[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 42 Active Line: 57 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:55.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الرابعة والأربعون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((النقطةُ العمياء في الحلبة)){\c} Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:24.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يتحرك Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:25.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة لكماتٍ يسارية Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:29.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!و مع ذلك ، سايكي يتفادى\N!يتفادى ، يتفادى و يتفادى Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:32.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتفادى ، و بينما هو يتفادى\Nفهو يتقدم للأمام Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:41.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:44.76,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نوعاً ما .. كان ذلك مثيراً Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:49.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذا .. مستحيل Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:10.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رنّ جرس نهاية الجولة الأولى Dialogue: 0,0:02:10.09,0:02:12.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي أوقف سلسلة لكمات\Nماكونوتشي تماماً Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نجم السرعة أظهر معدنه الحقيقي Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:21.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بداية جيدة ، ماكونوتشي بالكاد يستطيع\Nرؤية تحركاتك Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:23.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يراني؟ Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:25.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلا ، حقيقة دفعه بي إلى الزاوية Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:28.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دون أن أشعر دليلٌ على إنه يستطيع\Nرؤية الكثير من تحركاتي Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...و رغم هذا Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:35.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأختفي عن الأنظار تماماً\Nفي الجولة القادمة Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما شعورك بعد مواجهته مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:42.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه سريع Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:45.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أنني لم أستطع\Nإصابته ولو لمرة Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:47.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع حتى الحصول على\N...فرصة لإيقافه بضربة على الجسد Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:49.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل أن يهاجم Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:53.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إيقاع سرعته\Nمختلف عن أشرطة الفيديو Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:57.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننت أني أستطيع الأمساك به\N...إن حاصرته في الزاوية Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:58.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و إن لم يفلح ذلك\Nفقد إنتهيت Dialogue: 0,0:02:58.67,0:02:59.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تيأس Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطة البقاء في مكانٍ واحد\Nو الضغط ليست خاطئة Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:06.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المرة القادمة التي تجبر فيها سايكي على\Nالرجوع إلى الزاوية نل منه بلكمة من الأسفل Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:07.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هدفك هو جسده Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:08.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:14.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كنت أنا لضربتهُ كالذبابة لقتل سرعته Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:21.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذين الإثنين اللذين يدوران حولنا مُملان Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:22.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت هو المُمل هنا Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:24.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الثانية Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:43.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يا لها من قوة تركيز مذهلة\N...في كل مرة أتحرك Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:46.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يتحرك بنفس المقدار بالضبط\Nللحفاظ على المسافة Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:48.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و أسرعُ مني بعدة خطواتٍ أيضاً Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الأمر؟ أتحدقان ببعضكما ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:53.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسحقا بعضكما Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:54.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو-كن Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:58.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يمارس ضغطاً جيداً\Nإفعلها ببطئ ، ببطئ جداً Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:07.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الآن Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:09.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يقوم بحركته Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:15.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يفكر جيداً Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:18.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يوجه ضربته لليسار\Nلإحضار سايكي إلى يمينه Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:19.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعبارة أُخرى ، هدفه هو Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، الحبال خلفه\Nليس لديه مكانٌ يهرب إليه Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:25.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نلت من جسده Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:30.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إستعان بالحبال ليخلق مساحة أكبر Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:34.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يتأرجح في الهواء Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:37.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و في غضون ذلك ، سايكي تملص من الزاوية Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...شكراً على منحي عينة من إثارة Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:43.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أقوى قبضتين في وزن الريشة Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:47.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن حان دوري من الآن Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:49.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الآن سايكي يقوم بحركته Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:51.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل أصبحت الفريسة صياداً؟ Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:54.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا سيء ، يجب أن أخرج من الزاوية Dialogue: 0,0:04:58.15,0:04:59.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذه اللكمة Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:04.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...إنه يندفع من الأسفل بحركة متمايلة Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:09.09,Signs,,0,0,0,,{\be1}اللكمات الوميضية أو الإرتجاجية :Flicker Jabs Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:09.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالدهشة\Nيستطيع تنفيذ اللكمات الوميضية أيضاً Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:11.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا أعاني أمام هذه اللكمات Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:15.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتحرك بسرعة كبيرة\Nفلا يمكنك حتى رؤية أطرافه Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:17.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا يطلقون عليه لقب نجم السرعة Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:21.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي النهاية ، سيبدأ في الإختفاء Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:25.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي يوجه سلسلة من اللكمات\Nرداً على الهجوم السابق Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:27.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي تحت شفقته Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:28.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي تملص من الزاوية بيأس Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:37.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد هرب أخيراً من الزاوية Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع يا ماكونوتشي\Nأعد إليه ذلك Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:41.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هجوم إرتدادي Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:44.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هي حالة أخرى أن تصبح\Nالفريسة صياداً؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:51.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عين سينباي اليمنى Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:53.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها متورمة بالفعل Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:56.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن اللكمات الوميضية كانت فعالة Dialogue: 0,0:05:56.41,0:05:59.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}عيني اليمنى أُغلقت تماماً Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:13.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل\Nإختفى؟ Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينك يا فتى Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:17.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يدور إلى يمينك Dialogue: 0,0:06:17.20,0:06:18.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يميني؟ Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:23.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:28.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ها هو الجرس\Nإنتهت الجولة الثانية Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:31.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي نجى بفضل الجرس Dialogue: 0,0:06:31.58,0:06:33.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن سايكي قوي Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها تتحول إلى مباراة من جانبٍ واحد Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:42.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحركاته كانت تختفي أولاً و بعد ذلك قبضتيه Dialogue: 0,0:06:42.32,0:06:45.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن لا يمكنك رؤيته Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:49.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سرعته و لكماته الوميضية مذهلة Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بهذه الحالة لن أستطيع عمل أي شيء Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:53.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تدعني أسمعك\Nتتحدث وكأنك مستسلم Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت ملاكم من الدرجة الأولى مثله Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:59.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...و لكن بعد أن وصلنا إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن بحاجة للتفكير Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:02.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التفكير؟ Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:05.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من الصعب الخروج بخطة معقدة Dialogue: 0,0:07:05.41,0:07:07.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:11.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولاً ، نحتاج أن نبدأ بتحقيق أهداف\Nمحددة واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:14.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى ، ما الذي كنت تريد\Nتحقيقه بهذه المباراة؟ Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:18.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حسناً ، أردت الفوز Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:20.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك هدفٌ أكثر تحديداً ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:27.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أردتُ أن أُري الناس الذين يقلقون بشأني Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:28.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنني بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تستخدم صيغة الماضي Dialogue: 0,0:07:30.64,0:07:33.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تزال هناك أربع جولات\Nمتبقية في هذه المباراة Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:34.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة فقط\Nهل تستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:42.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما عليك سوى تحقيق لكمة\Nواحدة في الجولة الرابعة Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:45.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعطه لكمة ترضي أولئك الذين\Nساعدوك على العودة إلى الحلبة Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:55.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة ، لكمة ترضي الجميع Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:58.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:02.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المرافقون إلى الخارج Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:05.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:08.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، دق الجرس الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:13.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يهاجم مع البداية Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:18.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يزال بإمكانه الهجوم Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:22.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ لي من الإقتراب منه\N...إن تركت مسافة بيننا Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:24.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فسيندفع بإتجاه نقطتي العمياء ثانيةً Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد لديه لكمات مذهلة Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:28.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن هذا إن تمكن من الإصابة Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:34.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مجدداً Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:39.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إختفى Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:55.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يمينية من سايكي Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:56.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:02.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سلسلة لكماتٍ من سايكي\Nماكونوتشي تم الإمساك به Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:03.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي-سنباي ، هيا Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:04.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، هيا Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:06.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقضي عليه Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:08.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:09:11.24,0:09:14.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سريع ، لقد رفع سرعته أكثر Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:17.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينية أٌخرى من النقطة العمياء Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:20.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم ، هل سيسقط؟ Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:24.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إياك أن تسقط Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن يكون ذلك جيداً لمتجرنا Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:33.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي أوقف نفسه من السقوط Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:37.82,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:38.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكاً\Nكدت أشوه علامتنا Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:44.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أوميزاوا-كن و أمي ساعداني\Nعلى العودة إلى الحلبة Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:49.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد وعدتهم بأن أفوز\Nلا أستطيع تركها تنتهي هكذا Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:53.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...يجب أن أحقق لكمة ترضي الجميع Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:55.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تبقى 20 ثانية\Nهل يمكنني إنهاء المباراة؟ Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:12.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكمة واحدة Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:14.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:16.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:25.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً\Nلا أستطيع رؤية سايكي-سان Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:26.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع لكمه Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:33.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تبقى ثانيتان\Nلا يزال بإمكاني إصابته Dialogue: 0,0:10:42.77,0:10:46.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يتكأ على سايكي لصد لكمته Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:49.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و بهذا تنتهي الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:52.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد كان سوء تقدير من جانبي Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للذعر Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:02.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان يراقب الساعة و يعد Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى أثناء توجيههِ سلسلة اللكمات Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:04.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:11:05.05,0:11:08.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هل أنت بخير؟\Nمن الجيد أنك بقيت واقفاً على قدميك Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:11.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت ضربة حظ\Nمؤثرة أن وقعت عليه Dialogue: 0,0:11:11.49,0:11:14.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، كنت محظوظاً Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني أدركت شيئاً أكثر حظاً Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:17.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت مصادفةً لكنني لاحظت شيئاً Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:25.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما إتكأت بشكلٍ\Nأعمى على سايكي-سان Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الجولة القادمة Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:30.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما أكون قادراً على الإمساك به Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:44.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في بعض الأحيان حتى\N...لو لم تتمكن من رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:46.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنه يمكن رؤيته Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:49.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتكلم ، ركز على التعافي Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:52.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي أي فكرة عما\Nتوصلت إليه ، لكن جربه Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:54.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن تمكنت من إصابته مرةً\Nواحدة ، فستجد ثغرةً Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:56.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:00.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي ، لقد أصبته بعدة لكماتٍ جيدة Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:04.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في بعض الأحيان ستجد ملاكمين\Nمحترفين يتغلبون على الشدائد Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:06.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شدائد؟ Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:11.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الرئيس\Nهل إيقاعي رديء؟ Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:14.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل يزعجك حتى بعد التقدم عليه؟ Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:17.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحياناً لا أدرك ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:19.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه رائع Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:21.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان ثابتاً منذ الجولة الأولى Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:25.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المرافقون إلى الخارج Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:27.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن حانت الجولة الرابعة أخيراً Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:30.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسير كلا المتنافسين\Nببطئ نحو مركز الحلبة Dialogue: 0,0:12:30.17,0:12:32.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ستنتهي بضربة قاضية\Nلنجم السرعة سايكي؟ Dialogue: 0,0:12:32.57,0:12:35.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أم سيقلب ماكونوتشي الطاولة؟ Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:38.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:41.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه فقد السيطرة\Nعلى ساقيه أخيراً Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:44.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنه الهجوم Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:46.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سوف أنهي هذا بضربة واحدة Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:53.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لا يستطيع رؤية اللكمة وهي قادمة Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:57.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقضي عليه يا سايكي -\Nتفاده يا ماكونوتشي - Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:00.26,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً\N...لا أستطيع رؤيتهُ ، و لكن Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:07.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:08.67,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:10.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل وجه لكمةً من نقطته العمياء؟ Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:12.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أي لكماتِ حظٍ منك Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:18.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يسارية من سايكي\N!ماكونوتشي يتأرجح Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:19.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:24.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس هكذا\Nإيبو أفضلُ بكثيرٍ من هذا Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:32.69,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا مدهش ، روحك القتالية مبهرة Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:36.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن بلا فائدة طالما تمتلك نقطةً عمياء Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:39.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لن تستطيع لمسي أبداً Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بدأ يتحرك Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:51.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يتجه إلى نقطتي العمياء مجدداً Dialogue: 0,0:13:52.05,0:13:55.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد جاريتك لفترة طويلة\Nلكن حان وقت النهاية Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:01.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إختفى Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:04.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن الأمر ليس كأنه غادر الحلبة Dialogue: 0,0:14:05.50,0:14:07.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...في الجولة السابقة كنت محظوظاً Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:08.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لأتكأ عليه بينما كان مختفياً Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:11.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان هناك Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:14.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن هذا هو\Nالمكان الذي سيكون فيه Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى لو لم أتمكن من رؤيته Dialogue: 0,0:14:23.45,0:14:24.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيكون هناك Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:27.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هنا Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:37.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أصابه Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:41.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينية ماكونوتشي حققت إصابة Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:42.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا أراك Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:49.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة يمينية على الجسد\Nهذه أيضاً إصابة كاملة Dialogue: 0,0:14:50.38,0:14:51.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكمة يسارية لرد الدين Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:55.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي ، لقد سقط Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:57.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ركبتيّ سايكي لمستا أرض الحلبة Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:00.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعد الكثير من المثابرة Dialogue: 0,0:15:00.39,0:15:02.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمين ماكونوتشي تفجّرت أخيراً Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:04.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:08.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يفعله ماكونوتشي Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:09.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:10.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:14.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد ، إثنان -\Nو الآن بدأ العد ، هل سينهض سايكي؟ - Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:16.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:20.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إهدأ ، تمكن فقط من تحقيق لكمة عمياء Dialogue: 0,0:15:21.01,0:15:22.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا واعٍ تماماً Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:24.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يساري و يميني و ساقيّ جميعها تعمل Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:26.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم أتعرض لأي ضرر Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:32.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي يقف على قدميه و كأن شيئاً لم يحدث Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:34.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الضرر كان\Nأخف مما ظننا Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:37.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:44.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً ، لقد أخفتني حقاً Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكنني متأكدٌ أنك لا\Nتستطيع الرؤية بعينك اليمنى Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:51.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نقطتك العمياء لا تزال موجودة\Nلن يحدث الأمر مرتين Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:55.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه يتجه إلى نقطتي العمياء\Nو لكنني الآن أعرف أين هو Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:57.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه هنا Dialogue: 0,0:16:00.42,0:16:02.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دفعه بقوة من نقطته العمياء Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:06.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:08.89,0:16:09.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الأمر ليس محض صدفة Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:12.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لا أعرف ما إذا كان يمكنه رؤيتي أم لا Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:15.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن يبدو أنه يستطيع معرفة مكاني Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:19.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لا يهم ، إن كان الأمر هكذا Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:22.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأتذوق طعم هذه الإثارة الإستثنائية جيداً Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:24.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أمتلك حركة أقدامي Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:32.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قدماه توقفتا ، إنه يدعوني Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:35.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن ، الفرصة الآن سانحة أمام أنظاري Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لا بد لي من الإستفادة منها Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:42.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ها هي آتية ، تلك الإثارة الرائعة Dialogue: 0,0:16:43.59,0:16:44.56,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يسارية Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:47.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!تمويه\N...هدفه الحقيقي هو Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:48.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يمينية Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:51.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كما إعتقدت ، أستطيع أن\N...أحاذي لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:16:52.10,0:16:52.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}معها Dialogue: 0,0:16:58.07,0:16:59.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:02.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستجابته كانت بطيئةً نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:05.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تلقى ضرراً؟\Nكانت فرصته للكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:18.52,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل\Nكيف يصيبني؟ Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:22.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سرعة! ، هل أحتاج المزيد من السرعة؟\Nحسناً سأزيد سرعتي Dialogue: 0,0:17:22.46,0:17:23.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل تستطيع مواكبة هذه يا ماكونوتشي؟ Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:32.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت ، يبدو أنه تلقى بعض الضرر Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:34.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، أراهن أن\Nسايكي لم يدرك ذلك Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:40.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جسده يتذكر كيف هو شعور\Nتلقي لكمة من ماكونوتشي Dialogue: 0,0:17:41.25,0:17:43.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتباطئ بسبب الأضرار الجسدية Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:46.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابه الخوف بالشلل Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:57.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط Dialogue: 0,0:17:58.43,0:17:59.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عد إلى زاويتك Dialogue: 0,0:18:00.57,0:18:02.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي عد إلى زاويتك Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:07.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تعال إلي Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:10.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تعال إلي يا ماكونوتشي Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:15.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما زالت قدماي تتحركان Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:16.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فهمت؟ Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:31.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الحكم أوقف المباراة Dialogue: 0,0:18:31.80,0:18:34.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي غير قادر على الإستمرار Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:36.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهت المباراة Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:41.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت صنعاً بالصمود يا فتى Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:47.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا فتى؟ Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:50.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي\Nيمكنك أن تسترخي الآن Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:53.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد شاهدوك ، كان هجوماً Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:57.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيرضي كل من ساعدك\Nعلى العودة إلى الحلبة Dialogue: 0,0:19:08.47,0:19:11.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلاهما خاض مباراة جيدة Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:14.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مجرد التفكير أنهما يسعيان\Nوراء رأسي يصيبني بالتوتر Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:19:29.59,0:19:30.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي-سان Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...آسفٌ على إزعاجك و أنت متعب Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:37.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هناك شيء لا أفهمه Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:42.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف عرفت مكاني\Nو أنا في نقطتك العمياء؟ Dialogue: 0,0:19:43.10,0:19:45.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنت لا تستطيع رؤيتي ، فهذا\Nيعني أنني في نقطتك العمياء Dialogue: 0,0:19:45.67,0:19:47.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و إن هاجمت فستصيبني Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:49.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا منطقي Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:53.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني كنت حريصاً على\N...الحفاظ على إيقاعي Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:56.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لا أصاب بلكمة حظ Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:59.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكيف حدث ذلك؟\Nأرجوك أخبرني Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:05.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه إيقاعك Dialogue: 0,0:20:06.59,0:20:10.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كان إيقاعك مثالياً جداً فأصبحت واثقاً Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:15.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنك ستدخل النقطة العمياء\Nفي نفس اللحظة بالضبط Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:22.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد خسرت Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:25.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالراحة الآن\Nهل عينك بخير؟ Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:27.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:29.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ، سايكي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:31.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لماذا لا أكون؟ Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:32.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما تعلم ، إصاباتك Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:39.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدماي لا يزالان يعملان Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:41.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:47.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس أن تجلس هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:48.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:49.34,0:20:51.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكنني مندهشٌ أنك لم تسقط Dialogue: 0,0:20:52.57,0:20:55.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل ، و لكن سبب بذلي لكل هذا الجهد Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:57.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان كل من هتف لأجلي Dialogue: 0,0:20:59.28,0:21:01.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أوميزاوا-كن ، لقد ضغطت عليّ حتى لا أسقط Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:04.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بقولك أنه لن يكون جيداً لمتجرنا Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:08.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما كنت قد سقطت لولا ذلك Dialogue: 0,0:21:10.96,0:21:13.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرت أن هذه المباراة\Nحقيقية للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:21.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جعلتني أدرك أنني أُلاكم\Nو أنا مدعومٌ بالكثير من الناس Dialogue: 0,0:21:22.54,0:21:25.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك ... شكراً جزيلاً لك\Nأوميزاوا-كن Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:28.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:30.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل جعلتَ شيئاً سخيفاً\Nمثل هذا يؤثر عليك؟ Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:35.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:37.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي أي فكرة عما\Nسأقوله في وقتٍ مثل هذا Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:42.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ربما عليّ القول\Nمباركٌ لك Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:48.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، شكراً Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:50.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:50.23,0:21:52.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نريك للرئيسة\Nو أنت في قمة مجدك Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:54.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس في تعرضك للضرب\Nطالما أنك إنتصرت Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:56.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:57.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، وضعية هجومية Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:58.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كهذه؟ Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:00.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، إبقى هكذا Dialogue: 0,0:22:00.44,0:22:01.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ها نحن ذا Dialogue: 0,0:22:01.51,0:22:02.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، إبتسم Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:09.64,Signs,,0,0,0,,{\be1}وقت الضربة القاضية : الجولة 4 ، الدقيقة 2 و 12 ثانية\Nإيبو ماكونوتشي أنهى المباراة الأولى لتحقيق\NA جائزة بطولة الدرجة Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:24.92,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمة الهواة Dialogue: 0,0:23:24.99,0:23:28.69,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عدد النقاط الكلي يعتمد\Nعلى عدد اللكمات الصحيحة Dialogue: 0,0:23:28.76,0:23:30.75,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه شكل آخر من أشكال الملاكمة\Nتتمحور حول الجوانب الفنية Dialogue: 0,0:23:31.50,0:23:34.99,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أضف البراعة الفنية\Nإلى المتوج رقم 1 في العالم Dialogue: 0,0:23:35.07,0:23:37.09,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ستحصل على ملاكمٍ ذو قوةٍ ساحقة Dialogue: 0,0:23:38.24,0:23:40.40,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا أرى أي ثغرات في دفاعه Dialogue: 0,0:23:40.48,0:23:43.04,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن إن لم أنتصر فلن أستطيع\N...الدخول إلى الحلبة مع البطل Dialogue: 0,0:23:43.11,0:23:44.94,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيث أريد أن أكون Dialogue: 0,0:23:45.75,0:23:47.77,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"أنياب الذئب البيضاء"