[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ct Audio File: ../RAW 1080/05.5-MOETAN-RAW(1920x1080).mkv Video File: ../RAW 1080/05.5-MOETAN-RAW(1920x1080).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 628 Active Line: 593 Video Position: 32411 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,45,45,34,1 Style: Copy of Default,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,45,45,34,1 Style: اينكو,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E46AE,&H007E46AE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.125,2,45,45,34,1 Style: Copy of اينكو,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E46AE,&H007E46AE,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.125,2,45,45,34,1 Style: ناو,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A6193,&H002A6193,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,45,45,34,1 Style: البطة,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F60703,&H00F60703,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,45,45,34,1 Style: سومي,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D3452,&H008D3452,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,45,45,34,1 Style: أليس,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052A020,&H0052A020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,45,45,34,1 Style: Title,Hacen Tunisia Bold,180,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF8649,&H00D4863E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Song romaji,Adelaide,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087BB8E,&H0087BB8E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,23,23,20,1 Style: Song english,ae_AlArabiya,79,&H00A0E1B0,&H000000FF,&H004B8A5E,&H004B8A5E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,23,23,20,1 Style: Signs,mohammad bold art 1,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,23,23,23,1 Style: فريق المحيط يقدم,mohammad bold art 1,79,&H00FFD884,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,34,1 Style: الحقوق,mohammad bold art 1,56,&H00FFFFE7,&H000000FF,&H0A8A6C49,&H0A8A6C49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,2.25,2,34,34,34,1 Style: الراوي,Al-Homam,60,&H00CBEBE6,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,2,23,23,23,1 Style: B,28 Days Later,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,2,23,23,23,1 Style: O,A Charming Font Superexpanded,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,2,23,23,23,1 Style: Romanji,Komika Display Tight - ThaEagle,56,&H00FFFFEF,&H00FFFFFF,&H00811916,&HC8616161,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,23,23,23,0 Style: Diary1,Comic Sans MS,113,&H00CB61FB,&H000000FF,&H00FFFCF6,&H00570A39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,9,23,23,23,0 Style: Diary2,Comic Sans MS,113,&H00CB61FB,&H000000FF,&H00DECDAE,&H00570A39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,2.25,9,23,23,23,0 Style: Sumi and Ruriko's1,Comic Sans MS,113,&H00A86570,&H000000FF,&H00FFFCF6,&H00570A39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,23,23,23,0 Style: Sumi and Ruriko's2,Comic Sans MS,113,&H00CB61FB,&H000000FF,&H00DECDAE,&H00570A39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,2.25,3,23,23,23,0 Style: Introducing,Cooper Black,68,&H00A275FA,&H003FBEF5,&H00FFFFFF,&H00294282,0,0,0,0,100,150,0,0,1,0,2.7,5,23,23,23,0 Style: Introducing2,Cooper Black,68,&H00FF9E28,&H002BD6A8,&H00FFFFFF,&H00723E26,0,0,0,0,100,150,0,0,1,0,2.7,5,23,23,23,0 Style: Introducing2nofade,Cooper Black,68,&H00FF9E28,&H002BD6A8,&H00FFFFFF,&H00723E26,0,0,0,0,100,150,0,0,1,0,2.7,5,23,23,23,0 Style: Recap,Reporter-Two,113,&H000005EC,&H000000FF,&H00643B92,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,0,5,23,23,23,0 Style: MoetanCorner,Complete in Him,68,&H00051313,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,23,23,23,0 Style: TopAligned,SKR HEAD1,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.125,1.125,8,45,45,34,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.20,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ مويتان مُختلف هذه المرّه ..؟ Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:43.22,Default,Rukiko,0000,0000,0000,,.. سيدتي ، في هذه الحلقة سنستعرض مُلخصاً كـُمراجعة للحلقات السابقة Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:44.44,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,مُراجعة ..؟ Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:49.32,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، و تُنطق هكذا باللغة الإنجليزية ، و هو شيء مُهم لكل أنمي Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:52.44,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. فهمت .. هذا يُشبه المُراجعة في الدراسة Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:56.37,Default,Ruriki,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ هل قُمت بمراجعة ما تعلمته في المدرسة من قبل ..؟ Dialogue: 0,0:01:56.37,0:02:01.39,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,دعكِ من هذا ، لكن ، ماذا سنفعل بمراجعتنا الآن ..؟ Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:06.47,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سنقوم بمُراجعة جميع الشخصيات الرائعة التي ظهرت في مويتان سويةً Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:08.34,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ سويةً ..؟ Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:11.19,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,أجل يـ سيدتي ، هل هناك خطبٌ في هذا ..؟ Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:15.23,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(1184.151,1046.25)}.. إنني فقط أشعرُ بالإرتباك Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:15.23,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(688.302,1048.5)}!.. لكنني سأحاولُ ذلك Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:16.90,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. انتظروا Comment: 0,0:02:17.03,0:02:17.85,Default,Both,0000,0000,0000,,Aeh!{suspiria: is it necessary to do all these grunts? i mean this is pretty much the same in english ...} Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:22.11,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. هناك شيء لا يجب أن تنسي أمره بشأن مويتان ، وهو أنهُ يحتوي على مشاهد مُثيرة Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:27.46,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. مينّا ، لقد أعددتُ لكم بعض المشاهد التي تحبس الأنفاس ، لذا كونوا صبورين Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:28.46,الراوي,Akun,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(946.415,101.25)}مينا : تعني الجميع او جميعكم ، و هي لفظ يدل على الجماعه Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:29.72,Default,Both,0000,0000,0000,,.. و الآن Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:30.67,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. سومي Dialogue: 0,0:02:30.67,0:02:31.56,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. روريكو Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:34.05,Default,Both,0000,0000,0000,,!.. يوميات مويتان تبدأ الآن Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:34.05,سومي,Both,0000,0000,0000,,!.. يوميات مويتان تبدأ الآن Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:42.22,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لنبدأ مُراجعتنا بصديقتكِ يـ سيدتي ، المدعوة بـ نيجيهارا إينكو - سان Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.71,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. إن - إنها ليست صديقتي Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:52.64,Copy of اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. اليوم حتماً ، سأذهب للمدرسة برفقة ناو - كون Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:02.19,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. هذا غريب Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:06.12,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!متى غادر المنزل ..؟ Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:08.01,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. ناو - كون Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.90,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. كما نرى ، فإن إينكو - سان طالبة في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:15.06,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. على الرغم من أنها تبدو و كأنها طالبة في المرحلة الإبتدائية Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:17.66,Copy of اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. لم أكن موفقةً هذا الصباح ، لكنني سأفعلها الآن حتماً Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.76,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,لكنها تحصل على درجات ممتازة ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:21.50,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. بل إنها خرقاء لا قيمةَ لها Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:23.07,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. المعذره ، ناو - كون Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:24.91,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ من هذا الفتى الذي يُثير اهتمامها ..؟ Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:27.73,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. - إن لم يكن لديكَ مانع ، ما رأيك أن نعود للمنزل سويةً Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:30.47,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. ما الذي تفعلينه يـ إينكو ..؟ لا تقل لي أنها تُريد الزواج من ناو - ساما Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:31.99,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. أنتِ ..!قفي مكانكِ Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:28.88,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. أريدُ العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:30.81,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}أتُريدُ ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:34.55,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}هذا أنتِ يـ إينكو ..؟ ما الخطب ..؟ Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.29,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,{\pos(1218.113,1046.25)}.. حسبُك ، حسبُك Dialogue: 0,0:03:33.53,0:03:35.29,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,{\pos(774.34,1046.25)}.. يجب أن تهدئي يـ سيدتي Dialogue: 0,0:03:34.55,0:03:37.11,Copy of اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. لم يكن مُنتصاً لكلامي Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:40.22,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. في الواقع ، يبدو أنها لم تبح لهُ بمشاعرها حتى الآن Comment: 0,0:03:37.27,0:03:43.24,TopAligned,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,978.75)}AAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH! Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:43.14,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. ناو - ساما لن يسمح لفتاة مثلها بأن تكون شريكة حياته Comment: 0,0:03:43.24,0:03:43.93,TopAligned,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,978.75)}Ah! Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:47.04,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لكن يبدو و كأن السماء فُتحت فوق إينكو - سان Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:48.03,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. - هذا مؤلم ..! ما الذي يحدث لي اليوم يا تُرى Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:53.24,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. إبتداءً من اليوم ستكونين فتاة تستخدم السحر Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:54.78,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}ماذا ..؟ السحر ..؟ Dialogue: 0,0:03:55.01,0:03:59.77,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}استمعي ، سوف تستخدمين القوى السحرية لمساعدة الناس الذين يحتاجون المساعدة في عالم البشر Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:00.98,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:03.57,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. الطيران السحري Dialogue: 0,0:04:02.69,0:04:03.55,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. أجل ، لقد تذكرت Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:07.77,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. لقد رأيتُ إينكو تتكلم مع البطة و حينها تحوّلت لأول مرّه Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.83,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. يبدو أن ذلك الهاتف السحري هو من يجعلك تتحول بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:13.28,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. البطة تتحدث ..! و إينكو تحوّلت و طارت في الهواء Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:14.22,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. " و تسمي نفسها بـ " باستيل إينكو Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:17.29,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إنها مُجرد طفله فعلاً Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:15.80,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.56,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. أداة لإستخدام السحر ، الهاتف السحري Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:21.34,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. حسناً إذاً ، لنرى مشهد تحوّل إينكو - سان Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:21.67,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}هاتف سحري ..؟ Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:23.38,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}أوليس مُجرد هاتف محمول ..؟ Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:30.32,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. التحول السحري Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:30.52,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إنني مُتحمسة Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:33.46,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، لستُ أدري ما الذي سيحدث ، و لكن Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:35.81,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أتساءل ما الذي سيحدث Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:39.98,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. لقد اختفت ملابسُها Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:41.54,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. هذا مُفاجئ Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:44.30,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. هذا أمرٌ مُحرج Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:46.40,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. ارتدي ملابسك بسرعة Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:49.06,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. سُحقاً ، إنني أخجل من النظر لهذا Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:54.04,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، لكن بالرغم من هذا فهي تبدو مُرتاحةً هكذا Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:56.63,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إينكو ، هذا ليس مُثيراً Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:59.39,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. " أجل ، أتساءل إن كان يُمكن تسمية هذا بـ " المثير Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:01.48,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لستُ أعلم بماذا ينبغي أن أفكّر Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:06.14,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,بطريقة ما ، أتساءل إن كان هذا ما يسمونه بإحساس الـ " موي - موي " ..؟ Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:08.47,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,أهذا هو الـ " موي " يـ روريكو - سان ..؟ Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:09.84,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. المُعلّمة السحرية - باستيل إينكو Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:11.38,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، أظنُ ذلك يـ سيدتي Dialogue: 0,0:05:12.99,0:05:17.82,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و الآن ، لنتحدث عن المسؤول عن تحوّل إينكو - سان إلى فتاة سحرية Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:20.11,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,تقصدين البطة التي تتكلم ..؟ Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:24.32,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. لا يُمكنني أن أكتفي من مشاهدة هذه Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:27.09,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. إنهم يملكون هذه الأشياء أيضاً حتى في عالم البشر Dialogue: 0,0:05:27.71,0:05:28.96,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. هذا ليس سيئاً أبداً Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:33.09,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. ما الذي تفعله ..؟ توقف Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:34.25,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. كما هو متوقع من مُراهق Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:36.73,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. حسناً ، هذا شيء طبيعي بالنسبة للذكور Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:41.55,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,سيدتي ، هل تتذكرين اسمه ..؟ Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.22,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)\i1}.. قدراتها المدرسية جيدة جداً{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:43.95,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)\i1}.. بالإضافة إلى أنني لا استطيع أن اكتفي من هذا{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.62,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,اسمه ..؟ أوليس آرك - كون ..؟ Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:48.18,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لكن ، بما أن " كون " ليست من ضمن الاسم ، فهو بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:48.18,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)\i1}للحظات ، أحسستُ بهالةٍ سحرية ، أم أنني أتخيل ..؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:53.23,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. اسمي هو آركس شيلدارت إيلباياس Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:52.92,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أنتِ مُخطئة ، اسمه هو آركس شيلدارت إيلباياس Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:56.22,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لقد أتى من مدينةٍ تُسمى ألفابيت Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:58.35,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و على ما يبدو بأنهُ ساحرٌ عظيم Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:55.75,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. و لقد أتيتُ من مملكة سحرية تُدعى ألفابيت Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:58.64,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}آرك - كون ، الفانيلا المُثلّجه ..؟ Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:00.07,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,ساحرٌ عظيم ..؟ Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:02.38,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لا أدري ، لكنني لا أستطيع تصديق ذلك Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:01.98,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}لماذا يسيل لعابك ..؟ Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.24,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. رؤيتك و أنتِ تتحولين كان مثيراً جداً Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:03.71,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,أوليس مُجرد منحرف ..؟ Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:07.06,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}!.. على أي حال ، دعينا نذهب Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:08.33,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. بالفعل ، لذلك يصعب تخيّل هيئته الأصلية Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:08.51,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. حسناً Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:12.25,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إذاً هذا هو شكله الحقيقي Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:11.52,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. كل شيء قد سار على نحوٍ جيد Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:12.41,TopAligned,God,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}!.. أنت ، أنت Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:15.48,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,أتساءل ، لماذا تحوّل إلى بطّة ..؟ Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:15.66,Default,God,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. من الأفضل أنكَ لم تُسبب المزيد من المتاعب Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:16.80,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}أين ..؟ Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:17.72,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,انهُ رجلٌ وسيم ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:20.05,Default,God,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. سُحقاً ، إنكَ مثيرٌ للمتاعب فعلاً Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:20.31,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لكنه لا يساوي شيئاً مقارنةً بـ ناو - ساما Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:21.89,Default,God,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. أعتقد بأنكَ بحاجةٍ للمزيد من التدريب Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:22.68,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}!.. كف عن العبث معي Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:23.82,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}ما الذي تعرفه أنت ..؟ Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:29.33,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و الآن يـا سيدتي ، أرجو أن تُخبرينا عن تيزوكا ناو - ساما Dialogue: 0,0:06:29.33,0:06:31.57,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,أيفترض بي أنا أن أتحدث عن ناو - ساما ..؟ Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:34.28,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. مُستحيل ..! أشعر بالخجل Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:34.87,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. افعلي ذلك Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:38.81,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. عندما يستخدم الركله العالية ، سأستخدم التقنية النهائية Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:41.56,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. لقد أجدت نفعاً ، و لكن Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:44.48,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. بطريقةٍ ما ، لم تكن كما خططتُ لها Comment: 0,0:06:44.48,0:06:45.56,ناو,Nao,0000,0000,0000,,Ahhh! Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:49.17,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}!.. ناو - ساما Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:53.37,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. ناو - ساما رجلٌ محترم و يدرس معي في نفس الصف Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.74,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}!.. كوروي Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:54.48,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}هل أنتَ مشغول في اجازة نهاية الأسبوع ..؟ Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:57.47,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. ناو - ساما ، كم أنتَ مُذهل Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:57.04,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:59.56,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:06:57.47,0:07:00.15,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,إذاً ، فأنتِ مُعجبةُ بهذا الفتى ..؟ Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:05.24,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. كما تعلمين ، فإن مستوى درجاتي قد تدنّى مؤخراً ، لذا فإن المُعلّمة باستيل إينكو ستأتي إليّ Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:03.47,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لكن لا يبدو بأنهُ مُهتمٌ بكِ Dialogue: 0,0:07:03.47,0:07:08.52,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. كل هذا بسبب نيجيهارا إينكو Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:06.61,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)} باستيل إينكو ..؟ Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:08.06,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. لذا ، فأنا آسف Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:12.58,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. كما أنني قد أخفقتُ في امتحان اللغة الإنجليزية لهذا اليوم Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:12.39,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. لكن يبدو أن لديكم شيئاً مُشتركاً Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:16.19,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,شيءٌ مشترك بيني أنا و ناو - ساما ..؟ ما هو ..؟ ما هو ..؟ Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:15.04,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. أظنُ أن اللغة الإنجليزية هي نقطة ضعفي Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:16.48,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}أحصلتَ على درجةٍ مُتدنيّة ..؟ Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:20.12,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)} .. إن استمرت الأمور على هذا الحال ، فإنني سأواجهُ مشكلة في الجامعة Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:18.03,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. اللغة الإنجليزية هي نقطة ضعفك Dialogue: 0,0:07:18.94,0:07:21.44,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لا داعي لقول هذا Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:21.73,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. وسيكون الأمرُ صعباً حينها Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:24.58,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. انظر ، هكذا Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:25.80,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لكنهُ يملك مُعلمةً لطيفة إلى جواره Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:27.83,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. إنها إينكو Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:31.11,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. إنها تستخدم السحر لتأخذ ناو - ساما منّي Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:34.59,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. لحظة ..! ما الذي تفعلينه ..؟ ابتعدي عنهُ حالاً Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:33.41,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. أنتِ مُحقّة Dialogue: 0,0:07:33.41,0:07:35.34,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. إنَّ لغتي الإنجليزية تأبى أن تتطور Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:38.85,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أعندما أتحوّل ، يُمكنني أن أكونَ مُعلمةً لـ ناو - ساما أيضاً Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:37.18,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. لا أريدُ أن أسمع منكَ هذا الكلام Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:40.78,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. فخلال الأشهر الماضية ، تطورت لغتك بشكلٍ ملحوظ Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:41.67,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. مع قدراتك الدراسية ، يمكن أن يكونَ هذا ممكناً Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:46.39,ناو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(901.132,112.5)}.. حقاً ..؟ إن سماع هذا الكلام منكِ يُشعرني بالسعادة Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.32,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. إذاً ، هيا بنا ندرس يا سيدتي Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:47.37,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. مُستحيل Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:53.05,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و الان ، لنقدّم لكم سيدتي ، و نقطة ضعفها الوحيدة اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:56.92,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. كما قُلت لكِ ، ضعفي في اللغة الإنجليزية ليس من شأنك Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:00.10,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}!.. إنهُ خطؤك Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:04.23,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}!.. هذه المره سأجعلكِ تنسحبين عن كونكِ منافستي Comment: 0,0:08:06.59,0:08:07.28,Default,Sumi,0000,0000,0000,,Ahhh! Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:09.57,اينكو,Nao,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}.. - هل أنتِ بخير يـ سومي - تشـــ Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:10.82,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}!.. تذكري هذا Dialogue: 0,0:08:13.21,0:08:19.35,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(939.623,139.5)}بطبيعة الحال ، بما أنني فتاة مشهورة في السابعة عشر من عمري ، فإن أشعة الشمس تُلائمني Dialogue: 0,0:08:14.10,0:08:17.44,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. اسمي هوَ كوروي سومي ، و عمري سبعة عشر سنة Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:20.26,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و كما ترون ، فإنني شخصيةٌ مشهورة Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:22.65,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. سيدتي ، لقد حان وقت الذهاب للمدرسة Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:25.41,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. يبدو منظر سيدتي من الخارج كطالبة في المرحلة الإبتدائية ، و لكن Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:24.59,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. حسناً Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:26.90,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. من الداخل ، تبدو أيضاً كطالبة في المرحلة الإبتدائية Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:29.68,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و فوق ذلك ، فهي تستيقظ و هي بحالةٍ من التخبط Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:28.99,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. قريباً سنصل إلى بيت محبوبي ناو - ساما Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:33.74,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. روريكو - سان ..! لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:33.74,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. إ - إنها تلك الكريهه نيجيهارا إينكو Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:35.97,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. إنني آسفه Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:34.96,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. أوقف السيارة Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:35.58,TopAligned,Man,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:39.02,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}هل أنتَ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:41.11,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. على أي حال ، فالحقيقة هي Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:43.80,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أنني أصبحتُ صديقةً للقط الأسود الناطق Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:46.67,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. وبهذا بتُّ الفتاة السحرية ، تيمبيرا سومي Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:40.30,سومي,Sumi,0000,0000,0000,, {\pos(960,123.75)}.. كل شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.04,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. إنكِ لطيفةٌ للغاية يـ آنسة Comment: 0,0:08:42.04,0:08:42.50,TopAligned,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,978.75)}Eh? Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:43.94,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:46.79,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. لقد استنفذتُ كل طاقتي ، فوقعتُ في مشكلة Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:48.52,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.35,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. مع أنني كُنت أكاد أجزم بأنها ملابس تنكريه Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:48.66,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. ا - القط يتكلم Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:49.91,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. خُذي هذه Dialogue: 0,0:08:50.63,0:08:52.20,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}ما هذه ..؟ Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:55.20,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. أرغب بشده أن أرى مشهد تحوّلك Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:53.58,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. هاتفٌ سحري Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:57.42,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. سأشرح لكِ كل شيء بالتفصيل فيما بعد ، لكن الآن جرّبي أن تتحولي Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:57.98,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ مشهد تحوّلي ..؟ Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:58.60,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}تحوّل ..؟ Dialogue: 0,0:08:58.86,0:08:59.98,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. حسناً Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:04.57,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. إنهُ مشهد تحوّلي Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:05.62,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لنرى ، لنرى Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:08.89,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. كلا ..! لا تنظري إليّ بهذه النظره يـ روريكو - سان Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:09.55,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. التحول السحري Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:13.60,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,أجل ، هذا مُختلف تماماً عن سيدتي المُعتادة ، أوليس كذلك ..؟ Comment: 0,0:09:15.19,0:09:16.53,Default,Sumi,0000,0000,0000,,Ahhh! Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:17.39,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. ها هو قادم Dialogue: 0,0:09:17.39,0:09:18.80,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. النجوم Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:20.14,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. هذا مُحرج Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:22.42,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,لماذا لا يُوجد نجوم أكثر من هذه ..؟ Comment: 0,0:09:22.60,0:09:23.74,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,Ara ara ara ara... Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.96,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,هذا يعني بأنها لا تُغطي إلا القليل من الأماكن .. صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.31,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. سُحقاً Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:31.39,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أن أكون هكذا Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:32.20,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و الان Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:33.35,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. ثوب السباحة المدرسي Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:35.78,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,إنهُ ثوبُ سباحة مدرسي ، أوليس كذلك يـ سيدتي ..؟ Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:39.29,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. بطريقةٍ ما ، يبدو أن هذا الزي لا يختلف كثيراً عن زي السباحة Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:42.51,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أتساءل ما الذي قد يعنيه هذا Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:45.39,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,لكنه جميل نوعاً ما ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:47.32,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل .. زي السباحة المدرسي ، و الـ نيكو - ميمي Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:49.75,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,تركيبةٌ جيّدة ، أوليس كذلك يـ سيدتي ..؟ Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:53.49,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أجل ، و انا أيضاً موي - موي Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:53.49,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. تيمبيرا سومي Dialogue: 0,0:09:55.39,0:10:00.19,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و الان ، لنتحدث عن القط الأسود الذي حوّل سيدتي إلى فتاة سحرية Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:01.72,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,تقصدين كارك - كون ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:02.39,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. دعي أمرهُ لي Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:10.67,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. إنها غلطتُك التي حوّلتني لهذه الهيئة Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:11.43,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. و كأن هذا يُهمني Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:13.56,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. فأنا أيضاً قد تحوّلت بسبب غلطة شخصٍ ما Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:14.41,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. اخرس Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:16.41,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. على أي حال ، لن أُسامحك Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:18.64,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. خُذ هذه Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:21.50,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. القصف القرمزي الناسف Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:27.86,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. إنها النهاية Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:30.48,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:31.75,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. يبدو أنهُ قد توّرط بقتالٍ عنيف مع آرك - كون Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:33.50,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,لكن ، أيُ نوعٍ من الأشخاص يكون ..؟ Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:31.50,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:36.28,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. اسمه الحقيقي هوَ كاركس Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:40.19,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و هو أيضاً قد جاء من دولة السحر ألفابيت Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:34.91,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,!.. لنذهب Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:36.38,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. ما زلتُ أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:39.30,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. لقد قلتُ بأنني مازلتُ أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:44.06,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. بدلاً من ذهابها وحيدةً مع ناو ، فإنها ستذهب مع الجميع إلى القصر Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.07,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,إذاً ، فهل هذا يعني أنهُ ساحرٌ عظيم أيضاً ..؟ Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:46.55,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. قوته السحرية لا تبدو ذات شأن Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:47.83,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,و فوق ذلك ، فإنها تبتسم هكذا ، لذا فهي سعيدة ..!؟ Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:48.40,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,أتظنين هذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:51.77,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان لـ كارك - كون هيئة بشرية أيضاً ..؟ Comment: 0,0:10:51.53,0:10:52.48,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,{\pos(960,978.75)}Ahhh! Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:54.54,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لكن ، باختلاس النظر على دورة المياة Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:57.40,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,فإنهُ منحرفٌ كـ آرك - كون ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:56.55,البطة,Ark,0000,0000,0000,,{\pos(989.434,112.5)}ما الذي تفعله هنا ..؟ Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:57.93,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,قُل لنفسك ، ما الذي تفعله أنتَ هنا ..؟ Dialogue: 0,0:10:58.06,0:10:59.83,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، يبدو هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:04.65,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,و الان ، حان دور روريكو - سان ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:06.31,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,دوري أنا ..؟ Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:08.32,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. إنني سعيدةٌ للغاية يـ سيدتي Dialogue: 0,0:11:13.01,0:11:15.80,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سيدتي ، لقد حان موعد الإستيقاظ Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:19.90,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. يـ سيدتي Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:21.04,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. أرجو أن تستيقظي Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:31.83,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. هيا استيقظي أيتها الطفلة المزعجة Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:36.23,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. روريكو - سان هي خادمتي الإستثنائية Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:36.06,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. آسفةٌ للتأخر عليكم Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.62,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}أينَ سومي - تشان ..؟ Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:39.61,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ..! كي أتمكن من خدمة سيدتي اللطيفة كل يوم Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:41.11,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. و هذا يجعلني سعيدةً للغاية Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:41.11,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سيدتي نائمة في الخلف Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.28,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لا داعي للقلق ، و تفضلوا بالركوب Dialogue: 0,0:11:41.57,0:11:43.52,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. علاوة على ذلك ، فهي تُحب الكحول Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:45.93,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و أحياناً ، تُصبحُ مُخيفه Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:45.47,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,من هناك ..؟ Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:47.05,TopAligned,Sumi,0000,0000,0000,,.. روريكو - سان Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:47.59,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:50.85,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. أنا أفعل هذا كله لأجلكِ Dialogue: 0,0:11:47.05,0:11:50.39,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,هل من المُحتمل بأنكِ سيدتي ..؟ Dialogue: 0,0:11:51.05,0:11:52.79,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,حتى ضربُكِ لي بالحذاء ..؟ Dialogue: 0,0:11:52.89,0:11:56.26,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. حتماً ، هذا أيضاً لأجلكِ Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:58.79,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سيدتي ، أرجو أن لا ترتدي مثل هذه الملابس التنكرية و لا ترفعي صوتكِ في الليل Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:00.12,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. هذا تغيير مُفاجئ للشخصية Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:00.23,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سوف تُزعجين الجيران Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:02.36,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. من المُحتمل أن لها جانباً سادياً من شخصيتها Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:06.04,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,هل قُلتِ شيئاً يـ سيدتي ..؟ Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:06.63,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}ألا يُفترض أن لا يعرفني أحد بعد التحول ..؟ Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.77,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. كـ - كـلا ..! لم أقل شيئاً Dialogue: 0,0:12:06.63,0:12:09.02,TopAligned,Kakun,0000,0000,0000,,.. إنكِ في غرفتك Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:11.51,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لننتقل للشخصية التالية ، التالية Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.61,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. إنها غلطة نيجيهارا إينكو Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:14.89,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سننتقل للشخصية القادمة بعد الفاصل يـ سيدتي Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:15.61,TopAligned,Ruriko,0000,0000,0000,,.. صوتكِ مُرتفع جداً Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:20.43,سومي,Girl,0000,0000,0000,,.. مُلخصّ أو شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:26.63,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,أين قال هذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:31.49,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. حسناً إذاً ، لنتكلم عن أصدقائك Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:33.67,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,أتقصدين أصدقائي في الصف ...؟ Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.30,TopAligned,Remi,0000,0000,0000,,ما الخطب يـ إينكو ..؟ Comment: 0,0:12:36.63,0:12:37.32,TopAligned,Ink,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:40.14,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لجبينك ..؟ Dialogue: 0,0:12:40.14,0:12:42.27,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,هل تعثرتِ و سقطتِ مُجدداً ..؟ Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:45.52,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. ريمي - تشان ، رينا - تشان Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:47.71,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,!.. لقد كان لذيذاً للغاية Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:49.10,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,إنهما تاناكا رينا و سوزوكي ريمي ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:48.93,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,.. لقد أُصبتُ بالتُخمه Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:50.14,TopAligned,Remi,0000,0000,0000,,.. فعلاً Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:51.62,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. رينا تعرف كيف تختار كلماتها Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:53.71,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إنها فتاةٌ مرحة و تشبه الفتيان نوعاً ما Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:52.24,TopAligned,Remi,0000,0000,0000,,!.. حسناً ، نراكِ في الغد Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:54.86,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,!.. انتبهي لنفسكِ من السقوط Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:57.39,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و ريمي تُحب الفتيات اللطيفات ، لذا Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:56.30,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. أجل ، أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:12:56.37,0:13:00.40,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,.. أخشى قول ذلك لكنكِ تبدين كطالبة في المرحلة الإبتدائية Dialogue: 0,0:12:57.71,0:13:01.49,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,هذا يعني أنها تُحبني أيضاً ..؟ Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:02.56,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. كلا ، كلا Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:03.39,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. لستُ طالبةً في الإبتدائية Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:06.37,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,إنهما على ما يبدو تدعمان إينكو - سان ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:04.90,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. إنني طالبة في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.99,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. يا إلهي ، لقد كان ذلك مخيفاً فعلاً Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:10.05,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. من غير العادل أن تعتمد على الاخرين ، تلك الـ إينكو Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:09.16,TopAligned,Rina,0000,0000,0000,,.. حسناً ، حسناً ، لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:14.86,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. يبدو أن هناك شخصاً آخر يدعم إينكو - سان Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:17.16,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ ميو - تشان ايضاً ..؟ Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:20.17,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,.. أخي ما زال في الداخل Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:21.42,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,هل تُريدين مني أن أُناديه لكِ ..؟ Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:24.28,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. كلا ، لا بأس لا بأس Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:26.44,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت ، آراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:28.83,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,.. ابذلي جهدك يـ إينكو - تشان Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:32.74,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,.. عندما أنتهي من مخطوطة القصة سأحصل على الانمي الخاص بي Dialogue: 0,0:13:29.69,0:13:33.00,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,تيزوكا ميو - تشان هي الأخت الصغرى لـ ناو - ساما ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.45,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أجل ، أجل ، و هي في الصف الثالث من المرحلة المتوسطة Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.39,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,.. لنرى .. " حتى مثل هذا Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:39.13,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. يبدو أنها تُحب الانمي و تمتلك خلفية واسعة عنه Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:40.49,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:13:39.82,0:13:42.70,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,!.. أخفض الصوت يـ أخي ، و إلا فإنني سأتأخر في إنهاء مخطوطتي Dialogue: 0,0:13:40.93,0:13:43.07,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. يبدو و كأنها تستمع لإذاعة الانمي Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.56,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و تشتري الألعاب و المجسمات المتعلقة به Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:49.59,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. يُمكنكِ الجزم بأنها من أكبر الـ أوتاكو بناءً على كل هذه المعطيات Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:52.64,TopAligned,Mio,0000,0000,0000,,.. ليست المشكلة في عدم اصابتهم لي Dialogue: 0,0:13:54.94,0:13:57.49,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. إذاً ، لننتقل إلى هذا الشخص المحترم Dialogue: 0,0:13:57.49,0:13:59.46,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,إنهُ داندي - سان ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.98,Default,Dandy,0000,0000,0000,,.. إنني حليفٌ للفتيات الجميلات امثالكن Dialogue: 0,0:14:06.18,0:14:09.00,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، ما هو اسم داندي - سان الحقيقي ..؟ Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:10.48,Default,Dandy,0000,0000,0000,,!.. ركلة داندي المندفعه كالبرق Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:09.76,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:14:09.99,0:14:11.33,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,و من أي منطقةٍ هوَ ..؟ Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:12.12,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.92,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,و لماذا يقوم بملاحقتنا دائماً ..؟ Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:15.69,Default,Dandy,0000,0000,0000,,هل أنتن بخير ، أيتها الفتيات الجميلات ..؟ Dialogue: 0,0:14:13.92,0:14:14.58,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:17.60,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,و لماذا أنتِ لا تعلمين ..؟ لماذا ، لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:19.79,Default,Dandy,0000,0000,0000,,.. إنني آسف أيتها الفتاة الجميلة ، لكن يبدو أن هذه مشكلةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:19.65,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. لقد قلت بأنني لا أعلم أيتها المزعجة Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:21.07,Default,Dandy,0000,0000,0000,,!.. أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:22.74,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إنني آسفة Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.20,Default,Police,0000,0000,0000,,!لحظة ، انتظر ..! ما الذي أراهُ أمامي ..؟ Dialogue: 0,0:14:24.81,0:14:28.09,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. حسناً يـ سيدتي ، هذا هو الجزء الأخير من حلقتنا Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:29.76,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. ماذا ..؟ هذه الفتاة هي Dialogue: 0,0:14:30.19,0:14:32.88,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,إنها الفنانه المشهوره شيراتوري آليس - تشان ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:42.62,TopAligned,Man,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:44.71,TopAligned,Man,0000,0000,0000,,.. أليس - تشان ، شكراً على عملك الجاد Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:46.58,TopAligned,Man,0000,0000,0000,,.. شكراً لكِ يـ أليس - تشان Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:49.53,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. شكراً على عملكم أيضاً Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:52.78,TopAligned,Manager,0000,0000,0000,,.. لا يوجد أحد من الفنانين الجدد قد وصل إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:53.79,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أغنية " الحب في المفردات الإنجليزية " كان لها شعبية كبيرة من قِبَل شيراتوري آليس - تشان Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:54.49,TopAligned,Manager,0000,0000,0000,,!.. لذا فالجميع مسرورون للغاية Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:57.08,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إن لها شأناً كبيراً في الموسيقى و التلفاز Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:57.63,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. كلا ، لا شيء .. فالحصول على أحد المراكز العشرة الأولى أمرٌ عظيمٌ جداً Dialogue: 0,0:14:57.37,0:14:59.53,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. في الواقع ، أنا من مُعجبيها Dialogue: 0,0:14:57.63,0:14:59.60,TopAligned,Arisu,0000,0000,0000,,!.. سأعمل بجد بصفتي مساعدة لكِ Dialogue: 0,0:15:00.09,0:15:04.22,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أظنُ أن أليس - سان مثلك ، تملكُ حيواناً ناطقاً Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:06.66,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. و أظنهُ يُدعى نا - كون Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:05.31,TopAligned,Nakun,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يـ أليس - ساما ..؟ Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:06.91,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. إنني بخير Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:08.68,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. كل ما في الأمر أنني متُعبةٌ قليلاً Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:09.09,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:11.00,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. ذلك الأرنب يتكلم Dialogue: 0,0:15:08.98,0:15:12.09,TopAligned,Nakun,0000,0000,0000,,.. لا تُحمّلي نفسكِ أكثر من طاقتها Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:15.53,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,هذا يعني أن أليس - تشان ، فتاة سحريةٌ أيضاً ..؟ Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:15.80,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. يبدو أن الجميع معاً Dialogue: 0,0:15:16.19,0:15:17.77,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. تبدو كذلك Dialogue: 0,0:15:16.19,0:15:16.85,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. إذاً Dialogue: 0,0:15:21.01,0:15:23.13,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. إنهُ مشهد تحوّل أليس - سان Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.97,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. إنها المره الأولى التي أرى فيها هذا Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:29.87,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، فهو أمرٌ استثنائي ، مشهدٌ لتحول انيق و ناضج Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:30.72,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. فعلاً Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:34.69,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!لحظة ، لماذا اختفت الملابس مُجدداً ..؟ Dialogue: 0,0:15:34.92,0:15:39.12,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. سيدتي ، هذا الأمر مُلازم للفتاة السحرية Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:40.82,Default,Sumi,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:44.62,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. " أجل ، و هذا يُسمى عادةً بـ " المُعاهده Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:45.67,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,المُعاهده " ..؟ " Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:47.12,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. أجل ، المُعاهده Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:50.23,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,فهمت ، إذاً فأنا لدي مُعاهده أيضاً .. صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:53.25,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. أجل ، هذا شيءٌ طبيعي تماماً Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:54.72,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. فهمت Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:01.82,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. يبدو أن أليس - تشان ليست مُجرد فنانه Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:05.79,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. لآركس شيلدارت إيلبياس ، قد وجدتُك Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:07.12,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. علاوة على ذلك ، يبدو أنها تعرف آرك - كون ، و تقول بأنها لن تُسامحه Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.53,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}أين ..؟ أين تكون ..؟ Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:09.63,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,كيف لهما أن يكونا على صلةٍ ببعضهما ..؟ Dialogue: 0,0:16:10.14,0:16:13.21,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. أتساءل إن كان الأمر يتعلق بطريقةٍ ما بجرائمه Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.68,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. لقد أحسستَ بوجودي اذاً ، كما هو متوقعٌ منك يـ آركس Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.42,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}من تكونين ..؟ Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:15.85,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,إلى ماذا ستؤول الأمور بعد هذا ..؟ Dialogue: 0,0:16:15.58,0:16:17.02,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. أنا أليس Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:18.73,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. إن الأمرَ يُزعجني حقاً Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:18.24,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}أليس ..؟ Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:22.10,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,لا تقولي لي بأنهُ علي أن أُقاتل أليس أيضاً ..؟ Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:24.66,Default,Sumi,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن افعل ..؟ Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:25.12,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}هذا خطير ..! ما الذي تفعلينه ..؟ Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:27.75,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. سيدتي ، أرجو أن تهتمي بنفسك Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:27.97,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. عليك أن تُكفّر عن خطاياك Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:32.87,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. لكن ي، روريكو - سان ، هذه المره قد استعرضت مويتان بجهدٍ كبير Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:31.19,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. خطايا ..؟ لستُ أدري عن ماذا تتحدثين Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:33.16,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. و ها أنا أُكفّر عن خطاياي الآن Dialogue: 0,0:16:33.16,0:16:36.73,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}.. و لهذا تحوّلت لهذه الهيئة و أقوم بخدمة البشر Dialogue: 0,0:16:33.48,0:16:35.30,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. هذا عظيمٌ جداً يـ سيدتي Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:37.93,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. حسناً إذاً ، هذا يكفي الان Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.09,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. المقطع التالي هو دور لصديقك العزيز Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:37.94,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. اخرس Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:43.19,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. لا يُمكنني أن أُسامحك على جرائمك التي ارتكبتها Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:43.58,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,!.. آسفةٌ لجعلكم جميعاً تنتظرون Dialogue: 0,0:16:44.24,0:16:46.57,Default,Ruriko,0000,0000,0000,,.. حسناً آرك - كون ، المجال لكَ الان Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:45.52,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. الان ستموت هكذا Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:48.90,البطة,Akun,0000,0000,0000,,{\pos(960,123.75)}!.. انتظري ..! إنني لا أعلم عمّا تتحدثين Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:52.94,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. مرحباً Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:54.59,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. آسفٌ لتأخري عليكم Dialogue: 0,0:16:54.86,0:16:59.49,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. الان حان وقت أفضل خمسة مشاهد بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:04.54,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. اجتمعوا جميعاً أمام الشاشة ، و استعدوا لسيلان اللعاب Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:08.35,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. لنبدأ أولاً مع المشهد الذي احتل المركز الخامس : مشهد السحر الطائر Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:10.17,البطة,Akun,0000,0000,0000,,هل فهمتم ما أقصد ..؟ Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:13.17,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. مؤخرة إينكو اللطيفة Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:14.65,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. لا أستطيع أن أكتفي من مشاهدة هذا Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:20.71,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. و الان ، مع المركز الرابع Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:23.33,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. تشكيلة من فتيات المدرسة الجميلات بزي السباحة Dialogue: 0,0:17:23.59,0:17:26.08,سومي,Akun,0000,0000,0000,,و هذا شيء طبيعي بالنسبة لأنمي موي ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:29.77,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. و بالتأكيد نحن نفعل ذلك لإرضاء المعجبين بهذا النوع من المشاهد Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:34.02,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. فلا بأس بهذا بين الحين و الآخر ..! فإن هذا يُعجبني أنا ايضاً Dialogue: 0,0:17:34.18,0:17:38.68,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. و سترون أن هذا العد التنازلي للمشاهد سيعجب الجميع Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:40.16,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. و لكن يـ إينكو Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:42.76,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. بهذه الهيئة الصبيانية ، أنتِ لا تبدين كـ فتاة في المرحلة الثانوية Comment: 0,0:17:43.46,0:17:44.64,Default,Akun,0000,0000,0000,,*slobber* Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:51.36,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. والان في المركز الثالث .. مشهد استحمام أليس Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:55.07,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. الفنانة المشهورة جداً تستحم Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:57.43,البطة,Akun,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعلينه لو شاهدكِ أحد و أنتِ هكذا ..؟ Dialogue: 0,0:17:58.11,0:17:59.56,البطة,Akun,0000,0000,0000,,.. اللعاب لن يتوقف ابداً Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:03.68,البطة,Akun,0000,0000,0000,,مع أن ردتّ فعل هذا الشخص مختلفة ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:08.27,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. إذاً ، في المركز الثاني Dialogue: 0,0:18:08.54,0:18:12.14,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. المشهد الفاتن لسقوط إينكو و سومي Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:19.40,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. هذه الوضعية مثيرة جداً حتى بالنسبة لأنمي يُعرض في منتصف الليل Dialogue: 0,0:18:19.50,0:18:22.43,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. و لعابي يسيل أسرع من المُعتاد Dialogue: 0,0:18:25.60,0:18:28.57,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. و الان للنتقل إلى المركز الأول ، و أمعنوا النظر فيه جيداً Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:32.72,البطة,Akun,0000,0000,0000,,المتعة الحقيقية في الرحلات ، هي اختلاس النظر في حمامات النساء ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:18:32.81,0:18:38.06,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. حتماً لا يُمكنني الاكتفاء من هذا ..! خصوصاً و أنهن فاتنات بشكلٍ غريب Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:40.59,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. حتى عالم البشر فيه ما يُميّزه عن غيره Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:43.77,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. و الان ، لننتقل إلى زاوية مويتان الخاصة Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:46.16,البطة,Akun,0000,0000,0000,,!.. لندرس جميعاً اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:49.69,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:51.89,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. مرحباً ، أنا باستيل إينكو Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:53.88,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هي Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:57.28,اينكو,Ink,0000,0000,0000,," أمرُ عظيم أن طاقم عمل الانمي يبذلون جهدهم لإظهار جودة الانمي منذ الحلقة الاولى " Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:58.88,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:09.34,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,هل حفظتموها ..؟ Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:13.53,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. هذه بالتأكيد لن تظهر في الاختبار ، لذا يمكنكم تجاوزها Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:14.52,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:19.25,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:21.91,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:25.46,اينكو,Ink,0000,0000,0000,," لا للهجوم في مشهد التحوّل " Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:27.02,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة بالإنجليزية Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:33.76,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,إذاً ..؟ هل حفظتموها ..؟ Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:37.70,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. لنتذكر هذا و لنصبح أبطال مؤثرين ومميزين سوياً Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:39.12,اينكو,,0000,0000,0000,,!.. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:43.97,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.38,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!..أنا كوروي سومي Dialogue: 0,0:19:45.59,0:19:46.84,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:19:47.09,0:19:50.23,سومي,Sumi,0000,0000,0000,," بالرغم من انني لا اريد المجسمات الرخيصة ، فأنا اشتريها فقط لأنها رخيصة " Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:51.54,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:19:57.78,0:20:00.90,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. هل حفظتموها ..؟ هذه الجملة تنطبق أيضاً على طلبات الانترنت أيضاً Dialogue: 0,0:20:01.51,0:20:03.65,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. حسناً إذاً ، نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:09.09,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:11.48,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:15.48,أليس,Arisu,0000,0000,0000,, " الانميات التي تأتي في وقت متأخر يكون وقتها سيئاً لذا فإنني اواجه صعوبه في تسجيلها " Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:16.90,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:23.84,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,هل حفظتموها ..؟ Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:27.82,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,.. حتى انهم يملكون وحدات قادرة على مزامنة التسجيل ، لذا ارجو ان تُسجّلوا كل شيء Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:28.99,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,!.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:32.76,0:20:34.37,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.71,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:42.04,اينكو,Ink,0000,0000,0000,," لقد غضبت من هجوم الاعداء لذا قمت برمي جهاز ألعابي المحمول ، و انكسر " Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:43.49,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:20:50.96,0:20:51.65,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,هل حفظتموها ..؟ Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:53.39,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. علينا أن لا نفعل مثل هذا التصرف Dialogue: 0,0:20:53.59,0:20:54.18,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:57.92,0:20:59.42,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:01.88,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:21:02.31,0:21:06.08,اينكو,Ink,0000,0000,0000,," عالم الانمي و الواقع مختلفان . لكنني سعيدةٌ بذلك " Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:06.90,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:13.62,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,هل حفظتموها ..؟ Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.61,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. الجميع يُحبون الرسوم المتحركة Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:18.11,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. الانمي يمنحنا السعادة Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:19.46,اينكو,Ink,0000,0000,0000,,!.. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:21:22.94,0:21:24.12,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:26.52,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:21:27.26,0:21:31.00,أليس,Arisu,0000,0000,0000,," سواءً كانت مغلفة بالبلاستيك ام لا ، من المعروف ان تشتري المانقا الثانية او الثالثة في المجموعة " Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:32.02,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:43.14,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,.. لا ينبغي أن تأخذها معك إلى الحمام لأنها ستتبلل Dialogue: 0,0:21:43.14,0:21:44.15,أليس,Arisu,0000,0000,0000,,!.. حسناً إذاً ، نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:49.37,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. زاوية مويتان Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:51.92,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. جملتنا اليوم في زاوية مويتان هيَّ Dialogue: 0,0:21:52.48,0:21:57.01,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,عندما تشتري صندوق مجسمات من متجر ، فمن الطبيعي ان تنظر إلى مكان احتفاظهم بالنسخه السريه Dialogue: 0,0:21:57.14,0:21:58.06,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,.. و التي تعني باللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:05.93,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,هل حفظتموها ..؟ Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:07.98,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. من المحظور عليك رؤية الاماكن المخفية في المحلات Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:09.17,سومي,Sumi,0000,0000,0000,,!.. حسناً إذاً ، نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:11.17,سومي,,0000,0000,0000,,{kuro: wow... good times} Dialogue: 0,0:22:14.17,0:22:16.17,سومي,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.28,Song romaji,,0000,0000,0000,,MAJIKARU CHENji de ABC Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.28,Song english,,0000,0000,0000,,ABC سنقوم بالسحر مع Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.31,Song romaji,,0000,0000,0000,,Saisho wa ne, wake wakerimasen Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.31,Song english,,0000,0000,0000,,كما تعلمون ، في البداية ، لم تكن لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:17.92,Song romaji,,0000,0000,0000,,Gyakusoku henshin PO-ZU Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:17.92,Song english,,0000,0000,0000,,في أن التحوّل يتطلب الكثير Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:21.73,Song romaji,,0000,0000,0000,,Teki wa doko seigi wa dare CAST OFF Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:21.73,Song english,,0000,0000,0000,,أين العدو؟ أين العدالة؟ لنترك هذا جانباً Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.75,Song romaji,,0000,0000,0000,,Tsuyosou na mahou no jumon Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.75,Song english,,0000,0000,0000,,و الوصفة السحرية التي تبدو قوية Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:28.37,Song romaji,,0000,0000,0000,,Kirakira to hikaru watashi wa Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:28.37,Song english,,0000,0000,0000,,... و أنا سأكون متألقة Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:31.93,Song romaji,,0000,0000,0000,,Igai to kawaii kamo ne Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:31.93,Song english,,0000,0000,0000,,ربما...أكون لطيفة بشكل غير متوقع ..؟ Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:36.77,Song romaji,,0000,0000,0000,,Sekai no heiwa yori Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:36.77,Song english,,0000,0000,0000,,بدلاً عن السلام في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:43.40,Song romaji,,0000,0000,0000,,Ano hito ga shiawase naraba sorede ii no Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:43.40,Song english,,0000,0000,0000,,أنا بخير طالما ذلك الشخص سعيد Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:48.64,Song romaji,,0000,0000,0000,,Onna no ko wa mijikana ai ni ikiru no yo Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:48.64,Song english,,0000,0000,0000,,تعيش الفتيات قصة حب قصيرة Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:51.38,Song romaji,,0000,0000,0000,,Soredemo ki ni naru Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:51.38,Song english,,0000,0000,0000,,لا أزال قلقة إلى حد ما Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:58.36,Song romaji,,0000,0000,0000,,Minna no egao ga kieru no wa yada Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:58.36,Song english,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن تختفي ابتسامات الجميع Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:03.75,Song romaji,,0000,0000,0000,,MAJIKARU CHENji de ABCDEFG Dialogue: 0,0:00:59.48,0:01:03.75,Song english,,0000,0000,0000,,ABCDEFG سنقوم بـالسحر مع Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:09.22,Song romaji,,0000,0000,0000,,kotoba de motto tsunagare kokoro ni genki Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:09.22,Song english,,0000,0000,0000,,دعونا نضم قلوبنا المبتهجة مع الكلمات Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:14.07,Song romaji,,0000,0000,0000,,MAJIKARU shichatte H wa HEROINE Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:14.07,Song english,,0000,0000,0000,,في عالم السحر يرمز للبطولة "H" حرف Dialogue: 0,0:01:14.41,0:01:17.48,Song romaji,,0000,0000,0000,,Yobareteru wa HELP ME Dialogue: 0,0:01:14.41,0:01:17.48,Song english,,0000,0000,0000,,أحدهم ينادي بـكلمة "أنجدوني"؟ Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:21.58,Song romaji,,0000,0000,0000,,Iku yo matte matte mattete Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:21.58,Song english,,0000,0000,0000,,أنا قادمة ، ليس علينا سوى الإنتظار ، الإنتظار ، انتظرني Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:24.12,Song romaji,,0000,0000,0000,,MAJIKARU tondeke MAJIKARU FURAINGU houki wa iranai Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:24.12,Song english,,0000,0000,0000,,مع الطيران السحري ، لست بحاجة لمكنسة سحرية Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:25.12,Song romaji,,0000,0000,0000,,GO TO SKY Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:25.12,Song english,,0000,0000,0000,,لنحلق فـي الـسماء Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:25.42,Song romaji,,0000,0000,0000,,HAI Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:25.42,Song english,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:28.04,Song romaji,,0000,0000,0000,,MAJIMERO kettei MAJIKARU TI-CHA- Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:28.04,Song english,,0000,0000,0000,,قرار خطير ، يا أستاذ السحر Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:30.25,Song romaji,,0000,0000,0000,,PASUTERU sanjou XYZ Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:30.25,Song english,,0000,0000,0000,,XYZ سأنطلق إلى هنا ، سأنطلق Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:30.66,Song romaji,,0000,0000,0000,,YAY Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:30.66,Song english,,0000,0000,0000,,! ياي Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:11.65,فريق المحيط يقدم,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(1239.7,957.333)}{\pos(535.7,80)}فريق المُحيط الأسود يُقدّم Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:11.65,فريق المحيط يقدم,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(1149.4,1012.667)}{\c&HE3C4DB&\pos(477.4,106)}Black Ocean Team Presents Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:22.29,الحقوق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(1480.333,980)}{\pos(539,348)} Yami Souki : ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:32.19,الحقوق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(1544.233,319.333)}{\pos(570.9,138)}DmonHiro : توقيت Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:32.19,الحقوق,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\pos(1218.833,134)}{\pos(570.9,138)}ترجمة شارة البداية والنهاية : زهرة الكرز Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:38.62,الحقوق,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\pos(525.433,478.667)}{\pos(237.6,252)}Yami Souki : إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:31.92,الحقوق,,0000,0000,0000,,{\fnCooper Black\pos(1030.3,608.333)}www.bo-team-p.net Dialogue: 0,0:13:55.96,0:14:00.96,الراوي,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)\pos(965.333,85.667)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs40}Yami Souki {\r} : ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:13:55.96,0:14:00.96,الراوي,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)\pos(967.2,138)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs40}xYamiSoukix {\r}@ {\r\fnOne Stroke Script LET\fs40}Twitter {\r} Dialogue: 0,0:14:00.97,0:14:05.96,الراوي,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)\pos(965.333,85.667)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs40}Yami Souki {\r} : إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:10.96,الراوي,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)\pos(965.333,85.667)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs40}DmonHiro{\r}: توقيت Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:15.96,الراوي,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)\pos(965.333,85.667)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs40}Black Ocean Team - www.bo-team-p.net {\r} ^_^ Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:15.72,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(33.5,88)}{\pos(27.5,58)}B Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:15.72,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(66.5,98)}{\pos(38.5,56)}. Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:15.72,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(98.4,96)}{\pos(48.4,50)}O Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:15.72,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(100.5,151)}{\pos(60.5,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:13:58.72,0:14:08.72,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(33.5,88)}{\pos(27.5,58)}B Dialogue: 0,0:13:58.72,0:14:08.72,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(66.5,98)}{\pos(38.5,56)}. Dialogue: 0,0:13:58.72,0:14:08.72,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(98.4,96)}{\pos(48.4,50)}O Dialogue: 0,0:13:58.72,0:14:08.72,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(100.5,151)}{\pos(60.5,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:07.72,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(33.5,88)}{\pos(27.5,58)}B Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:07.72,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(66.5,98)}{\pos(38.5,56)}. Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:07.72,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(98.4,96)}{\pos(48.4,50)}O Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:07.72,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(100.5,151)}{\pos(60.5,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:28.04,Song romaji,,0000,0000,0000,,Nija ga ukanda houkou kara Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:28.04,Song english,,0000,0000,0000,,... ذلك الإتجاه حيث ظهر قوس قزح Dialogue: 0,0:22:28.30,0:22:30.95,Song romaji,,0000,0000,0000,,Raketekuru koukiatsu Dialogue: 0,0:22:28.30,0:22:30.95,Song english,,0000,0000,0000,,الرياح الجوية ... هبت Dialogue: 0,0:22:30.95,0:22:34.08,Song romaji,,0000,0000,0000,,Koko de aitai na Dialogue: 0,0:22:30.95,0:22:34.08,Song english,,0000,0000,0000,,أريد أن ألتقي بك هنـا Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:37.62,Song romaji,,0000,0000,0000,,Hai hai hai hai ha Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:37.62,Song english,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:40.91,Song romaji,,0000,0000,0000,,Sora ni egaita KAPPU kara Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:40.91,Song english,,0000,0000,0000,,الجاذبية أمتدت Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:43.94,Song romaji,,0000,0000,0000,,Afuredasu mujuuryoku Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:43.94,Song english,,0000,0000,0000,,من كأس استخلصها من السماء Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:47.08,Song romaji,,0000,0000,0000,,Koko de aitai na Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:47.08,Song english,,0000,0000,0000,,أريد أن ألتقي بك هنـا Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:50.62,Song romaji,,0000,0000,0000,,Hai hai hai hai ha Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:50.62,Song english,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:57.37,Song romaji,,0000,0000,0000,,Migi wo mite mo hidari mite mo kankenai yo Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:57.37,Song english,,0000,0000,0000,,لا يهم إن نظرت يساراً أو يميناً Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:00.37,Song romaji,,0000,0000,0000,,SUKIPPU kirami yurayura to Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:00.37,Song english,,0000,0000,0000,,تتلألأ ، تتمايل ، و تتخطى Dialogue: 0,0:23:00.75,0:23:03.60,Song romaji,,0000,0000,0000,,Nagareru you ni TORUNE-DO Dialogue: 0,0:23:00.75,0:23:03.60,Song english,,0000,0000,0000,,و تتدفق كالأعصــار Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:06.85,Song romaji,,0000,0000,0000,,SUTEPPU funde furafura to Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:06.85,Song english,,0000,0000,0000,,نخطو إلى الـأمـام بدون قلق Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:13.51,Song romaji,,0000,0000,0000,,Matataku you ni PURAZUMA BI-MU uchinuite Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:13.51,Song english,,0000,0000,0000,,نطلق النار على شعاع البلازمـا من خلال التألق Dialogue: 0,0:23:13.71,0:23:16.75,Song romaji,,0000,0000,0000,,SUKIPPU kirami kirakira to Dialogue: 0,0:23:13.71,0:23:16.75,Song english,,0000,0000,0000,,تتلألأ ، تتمايل ، و تتخطى Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:20.01,Song romaji,,0000,0000,0000,,Hirameku you ni PITAGORASU Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:20.01,Song english,,0000,0000,0000,,و نلمع مثـل فيثاغورس Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:23.08,Song romaji,,0000,0000,0000,,SUTEPPU funde harahara to Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:23.08,Song english,,0000,0000,0000,,نخطو إلى الأمام و يزداد الحماس Dialogue: 0,0:23:23.45,0:23:27.71,Song romaji,,0000,0000,0000,,Maichiru you ni PURANETARIUMU Dialogue: 0,0:23:23.45,0:23:27.71,Song english,,0000,0000,0000,,نتناثر بالأسفل كالقبة الفلكية Dialogue: 0,0:23:28.28,0:23:33.15,Song romaji,,0000,0000,0000,,Samayoi nagara maru ha SUKIPPU Dialogue: 0,0:23:28.28,0:23:33.15,Song english,,0000,0000,0000,,نتخطى بينما نحن نتجول Dialogue: 0,0:22:16.17,0:22:18.17,سومي,,0000,0000,0000,,