[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 9 Active Line: 33 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:20.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة العاشرة\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((المباراة الرسمية الأولى)) Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:35.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تم تحديد خصمك في مباراتك الأولى Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:41.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يوسكي اودا من نادي نيشيكاوا Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:43.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل قلت يوسكي أودا ؟ Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:45.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفه ، تاكامورا-سان ؟ Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:46.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:47.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:01:47.87,0:01:49.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اودا؟ -\Nمن هو اودا؟ - Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:52.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أود أن أخبرك بالتفاصيل Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:54.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أعرف أيضًا Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:57.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اذاً لماذا تتصرف و كأنك تعرفه\Nايها الغبي Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:01.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يوسوكي أودا ، 21 عامًا\Nلقد خاض ما مجموعه خمس مباريات Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:04.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فازَ بثلاث مباريات و خسرَ اثنتين\Nو الثلاثة فازَ بها بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان يفوز بضربة مستوية من\Nيده اليمنى في الجولات الأولى Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:10.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك عليك أن تنتبه\Nمن لكمات يده اليمنى Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:13.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظهوري الاول؟ Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل إيبو Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:26.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباراة رسمية؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:29.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه! هذا مؤلم ، اوكي - سان Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:31.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعنا أنك ستقاتل أودا Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:33.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:35.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم\Nإنهُ ملاكم من مستوى ناشئ مثلي Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:37.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أدرك أنه لا\Nيزال في مستوى الأربع جولات Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:42.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ناشئ؟ هذا يعني\Nإنهُ أعلى مني بمستوى واحد Dialogue: 0,0:02:42.13,0:02:46.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتمكن من الصعود في ذلك المستوى، لذلك\Nنزل إلى وزن الريشة ليصعد للقمة Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، بالنظر إلى سجله\Nكملاكم في نظام الأربع جولات ، فهو ليس مهماً Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف تفوز بسهولة Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:55.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي هذا\Nسوف تجعلني أشعر بضغط أكبر Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:59.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك لقد خاض بالفعل\Nخمس مباريات كمحترف Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:00.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن ابقى حذراً Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:07.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اودا Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.14,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي نيشيكاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:11.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبَ الوغد أودا Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت تبحث عن اودا\Nفقد ذهب ليركض Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:17.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟\Nمن الجيد سماع ذلك Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من ذلك لقد مرت\Nثلاث ساعات منذ أن غادر Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:24.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا الوغد\Nأراهن أنه يتسكع في مكان ما كالمعتاد Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهل تعرفين من كان هذا الشرطي؟ Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:31.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان يوجي\Nهل تتذكرينه من المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:35.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تصدقين أن ذاك المشاغب اصبح\Nشرطياً؟ أليس مثيراً ؟ Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:36.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقلت له Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:39.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يوسكي ألا يجب أن تعود\Nإلى النادي؟ Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:41.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك مباراة قادمة ، أليس\Nكذلك؟ أن تراني هكذا Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:47.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدلاً من التدريب\Nسوف يؤثر عليك Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:50.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا أتأثر بشيءٍ صغير مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:53.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستقاتل في فئة وزن\Nالريشة هذه المرة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:55.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تحتاج للسيطرة على وزنك؟ Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:59.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أجتاز فحص الوزن السخيف عن\Nطريق التعرق قليلاً لا تقلقِ Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:03.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أم أنكِ تعتقدين أنني\Nسأخسر أو شيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:06.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا على إلاطلاق لكن Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:08.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلتُ لكِ أنني سأفوز بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:12.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح فوزك مؤكد Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:13.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:17.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أبي Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اودا ، أيها الوغد\Nماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:22.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا قادم إليك\Nلذلك لا تحاول الهرب Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:27.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي! ميكامي-سان سوف\Nيوبخني داخل المطعم Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:30.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا يفترض بك أن تقوم بالجري الآن؟ Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:32.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان الرئيس كريما بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:35.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لإعطائك فرصة للبدء من\Nجديد في فئة وزن الريش Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:37.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ها أنت ذا\Nتعبث في مكان مثل هذا Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:40.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أبي ، من فضلك لا تصرخ Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:44.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ريكو لا أصدق أنكِ تتواعدين\Nسراً مع هذا الساذج Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:48.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد أي شيء سري بيننا\Nلقد أنهيت تدريبي قبل قليل Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:52.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم قابلت ريكو مصادفة في الشارع\Nولم يمضي علينا هنا سوى عشر دقائق Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:54.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد\Nلا تختلق الأعذار Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:59.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلت مستاء من\Nالمباراة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:02.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أذكر أنه على\Nالرغم من أنني خسرت المباراة Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلا أعتقد للحظة أني خسرت القتال Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:09.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الجبان فاز بالنقاط Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عندما يتعلق الأمر بتبادل اللكمات\Nأنا واثق من أنني أستطيع الفوز Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:15.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالضربة القاضية ليدي اليمنى\Nبغض النظر عن الخصم الذي يواجهني Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما تقوله لتريح ضميرك؟ Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:23.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تنتصر بالضربة القاضية؟\Nسبب خسارتك واضح Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:26.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوة التحمل, قوة التحمل, قوة التحمل Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:30.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع مهارتك كان يجب أن يكون الفوز سهلاً Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:34.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك ضعفت في الجولة الثالثة\Nلأنك لم تقم بما يكفي من الجري Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:37.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك أن ترى كم أنا محبط؟ Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ لست الوحيد المحبط Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:43.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أنني اصبته بلكمة واحدة\Nبيدي اليمنى لكنت قد فزت Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:47.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد خُدعت بقبضتك اليمنى هذه Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:51.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما فزت في أول مباراة\Nلك بلكمة واحدة من يمناك Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:53.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت مذهولاً بحق Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:58.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جعلتني أعتقد أن كل من لقب\Nاليابان والعالم لم يكن حلماً Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:03.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن في الحقيقة يبدو أنك شعرت بالغرور\Nوتحولت إلى ملاكم غبي Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:05.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يلوح بذراعيه مثل القرد Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:10.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك واثق من ضربتك القاضية\Nو لكنها بلا فائدة Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:13.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستختبر الإهانة\Nفي المباراة القادمة Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اعفني من هذا\Nخصمي مجرد فتى عديم الخبرة Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:19.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في أول مباراة له\Nإضافة إنه أدنى مني في المستوى Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:22.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت إشاعة تقول أنه نفّذ\Nضربة قاضية مذهلة Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:25.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في امتحان الشهادة الاحترافي Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:28.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن لكماته ستتغلب\Nعلى أي اختلاف بينك وبينه في الوزن Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:31.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه فرصة جيدة\Nاجعله يقضي عليك Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:34.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت و روحك القتالية الفاسدة Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:39.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيضا إذا خسرت هذه\Nالمباراة ستكون الأخيرة Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:42.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النادي لن يرعى أي مباريات\Nلشخص أحمق مثلك Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:45.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سئمت من ذلك أيضًا\Nو هناك أمرٌ أخر بعد Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:49.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي نية لترك ابنتي\Nمع متشرد غير مسؤول مثلك Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:53.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن لم تفز في المباراة القادمة\Nفسأحرص على أن لا تراها مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:04.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:07.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني تحمل المزيد\Nمرة اخرى من فضلك Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:17.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:26.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مثير للأشمئزاز\Nما مدى حبه للتدريب؟ Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:29.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كنت أنا لأخذت قسطاً من الراحة\Nبمجرد معرفتي أنني سأنازل اودا Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:34.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستطيع تحمل المزيد Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:40.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:12.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك ريكو؟ Dialogue: 0,0:08:13.09,0:08:14.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف تبرد المعكرونة Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:15.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:17.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ قلقة حيال أمر ما؟ Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:18.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، لا شيء Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:21.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهلاً بكم Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:22.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:23.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، جميعكم هنا Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:26.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد دعوته للعشاء\Nلتشجيعه قبل مباراته الأولى. Dialogue: 0,0:08:26.97,0:08:28.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعطنا شيئاً مجانياً Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:29.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم نعم Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما قلت لك ، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:33.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه قلق حيال مباراته القادمة Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:40.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، اودا مشهور بكونه شخص جبان Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:44.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما ، لكنه أعلى مني بمستوى واحد Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:46.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن إحدى لكماته\Nيمكن أن تلحق ضرراً كبيراً Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:50.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمته اليمنى القاضية لن\Nتصل إليك مهما حاول Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:54.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فضلاً عن ذلك عندما تصل للجولة الثالثة\Nسيفقد طاقته و يخسر Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:55.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تفضلوا Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:59.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنه يسمي نفسه فنان الضربة القاضية\Nيا له من مهرج Dialogue: 0,0:08:59.47,0:09:01.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديه فقط ثلاث انتصارات\Nو خسارتان في مستوى الأربع جولات Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:04.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه يتفاخر بأن قبضته\Nاليمنى ستسيطر على العالم Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:07.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه شخص مثير للشفقة فعلاً Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:09.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:12.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت قلقًا بشأن\Nذلك ، فسوف أقرأ لك حظك Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:15.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل ، ها قد بدأ Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:17.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل دائماً ما يصيب؟ Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:20.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، أنا لا أعرف كيف يقوم بذلك Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:22.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه لم يخطئ لحد اللحظة Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:27.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ابتهج هذه افضل بطاقة قد تحصل عليها Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:29.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف تكون محظوظاً جداً في المباراة Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:09:33.97,0:09:35.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:36.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما المضحك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:44.40,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي نيشيكاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:53.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، هل كنتِ تنتظرينني؟ Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:57.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل انتهى تدريبك لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:57.86,0:09:59.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهم مستمرون بالتدرب في الداخل Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:03.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولئك الرجال في الداخل\Nيبذلون جهداً مضاعف Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:05.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}للتعويض عن ضعفهم Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:08.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عبقري مثلي لا حاجة له Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:14.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا فعلتِ هذا ريكو؟ Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:18.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت حقا متشرد كما قال أبي؟ Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:21.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيتها Dialogue: 0,0:10:24.32,0:10:28.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تثرثر دائما\Nأنت تجعلني أفقد الثقة بك Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:31.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا تقولين مثل هذا الهراء Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:33.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأنفصل عنك Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:40.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع ، لقد كنت أفكر\Nفي الأمر لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:42.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن خسرت في المباراة القادمة Dialogue: 0,0:10:43.67,0:10:45.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قررت أن أنهي علاقتي معك Dialogue: 0,0:10:46.21,0:10:49.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أدري ماذا أصدق فيك بعد الآن Dialogue: 0,0:10:49.51,0:10:51.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الإستمرار في هذا Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:53.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ايتها الغبية\Nألم أقل لكِ أنني سأفوز؟ Dialogue: 0,0:10:53.52,0:10:55.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف تفهمين عندما تشاهدين\Nالمباراة القادمة Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:56.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباراتك القادمة؟ Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:02.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل قليل سمعت اصدقاء\Nخصمك يتحدثون عنك Dialogue: 0,0:11:03.33,0:11:05.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتدري ما قالوا عنك؟ Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:10.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقبوك بالمهرج المثير للشفقة Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:16.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يوسكي ، ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:18.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تكن هكذا سابقاً Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:21.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اعتدت أن تكون آخر من\Nيعود من التدريب Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:26.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما كنت تتصرف بغرابة في بعض الأوقات Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:30.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن عند الحديث عن الملاكمة\Nكنت جاداً و مخيفاً للغاية Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:34.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو يوسكي الذي وقعت في حبه Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:37.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انا اريد Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:42.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أرى يوسكي الذي أعرفه Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:46.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:11:57.01,0:12:00.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعه يقضي عليك أنت\Nو روحك القتالية المتعفنة Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:04.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يلقبونك بالمهرج المثير للشفقة Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:11.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تعبثوا معي Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا كنت تضحك بشدة عندما\Nأخبرني أوكي-سان بحظي؟ Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:19.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنني حصلت\Nعلى الورقة الأفضل Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:24.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد أن قراءة الحظ التي\Nيقوم بها اوكي دقيقة تماماً Dialogue: 0,0:12:26.74,0:12:30.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن النتيجة دائمًا ما تكون\Nعكس الورقة التي يسحبها Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:44.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ايها الغبي ، لا تتراجع للخلف Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:47.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقدم إلى الأمام أكثر ثم هاجم Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.56,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماذا أيها الوغد\Nألم تنتهي من التدريب؟ Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:54.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخرج مؤخرتك من هنا Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ أتريد أن تقاتلني؟ Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:00.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ميكامي-سان Dialogue: 0,0:13:00.91,0:13:02.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:06.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علمني طريقة أصيب بها\Nوجه ماكونوتشي إيبو بقبضتي اليمنى Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:07.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما - ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:10.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أتحدث عن لكمتي المستوية اليمنى Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:12.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني الاستفادة منها؟ Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:17.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أي شيء أخبرك به سيكون عديم الفائدة\Nطالما أنك تعتمد على يمينك فقط Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:20.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المقاتل الماهر عليه أن يعرف\Nكيف يستخدم يساره أيضاً Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:24.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي ، أخبرني بالمزيد\Nكيف يمكنني أستخدام يدي اليسرى؟ Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:27.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس إن لم أصبه بضربة قاضية\Nفقط أريد طريقة للفوز Dialogue: 0,0:13:27.27,0:13:28.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فات الأوان على ذلك Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت متشبثاً بالفوز\Nعن طريق الضربة القاضية Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:36.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما زلت أشعر بنفس الشيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:13:36.18,0:13:38.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الأمور مختلفة هذه المرة Dialogue: 0,0:13:38.95,0:13:41.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني حتى لو أنتصرت بفارق نقطة فقط Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:43.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد الفوز بأي ثمن Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:48.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أنا مدربك Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:51.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كان هذا ما تريد\Nفعله ، فسنبدأ غدًا Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:53.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، سنبدأ الآن Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:55.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:13:57.37,0:14:01.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علمني ما ذكرته للتو\Nكان شيء عن اللكمات بيدي اليسرى Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:02.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر لحظة ، أنت Dialogue: 0,0:14:17.15,0:14:19.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الرائع أنك حريص جدًا\Nعلى التدريب وكل ذلك Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:22.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ألا تظن أنك قد\Nأرهقت نفسك مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:25.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا لا أشعر بالتعب\Nلأنني أتطلع بلهفة إلى المباراة Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:33.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة أنا متوتر قليلاً Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:35.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التدريب يشعرني بحال أفضل Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:40.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه من السهل\Nمعرفة ما أفكر فيه Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:45.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أنا لا أفهم تمامًا\Nعقلية شخص مثلك Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:48.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التدريب الشاق سوف يضرك اكثر مما يفيدك Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:49.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:54.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن لا يمكنني فعل شيء غير هذا Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:11.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتثاقل ، أسرع .. أسرع Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:18.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اين كنت؟ Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:20.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ايتها الغبية، لقد كنت اقوم ببعض\Nالجري مع اودا بالطبع Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:25.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبرته أنه بحاجة ماسة إلى قوة تحمل أكبر\Nلذلك أنا أدربه شخصياً Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:27.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كانت هذه فكرته؟ Dialogue: 0,0:15:27.66,0:15:30.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اعتقدت أنه لن سيستمر لثلاثة\Nأيام ، ولكن مر أسبوع على ذلك Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:33.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، سمعت أنكم\Nلم تقابلا بعضكم مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:37.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، قال يوسكي أننا لا يجب\Nأن نتقابل حتى موعد المباراة Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:40.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت ، إذاً تلك كانت فكرته Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:43.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه موهوب بالفطرة Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:47.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمته اليمنى الضعيفة قد تعود\Nإلى طبيعتها في هذه المباراة Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:55.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا فتى ؟\Nدافع جيداً Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بهذا الشكل سيصيبك اودا\Nبلكمته اليمنى بسهولة Dialogue: 0,0:15:59.92,0:16:02.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرغم نفسك على الأقتراب منه Dialogue: 0,0:16:02.16,0:16:04.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سدد بعض اللكمات الى جسده Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:17.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً تذكر هذا المزيج من\Nاللكمات على الجسم والوجه Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:18.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:21.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك كانت لكمات جسد ممتازة\Nأنت جيد حقاً Dialogue: 0,0:16:21.34,0:16:24.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكنت مني بتلك اللكمات\Nو أنا ملاكم نظام الست جولات Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:25.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:26.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:28.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ تعال الى هنا Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:29.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:58.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}124\Nباوند نجح ماكونوتشي في إجتياز الفحص Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التالي ، اودا Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:11.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}124\Nونصف باوند Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:14.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقق اودا الوزن\Nالمطلوب لفئة وزن الريشة Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:20.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرة تدخل إلى\Nمباراة و تبدو فيها نحيفاً Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:22.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك فرصة Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:26.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما أنت خائف؟\Nإذهب و قم بتحيته Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:28.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أقدم منك في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:29.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:32.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عذراً Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:38.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سعيد بلقائك\Nأنا إيبو ما Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:40.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..تشرفت بم Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:44.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأريك إذا ما كنت مهرجاً أم لا Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:46.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:53.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس هل أنت متأكد من أنه جبان؟ Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:55.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو مختلفاً تماماً عما سمعته Dialogue: 0,0:17:55.90,0:17:59.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}عليَّ أن أعترف أن ذلك الملاكم\Nيبدو في وضع جيد Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:03.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، تبدأ مباراتك ليلة الغد Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:06.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}احرص على راحة جسدك\Nحتى ذلك الموعد Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:07.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:18:13.89,0:18:17.02,Signs,,0,0,0,,{\be1}يوسكي اودا (أربع جولات) إيبو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:21.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أول مباراة لي\Nلقد حان اليوم أخيراً Dialogue: 0,0:19:19.19,0:19:21.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تريد أن تصبح مثلي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:23.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كان الأمر كذلك ، فعليك على الأقل فعل هذا Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:28.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكون قادراً على الأمساك\Nبعشرة أوراق على الأقل Dialogue: 0,0:20:01.76,0:20:04.70,Signs,,0,0,0,,{\be1}"الغرفة "ب Dialogue: 0,0:20:11.24,0:20:14.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة الأولى\Nماكونوتشي حان الوقت Dialogue: 0,0:20:14.84,0:20:15.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:38.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:39.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:15.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوه -\Nها هو قادم - Dialogue: 0,0:21:15.80,0:21:17.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبذل جهدك إيبو Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:18.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرنا لكماتك القوية Dialogue: 0,0:21:58.81,0:22:00.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:03.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنا متوتر لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:04.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أركز على المباراة Dialogue: 0,0:22:13.13,0:22:18.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}المباراة الأولى ذات الأربع جولات\Nمن فئة وزن الريشة على وشك البدء Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:34.14,0:23:37.13,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نزف الدماء من الجروح Dialogue: 0,0:23:37.21,0:23:40.44,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رجل الزاوية يمتلك تقنيات\Nلوقف النزيف كالسحر Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:44.08,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن السحر يزول Dialogue: 0,0:23:44.72,0:23:46.55,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على هذا المنوال ، سأخسر Dialogue: 0,0:23:47.32,0:23:51.85,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا إنها أول مباراة لي\Nلقد عملت بجد لهذا اليوم Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:54.49,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أقبل الهزيمة بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:23:55.26,0:23:57.32,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"هوس النصر"