[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 13 Active Line: 37 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:49.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الرابعة عشر\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((الأسلحة القوية! لكمة الخطاف ضد اللكمة العلوية)){\c} Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:35.72,Signs,,0,0,0,,{\be1}مجلة الملاكمة الشهرية Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:35.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى، إنه وقت\Nبطولة المبتدئين لهذا العام Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:39.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه البطولة خرّجت العديد\Nمن الملاكمين الواعدين Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:41.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ويقال أن أي ملاكم\Nيفوز بهذا اللقب Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:43.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح سيصبح بطل العالم Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:46.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مستوى المنافسة في بطولة اليابان الشرقية\N.مرتفعةٌ للغاية هذه السنة Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:49.20,Signs,,0,0,0,,{\be1}مخطط بطولة وزن الريشة للمبتدئين في شرق اليابان Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:49.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مستوى المنافسة في بطولة اليابان الشرقية\N.مرتفعةٌ للغاية هذه السنة Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:51.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هناك هايامي البطل في مسابقة المدارس Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:52.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يوشيدا، الوصيف Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:55.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا ، الذي يقاتل بمثالية عالية المستوى Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:58.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و أيضاً مياتا، و يعتبر معجزة الملاكمة Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:00.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...مهما كان الفائز Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:02.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد سيصبح مستقبل\Nعالم الملاكمة Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:04.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أما بالنسبة لي، فأنا مهتم\Nبماكونوتشي من نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:10.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لديه فوزين بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:15.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أسلوب لكمه القوي\Nيجعلني أشعر بتوقعات كبيرة Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:18.99,Signs,,0,0,0,,{\be1}المجموعة الأولى Dialogue: 0,0:02:16.46,0:02:18.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}خصمه في مباراته الأولى\Nهو جيسون أوزوما Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:21.50,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أتطلع إلى هذه المعركة المثيرة\Nالمليئة باللكمات القوية Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه معارك لمبتدئين\Nيسعون للوصول إلى القمة Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:29.41,Signs,,0,0,0,,{\be1}جايسون أوزوما (مجموعة هاتشينوهي للملاكمة)\Nماكونوتشي إيبو (نادي كاموغاوا للملاكمة) Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:29.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قد يكون بينهم\Nبطل الملاكمة المستقبلي Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:38.92,Signs,,0,0,0,,{\be1}معاركٌ شرسة! بطولة ملك اليابان الشرقية\Nللمبتدئين - النسخة الأولى Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:34.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا نشر هذا المقال فوجي\Nأكتب عن مياتا أو هايامي Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:38.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هو ماكونوتشي؟ لهذا السبب\Nلا يمكنني أن أترك المقالة الإفتتاحية لك Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:43.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أعلم أنه سيقول ذلك Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:13.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي ، أنت في حدود\Nالوزن المسموح به لفئة وزن الريشة Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:16.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التالي، أوزوما تقدم Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لديه لياقة بدنية عالية Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:41.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لديه جسم ممتلئ بالعضلات Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:47.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوزوما إجتاز الفحص Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:52.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، كاموغاوا-سان\Nأتطلع إلى المباراة Dialogue: 0,0:03:52.39,0:03:53.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا كذلك Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:57.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أحب فحص الوزن Dialogue: 0,0:03:57.99,0:03:59.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الجميع يحدقون بي Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:12.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ماكونوتشي-سان Dialogue: 0,0:04:14.11,0:04:15.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنك مقاتلُ قوي Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:23.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقدم أفضل ما لدي في المباراة\Nدعنا نبذل جهدنا Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:29.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم نعم إسمي إيبو Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:33.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تعلم ، كما في الخطوة الأولى\Nالخطوة الثانية إيبو Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالإحراج Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:37.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:41.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:43.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا تصرفت بذلك الشكل؟ Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:45.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:48.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لحد الآن كل الخصوم السابقين\Nحاولوا أن يخيفونني Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك تفاجئت من تصرفه اللطيف Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:54.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقد أن أوزوما-سان\Nشخصٌ جيد Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:57.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، سأقدم أفضل ما لدي أيضاً Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:01.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مبتهج كالعادة Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:05.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ألا تعتقد أنه في\Nحالة استرخاء حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:07.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم هو في أفضل حالاته Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:10.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السؤال هو كم من الوقت\Nيحتاج ليظهر نتيجة تدريباته المكثفة؟ Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:13.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأبدأ الأكل Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:26.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أمي Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:28.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنكِ المجيء ومشاهدتي غداً؟ Dialogue: 0,0:05:32.36,0:05:35.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أريد الذهاب فقط\Nلأراك تتأذى Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:40.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع إجبار نفسي على الذهاب Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سآتي لرؤيتك عندما تعدني\Nأنك لن تتعرض للأذى Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:46.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:50.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سواء فزت أو خسرت\Nلا تصب بأذى، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:53.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:56.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:02.18,Signs,,0,0,0,,{\be1}حديقة ساكورا Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:22.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سوف أتفادى لكمة الخطاف Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:27.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و أسدد لكمة علوية قصيرة\Nإلى صدره الغير محمي Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:33.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا سيسمح لي بإطلاق مجموعة من اللكمات Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:35.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أسعى إليه Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:56.88,Signs,,0,0,0,,{\be1}الغرفة د Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:56.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنصت، يبدو أن ماكونوتشي من النوع الذي\Nيستخدم أسلوب القتال القريب Dialogue: 0,0:06:56.94,0:07:00.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنكما ستتبادلان\Nاللكمات من قرب Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:03.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القدرة على التركيز\Nهي مفتاح النصر Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:09.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:11.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.73,Signs,,0,0,0,,{\be1}الغرفة ب Dialogue: 0,0:07:17.86,0:07:20.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي ، يرجى الإستعداد Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:22.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:31.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ممتاز Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:33.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعنا نذهب إيها الفتى Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:34.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:39.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخيراً حان دور أوزوما Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:42.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي! ما الفائدة من التوتر ؟ Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:46.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعلم ، لكن خصمه ماكونوتشي\Nفاز في كلتا مبارتيه بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:48.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه قويٌ جداً Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:53.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدث عنه؟\Nلا يوجد مبتدئ أقوى من أوزوما Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:56.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التالي هو أوزوما الذي\Nتم الحديث عنه كثيراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:59.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم، سمعت أنه لكم أحد\Nملاكمي نادي نيريما لكمة Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:01.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جعلتهُ عاجزاً عن\Nالمشاركة في البطولة Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:03.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:05.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات ماكونوتشي أيضًا لا يستهان بها Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:08.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن يبدو أن حظه سيء ​​في هذه القرعة Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:10.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الرجلان أمامنا Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عضوان في أحد أندية الملاكمة Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:14.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن أوزما قويٌ حقاً Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:17.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا ننتظر\Nونرى قوته بأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:20.96,Signs,,0,0,0,,{\be1}حلبة البطولة Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:31.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوزوما Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:33.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جئنا لدعمك كما وعدناك Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن نساندك طوال الطريق\Nقدم افضل ما لديك Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:39.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم هنا Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس...سأفوز Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذه حقيقة؟\Nإيبو سيقاتل ذلك الرجل Dialogue: 0,0:08:57.53,0:09:00.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه إيبو لقد ظهر حقاً Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:01.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي بالطبع سيظهر Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:04.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعتمد عليك إيبو Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:06.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخسر مباراتك الأولى Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:14.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}روحه القتالية مرتفعة Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:19.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الزاوية الحمراء ، من\Nنادي هاتشينو للملاكمة Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:22.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاث إنتصارات بالضربة القاضية\Nمن أصل ثلاث مباريات Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:26.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يزن 125 و ثلاثة أرباع الرطل Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:29.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيسون أوزوما Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:35.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الزاوية الزرقاء ، من\Nنادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:38.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتصارين بالضربة القاضية\Nمن أصل مباراتين Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يزن 124 رطلاً بالضبط Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:45.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:19.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الأولى Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:24.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:27.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوزوما إبذل جهدك Dialogue: 0,0:10:28.05,0:10:29.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن هنا من أجلك Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:32.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنطلق إيبو Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:33.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إخسر و سوف تدفع الثمن Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:51.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني السماح له بالتحكم في الوتيرة\Nأول من يبادر بالخطوة الأولى ينتصر Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:57.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فكر في الشيء ذاته Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:59.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأستمر في الهجوم حتى\Nأخلق فرصة أستغلها Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:04.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكماته ثقيلة جداً Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:14.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع، الفتى سيطر\Nعلى وتيرة المباراة Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:18.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهجم عليه بوابل من اللكمات\Nلا تعطهِ فرصة للرد Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:22.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اللعنة ، سيطر على وتيرة المباراة Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:26.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوزوما ، ابتعد عن ماكونوتشي\Nإستعد توازنك Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:30.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أصابه Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:33.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هـ..هذا ينجح؟ Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأحمق ، لقد تسرع\Nو فقد السيطرة Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:41.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:43.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة! إنها لكمة خطاف أيمن Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:45.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تمكن منه Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:52.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!تفاداها Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:54.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التدريب المكثف أظهر ثماره Dialogue: 0,0:11:55.47,0:11:57.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن دوري Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:00.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا...؟ Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:02.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!تجنبها Dialogue: 0,0:12:02.51,0:12:03.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يصدق Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:05.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من يستطيع المراوغة من ذلك الموقع؟ Dialogue: 0,0:12:10.05,0:12:12.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يا لها من لكمةٍ حادةٍ مدهشة Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:14.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد هو في\Nنفس مستوى تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:12:18.49,0:12:20.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}صوت تقطيع الهواء ليس طبيعياً Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:22.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إذا أُصبت بلكمة علوية مثل هذه\Nفسأدفع الثمن غالياً Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:26.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد تفادى لكمة الخطاف اليسرى أيضاً Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:27.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة للجسد Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:35.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من صوت لا يصدق\Nتلك لم تكن لكمةً علويةً يابانية Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:39.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، ولكمة الخطاف تلك لو\Nأصابت الجسد لكانت ضربة قاضية Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:46.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع! هذا مثير Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:49.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهما يتقاتلان من مسافة\Nقريبة لكنهما لم يصيبا بعضهما Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:56.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه سلسلة لا تصدق\Nمن الضربات القاتلة Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:26.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من صوت لا يصدق\Nتلك لم تكن لكمةً علويةً يابانية Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:29.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، ولكمة الخطاف تلك لو\Nأصابت الجسد لكانت ضربة قاضية Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع! هذا مثير Dialogue: 0,0:13:34.74,0:13:37.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهما يتقاتلان من مسافة\Nقريبة لكنهما لم يصيبا بعضهما Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:42.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه سلسلة لا تصدق\Nمن الضربات القاتلة Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:46.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه سريع Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:49.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة خطاف مزدوجة من يمينه Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:51.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و أخرى من يساره Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:58.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه يزداد سرعة\Nليس لدي فرصة للرد Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:02.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنه تفادي لكماته بإستمرار\Nإلا إذا قام بإيقافه بطريقة ما Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:05.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ليس لديه فرصة للفوز Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:11.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}السرعة ، التقنية\Nأوزوما أقوى في كل شيء Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:15.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة خطاف مزدوجة مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:15.28,0:14:16.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، بل ثلاثية Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:20.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:24.05,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اليسار؟! كلا! ليس لدي وقت Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:36.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:40.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:42.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:44.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها Dialogue: 0,0:14:44.14,0:14:46.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اثنان\Nإيبو Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:47.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:52.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتسرع يا فتى\Nإسترح حتى يعد لثمانية Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:55.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه على حق\Nعليَّ أن أهدأ Dialogue: 0,0:14:55.89,0:14:58.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أرتاح\Nلأطول فترةٍ ممكنة Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:03.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيقف على قدميه\Nلقد إنحنى قليلاً قبل الإصابة Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:05.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مخففاً من الضرر Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:06.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستة Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:08.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:10.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثمانية Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:14.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟\Nهل يمكنك الإستمرار؟ Dialogue: 0,0:15:14.94,0:15:15.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:18.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك ضربة قوية Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:22.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هناك وقتٌ كافي\Nلن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:26.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة ، ذلك الفتى أرهق أعصابي Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:29.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنها سببت له الكثير من الضرر\Nهذا سيء Dialogue: 0,0:15:29.79,0:15:31.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح سيحاول أوزوما القضاء عليه Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:33.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يأخذ وضعية الهجوم Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:36.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مباراة الأربع جولات\Nتسمح بسقوطين فقط Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:38.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن لا أسقط ثانية\Nفي الوقت المتبقي Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:40.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:42.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأقضي عليه بضربة واحدة Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:05.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يا لها من قوة ذهنيةٍ مدهشة Dialogue: 0,0:16:05.72,0:16:07.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن لكماتي يجب أن تكون فعّالة Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:12.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه ستقضي عليك Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:14.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا سيء ، هذا سيء Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا بد لي من إيقافه Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:26.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، على الرغم من يأسه\Nتمكن من تسديد لكمةٍ مضادة Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:28.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنها كانت متبادلة Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:31.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، كلاهما لم يكن فعّالاً Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:37.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فقد أحدثت ضرراً نفسياً Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:44.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنها لم تكن مثالية Dialogue: 0,0:16:47.26,0:16:49.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن كيف له أن يتحمل\Nأفضل ثلاث لكمات لديَّ؟ Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}شعرت بذلك Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:58.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إذا هاجمني الآن\Nستكون نهايتي Dialogue: 0,0:16:58.21,0:16:59.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يزال لديه حياةً في عينيه Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:03.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن هاجمته دون تفكير\Nفمن يدري ماذا سيفعل Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:07.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا تقترب..لا تقترب Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نجى في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:17:36.48,0:17:38.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أعتقد أنه\Nسيخسر في منتصف الجولة Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:41.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك الشجاعة أيها الصغير Dialogue: 0,0:17:42.69,0:17:44.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك جولة أولى طويلة Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:46.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مشاهدتها تحبس الأنفاس\Nإنها لا تُحتمل Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:48.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلاني أشعر بالتعب Dialogue: 0,0:17:48.89,0:17:51.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة ، لم يستطع القضاء عليه Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:53.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت متأكداً أنه سيقضي عليه أيضا Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:56.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي هذا قويٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:56.93,0:17:58.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نجوت Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:18:04.94,0:18:06.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رغم كل ذلك التدريب Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:09.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع تجنب لكمة الخطاف Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:12.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، أنتما على قدم المساواة\Nأنت تقوم بعمل رائع Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:14.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، لست كذلك Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:16.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقطت أرضاً Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:20.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابتك لكمة أوزوما\Nأولاً وهذا كل شيء Dialogue: 0,0:18:20.99,0:18:22.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أن لكمتك العلوية أصابته أولاً Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:25.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكان مجرى المباراة\Nيصب في صالحك Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:28.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان الفرق بينكما طفيفاً Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:31.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الجولة الثانية\Nإستخدم نفس الإستراتيجية Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:32.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبادل اللكمات Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:35.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن سلسة لكمات أوزوما-سان\Nسريعةٌ جداً Dialogue: 0,0:18:36.97,0:18:39.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع طريقتي في الإنحناء ، سوف\Nيصيبني بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتبادل اللكمات معه\Nيجب أن أوقف سلسة لكماته Dialogue: 0,0:18:43.31,0:18:47.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق\Nلقد فعلت ذلك في الجولة السابقة Dialogue: 0,0:18:48.95,0:18:50.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصبنا بعضنا في نفس الوقت Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:55.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم ترى كيف تسمّر أوزوما\Nفي مكانه عندما فعلت ذلك Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:04.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي قوة لكماتك Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحلى بالثقة و تحداه بشجاعة Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:11.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا أصابك أوزوما بلكمته Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:13.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدون شك ، سوف تتأذى بشدة Dialogue: 0,0:19:13.64,0:19:17.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يمكنك أن تكون\Nملاكماً إذا كنت تخشى المخاطرة Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:22.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لديه شيءٌ في جعبته Dialogue: 0,0:19:22.48,0:19:25.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن تعرف أبداً متى\Nسيلكمك مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:31.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لحسن الحظ لم يتمكن من الإستجابة\Nلخطافاتك السريعة بشكل كامل Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:35.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة التالية هي المفتاح ، حاصره وسدد له\Nسلسلة من اللكمات لكي تقضي عليه بسرعة Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:36.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:38.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذهب الآن أوزوما Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:41.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهى الوقت Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:45.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:50.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أصابك\Nلا تظهر على وجهك أنك تتألم Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:53.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهما كان الأمر مؤلماً ، إستمر\Nفي إخبار نفسك أنك لم تشعر بشيء Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:58.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو سر الصمود Dialogue: 0,0:19:59.56,0:20:00.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:05.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأنهيك Dialogue: 0,0:20:08.43,0:20:10.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه يحاول إسقاطه منذ البداية Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:17.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك مباشرة Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:22.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما حصل سابقاً Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:23.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة اللكمات ستبدأ Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:25.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه هي ، هذه هي لكمة الخطاف Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:29.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع مراوغة\Nيجب أن أوقفه قبل أن يبدأ سلسلته Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:40.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، لقد أوقف أوزوما Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:43.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي! أوقف السلسلة بضربة أرتدادية Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:46.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي ، هذه أسوأ ضربة\Nأرتدادية رأيتها على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:48.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابته اللكمة بضررٍ شديد Dialogue: 0,0:20:57.98,0:20:59.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضربا بعضهما البعض في نفس\Nالوقت مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:10.63,0:21:12.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أشعر بشيء Dialogue: 0,0:21:12.49,0:21:14.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستراتيجيته هي اللكم في وقت واحد Dialogue: 0,0:21:19.97,0:21:21.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلا ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:25.77,0:21:28.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جسده لا يستطيع\Nأن يتحمل هذه الإستراتيجية Dialogue: 0,0:21:29.11,0:21:31.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها قاسية على إيبو\Nو يمكن قول نفس الشيء عن أوزوما Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:35.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قد يكون الإعتماد على شجاعتك\Nإستراتيجية بدائية Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:37.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لمجاراة أوزوما\Nالذي يملك السرعة و التقنية Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:43.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قد تكون هذه أفضل إستراتيجية\Nليتبعها إيبو Dialogue: 0,0:21:51.83,0:21:53.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يا لها من لكمة Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:03.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه المباراة لن تحسم بالنقاط Dialogue: 0,0:22:04.15,0:22:05.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أي منهما سينتصر Dialogue: 0,0:22:06.95,0:22:08.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا بالتأكيد يستحق المشاهدة Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:32.97,0:23:36.93,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المدى القصير، المسافة التي يمكن أن يصل\Nفيها كلا الملاكمين إلى بعضهما البعض Dialogue: 0,0:23:37.34,0:23:40.21,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المسافة التي سنتلقى فيها\Nضرراً إذا تبادلنا اللكمات Dialogue: 0,0:23:41.14,0:23:44.11,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، الضرر متبادل\Nلذلك لن أستسلم Dialogue: 0,0:23:44.81,0:23:46.14,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أشعر بشي..لا أشعر بشي Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:49.18,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علي أن أوقف سلسلة لكماته\Nلا بد لي أن أقف و أقاتل Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:51.81,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي الطريقة الوحيدة\Nالتي يمكنني القتال بها Dialogue: 0,0:23:52.39,0:23:54.51,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه مساحتي Dialogue: 0,0:23:55.22,0:23:57.45,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"إختبار قدرة التحمل"