[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 270 Active Line: 293 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,420,10,140,1 Style: Title,Afsaneh Font,55,&H21FFFFFF,&H75FFFFFF,&H11000000,&H00000000,0,0,0,0,120,100,0,0,1,5,0,2,10,20,20,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,140,320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,45,&H00AAAAAC,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: ps,Adobe Arabic,44,&H008196E4,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,20,20,20,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: italic,Adobe Arabic,45,&H00DBA589,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,32,32,15,1 Style: FlashBack italic,Adobe Arabic,45,&H009E9E9E,&H000000FF,&H21381904,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!تتسببون بالفوضى في القرية؟ Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:36.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدع ذلك يحدث بأي شكل Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!من المستحيل عليكم أنتم الأربعة أن تتمكنوا من ذلك Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّنا نستطيع Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:47.73,Default,,0,0,0,,{\be1}تلقينا معلومات توضح لنا أين\N.وكيف نهاجم من شخص يعرف القرية Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:49.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يعرف القرية خير معرفة؟ Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:52.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل يمكن؟ Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:54.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هو أوروتشيمارو؟ Dialogue: 0,0:01:55.66,0:01:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}من يدري؟ Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:02.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما في الأمر، لذا لا يمكننا ترككم أحياء Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!لفائف متفجرة Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:12.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنفجر اللفافات بعد أن نخرج من هنا Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا مهرب لديكم، ولا توجد أيّ فرصة لمجيء شخص ما لإنقاذكم Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:17.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.جهزوا أنفسكم Dialogue: 0,0:02:17.89,0:02:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا أفضل من الرجوع إلى الأكاديمية؟ Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.ارقدوا بسلام رجاءً Dialogue: 0,0:02:24.44,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظروا Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:30.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوداع يا أنا الحقيقيّ Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:37.28,Title,,0,0,0,,{\blur20}!اركض وتفاد وانعطف! طارد أو سُتطارَد Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.من مجرد مهمّة بحث عن كنز إلى هذه النهاية Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما توقعت. لا خير يأتي من إنجاز مهمة معك يا ناروتو Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس وقت التذمر Dialogue: 0,0:02:52.76,0:02:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!قد تنكّروا بأشكالنا وذهبوا لإشعال الفوضى في القرية Dialogue: 0,0:02:57.68,0:03:00.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف سنهرب من هنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:01.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن استخدمت الراسينغان، فيمكنني بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيلاحظون ذلك Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:09.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينصبون لنا كمينًا في الخارج ويقضون علينا Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...استعمل إذًا تقنيّتك الغاتسوغا Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفس الشيء ينطبق عليها Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:16.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا نفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:19.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:24.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن استعملت تقنية هاكّي الـ64 كفّاً الواقية Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح! يمكننا النجاة من هذه المحنة دون أن يلاحظونا Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:31.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن تمكّنت من تفكيك هذا الحبل قليلًا Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعي أمره لي Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:44.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو-كن؟ Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}كيبا-كن؟ Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:52.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكامارو-كن Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:58.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...قليلًا بعد Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!انقطع الحبل Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:22.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاكّي الـ64 Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّاً الواقية Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نكمل ما جهّزنا له؟ Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيبا Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:47.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيناتا -\N!نعم - Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:06.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هيناتا؟ Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:15.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:22.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيناتا! فكّي حبالنا قبل أن يُغمى عليك Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.رحل الأشخاص الذين في الخارج Dialogue: 0,0:05:36.38,0:05:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يبدو أنّ هذا المكان سيصمد الآن Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:40.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ من الأفضل أن نهرب في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا؟ Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!صندوق الكنز المدفون Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتركه! إنّه مزيّف على الأرجح Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكن أن يحتوي على فخ أو شيء ما Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:59.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن جلب هذا الصندوق معنا هو\N!مهمتنا! لذا قد يحتوي على كنز بداخله بالفعل Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!بياكوغان Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:04.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو خاليًا من الدّاخل Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:06.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، هناك ورقة ما Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست لفافة متفجرة؟ Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تبدو كشيء خطير Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:15.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنأخذه معنا إذًا Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:18.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا، لا داعي لتكبد عناء Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:22.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن من الممكن أن يفيدنا الصندوق\N.في التمييز بينه وبين المزيّف Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:24.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:27.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت علامتي التي ستميزني عن النسخة المقلدة يا أكامارو Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:29.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تبتعد عنّي Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نملك وقتاً Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}سنستخدم أنا وأكامارو الغاتسوغا Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا احرصا على مجاراتنا Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:45.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...التحول الوحشي Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:48.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاتسوغا Dialogue: 0,0:06:57.62,0:06:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا هيناتا؟ Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:04.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا بخير... عليّ أن أتبع كيبا-كن فحسب... لذا، سأكون بخـ Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:07.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هيناتا؟ Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:13.31,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:28.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو-كن Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:34.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تؤلمك ساقك؟ Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيبا-كن Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:39.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان ينبغي أن تخبرينا من البداية إن كانت ساقك تؤلمك Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:43.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...ظننت بأني لا يجب أن أسبب لكم المشاكل Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا في الحقيقة سيسبب لنا المشاكل Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:48.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:54.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظن بأن هذه هي نقطة ضعف فريقنا ربّما Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيناتا تقلق كثيراً من أجلنا Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:04.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا وناروتو نتحدثّ بكل صراحة معًا ونتشاجر كثيرًا Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:05.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...بـ-بذكرك للأمر الآن Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:12.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن سقمنا بمهامنا ونحن مدركون لهكذا أشياء\N.فقد نصبح فريقًا جيّدًا جدًّا Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:16.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأحاول Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:22.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسناً، سنتتبعهم أنا وناروتو Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعالي فيما بعد يا هيناتا Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساقك مصابة، لذا لا تضغطي على نفسك Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:28.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:08:29.13,0:08:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمعي! ساقك مصابة يا هيناتا، لذا الحقي بنا فيما بعد Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم أقل هذا للتو؟ Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:37.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:40.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:46.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب يا ناروتو Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...يجب علي أن أسرع أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:54.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}عدت يا ناروتو؟ Dialogue: 0,0:09:06.09,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم نتمكن من اللحاق بهم Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو؟ كيبا؟ Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:12.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل مررت من هنا للتو؟ Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:13.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:15.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه نسخة مقلدة مني Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:17.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:18.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن الكلب لم يلحظ شيئًا Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتّى أنوف كلاب النينجا لا يمكنها تمييزه Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:24.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!خُدع أكامارو أيضًا Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:28.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيئ! يجب أن نخبر الهوكاغي-ساما في الحال Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:31.99,Default,,0,0,0,,{\be1}،تذكر رائحة الرجل العجوز أغاري ذاك\Nأليس كذلك يا أكامارو؟ Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:33.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتبعه Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:38.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسونادي-ساما Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!وصلتنا رسالة للتو Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:44.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يدرك أحد الأمر Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:48.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتهاون! فمهمتنا لم تنته بعد Dialogue: 0,0:09:49.05,0:09:51.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح. فالجزء الأهم يبدأ الآن Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:54.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!شخص ما قادم Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد وجدناكم أيها المزيفون Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:08.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!سألقنكم درساً لن تنسوه Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:13.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...عجبًا... أنتم أحياء إذًا Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:15.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالتّأكيد Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه دوركم هذه المرة للاستعداد Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:21.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.فنحن الآن على ملعبنا Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:28.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك أوقات يخسر فيها الناس حتّى وإن قاتلوا على ملعبهم Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:31.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعكم تهربون Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:35.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هيناتا؟ Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:38.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأبلغ الهوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:41.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!لاحق النسخ المزيفة يا ناروتو-كن Dialogue: 0,0:10:41.26,0:10:43.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر، لم تأتِ هيناتا الحقيقية\N!بعد... أيّتها المزيفة Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:02.78,0:11:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله بهيناتا؟ Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو الأمر وكأنّي المزيّف Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:10.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:12.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:14.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:17.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه المزيّف Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!جهّز نفسك أيّها المزيّف Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! انتظر Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:27.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت أيضًا مزيّف Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتّى وإن نسخت الرائحة والمظهر، فلا يمكنك نسخ النينجيتسو Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا يا أكامارو Dialogue: 0,0:11:38.02,0:11:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}غاتسو...غا؟ Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد وعيه؟ Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:52.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...غير معقول. كانت مجرّد لكمة، ولم أستعمل أيّة تقنية حتّى Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح... ضُربت بقوّة، ومع ذلك لم أشعر بشيء Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:03.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتما! ألم تقولوا أنّكم ستشعلون الفوضى في القرية؟\N!أنتم ضعفاء للغاية Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:09.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأمسك بهيناتا المزيفة، لذا تدبّر أمرك بطريقة ما Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:11.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!دع الأمر لي Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:12.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظرا Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:15.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:27.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل إن كنت قد بالغت قليلًا واستعرت الكثير من الكتب Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:34.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!...مهلًا يا ناروتو، أنت Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا للغباء! سقطت على مؤخرتك لأنّها ثقيلة Dialogue: 0,0:12:44.26,0:12:46.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!قبيحة! قبيحة Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا صاحبة الجبين العريض Dialogue: 0,0:12:53.76,0:12:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!سألقّنك درسًا إن رأيتك في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:12:57.23,0:13:00.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأسحقك مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدي يا ساكورا-تشان Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو! سأبرحك ضربًا Dialogue: 0,0:13:09.99,0:13:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:18.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:23.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أتى ناروتو الذي ركض في هذا الاتّجاه من هذا الاتّجاه؟ Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:28.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأوصل طلبية Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! كوني حذرة Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ هل أنت بخير يا أيامي؟ Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...نعم، سقط ناروتو-كن من السماء فجأة Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:41.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:47.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!نا-رو-تو Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.54,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تتجرأ وتفعل هذا بابنتي؟ Dialogue: 0,0:13:50.61,0:13:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:55.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير يا أبي Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، استريحي قليلًا Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:01.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأحمّل ناروتو المسؤولية وسأجعله يوصل الطلبية Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:05.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ لكن، لكن Dialogue: 0,0:14:05.71,0:14:10.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن رفضت، فلن أدعك تأكل الرامن الذي أحضره مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:13.68,0:14:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس وقت توصيل الطلبيات Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوصلت الطلبية Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:19.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! عمل جيّد Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى أين ذهب شبيهي المزيف؟ Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:30.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان هذا الوغد ضعيفًا أيضًا Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:36.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيبا-كن... توقّف... سامحني Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما كان هذا لينجح على ناروتو Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:43.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكني أكره هذا التمثيل الدرامي Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:51.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان ينوي هؤلاء مهاجمة القرية حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:56.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين أنت أيّها المزيف؟ أظهر نفسك Dialogue: 0,0:14:58.14,0:14:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:15:00.89,0:15:04.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن أكون قد مررت من هنا؟ Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:10.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أتيت. وستدفع ثمن ما أكلته سابقًا Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:12.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك الوغد Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...خمسة وأربعون صحنًا Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:36.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضّل Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!يأكل ويهرب مستغلًا وجه شخص آخر... ذلك المزيّف Dialogue: 0,0:15:55.07,0:16:00.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه لا يدمّر القرية، بل يدمر سمعتي أنا Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:03.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تقل لي Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1}رامن طريق النينجا الذهبي اللذيذ قلب\N!النار النقيّ خاصتي الذي كنت أدّخره Dialogue: 0,0:16:21.56,0:16:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسامحك، لن أسامحك أبداً Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:29.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية نسخة الظل المتعددة Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين أنت أيّها المزيف! أظهر نفسك بسرعة Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك أيّها المزيف Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأدفع المبلغ لاحقاً Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 0,0:17:00.59,0:17:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تهرب! نلت منك -\N!أنت مخطئ - Dialogue: 0,0:17:06.64,0:17:12.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهدؤوا جميعًا، فالمزيف لا يحمل صندوقًا على ظهره Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ليس هو؟ Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:20.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!بذكره للأمر... هذا صحيح -\N!هذا صحيح - Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:21.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:26.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذاك هو Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:36.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكونوا شيئًا يذكر في النهاية Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:40.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، هل هم رجال أوروتشيمارو حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:44.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.ومن يدري؟ ستبحث الهوكاغي-ساما في التفاصيل Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:46.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح! يا إلهي، لقد تعبت Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:49.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.تخدّر كتفاي من حمل هذا الشيء طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:54.01,0:17:55.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو-كن! كيبا-كن Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:58.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها قد عادت هيناتا الحقيقيّة Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:02.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيناتا! نحن هنا Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:03.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو-كن Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:09.28,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إنّه لا يحمل الصندوق على ظهره... ناروتو هذا إذًا{\i} Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:14.62,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!إنّه المزيّف{\i} Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!القبضة الرقيقة Dialogue: 0,0:18:20.90,0:18:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}....يا إلهي. أشفق على ناروتو ذاك Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:28.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:30.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!اختبار؟ Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت هذه المهمّة اختبارًا Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.كي نرى عملكم الجماعي أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سيضطر الشينوبي عادة لتشكيل فرق مع مختلف الناس Dialogue: 0,0:18:41.52,0:18:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.وفقًا لصفات وشروط المهمّة Dialogue: 0,0:18:44.82,0:18:46.09,Default,,0,0,0,,{\be1}،وفي تلك الأوقات Dialogue: 0,0:18:46.16,0:18:50.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.الفشل عند تشكيل فريق مع أحد ما يُعدّ مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:18:51.06,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا منحتكم مهمّة كانت سهلة في البداية Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:56.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...وخطّطت لها بطريقة تجعل Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.شيئًا ما يحدث أثناءها يشمل حدوث أزمة للقرية Dialogue: 0,0:19:00.24,0:19:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}،وحينها Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:03.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.أردت أن أرى ما إن كنتم قادرين على تولي الأمر كفريق Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:05.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا فظيع Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنّا لنموت لو اقترفنا أتفه الأخطاء Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:17.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس. أخبرتني تسونادي-ساما عنكم Dialogue: 0,0:19:17.72,0:19:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}،جهّزنا للأمر كي لا تصابوا Dialogue: 0,0:19:19.73,0:19:21.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتّى وإن أخطأتم Dialogue: 0,0:19:21.23,0:19:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}،بما أنّ كلب النينجا أكامارو كان معكم Dialogue: 0,0:19:23.86,0:19:26.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...طلبت مساعدة عشيرة كيدوين Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.كي لا تتمكنوا من تمييز العدو Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:34.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف أبلى هؤلاء الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:42.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...تخبطوا في منتصف الطريق وكنت قلقًا حيال النتيجة Dialogue: 0,0:19:45.98,0:19:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكني سأقول أنّهم نجحوا Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:52.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالنظر للنتيجة، فقد أمسكوا بنا بالفعل، لذا Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:55.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.تذكرت Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:58.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:19:58.43,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت مهمتنا إحضاره Dialogue: 0,0:20:02.07,0:20:04.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.بهذا تكتمل مهمتنا Dialogue: 0,0:20:04.50,0:20:06.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا فائدة من تكبد عناء إحضار Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:07.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، لا Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيء مهم في الدّاخل عليّ إعطاؤه\N.لك أيتها الهوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:18.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء يا ناروتو. اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:19.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت أيضًا Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:21.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:21.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:28.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيبقون كذلك إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:33.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّهم سيستعيدون أوجههم طبيعيًّا بعد بضعة أيّام Dialogue: 0,0:20:33.10,0:20:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.49,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:37.44,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}فاتورة للتدريب السابق؟ Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:44.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد... قال أنّه سيكون مسرورًا بالتعاون Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:47.65,0:20:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا عالم يصعب العيش فيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:51.32,0:20:52.87,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...اسمي تسونادي{\i} Dialogue: 0,0:20:51.78,0:20:53.78,italic,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:56.12,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...ما يقلقني الآن هو الدَّين الذي لا ينخفض أبدًا{\i} Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.98,Default,,0,0,0,,{\be1}بل هو يرتفع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:00.43,0:21:04.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما كان يجب أن أصبح الهوكاغي Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:43.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، اختفت، اختفت، اختفت! أين وضعتها يا ناروتو؟ Dialogue: 0,0:22:43.33,0:22:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت تقصدها، فقد كتبتها Dialogue: 0,0:22:45.33,0:22:45.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كتبتها؟ Dialogue: 0,0:22:46.06,0:22:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأعطيتها لنينجا توصيل طلبات Dialogue: 0,0:22:47.30,0:22:48.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أعطيتها؟ Dialogue: 0,0:22:48.27,0:22:50.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن تصل للطرف الآخر اليوم Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:53.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيّها الغبي! على هذا الحال، حياتي ككاتب سوف Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:55.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.المهم، لنبدأ التدريب Dialogue: 0,0:22:56.01,0:22:58.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس وتعال معي يا ناروتو Dialogue: 0,0:22:58.54,0:23:00.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا استعادتها بأيّ ثمن Dialogue: 0,0:23:01.21,0:23:04.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحلقة القادمة، أرجوك يا ساعي البريد