[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 345 Active Line: 353 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان - محمد أحمد شهاب Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:16.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السادسة\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&HFFFFFF&\fs36}((الجرس الإفتتاحي لمباراة العودة)){\c} Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:43.95,Signs,,0,0,0,,{\be1}مدرسة شوين العليا Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:48.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، إنهُ إيبو! لنُمسك به Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:52.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الأمرُ يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:55.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا صعبٌ جداً! إنهُ يركض بسرعةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:58.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد سئِمنا ملاحقته Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الكُسالى الضُعفاء Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:10.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أخيراً سأنازلُ مياتا-كن\Nاليوم Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:22.32,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:22.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت! أين أمتعة اليوم؟\N!أسرع! أسرع Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:27.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنتَ في عجلة من أمركَ هكذا؟\Nحسنًا ، حمّل الروبيان الصغير Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:28.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:30.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر, إنتظر! قلت لكَ الروبيان Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:31.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:35.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف! أردتِ الروبيان Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الروبيان ، الروبيان! الروبيان هنا Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:40.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ أثقل مما يبدو Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:43.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو ، لا تقلق علي. يمكنك الذهاب. Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:44.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:47.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليسَ لديك شيءٌ مهم للقيام به\Nفي صالة الألعاب الرياضية اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:49.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:53.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى الساذج\Nهيا, إستعدَّ للذهاب Dialogue: 0,0:02:56.73,0:02:58.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً, أمي Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:00.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:04.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تغيرتُ على الإطلاق مقارنة\Nبما كنتُ قبل ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:06.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:09.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آه لا! إنه لاشيء Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:13.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو؟ Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأعطيك نصيحةً صغيرة\Nإنها خدعة تعلمتُها من والدك Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:19.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خُدعة؟ Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانَ والدك مستعدًا دائمًا للقتال Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:25.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما حارب شخصاً ما\N...أقوى من نفسه Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:29.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان يحدقُ في وجهِ خصمه\Nلمعرفة ما إذا كان يشبه نوعاً من الأسماك Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:37.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانَ ليقول "إنه تونة! كيف يمكن لرجل البحر\N"أن يخاف من التونة؟ Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:40.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو ، ساعدَ ذلك على تخفيف\N...التوتر في كتفيه Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتهدئتهِ بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:46.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مثلُ أبي Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:48.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:54.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً. أمي Dialogue: 0,0:03:54.79,0:03:56.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها لطيفة Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:35.67,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!إنها بالتأكيد رائحةٌ طيبة Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:42.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!أيها الفتى ، هل كانت لطيفة Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!ربما سيحدث شيءٌ جيد اليوم Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:56.07,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:56.05,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كانت هذهِ هي الرسالة من البطل الواثق Dialogue: 0,0:04:56.05,0:05:00.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الذي هو مستعدٌ للدفاع عن البطولة للمرة الثالثة Dialogue: 0,0:04:57.41,0:05:00.31,Signs,,0,0,0,,{\be1}مباراة لقب بطولة العالم Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:04.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الآن دعنا ننتقلُ إلى المنافس من أجل تعليقه Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:18.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:22.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا فوجي من مجلة الملاكمة الشهرية. Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:25.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، لم أرَك منذُ فترة. Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:28.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، أليس من المفترض أن يكون هناك\N...مؤتمر صحفي اليوم Dialogue: 0,0:05:28.37,0:05:31.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمنافس مباراة لقب بطولة العالم؟\Nألا ينبغي أن تكون هناك؟ Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:35.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أرسلتُ لاكي لتغطيته Dialogue: 0,0:05:35.11,0:05:37.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقدُ أن الرجلَ لديهِ\N..فرصة للحصول على اللقب Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:40.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و أنا أُفضلُ إستخدام وقتي بكفائةٍ أكثر Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:42.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا قاسي Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، لنتطرق إلى العمل Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:48.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن نخطط حالياً لسلسلة مقالات جديدة\N"تسمى "لقاءَ وجوهٍ جديدة Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:52.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنحصل على مقابلات عن قرب مع\Nالطموحين من مختلف الصالات الرياضية Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:57.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفٌ لإقحام نفسي هكذا ، ولكن هل يمكنني\Nالحصول على بعض التعليقات من مياتا؟ Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:02.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مقابلة كيمورا هو أكثر أهمية\Nلك من مباراة اللقب العالمي؟ Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرى أنكَ حافظتَ على طرقك الضالة Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:10.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريدُ فقط مقابلة الملاكمين\Nالذين أعتقدُ أن لديهم إمكانيات Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:15.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا تمانع يا مياتا\Nألا يُمكنكَ تغطيتي لمرةٍ واحدة؟ Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:18.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا يريدُ أن يختبيء\Nملك مصارعة الطين؟ Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:19.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:19.99,0:06:21.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديك مشكلة مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:23.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شيءَ على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، تاكامورا. ما خطبُ ربطة العنق هذه؟ Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:28.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحنُ على وشك الحصول على جلسة\Nللملاكمة في الحلبة في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:31.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكونُ الحكم Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:35.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون مباراة جادةٌ جداً ، لذلك\Nأنا بحاجة إلى أن منظرٍ لائق Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, من يقاتل؟ Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:39.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عزيزنا, مياتا Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا لهُ من حظ Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:45.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياغي-سان ، إذا وعدتُ بالتقاط صورٍ جيدة\Nيمكنني تغطية ذلك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:48.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها مباراة ملاكمة\N...بين إثنين من المبتدئين الجدد Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:51.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1},لذلكَ لم أكُن أريدُ الغرباء في ذلك\Nلكنني افترض ذلك Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:55.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع. لديك رجلٌ جديد\Nمن يستطيع التنافس مع مياتا؟ Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:58.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أسميها\N"عندما تصطدِم بيضتان ذهبيتان" Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، يمكنكَ قولُ ذلك Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:01.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:02.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تأكد جيداً، من أن يبذل إيبو\N...قصارى جهده ، ولكن Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:08.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أفهمُ لماذا تسمي مياتا بيضةً ذهبية Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:11.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ مُساوٍ لي...رغم أنني\Nبمستوى نظام الست جولات Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:12.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ لستَ مٍساوٍ له، وأنتَ تعرفُ ذلك. Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:14.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصمت Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:14.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ أصمت Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:17.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أكرسُ نفسي\N...للعب دور الحكم هذه المرة Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:20.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنني أعتقدُ أن هذا يمكن أن يكونَ\Nنقطة تحولٍ بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:21.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعطني وقتاً للراحة Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:24.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديَّ شعورٌ بأن هذا سوف يتحول\Nليكونَ مثيراً جداً للإهتمام. Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:49.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إهدأ. إهدأ Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:51.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيبو! مياتا Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:54.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتما جاهزان؟\N!سنبدأ Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:57.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني البدأ في أي وقت Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:59.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلكَ, إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:02.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تتوتر. لا تتوتر. لا تتوتر Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:07.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان, ثلاثة, أربعة Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان, إثنان, ثلاثة, أربعة Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:14.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اووه تعال. هذا الطفل هو\Nكرةُ النار السرية لنادي كاموجاوا؟ Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:16.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ يبدو ضعيفاً بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:18.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عادةً ، أنا أتفقُ معك Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:22.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، هذا لا يهمُ حقاً\Nلأنني بعد مياتا-كن Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:25.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}للآن ، أعتقد أنني\Nسأرى ما يملكه Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:33.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القواعدُ هي نفسُها كما في المرة\Nالأخيرة أربعُ جولاتٍ و ثلاثةُ إسقاطات Dialogue: 0,0:08:33.73,0:08:37.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بلا معدات حماية الرأس وقياس القفازات هو 8\Nأونسات كقياس القفازات في المباريات الدولية Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:42.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتعامل مع هذه المباراة مثل كأنها تدريب\Nحارب كما لو كان هذا هو الشيء الحقيقي Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:45.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد، و الآن عُد إلى الزاوية الخاصة بك Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:54.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا غيرُ جيد، أشعرُ و كأن قلبي\Nسيقفزُ من فمي Dialogue: 0,0:08:55.69,0:08:57.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بالكاد أستطيعُ الوقوف Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:01.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!آه أجل! سمكة\N!تخيل أنه سمكة Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:05.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:10.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يوجدُ سمكةٌ جيدة أستطيعُ تخيلها Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:18.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمع ، ليسَ هناك سببٌ للتردد\Nفقط افعل ما كنتَ تفعله Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:19.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:21.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:22.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شيء, سيدي Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه! أنت مسترخٍ أكثر مما كنت أعتقد Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:28.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكرا لك أيها المدير Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:31.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً. حسناً ، أرني كل شيء\Nتعلمته في الأشهر الثلاثة الماضية Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:39.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه على حق. انا فقط احتاج\Nلفعل ما تعلمته Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:41.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتردد. لا تتردد Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:44.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكماتهُ لها قوةٌ حقيقية Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:50.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1},بغض النظر عن مدى قوتها\Nفهي بلا جدوى إذا لم تكن مُتصِلة Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:52.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهى وقتُ الإستعداد Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تدربتُ كل يومٍ\N...حتى أصبحتُ كدميةٍ مهترئةٍ Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:06.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى حققتُ ذلك أخيراً Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:09.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمتي المرتدة Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:17.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عمن هو خصمي\Nسأواجههُ بعدلٍ و إنصاف Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:18.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وسوف أصعدُ إلى القمة Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:28.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أخذَ إيبو المبادرة Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:34.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع أن أترك مياتا-كن يحافظ على المسافة\Nأحتاجُ للقبضِ عليه في نطاقي الخاص Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:37.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!أمسكني إن إستطعت Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:41.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مُذهل Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:44.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تعلمَ إيبو صنعَ خطفاتٍ جيدة Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:47.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنهُ بالتأكيد مثير للإعجاب\Nلمبتديءٍ غيرُ مرخص Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:51.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، سرعة و خِفة أقدام مياتا-كن\Nهو أكثر إثارةً للإعجاب Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:55.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه أفضل بكثير من آخرِ مرةٍ رأيتهُ فيها Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:02.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إعتقدتُ أنني أمسكتهُ\Nتماماً كما في ملاكمة الظل Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:04.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن صورته ليست شيئاً\Nمقارنةً بالشيء الحقيقي Dialogue: 0,0:11:07.19,0:11:09.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!إبقَ هادئاً\N!يجبُ أن تبقى هادئاً Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:11.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تذكر كل شيءٍ تعلمتهُ حتى الآن Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:13.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!من هنا Dialogue: 0,0:11:15.93,0:11:17.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنهُ خلفي Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:21.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!قدمه اليسرى في الأمام\N!سوف أنالُ منه هذه المرة Dialogue: 0,0:11:27.84,0:11:30.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرعة و خفة أقدام مياتا مذهلة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:33.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أره يستخدمُ هذه\Nالتحركات في ملاكمةٍ عادية Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:35.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الوغد, كان يخبيء ذلك عنا Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:38.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إنه ليس مبتدئ Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:42.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر لحظة! إذا كان يفعل شيئاً\N....هو عادةً لا يفعله Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:44.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنهُ أُجبر على ذلك Dialogue: 0,0:11:44.92,0:11:45.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:46.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بواسطة إيبو؟ Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:49.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ تدفع بحظك Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:51.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!وجهك مفتوح على مصراعيه Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:00.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.31,0:12:11.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها متصِلة\Nلكمتي متصلة لأول مرة Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبتَه من دون خطأ Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:17.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط! عُد إلى الزاوية المحايدة الخاصة بك Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:19.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!واحد Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:21.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إثنان Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:23.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:12:21.89,0:12:23.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثلاثة Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:25.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سجلَ فجأة\N!ضربةً قاضية على مياتا Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:26.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أربعة Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:28.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أرَ مياتا يسقطُ من قبل Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:28.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!خمسة Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستة Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:32.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تدريبُ المدير بدأ يظهر حقاً Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سبعة Dialogue: 0,0:12:32.48,0:12:34.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثمانية Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:36.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تسعة Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا ... أستطيع أن أفعل ذلك\N!يمكنني الاستمرار Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:43.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني قللتُ من تقديره Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:47.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لذلك ، ليس هو نفسُ الشخص\Nالذي نازلته منذ ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:49.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!بفضل ذلك ، أنا مستيقظ الآن Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:50.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لاكِما Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:53.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى ، إنطلق من دون تردد Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:54.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:59.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}....أنا لستُ غبياً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!لأسقطَ من نفس الكمةِ مرتين Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:10.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه المرة إيبو هو الذي سقط Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:15.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تسقط بسبب اللكمة المرتدة تلك\N!نفسُ الحادثةِ قبل ثلاثة أشهر قد تكررت Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا فتى, إنطلق من دون تردد Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:33.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}....أنا لستُ غبياً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:40.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لأسقط من نفس اللكمة مرتين Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:49.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة إيبو هو الذي يسقُط Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:54.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تسقط بسبب اللكمة المرتدة تلك\N!نفسُ الحادثةِ قبل ثلاثة أشهر قد تكررت Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:05.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وريثُ عائلة اللكمات المرتدة حادٌ أيضاً Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!واحد Dialogue: 0,0:14:07.39,0:14:09.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إثنان Dialogue: 0,0:14:08.87,0:14:09.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها سطحية جداً Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:10.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثلاثة Dialogue: 0,0:14:10.41,0:14:11.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أربعة Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:13.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!خمسة Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:14.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستة Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:16.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سبعة Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:17.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثمانية Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:19.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني الاستمرار! انا بخير Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:25.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!قل لي أنا أحلم Dialogue: 0,0:14:25.65,0:14:27.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيفَ يمكنهُ النهوض ؟ Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:30.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عمل عظيم\Nإنهُ يفعلُ ما تعلمه بالأشهر الثلاثة الماضية Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:35.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!لقد كانت سطحية\N...كان توقيتاً ممتازاً Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن ضغط اللكمة لم يكن صلبًا Dialogue: 0,0:14:38.03,0:14:42.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ألم أخطو عميقاً بما فيه الكفاية؟\Nأم أنني لم أجذبهُ بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:46.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1},على كلٍ\Nسأسقطهُ بفرصتي القادمة Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:50.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}المرة الماضية كانت مؤلمةٌ جداً\N....لذلك لم أستطع النهوض Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:53.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!ولكن هذه المرة ، لم تكن سيئة للغاية Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:59.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!تلك الأشهر الثلاثة لم تذهب سدى Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:03.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تدريب المدير الخاص لمواجهة اللكمة المرتدة\Nالخاصة بمياتا-كن بدأ بعمل بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لاكِما Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:13.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هل هو قادم ؟ Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:17.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}....إذا سمحتُ له بالحفاظ على مسافة Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأسقطُ ضحيةً للكماته Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:21.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!إلى الأمام Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:22.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!إلى الأمام Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:24.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!إلى الأمام Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:30.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1},خطوات إيبو تبدو عنيفة\Nمياتا لا يستطيعُ أن يلاكمَ كالمعتاد Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:36.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، إنه لأمر مدهش أن يتقدم\Nإيبو ضد هذه اللكمة المضادة القوية Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:42.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انت من قال ذلك. إذا كان إندفاعه\N....يتباطأ ولو حتى قليلا Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:46.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف تأتي ضربة مضادة تطير عليه\Nمثل السهم. هذا التكتيك يتطلب الشجاعة Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:51.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!ستصيب! ستصيبه Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!لقد تجنبها مياتا Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:59.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!توقيتي صحيح\N!و كذلك إتجاهي صحيح Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:00.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!جيد Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:02.05,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذه اللكمة لي Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:26.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط! عُد إلى الزاوية المحايدة الخاصة بك Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:34.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.71,0:16:37.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نعم ، لقد كان مذهلاً\N!و سجل ضربة قاضية أخرى Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:39.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا, أقصد قبلَ أن تصيبه Dialogue: 0,0:16:39.81,0:16:40.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل؟ Dialogue: 0,0:16:40.78,0:16:43.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نقدم للأمام عمداً\Nليغير من قوة التأثير Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا تقدمتَ خطوة إلى الأمام\N...مباشرة قبل الضربة المضادة Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:59.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذراع الخصم\N...ستظل محنية أثناء التأثير Dialogue: 0,0:16:59.13,0:17:00.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و سيؤدي ذلك إلى إنقاص قوة اللكمة للنصف Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:02.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً إيبو د إقترب من اللكمة Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:05.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لابد أنهُ عمل جاهداً من أجل سرعته و إندفاعه Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:07.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت حركةً رائعة للتصدي للّكمات المضادة Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:10.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الإندفاع و السرعة لم يكونا للهجوم فقط Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:13.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن أيضا للدفاع\N!ضد اللكمات المضادة Dialogue: 0,0:17:13.17,0:17:17.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع تصديق الطريقة التي\Nتصدى بها للكمة إيتشيرو المضادة Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:21.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست مثل سابقتها حيث كان\Nالتوقيتُ هو العامل الحاسم Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:23.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الضربةُ القاضية هذه كانت قويةٌ جداً Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.69,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل إنتصر؟ Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثلاثة Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:28.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أربعة Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!خمسة Dialogue: 0,0:17:30.62,0:17:31.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستة Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:33.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سبعة Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:35.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثمانية Dialogue: 0,0:17:38.38,0:17:39.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يُمكنكَ المتابعة؟ Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:40.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:43.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، أقدام مياتا متذبذبة\Nهو بالكاد يستطيع الوقوف Dialogue: 0,0:17:43.84,0:17:47.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، إذا سددَ إيبو ضربةً\Nقاضية أخرى ، فإنه سيفوز Dialogue: 0,0:17:47.48,0:17:49.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيقضي على مياتا بضربةٍ قاضية؟ Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:51.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يزدادُ إثارةً Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:55.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا ... يمكنني أن أفوز؟ Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:59.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}عندما يكون في كامل قوته\Nلكماتي تكون بعيدة جداً عن إصابته Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:06.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ولكن الآن ، أنا قد أكونُ\Nقادراً على ضربه بينما هو مرهق Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:10.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأستخدم اللكمة العلوية Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:13.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً.\Nلدي بالفعل ضربتان Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:15.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إهدأ. إهدأ Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:19.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنهُ بالتأكيد سيحاولُ الإنتهاء\Nمني, ماذا سوف يستخدم؟ Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:21.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فكر, فكر Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:23.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لاكِما Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:24.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنطلق, يا فتى Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:26.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:31.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا ، إنطلق Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:33.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عملٌ عظيم! إبقى هُنالك Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:36.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيستخدم؟\Nماذا سيستخدم؟ Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:37.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:38.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:45.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أميلُ أعلى جسمي إلى الأمام\Nوأحافظُ على توجيه مفاصلي للأسفل Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:49.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أوسعُ ركبتي في قوتها الكاملة\N....واستخدم الزخم Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:50.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لدفعِ قبضتي للأعلى Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:52.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكمةٌ علوية! هل يجب أن أصدها؟ Dialogue: 0,0:18:52.91,0:18:55.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا ، إعترضها Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:17.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النتيجة تتحول مرةً أخرى Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:21.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:25.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظهرَ مياتا فخره\Nاللعنة ، إنه جيد Dialogue: 0,0:19:25.92,0:19:29.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا لهُ من رجل! كيفَ تمكنَ\Nمن مواجهة لكمة مثل هذه؟ Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:33.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكن منا....لم أتصور بأنه سيردُ\Nعلى اللكمة العلوية بلكمة مضادة Dialogue: 0,0:19:35.03,0:19:38.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل التصدي لضربةٍ\Nمضادة أثناء تنفيذ لكمةٍ علوية Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:40.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إستفادَ من وطئته Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:47.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل يستطيعُ النهوض؟ Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:53.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...واحد Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:56.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إثنان Dialogue: 0,0:19:57.22,0:19:58.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:19:57.22,0:19:58.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ثلاثة Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:01.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أربعة Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:04.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...خمسة Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:07.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ستة Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:11.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سبعة Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:20:13.32,0:20:14.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ثمانية Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:21.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مُذهل Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:22.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يصدق Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:24.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن أن يتعافى من ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:24.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لابد أنكَ تمزح Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:27.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً, فتىٍ جيد Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:29.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و الآن أين الجرس؟ Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:31.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو, هل يمكنكَ المتابعة؟ Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:32.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أ..أجل Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:34.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:36.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لاكِما Dialogue: 0,0:20:37.12,0:20:40.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقفا! الجولةُ الأولى انتهت Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:41.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، يا رفاق Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:43.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:57.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1},أنا أشعر بالقشعريرة\N!اللعنة Dialogue: 0,0:20:57.67,0:21:01.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1},مياتا يرتقي إلى سمعته\Nلكن إيبو يقومُ بعمل رائع ، أيضًا Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:06.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما قالهُ تاكامورا-سان في وقتٍ سابق\N.قد لا يكونُ بعيداً عن الحقيقة بعد كل شيء Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:10.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمٌ بقوة الإندفاع للتصدي للّكمات المضادة Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:15.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ملاكمٌ يستطيعُ إعتراضَ لكمةٍ\Nعلوية حتى بعدَ تصدي لكمته المضادة Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:18.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذه حقاً مباراة بين\Nإثنين من الملاكمين الغير مرخصين؟ Dialogue: 0,0:21:18.82,0:21:23.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.خصوصاً هذا الفتى\Nالذي قد يتحول إلى إكتشافٍ لا يصدق Dialogue: 0,0:21:38.85,0:21:42.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى! يا فتى! هيا Dialogue: 0,0:21:50.26,0:21:52.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى, هيا إستفق Dialogue: 0,0:21:55.20,0:21:56.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المدير Dialogue: 0,0:21:57.27,0:21:58.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل انت مستيقظٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:38.02,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.اللكمة العلوية\N.لكمةٌ تجعل من الهجوم ثلاثي الأبعاد Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:41.19,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هجومٌ من الأسفل يمكن\N.أن يهدد دفاعًا قوياً وماهراً Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:45.26,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أريدُ أن أسقط\N!أريدُ مواصلة المباراة Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:48.23,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, مياتا-كن مذهل\N!لكني لا أريدُ للمباراة أن تنتهي بعد Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:53.74,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أقوى سلاح إكتسبتهُ في\N...الأشهرِ الثلاثةِ الماضية Dialogue: 0,0:23:53.81,0:23:56.01,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يزالُ قد يعمل ضده Dialogue: 0,0:23:56.08,0:23:59.02,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"القوة التدميرية من مسافة 1 سنتمتر"