[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:200000:1920:1080:197:226:255: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 84 Active Line: 89 Video Position: 9493 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: Title,Afsaneh Font,60,&H36FFFFFF,&H75FFFFFF,&H11000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,3,10,70,100,1 Style: italic,Adobe Arabic,45,&H00DBA589,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,32,32,15,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,45,&H00AAAAAC,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبريني أيتها الجدة تسونادي، هل أنا حقًّا Dialogue: 0,0:01:44.86,0:01:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر، أشعر بالخمول مؤخّرًا Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:51.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأرتكب أخطاء بالتقنيات أكثر من السابق Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:52.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...والأسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:57.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني أكل أكثر من خمسة أطباق رامن كبيرة عند إيتشيراكو Dialogue: 0,0:01:57.71,0:02:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أعاني من مرض فظيع؟ Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:04.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، أخبريني. أنا مستعد لسماع الأسوأ Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:05.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت بصحة جيدة Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:06.61,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:11.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! هذا سجل ذو الحواجب الكثيفة الطبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:13.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يتجنب الفحوصات الدورية مؤخرًا Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا أحضرته؟ Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:16.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ماذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت غبي، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا اذهب Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!ارتد ملابسك أيها الغبي -\N!حسنًا - Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:25.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!غير معقول Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:28.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:29.01,0:02:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!بصحة جيدة Dialogue: 0,0:02:31.34,0:02:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكنني معرفة ذلك بالنظر إليك فحسب Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:34.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:36.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أنه في مزاج جيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هل رأيت ذا الحواجب الكثيفة؟ Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:42.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، لكني أعرف أين هو Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:46.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكنك إيجاده هنا دائمًا هذه الأيام Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:53.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...2955 ...2954 Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:59.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...2958 ...2957 ...2956 Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:05.54,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى بعد قيامه بعملية لإصابة Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد تمنعه من مواصلة حياته كنينجا Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذو الحواجب الكثيفة\N!لي - Dialogue: 0,0:03:13.59,0:03:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذو الحواجب الكثيفة Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...لي Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:20.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا توجد مشكلة Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:24.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتني الجدة تسونادي أن آخذك لتجري فحصك الدوري Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...نسيت الأمر. كنت بخير مؤخّرًا، لذا Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنك لا تبدو كذلك Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1\pos(294.222,57.296)\c&H1AC809&\3c&H124403&}مستشفى قرية الورق Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.استرح لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:43.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت ممنوع عن القيام بأي مهام أو التدريب لتلك المدة Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك ضرر متراكم لشبكة التشاكرا الخاصة بك Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:50.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبت من قبل بشكل سيئ Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:52.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لدرجة أنّك اضطررت للتوقف عن أعمال النينجا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها قاعدتي الشخصية Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:00.52,Default,,0,0,0,,{\be1}قاعدتك الشخصية؟ Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:02.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! ألّا أنسى نواياي الأصلية Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأتمكن من المتابعة كنينجا ما دمت أواصل المحاولة Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:17.38,Default,,0,0,0,,{\be1}،سأبعدك عن الخدمة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:20.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن يمكنك متابعة التدريب. لا تبالغ فحسب Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:20.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:23.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن أمنعك من استخدام اللوتس المخفية بشكل خاص Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:27.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:04:33.53,0:04:35.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف جرى الأمر يا ذا الحواجب الكثيفة؟ Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:41.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الخطب؟ أنت Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت النتائج سيئة Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:47.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبالنظر إلى شكله، فهي سيئة كثيرًا Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تقولين كثيرًا، هل تقصدين كثيرًا لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:51.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. كثيرًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:54.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أنت محبط يا لي؟ Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:05.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!المعلم غاي Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت نتائج الفحص. لديك الإذن بالتدريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، لكن اللوتس المخفية Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:18.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنت تبكي هناك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:24.61,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ستنجح عمليتك{\i} Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:27.17,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لأنك عملت بجهد حتى النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:31.49,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لديك القوة لصنع مستقبل لك في السماء Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:33.22,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...وفي فرصة الواحد من الألف{\i} Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:36.89,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...لا، في فرصة الواحد من المليون التي قد يحدث فيها خطب ما Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:40.56,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!فسأموت معك{\i} Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:47.81,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}،منذ الوقت الذي التقيتك فيه{\i} Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:52.40,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.طريقي في النينجا هو أن أجعلك نينجا ممتازًا Dialogue: 0,0:05:54.21,0:05:55.30,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أعدك{\i} Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:00.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.وثقت بي وقمت بالعملية ونجحت Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليك أن تثق بي مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:04.49,0:06:06.58,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن لم يكن بإمكانك استعمال اللوتس المخفية بعد الآن Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:09.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!فكافح إذًا للحصول على تقنية أعظم منها بجهودك Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:12.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا توجد حدود في مواجهة جهودك Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!معلم Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:19.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت عبقري في الجهود Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:28.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأعطيك بعض التداريب لأول مرة منذ مدة Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولًا، أسرع إلى قاعة تمرين الأكاديمية Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:31.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!علمني رجاءً Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن لم تصل إلى هناك في 10 ثوان فقم بـ500 تمرين ضغط Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:35.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:40.55,Title,,0,0,0,,{\be1\fscx147\fscy130}{\blur20}!الوحش الخارق الثالث Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان من المبالغة أن نظن أننا قادران على الوصول في 10 ثوان Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:47.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا جيد أيضًا Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...500 Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:57.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...مضى وقت طويل مذ شممت هذه الرائحة Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:23.56,Default,,0,0,0,,{\be1}من يكون؟ Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:26.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه ياغورا. إنه هنا منذ أسبوع Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:30.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.طلب مني أحد معارفي أن أحدد ما إن كان يملك مؤهلات النينجا Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:32.74,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمه ياغورا-كن؟ Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:36.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ بارع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:39.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لديه الغريزة المطلوبة Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:43.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يمتص ما أعلمه له كما يمتص الرمل الماء Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت روك لي-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:47.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:50.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعت أنّ لديك تقنيات مذهلة Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرني المعلم عنك Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، ليست بشيء كبير Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تكن خجولًا Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!معلم غاي - Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أود بعض التعليمات من زميلي الأكبر Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:04.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس. ابدآ Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:08:06.64,0:08:07.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!معلم غاي Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:09.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتيت للتدرب Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:13.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أولًا، ساعد زميلك الأصغر وقم بالإحماء Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:18.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه مستجد وصل للتو، لذا حاول ألّا تؤذيه Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله ذو الحواجب الكثيفة في قاعة تدريب الأكاديمية؟ Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:25.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!ظننت أنّ حالته سيّئة كثيرًا Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:27.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، كثيرًا! كثيرًا Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:30.23,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.تنقصني الخبرة، لذا علمني رجاءً Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:39.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت أيضًا كن صبورًا معي Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا يا لي وياغورا، أريدكما أن تبذلا كلّ ما لديكما Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأن تراقبا في نفس الوقت بكل لياقة Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي الصداقة! هذا هو الشباب. استعدا. قتال Dialogue: 0,0:08:56.69,0:08:57.52,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!إنّه سريع{\i} Dialogue: 0,0:08:57.73,0:08:59.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرني Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:02.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!عمق التايجيتسو الذي علمه لك مايت غاي Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:07.47,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!يا لها من قوة{\i} Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:15.57,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!كل ضرباته قوية{\i} Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:17.01,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لا أملك القوة لامتصاصها{\i} Dialogue: 0,0:09:19.98,0:09:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!إعصار الورق Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:26.89,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...يغلق طريقة الهروب في الأعلى ويضرب من وضعية منخفضة{\i} Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:28.25,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...لكن{\i} Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:34.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد هزم إعصار الورق Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقفا! هذا يكفي Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:44.94,0:09:46.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!تمالك نفسك يا ذا الحواجب الكثيفة Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:48.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:50.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...أسلوب التقاطع Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ملاقاة ركلة الخصم Dialogue: 0,0:09:57.09,0:09:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،وتثبيت قدمه بين الركبة والمرفق في آن واحد Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقنية تخاطر بسحق العظام Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:04.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين تعلمتها يا ياغورا Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أقصد فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...تحرك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:10:09.43,0:10:11.99,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف يا لي-سينباي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:18.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو لم يكن مرتديًا أثقاله لسُحق كاحله Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:23.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت حركة مذهلة. حسنًا إذًا، لنكمل تمريننا Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنتوقف هنا اليوم Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.سآخذك للمستشفى لفصحك Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:29.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، أنا بخير تمامًا Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.85,Default,,0,0,0,,{\be1}علمنا من فصحه الصحي Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أن إصاباته كانت سيئة كثيرًا من البداية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:35.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!كثيرًا Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هو الكثير؟ Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما قلت، كثيرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:43.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، كثيرًا -\N!قلت لك، كثيرًا - Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:46.13,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...تلك السرعة رغم الأثقال{\i} Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هو الكثير؟ Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:56.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.لحسن الحظ لا يوجد خطب في العظم Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}متى يمكنني أن أبدأ التدريب من جديد؟ Dialogue: 0,0:11:06.59,0:11:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستحتاج لتستريح بشكل كامل لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:11.70,0:11:14.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...من المذهل أن وتر عرقوبك لم يتضرر Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...قلت كثيرًا Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا أسأت الفهم وفهمت أنّه في حالة سيئة كثيرًا Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:30.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:11:30.28,0:11:33.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،خرج من غرفة الفحص وهو مكتئب Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا افترضت ذلك Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:39.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يبدو محبطًا Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:42.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.خسر أمام متدرب ليس مسجلًا في الأكاديمية حتى Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:44.53,Default,,0,0,0,,{\be1}متدرب؟ لي؟ Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:48.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، فتى يتعلم التايجيتسو منذ أسبوع فقط Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:50.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...على أيّة حال، استعمل تقنية مذهلة Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:53.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان اسمها؟ Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:54.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسلوب التقاطع Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم تلك Dialogue: 0,0:11:55.47,0:11:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه عبقري لأنّه قام بها في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:11:58.31,0:12:00.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكني آمل ألا يكون لي محبطًا Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:03.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،لو كان شخصًا يُحبط بسبب شيء كذلك Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكان قد اعتزل كونه شينوبي قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما كان لي في الأكاديمية Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،قيل له أنّه لا يملك لا الموهبة ولا النينجيتسو Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا أي موهبة في الغينجيتسو Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لو كنت مكانه، لاستسلمت منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:20.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّ لي وصل حيث هو الآن بالجهود والمثابرة فقط Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن شفيت إصاباته Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:25.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.فيتجاوز قريبًا أيّ شخص يملك الموهبة الطبيعية فقط Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح -\N!تمامًا - Dialogue: 0,0:12:27.77,0:12:28.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:32.08,Default,,0,0,0,,{\be1}،سمعت أنّ المرء إن تدرب كثيرًا Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...فيمكن أن يدمر جسده ويصبح عاجزًا Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:36.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقولي هذا! أنت تتحدثين عن ذي الحواجب الكثيفة Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:39.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أمزح فحسب. مجرد زلة لسان Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقولي ذلك حتى بالمزاح -\Nعاجز؟ - Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكننا ممتنون للي بصراحة Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:49.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ممتنون؟ Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، ممتنون Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:57.20,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حسنًا، سأعلمكم اليوم القاعدة الشخصية{\i} Dialogue: 0,0:12:57.54,0:12:58.33,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...قاعدة{\i} Dialogue: 0,0:12:58.60,0:13:00.00,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}شخصية؟{\i} Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:01.73,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أجل! أجل! أجل{\i} Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:04.54,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!علمني رجاءً! أنا! أنا{\i} Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:05.77,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!حسنًا، اسمع{\i} Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:08.04,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}،هناك مبادئ لكل شيء{\i} Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:13.48,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.وللاستفادة من الأشياء في الحياة اليومية، للبشر قواعد Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:17.02,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حسنًا، لدي اليوم شيء جيد أعطيه لكم Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.08,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...شيء -\Nجيد؟... -{\i0} Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:21.59,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هذا{\i} Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:24.09,italic,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:26.43,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هذه الملابس الضيقة من النوع الذي أستعمله{\i} Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:28.40,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!بها تهوية مذهلة وخصائص لامتصاص الرطوبة{\i} Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:30.42,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!صممت من أجل سهولة الحركة وهي ملابس رياضية كاملة{\i} Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:33.20,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ستشعرون بالاختلاف مباشرة بمجرد أن ترتدوها في تدريبكم{\i} Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:34.50,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ستتعادون عليها في الحال{\i} Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:37.10,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!وسرعان ما ستجدون أنفسكم مرتدينها طوال الوقت{\i} Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:40.51,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أجل، أجل، أجل{\i}\N{\i1}!أعطني واحدة رجاءً{\i} Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي منها أنا أيضًا... إنّها رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:44.12,0:13:45.85,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:49.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...لولا لي Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:53.28,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أنا الشباب{\i} Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:54.62,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!وأنا الشجاعة{\i} Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:56.66,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}،وأنا مينامي هاروتارو{\i}\N{\i1}!دجاجة ربيع الجنوب{\i} Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:58.22,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أنت مخطئ{\i} Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدة لوجود لي Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:04.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:09.03,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا واثقة أن المهمة من الفئة سي لن تكون كافية لك Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:11.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن أنت الوحيد الذي يمكنني أن أطلب منه هذا Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة، هناك شخص أريد أخذه معي Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياغورا-كن Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:25.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنتدرب مجددًا بعد أن تشفى قد Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أشعر بحاجة لتعلم شيء منك Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:33.93,Default,,0,0,0,,{\be1}،حتى باستثناء حقيقة ارتدائك للأثقال Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...فلا يبدو أنّ هناك شيئًا يستحق أن أسرقه منك Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}تسرقه مني؟ Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ففي النهاية، المهارات المكتسبة بالجهد فقط Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:45.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تجعلك سوى تقليدا باهتا للمعلم غاي Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:46.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكدليل على ذلك، فقد تخلى عنك المعلم حتى Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:52.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:14:52.58,0:14:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد وعدني المعلم Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:58.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنّ طريقه في النينجا هو أن يحولني إلى نينجا مذهل أيضًا Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:03.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا إذًا وصل به الحد لأن يطلب مني Dialogue: 0,0:15:03.93,0:15:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...الذهاب معه في مهمة من أجل التدريب التطبيقي Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:08.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!وليس أنت Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت؟ Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.للأسف. لا يمكن للجهد أن يتغلب على الموهبة Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:17.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:15:18.34,0:15:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل طلب منك المعلم ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:28.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:41.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسونادي-ساما Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:43.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:45.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أصيب ياغورا وهو تحت الحماية Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:48.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ غاي معه، فماذا حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا! قال ياغورا أنّه هوجم قبل أن يصل إلى قرية الورق Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:56.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني أنّ المتدرب ياغورا الذي رافق غاي Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:58.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.مزيف تمامًا Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبا، مشكلة وراء أخرى Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:07.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني إرسال هؤلاء الثلاثة فحسب إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:08.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:13.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا! أرسلي نيجي وتنتن وناروتو Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!خلف غاي وياغورا المزيف ذاك Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:17.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:16:19.34,0:16:21.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.اطلبي من ساكورا أن تراقب لي Dialogue: 0,0:16:22.11,0:16:23.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن علم بهذا Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسيذهب مسرعًا رغم حالته تلك Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:26.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق أنّ معلم الحواجب العريضة ذهب من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!من دون شك Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:33.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه متجه إلى بلاد الجداول الجبلية Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنه مرّ من هذه الغابة Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:38.65,Default,,0,0,0,,{\be1}،هناك طريق آخر بعبور الجبال Dialogue: 0,0:16:38.72,0:16:40.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنه خطير جدًّا Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ياغورا، هل أنت معي؟ Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:48.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل يا معلم غاي Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:49.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتباطأ Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:52.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!خذ كل خطوة بعد أن تعتبر المنطقة الجبلية Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:56.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكن للي أن يركض عبر هذا المكان وهو مغمض العينين Dialogue: 0,0:16:57.88,0:16:58.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ ياغورا Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:00.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:07.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياغورا! أين أنت؟! ياغورا Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:09.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياغورا Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:12.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد يكون عبقريًّا، لكنه لا يزال متدربًا Dialogue: 0,0:17:12.22,0:17:14.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل إن كنت قد توقعت منه الكثير Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياغورا Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:18.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنت هنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...دمى تدريب كونغ فو خشبية Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:37.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي... هذا يذكرني بشبابي Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:41.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.تدربت بروح عالية بنفس الدمى الخشبية Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها تجعل جسدي يتحرك خارجًا عن السيطرة Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، لم توجد هذه الدمى الخشبية في هكذا مكان؟ Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:52.56,Default,,0,0,0,,{\be1}من وضعها هنا؟ Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:56.50,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ولماذا بالضبط؟{\i} Dialogue: 0,0:18:07.85,0:18:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها تتحرك بشكل جيد بالنسبة لدمى Dialogue: 0,0:18:11.78,0:18:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنها تبدو في النهاية كدمى آلية فحسب Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،لديها نمط واحد في تحركاتها Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:19.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،ومهما كان عددها Dialogue: 0,0:18:19.79,0:18:23.35,Default,,0,0,0,,{\be1}،فمداها يصل إلى 3 أمتار ونصف فحسب Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا لا يمكنها الهجوم Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أيمكنك التحرك؟ Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:35.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:43.51,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ألا يمكنك رؤية شيء بعد يا نيجي؟ Dialogue: 0,0:18:43.75,0:18:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى باستعمال البياكوغان، لا يمكنني إيجاد أي أثر أقدام Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:49.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن يكونا قد ابتعدا كثيرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:52.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنهما أن يستعملا طرق الجبل الخطيرة للغاية أيضًا Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:00.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،رغم قدرتها على التحرك Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:02.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهي مجرد دمى تزحف على سطح الأرض Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك القفز أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:14.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس بعد Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:39.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا له من Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:44.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!مكان تدريب مفعم بالطاقة والمتعة Dialogue: 0,0:19:49.61,0:19:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...6988 ،6987 ،6986 ،6985 Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...6991 ،6990 ،6989 Dialogue: 0,0:20:03.40,0:20:05.83,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لا توجد حدود للتدريب -{\i0}\N...6,992 - Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:07.49,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}،حتى وإن لم أستطع استعمال ساقي{\i} -\N...6,993 - Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:09.47,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما زال جزئي العلوي في حال جيدة -{\i}\N...6,994 - Dialogue: 0,0:20:09.53,0:20:10.87,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}يظن المعلم غاي -{\i0}\N...6,995 - Dialogue: 0,0:20:10.94,0:20:13.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنّ تدريبي ضعيف\N...6,996 - Dialogue: 0,0:20:13.17,0:20:16.44,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لهذا السبب قارنني بياغورا{\i} -\N{\i1}...6997 ،6996{\i} Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:19.34,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.ليريني أنّي لا أقوم بما يكفي{\i} -\N...6999 ،6998 - Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:21.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!7000 Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:26.78,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أنا أثق بالمعلم غاي -{\i0}\N...7002 ،7001 - Dialogue: 0,0:20:28.49,0:20:31.05,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إنّها قوية بشكل مقبول، لكن{\i} Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:32.82,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حركاتها روتينية{\i} Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:36.16,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!...هذا ما ظننته{\i} Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:43.40,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!هل أقول أنّها تفوقني عددًا؟ -\N!لا يبدو أنّ هناك حدودا لها -{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.40,0:20:48.10,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما هذا الصوت؟{\i} Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:39.82,0:22:42.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننت أنّني أعلم، لكنك تملك قوة رائعة Dialogue: 0,0:22:42.79,0:22:44.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أنّ لديك ركلة مذهلة كهذه Dialogue: 0,0:22:44.76,0:22:46.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ عليّ استعمال كل ما لديّ Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:50.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأستعمل كل ما لدي أنا أيضًا إذًا Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:53.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! لمَ لا تهاجمني بنية هزيمتي Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.سامحني رجاءً يا معلم غاي Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ هذه اللحظة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:57.24,0:23:00.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!للمضي في طريقي الخاص في النينجا Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:04.64,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة، مواجهة حامية الوطيس، التلميذ ضد المعلم