[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 293 Active Line: 302 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:27.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الثانية والخمسون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((المتحدي)){\c} Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.34,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكادي للمُلاكمة Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:30.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك تحركات جيدة\Nاِستعدادكَ مثالي Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:39.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، هذا لا يزال غيرُ كافٍ Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:41.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتطلب الأمر لكماتٍ أفضلَ منْ هذهِ لإسقاطه Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:45.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأجري قليلاً Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:48.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...داتي Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:03.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لو كان ماكونوتشي لا يزال\N...على حاله عندما قابلته أول مرة Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فسيكون وضعي الحالي أكثر من كافٍ Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.26,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكنه الآن مختلف Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:12.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لن يسقط بهذه السهولة Dialogue: 0,0:02:13.43,0:02:16.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه ملاكم مختلف تماماً\Nعما كان عليه قبل عام Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:21.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً... مضى عام بالفعل Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:32.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...رأيتُ ماكونوتشي لإول مرة Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:36.25,Signs,,0,0,0,,{\be1}صالة الألعاب الرياضية بمحافظة أوساكا Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:36.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كانت في المباراة النهائية ضد سيندو\Nعلى لقب مبتدئ السنة Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:37.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنا ننتظر هذا يا سيندو Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:38.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسحقه Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:40.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان تحدٍ بين الشرق و الغرب\Nللحصول على لقب مبتدئ السنة Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:42.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كلاهما بدون خسائر Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:45.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}"سيندو كان يُعرف بـ "نمر مدينة نانيوا Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:48.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و خصمه الرجل الذي تسلّق السلم Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...من بطولة شرق اليابان للمبتدئين Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:54.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بواسطة اللكمات القاضية المتعددة ، ماكونوتشي Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}في مباراةٍ بين المُلاكميّن القوييّن Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:04.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}... كان صداماً بين روحيهما القتالية Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:06.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تطورت المباراة إلى شيء رائع Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:13.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هاجم سيندو بلكمة التحطيم Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و ردَّ عليه ماكونوتشي بلكمةٍ علويةٍ قصيرة Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد كان تطوراً مُلفتاً Dialogue: 0,0:03:31.91,0:03:33.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خذ هذه Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ليسَ مؤلماً ، ليسَ مؤلماً Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:38.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليسَ بعد Dialogue: 0,0:03:43.52,0:03:46.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...المباراة تحولت إلى شجارٍ رهيب Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:49.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}استخدما فيها هجماتٍ مميتة من مخزونيهما Dialogue: 0,0:03:49.89,0:03:51.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و ثم Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:59.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:03.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فجأةً أشار الحكم إلى انتهاءِ المباراة Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:10.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}انتهت المباراة بفوز ماكونوتشي Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:13.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن كان من الممكن أن يفوز\Nأي منهما من دون شك Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن سيندو فقد وعيه Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:23.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و بالطبع ، كان ماكونوتشي لا يزال غير مثالي Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...بالعديد من النقاط وقتها Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:28.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لم أعتبرهُ أبداً تهديداً حقيقياً Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:33.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و لكن بعد مشاهدة تلك المباراة Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:36.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أصبح اسم ماكونوتشي محفوراً\Nفي ذاكرتي و لا يمكن محيه Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:42.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و بعد شهر تقريباً من النهائي Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:47.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قابلتُ ماكونوتشي وجهاً لوجه للمرة الأولى Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:54.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نسيتُ أنك لا تستطيع استخدام يدك اليمنى Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شـ-شكراً Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! أيها العجوز Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:10.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذ فترة وجيزة ، وصفته\Nبأنه لطيف ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:13.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمات التي يسددها\Nليست لطيفة على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:13.84,0:05:15.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتحدث هكذا تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:05:17.18,0:05:19.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كونك مبتدئ العام يعني أنك\Nفي المرتبة العاشرة Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:22.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لو ارتفعتَ في الترتيب بدون عوائق Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فمن الممكن أن نتواجه Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:29.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح ، أردتُ التدرب مع شخصٍ Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:31.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنهُ اختبار عزيمتي قبل مباراة اللقب Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:32.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:35.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حالما تتعافى قبضتك اليمين\Nتعال إلى النادي لرؤيتي Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:38.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اراك لاحقاً Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:41.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد رشحتُ ماكونوتشي\N...ليكون شريكي في التدريب Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:44.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}استعداداً لمباراة الدفاع عن اللقب القادمة Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كنت أريد التدرب و لكن\N...لا حاجة للقول Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:49.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنهُ كان لدي إهتمامٌ واضحٌ بماكونوتشي Dialogue: 0,0:05:58.45,0:05:59.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! سريع Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:01.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن أُفوت حركته و لو للحظة Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:04.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! يسارية Dialogue: 0,0:06:05.29,0:06:07.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! على العكس\N! من اليمين Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:09.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيطرتُ عليها ، يعود لليسار Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:12.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان اهتزازاً قوياً Dialogue: 0,0:06:18.21,0:06:20.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}عليَّ الهجوم ، إنهُ في مجالِ هجومي Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:23.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}عليَّ الهجوم Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:28.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت ، كان ماكونوتشي ملاكماً جيداً Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:29.52,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...غير أن كُلاً من قوة لكمته Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:32.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و سرعة انقضاضه لم يكونا متقنيّن Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:33.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}شعرتُ أن لديه أمكانياتٍ هائلة Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:45.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و لكن اكثرُ ما أثار إعجابي هو Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}معنوياتهُ و روحهُ القتالية Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:53.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! المخرز Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:09.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}استخدمتُ المخرز ، إنها لكمةٌ لتحطيم القلب Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:14.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و بالرغم من أنه تلقى عدداً كبيراً\N...من اللكماتِ في التدريب Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:16.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي عاود الوقوف على قدميه Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:17.76,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! يا لهُ من رجل مدهش Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:25.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رنَّ الجرس Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:28.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:35.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بعد رؤية هذا الفتى يقف\Nعلى قدميهِ مراراً و تكراراً Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:40.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان لديَّ إحساسٌ بأنني سأضطر\Nلقتالِ هذا الفتى يوماً ما Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:45.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و إن هذا القتال لن يكون سهلاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:48.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...إيبو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:49.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}المصنف العاشر في فئة وزن الريشة Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:52.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العاشر؟ Dialogue: 0,0:07:57.21,0:08:01.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قاتل ماكونوتشي بعد ذلك أوكيتا\Nالذي ينتمي إلى نفس ناديي Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:05.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...القتالُ بين مبتدئ السنة الحالي و السابق Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:09.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أظهر بوضوح الاختلاف بينهما Dialogue: 0,0:08:14.29,0:08:14.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! يسارية Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:17.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}جانبهُ الأيمن مكشوفٌ كلياً Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:18.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أمسكتُ بك Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:23.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اليساريةُ كانت خدعةً\Nلجلبِ ماكونوتشي إلى اليمين Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:24.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أوكيتا يهدف إلى Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:31.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان هذا هو الفرق بين أوكيتا Dialogue: 0,0:08:31.31,0:08:33.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...الذي كان يحاول الوصول لمستواي Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:36.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و ماكونوتشي الذي أراد هزيمتي و تجاوزي Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:40.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان هناك اِختلافٌ بسيطٌ في القوة Dialogue: 0,0:08:40.25,0:08:43.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بين أوكيتا الذي تعلم لكمة المخرز\Nو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:49.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و لكن ذلك الاِختلاف السلوك Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:51.69,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ذلك الاِختلاف المشاعر هو الذي حدد المنتصر Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:54.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اِنتصر ماكونوتشي في المباراة Dialogue: 0,0:08:56.63,0:08:59.50,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كانت فترةً دافعتُ فيها\N...عن لقب اليابان مراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:02.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و كنتُ موجهاً أنظاري نحو لقب العالم Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى أنني فكرتُ في إعادةِ لقب اليابان Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:09.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن ، لم تعجبني فكرة\N...الاِنتقال إلى لقب العالم Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:12.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}دون خوضِ مباراةٍ ضد ماكونوتشي Dialogue: 0,0:09:17.35,0:09:19.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سوزوكي يتقدم للأمام Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:20.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! مصحوباً بإصرار صاحب المركز الثاني Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:27.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! يمينيةٌ من البطل Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا سوزوكي؟\Nأنت لا تتحرك Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:33.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! وجهَ يساريةً من دونِ تردد Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:48.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثُ سقطات ، انتهت المباراة Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...البطل حرمَ Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:52.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! صاحب المرتبة الثانية من موقعه Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:55.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! قوته كقوة العمالقة Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:57.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قـ-قوي Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:00.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و الآن ، مقابلةٌ مع المنتصر Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:04.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لك أيها البطل\Nيبدو أنهُ كان اِنتصاراً سهلاً Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:07.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان هناك حديث عن إعادتك\N...للقب خلال عام Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:09.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و إعادة تحدي لقب العالم Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:11.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كان هذا تمهيداً لذلك الهدف؟ Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:15.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أُعيد اللقب Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال لدي عملٌ غيرُ مكتمل هنا Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:21.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بتسويتهِ أولاً Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:23.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقب العالم سيكون بعده Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:28.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها البطل؟ Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:32.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و بعد اِستجابته للتحدي Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:36.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}A دخل ماكونوتشي في بطولة الدرجة Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنها بطولة رفيعة المستوى خاصةٌ\Nبالملاكمين أصحاب التصنيفات العليا Dialogue: 0,0:10:41.17,0:10:43.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أولئك الذين يتصدرون Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:46.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يحصلون على أولولية تحدي لقب اليابان Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، الحق في تحديي Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:02.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أول مباراة لماكونوتشي في البطولة Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:03.76,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كانت ضدَ سايكي Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:06.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الذي اِشتهر بلقب\N"نجم السرعة" Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:09.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! أنا متفاجئ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...هاجمَ سايكي بحركة قدمٍ دقيقة Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و أسلوبه السريع في اللكم و الهرب Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:14.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لديه لكماتٌ مذهلةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن هذا إن إصابني بها Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:23.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ليسَ مجدداً Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:26.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كما عانى ماكونوتشي من\N...عدمِ حصولهِ على فترة تدريب Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:29.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و كان مرتبكاً و متألماً\Nبسبب سرعة سايكي Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:31.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكمة واحدة Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:32.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:37.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان ماكونوشي عاجزاً تماماً Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:40.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}في مواجهةِ سايكي الذي كان مُهيمناً كُلياً Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:46.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...حتى لو لم أتمكن من رؤيته Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:51.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيكون هناك Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:57.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن ماكونوتشي استفاد من التوقيت\N...المثالي لحركة القدم لدى سايكي Dialogue: 0,0:11:57.08,0:11:59.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و تمكن أخيراً من إصابتهِ بلكمة Dialogue: 0,0:12:00.98,0:12:02.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:04.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا أراك Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:10.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و لكن تلك اللكمة كانت كافية Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:13.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لإثارة الرعب في ذهن سايكي Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:17.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بدأت حركة قدم سايكي بالاِنهيار Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:23.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل\Nكيف يستطيع إصابتي؟ Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:30.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد كان انتصاراً مثالياً لماكونوتشي Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:33.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة الثانية في وزن\Nالريشة ستبدأ قريباً Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:38.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و بالتالي ، تأهل ماكونوتشي\NA إلى نهائي بطولة الدرجة Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:40.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...انتصارٌ واحدٌ بعد Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:42.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و سيُمنح الحق في تحدي لقب اليابان Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:45.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! داتي-سان\N!هل شاهدتني؟ Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:49.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك مباراةً سخيفةً تماماً Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:53.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لستَ خصمي بعد Dialogue: 0,0:12:53.57,0:12:55.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا أُهنئك Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:57.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:58.01,0:12:59.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، إنها على وشك البدء Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها مباراة خصمك القادم Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:07.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لم يكن في طريقه سوى\Nالملاكم الروسي فولغ زانغيف Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:12.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنهُ من نخبة الملاكمين\Nب400 انتصار و بدون هزيمة Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:15.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا قوي Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:17.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقدم سوزوكي إلى الأمام تم إيقافه Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:19.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كانت تلك خطفة؟ Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:22.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السرعة و القوة و التوازن\Nكلها لا تشوبها شائبة Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:27.26,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأفوز ، إن كنتَ لا تمانع Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:29.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! ضُربَ فولغ Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:30.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هل سيطر سوزوكي على المباراة Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمدفعيته البشرية؟ Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:35.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه طريقة رائعة للضغط Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لها تأثير كبير لأنه\Nلم يلقِ بالاً للمظهر Dialogue: 0,0:13:37.95,0:13:39.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن هناك شيءٌ يُزعجني Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:42.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتحرك مرافقهُ شبرٌ واحد بعد Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:48.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضربة متزامنة Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:49.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:52.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم يقتصر فولغ على تقنيات الهواة Dialogue: 0,0:13:53.73,0:13:57.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم يؤدِ القتال العنيف إلى إضعاف\Nقوته القتالية من مسافة قريبة Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:02.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}اِمتلك غريزةً للقتال كالتي للذئب Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:04.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضربةٌ مباشرة Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:06.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:09.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك توقف Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:10.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ ، إنها المنشفة Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.69,Signs,,0,0,0,,{\be1}الجولة 1\Nالوقت المتبقي : 1 دقيقة , 20 ثانية Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:24.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! لا أُصدق ، هزمه أسرع مما فعل داتي-سان Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:30.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...تقنية ، قدرة قتالية Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:35.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم أرى أي نقطة ضعف في فولغ Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:37.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...ماكونوتشي بدأ يتدرب للمباراة Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:41.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مع كاموغاوا ، المعروف كمدربٍ رائع Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:44.50,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و لكن بالرغم من قوة ماكونوتشي Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:46.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فهو بالكاد يملك فرصةً لهزيمة فولغ Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:50.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا صدقتُ ذلك Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:53.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنا ننتظر هذا يا ماكونوتشي Dialogue: 0,0:14:53.59,0:14:54.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلكمه من أجلنا Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:05.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كانت بداية المباراة أشبه بالشجار Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:06.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...تمكن ماكونوتشي من مواكبة Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:08.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سرعة فولغ بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:15:08.94,0:15:11.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن التقنية تغلبت عليه في كل مرة Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:15.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي من اليسار ، اليسار ، اليسار Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:19.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يُجدي نفعاً\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:23.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن كان من المدهش\Nأن فولغ هو أول من سقط Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:34.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان في ورطةٍ للحظات Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:36.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكنَّهُ لملمَ شتاتَ نفسهِ على الفور Dialogue: 0,0:15:40.14,0:15:42.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}رأيتك تستخدم هذه اللكمة قبل قليل Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:45.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حان دورك هذه المرة للمشاهدة Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:49.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...تسبب السقوط بهجومٍ على ماكونوتشي Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:51.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}من أنياب فولغ الضارية Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:56.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بدأ الصيد\Nصيد الذئب Dialogue: 0,0:15:58.19,0:15:59.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...يهاجمون في جماعات Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:04.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يمزقون الجلد ، يقطعّون اللحم و يكسرون العظام Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:06.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:08.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...و أخيراً Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:10.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يسقطون فريستهم Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:12.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قادمةٌ من الأسفل Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:17.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الناب الأبيض ... مزيجٌ من اللكماتِ فائقةِ السرعة Dialogue: 0,0:16:23.91,0:16:26.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بهجومٍ من الأعلى و الأسفل في وقتٍ واحد Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:29.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كما أن هذا الهجوم المعاكس القوي نُفذَ Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:33.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بعد إيقاف لكمة الغزال لماكونوتشي Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:36.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...الإختلاف التقني الهائل Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:41.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أوضحَ لهُ أنهُ يستطيعُ\Nإيقاف لكمته المميتة أيضاً Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:46.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم يعُد لدى ماكونوتشي سلاحٌ لمحاربة فولغ Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:48.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا ما اِعتقدهُ الجميع Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:51.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكنَّ ماكونوتشي لم يستسلم Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:52.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان الأمر في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:54.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كانت معركة قبضاتٍ يائسة Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:55.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مع خصمٍ لا يُمكنهُ هزيمته Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:57.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إنه تبادل لكمات Dialogue: 0,0:16:57.88,0:17:00.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ يوجهُ وابلاً\Nإن دفاعه مُحطم Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:03.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}زخمه رائعٌ جداً\Nلكمةٌ واحدةٌ ناجحة ستسقطه Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:08.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تستمر المعركة الدفاعية - الهجومية\Nالخطيرة على جانب الحبال Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:17.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ها هو ذا ، لقد حدث اخيراً Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:21.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى ، أحكم قبضتيك Dialogue: 0,0:17:21.30,0:17:23.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إن كانت لديك القوة لإحكامهما Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:24.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فإفعلها و إضربه Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:36.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكنَّ الرئيس كاموغاوا توقع تطوراً أعظم Dialogue: 0,0:17:36.92,0:17:39.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...حتى مُلاكمٌ مثلَ فولغ يملك مسيرةً ساحقة Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:42.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيُنهك في حلبةِ الملاكمة الاِحترافية Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:45.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هاجمت لكمات ماكونوتشي فولغ\Nحيث فقد قدرتهُ على التحمل Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:47.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لم يعد بإمكانهِ تحريك ساقيه Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:50.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يهاجمهُ\Nإنهُ إسلوبهُ المُعتاد في قلب الأحداث Dialogue: 0,0:17:50.97,0:17:54.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما أن هذا الهجوم هو\Nنمط اِنتصار ماكونوتشي المؤكد Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:58.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ يسقطُ على أرضِ الحلبة Dialogue: 0,0:17:58.47,0:17:59.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! لقد سقط Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:04.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي قلبَ المبارة أخيراً Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:07.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}رغم كل ذلك ، عاود فولغ الوقوف على قدميه Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:12.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أمي ، أنا Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:15.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا قوي الآن ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:20.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان المقاتلان يخوضان مباراة موت Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:23.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}التي أرهقتهما و أوصلتهما إلى أقصى حدودهما Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:25.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أن هذه وقفةٌ للهجوم Dialogue: 0,0:18:25.43,0:18:26.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لتدعيم الساقين Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعبارةٍ أخرى ، وقفةٌ\Nتمنعهما من السقوط Dialogue: 0,0:18:58.73,0:19:01.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بدأ الأُكسجين ينفدُ منه ، تحمّل يا فتى Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:05.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...الفوز سيكون Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:06.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}منْ نصيبِ منْ لديهِ وظائفَ رئةٍ و قلبٍ أفضل Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:08.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}استمر يا فولغ Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:10.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أنني Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أختنق Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:17.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! من اليمين ! ، إنها ضربةٌ لوجهِ ماكونوتشي Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:21.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها حركات الناب الأبيض Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:28.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا آخرُ ما تبقى لديَّ من قوة Dialogue: 0,0:19:39.51,0:19:41.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...مزيجُ اللكماتِ فائقةُ السرعة Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:43.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}! ليست كسابقِ عهدها Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:45.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:48.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ حبسَ أنفاسي بعد الآن Dialogue: 0,0:19:55.62,0:19:57.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكمة الغزال Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:17.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:23.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! تفجرت لكمة الغزال\N! سقطَ فولغ Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:24.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:20:24.59,0:20:27.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن بدأ العد التنازلي\Nفهل هذا سيحسم المباراة؟ Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:28.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:32.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ يجلس بلا حراكٍ على ركبةٍ واحدة -\Nثلاثة - Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:35.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أربعة Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا استطيعُ القتال بعد الآن Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:44.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستة -\N! لقد نهض - Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:49.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إن رفعت يديّ ، فاستطيع إكمال المباراة Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:51.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة -\N{\i1\1c&HFFFFFF&\3c&H000090&}لا أريدها أن تنتهي - Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:54.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثمانية Dialogue: 0,0:20:57.05,0:20:58.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تسعة Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:02.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عشرة Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:08.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها العَدةُ العاشرة\Nاِنتهت المباراة Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:14.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! فعلتها Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:15.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! يا فتى Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:18.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! يا رئيس ... لقد فعلتها ، فعلتها Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:22.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الفائز كانَ ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:27.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حصل أخيراً على حق تحدي لقب اليابان Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:36.42,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:37.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي Dialogue: 0,0:21:38.63,0:21:39.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:41.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أتدرب\Nساعدني Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:42.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:21:44.43,0:21:46.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ظهر ماكونوتشي أمامي Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:49.67,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بلا شك أقوى متحدٍ لي على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:50.94,0:21:53.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكنني لن أمنحه حزام البطل أبداً Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:56.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...داتي Dialogue: 0,0:21:56.18,0:21:57.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ جاهز Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:00.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأهزمه Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:04.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيُثبت ذلك أنني البطل Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:29.14,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العودة ، هو فعلٌ لملاكمٍ\N...إعتزل لأي سببٍ كان Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:31.97,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكي يستأنف الملاكمة Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:34.34,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، من الصعب محاربة التقدمِ بالسن\N...اٍستعادة اللقب Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:37.81,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و مواصلة المنافسة\Nو الحفاظ على ذروة القوة Dialogue: 0,0:23:38.95,0:23:40.38,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! لكنهُ عاد Dialogue: 0,0:23:40.45,0:23:43.65,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن عليّ استخدام كل ما لدي Dialogue: 0,0:23:43.72,0:23:46.45,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جعلتُ من قتالِ هذا الرجل هدفاً لي Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:49.15,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية\N"حتى أكون نفسي"