل تأكيد. ما الذي أنا أفكر به؟ Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:31.48,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن... Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:35.50,Default,,0,0,0,,... أنني أشعر بالقلق كثيرا؟ Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:36.44,Default,,0,0,0,,الجو شديد الحرارة هنا. Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:42.24,Default,,0,0,0,,أيمكن أن يكون ذلك... Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:45.49,Default,,0,0,0,,... أنني أُفكر في كازيهايا كون كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:48.95,Default,,0,0,0,,واو! انظري إلى كل هذا العرق ،ساواكو تشان! Dialogue: 0,0:19:50.14,0:19:51.96,Default,,0,0,0,,التوتر يغادر جسدي! Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:56.14,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:13.18,Default,,0,0,0,,انها حقا لطيفة ... Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:15.90,Default,,0,0,0,,شكرا... Dialogue: 0,0:20:15.90,0:20:16.65,Default,,0,0,0,,لا داعي لذلك. Dialogue: 0,0:20:17.39,0:20:19.25,Default,,0,0,0,,هناك. كل شيء جاف الآن. Dialogue: 0,0:20:21.12,0:20:24.99,Default,,0,0,0,,أعتقد أني ... أنا معجبه بها الآن ... Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:29.03,Default,,0,0,0,,واو ، لم أكن أعرف حتى أنهم كانوا أصدقاء. Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.08,Default,,0,0,0,,صحيح. هل تحتاج إلى شيء؟ Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:34.08,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:36.86,Default,,0,0,0,,أردت فقط الدردشة مع ساواكو تشان. Dialogue: 0,0:20:36.86,0:20:38.59,Default,,0,0,0,,أنا معجبة بها ، وهي مثلي الأعلى ... Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:41.13,Default,,0,0,0,,بما أننا أصدقاء الآن. Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:42.82,Default,,0,0,0,,صحيح ، ساواكو تشان؟ Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:44.06,Default,,0,0,0,,بلى! مُعجبت- Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:47.11,Default,,0,0,0,,صديق- Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:54.02,Default,,0,0,0,,نحن... Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,... أصدقاء الآن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:11.19,0:21:12.43,Default,,0,0,0,,اصدقاء؟ Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:29.86,Default,,0,0,0,,{\pos(632,690)}يتم تبادل الكلمات المحرجة في جو محير. Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:33.28,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة: نعمل معًا. Dialogue: 0,0:00:56.75,0:01:00.51,Default,,0,0,0,,{\pos(646,572)}Translated by:Amona Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:02.51,Default,,0,0,0,,