[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 116 Active Line: 130 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:17.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الثامنة والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((مبتدآ السنة الإثنين)){\c} Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:24.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ضربة على الجسد Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:26.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:27.21,0:01:28.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكمة يمنى Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:34.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي\Nلكمة ماكونوتشي القوية Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:36.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التي تجعل خصومه يطيرون مع دفاعهم Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:40.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، سيطرنا على المباراة\Nأهجم عليه Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكماته ليست قوية مثل سيندو-سان Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأتقدم للأمام مستعداً\Nلتلقي بعض اللكمات Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا تتراجع Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي ، تحطم دفاع ماكونوتشي هذه المرة Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:03.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابه أوكيتا بلكمة يمينية مباشرة Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:05.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذه اللكمة Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:11.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها المخرز ، مثل لكمة داتي-سان Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:21.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المقاتلان تراجعا عن\Nمعركتهما الشرسة Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:24.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيفعلان الآن؟\Nأيهما سيتحرك أولاً؟ Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:27.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}وضعيته أيضاً كوضعية داتي-سان Dialogue: 0,0:02:28.07,0:02:30.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل سيستخدم يمينه أم يساره؟ Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذه الوضعية تجعل التوقع أمراً صعباً Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:33.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يساره Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:35.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كلا ، يمينه Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:42.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أيهما؟\Nأيهما سوف يستخدم؟ Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:43.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يسارية Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً ، كانت خدعة\Nخسرت دفاعي من الجهة المعاكسة Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:49.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}خدعة أخرى Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:51.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...هذه المرة Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:56.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}على الجسد ، لقد جعل الأمر كما\Nلو أنه سيلكم من الأعلى Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:06.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يفعلها ثانيةً ، أيٌ منهما سيستخدم؟ Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:09.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة ، جعلها تبدو كلكمة المخرز Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:11.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أظهر الفارق في\Nالخبرة بلكمة واحدة Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حطم إيقاع إيبو Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:16.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه جيد في الحفاظ على المسافة Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:18.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهاراة أوكيتا أفضل مما تصورت Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:24.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحا هادئين Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:26.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث لطاقتهما؟ Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس لقاءً من أجل الزواج Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إجعلا المباراة أكثر حماسة Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:31.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقاتلا Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:33.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سهلٌ عليك قول هذا Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:35.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:39.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تنتظر لكمته\Nلا تنسَ طريقتك في الملاكمة Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:42.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه محق\Nعليّ أن ألاكم بطريقتي Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أتجاوز لكماته\Nو أهجم عليه من الجانب Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:48.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيهاجم Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:49.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}من اليسار Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:51.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كلا ، من اليمين Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:54.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}من الإتجاه المعاكس ثانيةً Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:01.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أفرق بينهما Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:04.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات أوكيتا تصيب هدفها تماماً Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يحاول الرد عليه\Nلكنه لا يستطيع الإقتراب Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:12.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما خطب إيبو-كن اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:15.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يستطيع الهجوم ، ملاكمة الفتى\Nتعتمد على الإندفاع Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:18.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و التمايل خلال لكمات الخصم Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:20.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه لا يزال لا يرى من\Nأين تأتي تلك اللكمات Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:26.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق ، لا تنخدع بمثل\Nهذا التمويه البسيط Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ابتعد عنه و حافظ على المسافة Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا أحمق ، هذا ما يريده أوكيتا Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:39.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن تراجع ولو قليلاً\Nفسيحاصر عند الحبال Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:41.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندها سيهدف أوكيتا إلى اللكمة\Nالتي يخطط لها Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:45.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المخرز Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:48.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسحب ما قلته سابقاً\Nإيبو لا تتراجع مهما حدث Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:54.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني ، أجبر نفسك على التقدم للأمام Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:56.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا يستهدف اللحظة التي تتراجع فيها Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:09.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأ وجه ماكونوتشي يتغير Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:11.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن تلقي هذا الكم من\Nاللكمات سيترك أثراً Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:19.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هي لكمة قاضية؟ Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:23.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأنهي هذا Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:25.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتبه إيبو Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:26.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبتعد Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:30.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى لا تتراجع Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:34.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تراجع Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:39.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحمق ، فقدتَ طريقتك في الملاكمة Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يحاول الهرب Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:52.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حوصر في الزاوية بهجوم واحد\Nإنه يقف يائساً Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:55.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك ألا تتراجع\Nايها الأحمق Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبتعد حالاً Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:06.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أترى ذلك؟ طريقتي في الملاكمة\Nكطريقة داتي-سان Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:12.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قمت بمحاكاة لما سيفعله داتي-سان لو\Nكان في هذا الموقف لمراتٍ لا تحصى Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:15.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا اقاتل في هذه المباراة بعقليته Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:19.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تعتقد أنك تستطيع هزيمته\Nبينما لا يمكنك حتى التغلب عليّ Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:23.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فسيلزمك 10 سنوات حتى تنافسه Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:26.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نلت منك Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:29.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، إنها المخرز Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:44.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل كان ينتظر لكمة المخرز؟ Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:52.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا للهول ، ماكونوتشي سدد\Nلكمةً علويةً يمنى Dialogue: 0,0:06:52.67,0:06:54.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمات تستمر بالقدوم Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:58.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يتألم أيضاً\Nأوكيتا يعاود الهجوم Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:01.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسارية من ماكونوتشي\Nأوكيتا يرد عليه Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما يكون التحرك مؤلماً\Nلكنهما لا يتوقفان Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:07.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعاد له لكمة الجسد Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:16.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط أوكيتا Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:19.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط\Nإرجع الى زاويتك Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تطور عكسي في رمشة عين Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:24.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسقطه بالقوة Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:27.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو مبتدئ السنة ماكونوتشي إيبو Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:30.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، هذا ما أتينا لرؤيته Dialogue: 0,0:07:30.74,0:07:32.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك لم تكن لكمة إنسان Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:33.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلت عمودي الفقري يقشعر Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:34.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:37.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد خدعنا Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا الوغد كان يخطط لذلك Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:40.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطط؟ Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:42.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مكان الهجوم Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:45.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكن يعرف ما اللكمة التالية\Nلذلك فكر إيبو جاهداً Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:49.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تخلى عن أسلوب ملاكمته\Nالذي يعتمد على الهجوم Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:53.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا قرر المراهنة على اللكمة\Nالتي كان يعلم بقدومها Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:55.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المخرز Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:00.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت الفكرة هي خلق\Nمكانٍ للهجوم من هناك Dialogue: 0,0:08:02.61,0:08:03.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:07.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تراجع ليستدرج خصمه\Nلتنفيذ لكمة المخرز Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:10.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، الأمر ليس بهذه الروعة Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:12.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أُجبر على الرجوع إلى الزاوية Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}راهن على ذلك بيأسٍ شديد Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:15.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:17.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن أوكيتا وقع ضحية لفخه Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:20.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقد قام بتغيير أسلوبه في الملاكمة Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:22.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهو شيءٌ لم يفعله من قبل Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:24.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان التصادم قوياً Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:26.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا تنهض .. لا تنهض Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:31.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا يبدي إستجابةً\Nهل سينهض؟ هل يمكنه النهوض؟ Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:33.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أربعة Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:36.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنهض Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:40.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}طريقة ملاكمتي هي طريقة\Nملاكمة داتي-سان Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:43.50,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن خسرت Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:47.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فسأجعل الطريقة التي\Nيلاكم بها داتي-سان سيئةً أيضاً Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:49.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:53.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستة Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:56.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أريد الخسارة Dialogue: 0,0:08:56.19,0:08:57.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:08:57.23,0:09:00.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا كاد أن ينهض\Nهل يستطيع فعلها؟ Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثمانية Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:03.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الإستمرار\Nيمكنني الإستمرار Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:06.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نهض أوكيتا ، إنه واقفٌ على قدميه Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:08.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يأخذ وضعية القتال Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:15.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو لا تشفق عليه Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:17.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقضي عليه Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:19.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن فزت فستصبح بالترتيب الخامس Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:21.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون قريباً مما تريد تحقيقه Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:22.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحدي البطل Dialogue: 0,0:09:28.99,0:09:30.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا أقترب Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:35.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبقى 30 ثانية من الجولة الأولى\Nهل سيتمكن أوكيتا من تجاوزها؟ Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:37.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيتمكن ماكونوتشي من\Nإستغلال فرصته جيداً؟ Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:54.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن فزت فسيصبح ترتيبك الخامس Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:56.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون قريباً مما تريد تحقيقه Dialogue: 0,0:09:56.59,0:09:57.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحدي البطل Dialogue: 0,0:09:58.69,0:10:00.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا أقترب Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:06.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبقى 30 ثانية من الجولة الأولى\Nهل سيتمكن أوكيتا من تجاوزها؟ Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:09.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيتمكن ماكونوتشي من\Nإستغلال فرصته جيداً؟ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة تستأنف Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:17.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يهاجم بقوة\Nماذا سيفعل أوكيتا؟ Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:21.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيهزم في مواجهة\Nقوة ماكونوتشي المدمرة؟ Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:27.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أفوز\Nلكي أستطيع تحدي داتي-سان Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:30.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي ، هذا الفتى قوي يا داتي-سان Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:32.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أفوز Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:35.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لن أخسر Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:45.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لتحدي داتي-سان\Nيتوجب عليَّ الفوز Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:47.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لطالما تطلعتُ إليه Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا من سأصل لمستواه Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:51.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا الملاكمين يتحركان في نفس الوقت Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:53.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:02.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسار ماكونوتشي هي الأسرع Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:04.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلقى اللكمة مباشرةً Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:05.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهى أمره Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:07.05,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبته Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:11.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...قوي Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:14.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم يعد بإمكاني التماسك Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:17.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:22.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت عملاً يا مبتدئ السنة Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:23.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!داتي-سان Dialogue: 0,0:11:23.94,0:11:26.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:11:26.34,0:11:31.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، أنا فقط تعلمت تقليدك\Nعلى نحوٍ أفضل Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:34.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي ، هنالك مراجعٌ آخرين\Nيمكنك الإعتماد عليهم بدلاً مني Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:36.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مثل ليونارد و هاغلر Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:38.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا، شكراً Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:41.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أفضل طريقتك في الملاكمة Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:45.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ حسناً كما تشاء Dialogue: 0,0:11:52.87,0:11:57.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا أتطلع إليك ، أريد أن أصبح مثلك Dialogue: 0,0:11:59.04,0:12:00.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مثلك يا داتي-سان Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:11.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد صمد أمام اللكمة\Nأنا متفاجئ Dialogue: 0,0:12:11.92,0:12:14.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلقى أوكيتا لكمة ماكونوتشي\Nالقوية بصورة كاملة Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:17.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فإنه يستند\Nعلى الحبل ، رافضاً السقوط Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:22.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن سقطتُ فلن أتمكن\Nمن النهوض ثانيةً Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:25.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان التصادم قوياً حقاً\Nيا لها من قوة إرادة عجيبة Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:29.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي مذهولٌ أكثر من\Nأي شخصٍ هنا Dialogue: 0,0:12:29.71,0:12:32.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل لحظة كان يعتقد\Nأنه ظفر بالنصر Dialogue: 0,0:12:32.44,0:12:35.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قوة الإرادة؟ لا ، إنها مثابرة Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:38.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا الرجل مختلف عن أي\Nشخصٍ تعاملتَ معهُ حتى الآن Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:40.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هناك نوع من المثابرة الناتجة\N...عن عدم الرغبة Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:43.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بالتخلي عن المركز الذي قاتلت بجدٍ من أجله Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كلما ارتفعت كلما زادت المثابرة Dialogue: 0,0:12:48.69,0:12:51.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنطلق يا فتى ، إن لم تستغل\N...هذه الفرصة Dialogue: 0,0:12:52.03,0:12:55.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلن يمكنك الصعود إلى القمة\Nإقضي على أوكيتا و مثابرته Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:57.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...إن لم أستفد من هذه الفرصة Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:00.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فلن أستطيع الوصول إلى القمة Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:02.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيهاجم Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:06.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كن هادئاً أوكيتا ، هذا هو الوقت\Nالذي يجب أن تكون فيه هادئاً Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:10.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالألم ، لكن لا\Nزلت أملك قوة في داخلي Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:12.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، جيد Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:17.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن كان سيهاجمني مباشرة\Nفهذا ما يجب أن أهدف إليه Dialogue: 0,0:13:17.09,0:13:19.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حركة ماكونوتشي الأخيرة جيدة Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:21.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فهي مباشرة Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:22.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}... سيكون هناك فقط Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:24.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فرصة واحدة Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:37.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يهاجم ، هل سيقود هذا إلى النهاية؟ Dialogue: 0,0:13:37.74,0:13:39.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن هاجمته الآن فسأنتصر Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:42.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إذا هزمت أوكيتا-سان ، سأكون في الترتيب\Nالخامس. سأكون أقرب إلى داتي-سان Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:44.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!أقرب إلى البطل Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:47.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}من اليسار Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:49.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}دفاعه الأيمن مكشوف Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:50.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نلت منك Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:56.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اللكمة من اليسار كانت خدعة\Nلجلب ماكونوتشي لليمين Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:57.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...هدف أوكيتا هو Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:02.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}المخرز Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:05.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}دفاعي! ، لا فائدة\Nلا خيار لدي سوى ردها Dialogue: 0,0:14:05.14,0:14:06.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها النهاية Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:10.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الوغد ، نصب فخاً شيطانياً في\Nآخر لحظة ممكنة Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:12.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمة مخرز إرتدادية Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:15.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نلت منك Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:18.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا أسرع Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:41.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي ، لكمة ماكونوتشي اليمينة المستوية\Nهي لكمة إرتدادية مثالية Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:44.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تم إستبعاد أوكيتا\Nإنه سقوطه الثاني Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:47.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وصل إليه أولاً Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:50.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان توقيته مثالياً Dialogue: 0,0:14:50.75,0:14:53.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم يتمكن من تحريك ساقيه\Nبسبب الضرر الكبير الذي لحق به Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:59.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكاً\Nفقد أوكيتا-سان السيطرة على ساقيه Dialogue: 0,0:14:59.22,0:15:01.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مما جعله يخطئ Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:02.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:04.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأ العد التنازلي Dialogue: 0,0:15:04.16,0:15:07.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهل سيقدر أوكيتا على إظهار\Nنفس العزيمة السابقة؟ Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:11.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان في وضع سيئ لدرجة أنه\Nبالكاد استطاع الوقوف Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:15.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكنه إستطاع التوصل إلى\Nتلك الخطة المحسوبة ، يا له من شخص Dialogue: 0,0:15:15.44,0:15:17.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:15:17.34,0:15:18.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أربعة Dialogue: 0,0:15:18.44,0:15:19.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكيتا لا يتحرك Dialogue: 0,0:15:19.61,0:15:22.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا أمل هذه المرة؟\Nألا أمل؟ Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:24.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:27.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض يا أوكيتا\Nأرنا مما أنت مصنوعٌ منه مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:36.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا يتحرك Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:38.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:42.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا تقف ، لا تقف Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:53.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..أوكيتا Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:02.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}داتي...سان Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:07.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...داتي-سان ، أنا Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}..فشلت Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:18.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}في أن أصبح مثلك Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:36.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهت المباراة Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:41.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا غير قادرٍ على المتابعة\Nإيبو ماكونوتشي إنتصر Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:42.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:44.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:48.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد...فعلتها Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:51.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلتها Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:56.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا أمرٌ غير مألوف\Nماكونوتشي يأخذ وضعية الفوز Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:58.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت جولة واحدة فقط Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:01.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هذه الوضعية تشير\Nإلى أن الفوز كان صعباً Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:04.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة اللكمات القاضية تعّبر\Nعن القبضتين اللتين تحكمان الحلبة Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:06.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ترتفعان عالياً فرحاً بالنصر Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:11.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلتها إيبو-كن Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:13.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:17:13.89,0:17:15.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يا رئيس Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:19.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تحتفل في كل مرة تنتصر بها Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:22.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك إنتصرت على صاحب الترتيب الخامس Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:24.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هذا متوقع Dialogue: 0,0:17:24.40,0:17:26.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:31.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:38.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نلتَ مني Dialogue: 0,0:17:40.98,0:17:42.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أوكيتا-سان Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:45.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان ليس مثلي ، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:51.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك على المباراة Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:53.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا ، لقد قمت بعملٍ رائع Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:55.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أراك هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:15.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أبدأ من جديد\Nما زلت بعيداً عنك Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:17.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:26.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}خسرتَ لأنه لا يمكنك أن تصل\Nلمستواي؟ هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:30.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الإختلاف في موقفهِ كمتحدٍ\Nظهر في النتيجة النهائية Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:32.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ستدرك ذلك قريباً Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:39.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هناك من يريد الوصول إلى الأقوى\Nو هناك من يريد تجاوزه Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:41.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي أظهر الفرق بين الإثنين Dialogue: 0,0:18:46.78,0:18:48.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تجاوز الأقوى؟ Dialogue: 0,0:18:57.66,0:19:03.43,Signs,,0,0,0,,{\be1}وقت الضربة القاضية : الجولة 1 الدقيقة 2 و 58 ثانية\Nإيبو ماكونوتشي : 8 قتالات ، 8 إنتصارات ، 8 ضرباتٍ قاضية Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:08.99,Signs,,0,0,0,,{\be1}الغرفة ب Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:06.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لك ماكونوتشي-كن\Nكان قتالاً عظيماً Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:09.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيرتفع ترتيبك جيداً ، كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:11.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنتهيت من المباراة للتو Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:13.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك أنا لا أعرف ما هو شعوري حتى الآن Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:17.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، إنتهت المقابلة Dialogue: 0,0:19:17.98,0:19:19.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ -\N!أنت تمزح - Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:21.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً ، لقد بدأت Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:24.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان ، ما\Nالذي يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:27.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المتحدي سوزوكي سقط مرتين\Nلا أمل بعد الآن Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:31.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرتين؟ لكنها بدأت للتو\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.13,0:19:34.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العجوز يمتلك الكثير من الحيوية هذه الليلة Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:35.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه قويٌ بشكلٍ مدهش Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابه البطل بلكمة يمينية Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:44.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوزوكي يتحول إلى الوضع الدفاعي ، كيف سينجو؟ Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:49.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن سوزوكي يهاجم مدفوعاً\Nبعزيمة صاحب المركز الثاني Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:56.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة يمينية من البطل Dialogue: 0,0:19:59.06,0:20:01.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا سوزوكي؟\Nأنت لا تتحرك Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:04.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكمةٌ تُعطل القلب Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:06.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسدد يسارية دون تردد Dialogue: 0,0:20:19.84,0:20:22.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثُ ضرباتٍ قاضية\Nإنتهت المباراة Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:26.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}البطل قضى على صاحب الترتيب الثاني\Nدون رحمة Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:29.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوته كقوة العمالقة Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:31.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي Dialogue: 0,0:20:32.52,0:20:35.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان سيسقط من اللكمة\Nاليسارية فقط Dialogue: 0,0:20:35.59,0:20:37.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه سدد لكمة يمينة للتأكيد Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:40.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس ذلك فحسب ، فقد كانت\Nجميعها لكمات مخرز Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:43.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تريد مواجهة هذا الوحش حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:45.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، أتمنى ألا تموت Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:52.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و لكن Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:54.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه حقاً في مستوى مختلف تماماً Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:57.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن مقابلة مع المنتصر Dialogue: 0,0:20:57.75,0:21:01.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها البطل مباركٌ لك\Nيبدو أنك إنتصرت بسهولة Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:04.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان هناك حديث عن إرجاعك\Nللحزام خلال سنة Dialogue: 0,0:21:04.59,0:21:06.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و إعادة تحدي على لقب العالم Dialogue: 0,0:21:06.96,0:21:08.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا الفوز هو تمهيدٌ لذلك؟ Dialogue: 0,0:21:09.86,0:21:11.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إذهب للقب العالم Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:13.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحصل على لقب العالم Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:15.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعتمد عليك يا داتي Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:17.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أعيد اللقب Dialogue: 0,0:21:17.73,0:21:21.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال لدي بعض الأعمال\Nالغير مكتملة داخل البلاد Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:22.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأحسم ذلك أولاً Dialogue: 0,0:21:22.87,0:21:25.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقب العالم يمكنه الإنتظار Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:27.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:32.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكاموار-سان إنه\Nينظر إلى هذا الجانب Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:34.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ينظر إليك يا غبي Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:39.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن عمله الغير مكتمل هو أنت Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرجل العجوز في مزاج جيد للقتال Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:44.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معذرة ايها البطل؟ Dialogue: 0,0:21:51.10,0:21:54.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تبعد نظرك\Nأنظر إليه نظرة شريرة Dialogue: 0,0:22:02.28,0:22:04.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من تردده\Nفهو مستعدٌ للقتال Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:26.99,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القرعة ، لإنهاء التعادل المستمر\Nبعد الجولة الأخيرة Dialogue: 0,0:23:27.06,0:23:30.86,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بناءً على عدد النقاط\Nالممنوحة من قبل القاضيين و الحكم Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:34.50,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في عالم مثل الملاكمة\Nحيث المعارك القوية Dialogue: 0,0:23:34.57,0:23:37.70,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن تؤدي القرعة إلى النصر Dialogue: 0,0:23:37.77,0:23:40.61,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنها مباراة لم تخسرها Dialogue: 0,0:23:40.68,0:23:42.74,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بل تعتبر مباراة فشلت في الفوز بها Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:45.71,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"تحدٍ في أرضٍ أجنبية"