[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 340 Active Line: 350 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:01.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الخامسة والعشرون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((ضغائن , أحزان وأحلام)){\c} Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:55.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة القاضية في الجولة الثالثة\Nدقيقتان و 22 ثانية Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:57.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الفائز ، ماشيبا Dialogue: 0,0:01:58.12,0:01:59.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي نتيجة مباراة اليوم Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:06.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الصعب تصديق خسارة مياتا-كن\Nالملاكمة حقاً لا يمكن التنبؤ بها Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:10.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان\Nهل فعل ماشيبا ذلك عن قصد؟ Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:14.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حوادث مثل نطح الرأس أو\N...الدوس على أقدام المنافسين Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شائعة الحصول خلال المباراة Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:20.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن في حالة ماشيبا\Nكان من الواضح أنها متعمدة Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الوغد الغشّاش Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نكون أكثر قلقاً بشأن إيبو Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد خسر مياتا ، الذي كان هدفه الوحيد Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:09.38,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي توهو للملاكمة Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:07.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كما قلت لك عدة مرات بالفعل Dialogue: 0,0:03:07.39,0:03:09.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا لن يكون متواجداً اليوم\Nأنا آسف على الإزعاج Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:11.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا لن يكون متواجداً اليوم\Nأنا آسف على الإزعاج Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:13.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه بحاجة للتعافي\Nمن مباراة الأمس Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:15.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكننا أن نسألك سؤالاً ، أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:18.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حول "الحادث" في الجولة الثانية Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما كنتم تبحثون\Nعنه في المقام الأول Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:25.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نعم ، بخصوص ذلك\Nكيف أقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:28.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالسوء على مياتا ، لكن هذا\Nالنوع من الأشياء يحدث كثيراً في الملاكمة Dialogue: 0,0:03:28.78,0:03:30.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، ماشيبا-كن -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:33.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكننا طرح بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:37.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، ماذا تفعل هنا؟\Nقلت لك أن ترتاح اليوم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:40.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا-كن ، لقد كانت مباراة مذهلة بالأمس\Nهل من تعليقات حولها؟ Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تود قول شيء بخصوص المباراة النهائية؟ Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:44.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه إنتظر Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:47.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعنا أن مياتا-كن\Nسيدخل المستشفى لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:50.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن هذا يزعجك\Nآمل أن يتعافى بسرعة Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال , حول الحادث\N...الذي كان سبب تفوقك في المباراة Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مسيطر عليك كلياً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.27,0:04:00.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطبيعة الحال\Nكان ذلك غير مقصود ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:05.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غير مقصود؟\Nلابد أنك تمزح Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:10.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تصلني أي لكمة من ذلك الفاشل Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:12.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرسل لذلك المدلل رسالةً مني Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:17.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبره أنه محظوظ\Nلأن بقائه في المستشفى هو كل ما حصل عليه Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:21.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من أبله! إنه يخلط\Nالملاكمة مع المشاجرة Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:23.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، لقد فعل ذلك عن قصد Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:24.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا رجل ، إنه يزعجني Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:26.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هو سعيد بالفوز هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه لا يزال لديك الكثير من الضرر Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:42.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل مازلت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:46.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت تريد أن تكتب أنني فعلت ذلك عن قصد\Nفقم بذلك هيا Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:48.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبر المعجبين أنني قد سحقت\N...على قدم ذلك الجبان Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:50.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتعليمه مدى صعوبة الملاكمة Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:55.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الشخص الذي يعرف جيدًا\Nكيف كان مياتا-كن حقاً Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:59.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى جانب ذلك\Nأنا لست مهتمًا بالحادث Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:02.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت مباراة رائعة Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:04.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولقد إنتصرت Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:09.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\Nهناك شخص واحد ليس راضياً عن ذلك Dialogue: 0,0:05:11.28,0:05:15.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي\Nلقد وصل إلى هنا واضعاً مياتا كهدفٍ له Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:18.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد عمل بجد للوصول\Nإلى المباراة النهائية Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:20.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولقد شاهد مباراة الأمس Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:24.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أنه سيبذل\Nكل شيء في المباراة النهائية Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:26.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هي إحتمالات فوزك؟ Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:33.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا-كن؟ Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان هذا هدفه؟\Nهذا يجعلني أضحك Dialogue: 0,0:05:43.31,0:05:47.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يعتقد أنه في داخل الحلبة مع صديق؟\Nهذا سخيف Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:52.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل أن أخسر\Nعلى يد فاشل مثله. سافوز Dialogue: 0,0:05:52.52,0:05:54.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون الفائز Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:00.63,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:08.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:13.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، هذه أصوات رائعة Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:14.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إيبو Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:16.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:20.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:22.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:25.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه بخير ، على الأرجح Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:27.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:28.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:32.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك في إيبو؟\Nيبدو أنه في حالة رائعة Dialogue: 0,0:06:34.80,0:06:36.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأبله Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:38.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:06:39.74,0:06:43.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت تضرب كيس الرمل دون توقف\Nبينما كنت في الخارج لأقوم بالركض Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:45.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:47.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت لك أن تتوقف Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:02.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أحمقٌ غبي Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:08.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يصدق\Nلقد كنت تلكم بتهور Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:10.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن عظامه على ما يرام Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:13.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه لن يتمكن من اللكم لفترة Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:15.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولدينا شهر واحد فقط حتى المباراة Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:18.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... أنا آسف Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:20.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر أنني لا أفهم كيف تشعر Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:23.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\N...إذا أدخلت العواطف إلى الحلبة Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:27.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كالرغبة بالإنتقام لمياتا\Nسيتم قتلك من قبل خصمك Dialogue: 0,0:07:30.49,0:07:34.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، سيكون من غير المعقول\Nأن أطلب منك أن تنسى الأمر مباشرة Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:37.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عليك على الأقل أن\N...تكون هادئًا بما يكفي لتحليل Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:40.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنك هزيمة\Nماشيبا والإنتقام لمياتا Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه أجل\Nأيها الرئيس ، دعنا نريه ذلك Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:47.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ آه أجل\Nيجب أن يساعدك هذا على التغلب على ماشيبا Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:49.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التغلب؟ Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:50.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهد فقط Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:57.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة الثانية من بطولة\Nاليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:13.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نفس البطولة ، المباراة الثالثة Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:22.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يستخدم اللكمات الإرتجاجية\N...ليمنع خصمه من الحركة Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم يوجه لكمات دقيقة\Nفي الذقن من أعلى اليمين Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:26.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو نمط اللكمة القاضية الخاص بـ ماشيبا Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:30.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"اليمينية القاطعة"\Nعليك أن تنتبه لذلك Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:34.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تم تصميم إسلوب القاتل المحترف\Nعملياً لتنفيذ إحتياجات ماشيبا Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:39.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك , فإن إسلوب\Nالقاتل المحترف هذا هو أيضًا نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:43.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أنه يمنح مستخدمه\N...قوة لا تقهر عند إستخدامه للهجوم Dialogue: 0,0:08:43.76,0:08:45.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هنالك مشكلة غير متوقعة Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:50.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنا ، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:53.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هنا Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهنا ، وحتى هنا Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:58.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تراها؟ Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:01.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دفاعه الأيسر Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، أحسنت Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:07.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يركز إسلوب القاتل المحترف على الهجوم\N...الذي يؤدي حتمًا Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:09.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لخفض الدفاع الأيسر\Nلتوجيه الخطفات السريعة Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:12.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بسبب ذلك ، يتم التضحية بالدفاع Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:16.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب لا يستخدم الكثير من الملاكمين\Nهذه التقنية المليئة بالقوة الهجومية Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:19.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلاح ماشيبا الأساسي\N...هو اللكمات الإرتجاجية Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:22.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة المستقيمة اليمنى\Nوالخطاف الطويل من الجانبين Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الآمن أن نفترض أن\Nجميع لكماته بعيدة المدى Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:28.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لذا ، إذا دخلت بعمق وهاجمته من اليمين Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:32.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! إسلوب القاتل المحترف\Nعرضة للهجوم من اليمين Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:34.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة\Nعليك أن تتوجه إلى ذقنه Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:37.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأت ركبتيه بالمَيلان بعد\N...ضربة مضادة واحدة من مياتا Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:39.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك يجب أن يكون ضعيفًا جدًا هناك Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:42.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقدم بعمق ووجه له لكمة يمنى مستقيمة\Nأو حتى لكمة خطاف وسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:44.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يمكن أن يعمل ، إيبو Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:46.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنه سيكون بهذه السهولة Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:48.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا يمكنك أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:50.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عملك الشاق سيؤتي ثماره\Nكن مؤمناً بنفسك Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:54.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل , أعتقد أن هنالك أمل كبير Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:56.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ومع ذلك Dialogue: 0,0:09:56.10,0:09:59.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف تخطط للإقتراب من ماشيبا؟ Dialogue: 0,0:09:59.27,0:10:00.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خـ..خطة؟ Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:02.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف يندفع منحنياً تجاهه ببساطة Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:06.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قام إيبو بعمل رائع بالإقتراب\Nمن هايامي ، كما تعلمون Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:10.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا\Nلماذا لم يقترب خصومه الآخرون منه؟ Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:12.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الآن بعد أن ذكرت ذلك Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:14.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو ، مد ذراعك Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:17.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:19.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل. الآن Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:23.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسف ، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:10:23.09,0:10:25.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:29.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمعني\Nماشيبا يصل مداه إلى 187 سنتمتر , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:32.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو نفس طولي تقريباً\N...مما يعني Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:39.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنه أكبر منك بهذا المقدار Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:46.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حوالي 20 سنتمتر\N...إن إنقضضت عليه كالمعتاد Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:47.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن تصل إليه لكماتك Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:51.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وإذا إنتهى بك الأمر بإضاعة الوقت\N...فستصيبك لكماته الإرتجاجية Dialogue: 0,0:10:52.49,0:10:53.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:10:54.69,0:10:56.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني إكتشفت هدفي للتو Dialogue: 0,0:10:57.39,0:11:00.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون من المستحيل إتقان\Nتقنية مياتا في غضون شهر واحد Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:04.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا إستطاع إيبو أن يتدرب مع شخص\Nيعرف كيفية القيام باللكمات الإرتجاجية Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:12.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يوجد في نادينا\Nمن يستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:13.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:16.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تفعل أكثر\Nمن مجرد تقليد حركته Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:17.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:19.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من طلب منك الوصول إليه؟ Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:23.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...خطوتك السريعة ليست سيئة Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}....ولكن ، كما قال كيمورا ، إذا إنقضضت عليه Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:28.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الممكن أن تخترق دفاعه Dialogue: 0,0:11:28.86,0:11:30.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن أنت تقول له أن\Nيذهب لمواجهته وجهاً لوجه؟ Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:33.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الرجل أرسل العديد\Nمن الملاكمين إلى المستشفى Dialogue: 0,0:11:33.73,0:11:36.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المباراة ، سيكون من الضروري\Nإبقاء مسافة جيدة Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:39.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الواضح أن ماشيبا\N...لديه ميزة القتال بعيد المدى Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بينما الفتى لديه ميزة القتال القريب Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:43.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ستكون معركة إرادة Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:46.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حول من يمكنه الإقتراب\Nومن يمكنه الإبتعاد Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:47.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:50.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن الأمر كله يتعلق بقوة الإرادة\Nالشخص الذي يملك أقداماً ضعيفة سيخسر Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:54.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما سيؤول إليه الأمر في النهائي Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت لا تستطيع الهدوء بسبب\Nما حصل لمياتا ، فلا بأس Dialogue: 0,0:11:58.62,0:12:01.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفرغ كل هذا الغضب على ماشيبا Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:02.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القتال القريب هو كل ما لديّ Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:08.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن إيذائك لقبضتيك\Nلم يكن أمراً سيئاً Dialogue: 0,0:12:09.30,0:12:12.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستحتاج إلى قوة إندفاع\Nو وثب بشكل أكبر من ذي قبل Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:14.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمر في الركض طوال هذه الفترة Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:15.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي! سأذهب الآن Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:24.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً الطريقة المضادة للخطفات\Nهي تقوية إرادته فقط Dialogue: 0,0:12:24.18,0:12:29.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن إذا لم يتمكن من فعل ذلك\Nفإنه لن يضع إصبعاً على ماشيبا Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مدى إصابته أكبر بـ 20 سنتمتر Dialogue: 0,0:12:35.19,0:12:37.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا بحاجة إلى ما يكفي من قوة\Nالإندفاع لسد الفجوة على الفور Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:40.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:13:28.31,0:13:29.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...ليس الأمر كما لو أنني لم أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:32.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن الركض كل يوم\Nيجعل ساقيّ متقرحتان Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:34.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ولكن ما زلت بحاجة للقيام بالمزيد من الجري Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:38.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ربما سأحضر بعض الكعك\Nفي طريق العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:51.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أتساءل ما هي مشكلتها؟\Nإنها لا تبدو سعيدة Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:54.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد ذهبت لمباراة مياتا-كن Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ربما كانت صدمة كبيرة لها Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:01.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك\N...لنرى Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:09.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:10.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:14:11.52,0:14:14.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت في قاعة "كوراكين" ذلك اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:17.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشجعين مياتا-كن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:20.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... كنت هناك أيضاً Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:22.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت صدمة حقيقية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:25.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع ، كان سيفوز Dialogue: 0,0:14:26.27,0:14:28.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أن خصمه لم يغش Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:32.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك أقول ، إن خسارته لم تكن\N...بسبب ضعف قوته Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:33.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا إبتهجي من فضلك Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:34.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك توقف Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:46.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك توقف عن الإساءة لأخي Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:52.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ًأنت لا تعرفه جيدا Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:55.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنك التحدث\Nعنه بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:59.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا يظنه الجميع\Nالرجل السيئ؟ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:06.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:06.91,0:15:09.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في كل مرة تواجه مشكلة ، تأتي إلي Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:12.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ، ما المشكلة هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:17.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها مشكلة خطيرة حقاً Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:19.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أستمع إليك دون سخرية Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:22.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك لا تخبر أحداً Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:25.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لن أفعل Dialogue: 0,0:15:26.60,0:15:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفرغ ما في قلبك Dialogue: 0,0:15:28.56,0:15:30.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستشعر بتحسن بعد أن تخبر شخصاً ما Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:35.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان\N...في الواقع Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:38.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأيت شقيقة ماشيبا-سان اليوم Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:40.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخته الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:46.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك ، قمت بالإساءة إليه\Nعن طريق الخطأ في أمامها Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:57.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لمساعدتك Dialogue: 0,0:15:57.09,0:15:58.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تشعر بتحسن قليل الآن؟ Dialogue: 0,0:15:58.46,0:16:01.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم\Nسأبدأ الجري مرة أخرى غداً Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هذه هي الروح\Nلا تدع هذه الأشياء تشتت إنتباهك Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:06.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:10.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه ، من فضلك تأكد من عدم إخبار\Nأي شخص عن هذا Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:13.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لن أفعل Dialogue: 0,0:16:17.38,0:16:18.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...واحد , إثنان Dialogue: 0,0:16:18.61,0:16:20.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ثلاثة ، أربعة Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:22.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة , ستة , سبعة , ثمانية Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:25.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، حان الوقت للقيام ببعض الجري Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، هذا مثير للدهشة Dialogue: 0,0:16:27.99,0:16:31.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، أخت ماشيبا الصغيرة لا تبدو مثله Dialogue: 0,0:16:32.39,0:16:35.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا لها من صدمة\Nهل هم حقاً أشقاء؟ Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:38.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عليك الإعتراف ، إيبو لديه ذوق جيد Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:40.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لـ..لحظة Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:41.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:43.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف عرفتما عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:45.61,Signs,,0,0,0,,{\be1}مخبز ياماناكا Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:47.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تلك الأكياس Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:48.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:50.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طاب مساءك Dialogue: 0,0:16:51.41,0:16:52.88,Signs,,0,0,0,,{\be1}مخبز ياماناكا Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:54.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، ما رأيك بها؟ Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:57.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، إنها لطيفة جداً Dialogue: 0,0:16:57.99,0:17:00.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أخفى الأمر عنا في مباراة مياتا Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:03.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتهم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:05.06,0:17:09.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وثقت بك وأنت أخذت الأمر بسخرية\Nكيف إستطعت فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:12.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أخذ الأمر بسخرية Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:15.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي وكيمورا قلقان عليك أيضًا ، كما تعلم Dialogue: 0,0:17:15.47,0:17:17.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أم أنك تقترح Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:19.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنهم ليسوا جزءاً من الفريق؟ Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:21.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:21.11,0:17:24.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعنا نتكلم بجدية\Nأنت تواجه مشكلة Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:26.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تم تدميرك بالشيء\N...الذي حصل مع مياتا Dialogue: 0,0:17:27.05,0:17:29.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن وقعت في حب\Nالأخت الصغيرة لقاتله Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أمر محبط\Nأنت مثل شخصية رئيسية في مسرحية مأساوية Dialogue: 0,0:17:34.56,0:17:36.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إنها مأساة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:41.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:17:49.81,0:17:53.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يعتقد أنه روميو أو شيء كهذا\Nأصبحت رجلاً إيبو Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:54.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه في مزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:17:57.65,0:17:59.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لابد أنني قد فقدت عقلي Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:02.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد إستشرت أخطر شخص في العالم Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:08.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء الأشخاص سيحولون\Nأي مأساة إلى كوميديا Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:13.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الجو مرحٌ هنا Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:18.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فوجي-تشان\Nلدينا خبر حقيقي لك Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أترى ، ماشيبا لديه أخت صغيرة Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:21.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولقد وقع في Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:23.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لحظة Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:25.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخت ماشيبا الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:25.84,0:18:27.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت تعرفها بالفعل\Nفهذا سيجعل ذلك أسرع Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:32.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع ، لقد قابلت للتو الشخص\Nالذي كان ضابط المراقبة الخاص به Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:34.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضابط مراقبة؟ Dialogue: 0,0:18:34.38,0:18:36.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، لا يوجد أحد مثالي ، كما تعلم Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:39.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يميل الشباب بشكل خاص\Nإلى فقدان السيطرة على طاقتهم Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:45.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هوس ماشيبا الغير طبيعي بالفوز\Nجعلني أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:18:45.53,0:18:48.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لهذا علاقة بتقصده\Nالسحق على قدم مياتا؟ Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:51.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل\N...منذ ثلاثة أعوام Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:54.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقدا والديهما في حادث سير Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:56.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حادث سير؟ Dialogue: 0,0:18:56.74,0:19:00.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولقد كانوا يعيشون بمفردهم منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:03.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بمفردهم؟ Dialogue: 0,0:19:08.82,0:19:10.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، ريو ، أنت في المنزل Dialogue: 0,0:19:10.69,0:19:13.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لابد أنك جائع\Nسأقوم بعمل شيء لك الآن Dialogue: 0,0:19:13.72,0:19:15.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شكراً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:18.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت على وشك الذهاب\Nإلى عملك الجزئي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:20.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا ذاهبٌ إلى النادي الرياضي Dialogue: 0,0:19:20.23,0:19:23.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك ذلك , إذا كنت ستتدرب\Nفأنت بحاجة إلى تناول الطعام أولاً Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:27.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بعمل السباغيتي\Nإنها مليئة بالكربوهيدرات وسهلة الهضم Dialogue: 0,0:19:27.90,0:19:29.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستتحول إلى طاقة بسرعة Dialogue: 0,0:19:31.34,0:19:32.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أقدر لكِ ذلك Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:38.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد هنأك المدير على الوصول\Nإلى المباراة النهائية Dialogue: 0,0:19:38.55,0:19:39.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقول أنه إذا أصبحت\N...بطل المبتدئين للسنة Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:41.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فإنه سوف يقيم لك حفلة خاصة Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:51.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي؟ Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:53.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:55.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا! لاتتحدث هكذا Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:58.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رئيسك يعتني بك جيداً Dialogue: 0,0:19:58.90,0:20:01.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الناس لا يقولون أبداً ما يعنونه Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:04.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع\Nنحن لا نعرف ما يفكرون به Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:08.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كذبنا مرات عديدة بالفعل Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:11.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:15.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عن مكان عملي\Nفأنا دائمًا أول من يتم تسريحه Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:19.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السبب بسيط\Nيجتمعون مع بعضهم ويتدربون على قصصهم Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:24.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يسيء التصرف سيحاول"\N"فعل شيءٍ عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:31.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك , لا يمكنك التحدث\Nبشكل سيئ عن رئيسك في العمل Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:34.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو لم يقل شيئاً كهذا أبداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:37.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم يفتقرون إلى الموظفين الآن Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:41.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيوظفون أي شيء يتحرك\Nوإلا ، لما وظفوني أبدًا Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:47.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي\Nحتى لو تم تسريحي Dialogue: 0,0:20:47.65,0:20:49.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي ما أقلق بشأنه Dialogue: 0,0:20:51.72,0:20:53.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديّ الملاكمة Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:59.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبحت مبتدئ السنة\Nفسأحتل المرتبة العاشرة في اليابان Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون لقب اليابان في متناول يدي Dialogue: 0,0:21:02.50,0:21:05.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبحت بطل العالم سأجني ثروة Dialogue: 0,0:21:06.67,0:21:10.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك\Nسيغير الناس آرائهم تجاهي Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:16.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع الإنتظار Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:22.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك ما يدعو للقلق Dialogue: 0,0:21:22.85,0:21:27.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق بشأن المال\N...وتغطية النفقات ، والمدرسة Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:28.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:35.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني الذهاب إلى\Nالكلية أو تغطية نفقاتي Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:43.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أتحمل\Nرؤيتك تعاني كثيراً من أجلي Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:48.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أنت تعمل في وظيفة نهارية ، وتتدرب Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:50.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}وتصاب كثيراً في قتالاتك Dialogue: 0,0:21:53.65,0:21:57.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أخي\Nيوماً ما... سوف يصيبك الإرهاق بسبب ذلك Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:05.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن المباراة مسألة أخرى Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:09.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أنسى\Nكيف بدا منظر مياتا-كن Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:12.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا بالتأكيد لا أستطيع أن أخسر هذه المباراة Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:25.84,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:25.84,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:25.91,0:22:29.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:25.91,0:22:29.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:37.75,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:37.75,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:37.82,0:22:46.42,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:37.82,0:22:46.42,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:51.93,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:51.93,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:52.00,0:22:59.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:52.00,0:22:59.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:22:59.88,0:23:04.04,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:22:59.88,0:23:04.04,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:08.35,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:08.35,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:12.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:12.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:12.82,0:23:16.28,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:12.82,0:23:16.28,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:21.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:21.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:21.53,0:23:29.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:21.53,0:23:29.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:31.45,0:23:34.88,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسلوب القاتل المحترف\N...تضع وزنك على ساقك الخلفية Dialogue: 0,0:23:35.25,0:23:38.22,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتقوم بخفض معدتك\N...إنه إسلوبٌ هجومي Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:40.98,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيث يتم خفض الدفاع من جهة اليسار\Nمن أجل توجيه خطفات سريعة Dialogue: 0,0:23:41.89,0:23:43.82,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن إذا إستطعت الإقتراب بما يكفي Dialogue: 0,0:23:43.89,0:23:46.12,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيصبح دفاعه الأيسر\N...المنخفض نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:23:46.19,0:23:47.96,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وسيكون ذقنه مفتوح على مصراعيه Dialogue: 0,0:23:48.93,0:23:51.87,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب يجب أن أقترب منه\N...يجب أن أصل إلى ذقنه بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:54.66,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بقوة إندفاعي الجديدة المدربة Dialogue: 0,0:23:55.37,0:23:57.40,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة التالية هي\N"معركة المسافة"