[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 93 Active Line: 202 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2,2,10,10,13,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,420,10,140,1 Style: Title,Afsaneh Font,60,&H36FFFFFF,&H75FFFFFF,&H11000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,3,10,70,100,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,140,320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,45,&H00AAAAAC,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: ps,Adobe Arabic,44,&H008196E4,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,20,20,20,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: italic,Adobe Arabic,34,&H00DBA589,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2,2,32,32,13,1 Style: FlashBack italic,Adobe Arabic,45,&H009E9E9E,&H000000FF,&H21381904,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:50.21,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل للأطفال أن يخرجوا من هنا قبل أن يتأذّوا Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:51.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تستخفّوا بي Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:54.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسلّم هذا الرجل مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:57.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...المُنسحبون النينجا Dialogue: 0,0:01:58.31,0:02:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لن ينتهي الأمر بمجرد أذيّتكما Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تُقتلان Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية نسخ الظلّ المتعددة Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:27.11,Default,,0,0,0,,{\be1}فنّ النينجا: مطر الدماء Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:34.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!تودوروكي Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:38.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!تباً Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,{\be1}التقنية خاصتي ليست نينجيتسو Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:01.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تقنية القاتل Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:11.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:21.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:26.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، بالكاد. الأهمّ، أين ناروتو؟ Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الجميع بأمان؟ Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، لكن الضابط تودوروكي اختفى Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:37.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:39.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:42.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!موتا Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:58.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!تباً، دعني أيها الحقير Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:22.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي! أمي Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:11.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكيو Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:17.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكيو Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:47.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع الأسف Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:50.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تعود مع زملائك Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:11.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!تودوروكي! غانتيتسو Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:12.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل... نحن بخير Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:21.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...انفصلنا عن ساكورا وذي حواجب ثخينة Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يدور أي سؤال في ذهني Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:27.14,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمّتي هي تسليم هذا الشخص للعاصمة Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:30.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن دُمّرت هذه السفينة Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:45.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!أولئك الرجال يطاردوننا Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كانوا سينتزعون هذا الرجل منّا على أي حال Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!فمن الأفضل تولّي أمره هنا والآن Dialogue: 0,0:06:57.31,0:07:00.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بتولّي أمره؟ Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:03.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،حتّى لو سلّمناه للعاصمة Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...من المؤكّد أنه سيُحكم بالإعدام Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:09.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...عوضاً عن تركهم يأخذونه، سيكون من الأفضل Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!قدرتهم على أخذه منّا لم تُحسم بعد Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا بنا Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:20.68,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمّتك هي حراسة هذا الشخص، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:20.81,0:07:22.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي مهمّتي أيضاً Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:36.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا حاولت فعل أي شيء، سيتدحرج رأسك Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:42.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنركض Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنكون بخير الآن... بعد أن قطعنا هذه المسافة Dialogue: 0,0:08:03.98,0:08:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أننا ضلّلناهم تماماً Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تعمّقنا كثيراً في الغابة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني تحديد موقعنا من خلال القمر Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:15.68,Default,,0,0,0,,{\be1}من الخطير جداً العودة إلى النهر Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}سنستمرّ في التقدم للأمام عبر هذه\Nالغابة نحو العاصمة Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنها مهمّتي Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد أن الأمور ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:27.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:32.54,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت قبل قليل أنّك ستجهز على هذا الرجل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أتحدث عن أسوأ سيناريو ممكن Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:39.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً... فلنتحرّك إذاً Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:46.74,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أتساءل ما إن كانت ساكورا بخير{\i0} Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:52.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:55.71,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه ناروتو... سيكون بخير بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:57.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا لنسرع ونلتقي به Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:01.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لي Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:06.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لمحت شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:07.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أين...؟ Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:13.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!في الأعلى Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لي Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنلحق به! ربّما يكون العدو قد قبض على ناروتو Dialogue: 0,0:09:47.84,0:09:48.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نمشي في جهة القمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:58.21,Default,,0,0,0,,{\be1}فلماذا القمر يتبعنا إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:01.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا غريب Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:08.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري...؟ Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...غابة الحيرة Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:15.61,Default,,0,0,0,,{\be1}حالما تتوه، لن تجد مخرجاً أبداً Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد نطق Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:21.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت مُحتجز. لا يُسمح لك بالكلام Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...غابة الحيرة Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعرف شيئاً عن هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تعرفه؟ أخبرنا Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:33.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لدى المنسحبين النينجا مخبأ في هذه الغابة Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:40.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنّا نرافقك إذاً عبر منطقة المنسحبين النينجا؟ Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الغابة مثالية كمخبأ Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،الضباب، والرياح التي تهبّ عبر الغابة Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:49.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...والحقول المغناطيسية الشديدة Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}كلها تجعل الشخص يفقد حسّه بالاتجاهات Dialogue: 0,0:10:51.91,0:10:53.54,Default,,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي يدخل هذه الغابة لأول مرّة Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:55.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يجد ضالّته أبداً Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:59.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن ألّا نجد ضالّتنا Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:01.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تجداها Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن بالنسبة لي، عضو في المنسحبين النينجا Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}تختلف النتيجة Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا سوف Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:21.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أرشدكم عبر هذه الغابة Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:25.94,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لك، مُنسحب نينجا، فقد حفظت\Nهذه الغابة عن ظهر قلب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:32.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً، أرشدنا إذاً Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:36.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:36.51,0:11:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}البراعة التي أظهرها المنسحبون النينجا من قبل Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...منطقية إذا ما اعتبرنا أن هذا المكان ملعبهم Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:46.64,Default,,0,0,0,,{\be1}وسأصدّقك عندما تقول أن لديكم مخبأ هنا Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:48.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذاً هذا سبب وجيه كي Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!سبب وجيه كي أقول لا Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتظاهر هذا الشخص أنه سيرشدنا\Nإلى خارج الغابة Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه في الواقع سيقودنا إلى المخبأ Dialogue: 0,0:11:59.11,0:12:00.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...تودوروكي Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:02.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه حالة طارئة Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم نقتله، سنُقتل Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:07.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن يهتمّ أحد... إذا مات هذا الرجل Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!تودوروكي Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:26.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أخذتُ كلّ المال الذي سرقه\N...المُنسحبون النينجا حتى الآن Dialogue: 0,0:12:33.51,0:12:35.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا تمّ تعذيبي Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يريد أولئك الرجال إنقاذي Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}يريدون فقط أن يستردّوا ذلك المال مني Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حالما يستردّون المال، سيقتلونني Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:51.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أنني سأصدّق ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مخبأ المنسحبين النينجا موجود\Nهنا في هذه الغابة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما يعني أنهم يحفظونه عن ظهر قلب أيضاً Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...مثل غانتيتسو تماماً Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...معنى ذلك Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}معنى ذلك ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:10.78,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أننا دخلنا ملعبهم Dialogue: 0,0:13:10.84,0:13:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}فالأرجح أن المنسحبين النينجا سيستهدفوننا Dialogue: 0,0:13:13.94,0:13:16.64,Default,,0,0,0,,{\be1}سواء خانهم غانتيتسو أم لا Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أرى أن خيارنا الوحيد هو تعليق\N...آمالنا على هذا الرجل Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:14:06.31,0:14:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكّد مما تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، كل شيء بخير Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:13.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكتشف أولئك الرجال مثل\Nهذا الطريق الالتفافي Dialogue: 0,0:14:13.68,0:14:15.84,italic,,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل يمكننا الوثوق بهذا الرجل حقاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:39.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا معتاد على سمّها. هذا بسيط Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:50.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستكون بخير حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:52.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:18.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:30.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:48.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!وقعتم في الفخ. وقعتم في الفخ Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 0,0:15:59.94,0:16:02.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!فنّ النينجا: الوحل القرمزي Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!موتوا Dialogue: 0,0:16:23.34,0:16:25.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت من وقع في الفخ Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}دمجتُ بين تقنية نسخة الظل\Nوتقنية التحوّل Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:33.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:38.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!حان دوري الآن Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!راسينغان Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:09.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف أسقطك Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيّاك والظن أن إسقاطي سيكون سهلاً Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:17.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُحال أن أدعك تفلت Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:19.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:26.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الرجل! يحاول الإفلات إذاً Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:04.34,0:18:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الصوت Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:17.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية نسخة الظل Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:26.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!راسينغان Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}نجونا بفضلك يا غانتيتسو Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,0:19:29.24,0:19:31.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يريدون القتال على ما يبدو Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:48.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن... لن أنخدع. أنت... أنت Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}سنكون بخير إذا تبعنا غانتيتسو فحسب Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!تودوروكي Dialogue: 0,0:20:33.78,0:20:35.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف يا تودوروكي Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:39.01,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت أنك ستسلّم غانتيتسو للعاصمة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:41.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:44.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن أسامح هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:54.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الرجل قتل عائلتي... قتل أخي الصغير Dialogue: 0,0:20:54.91,0:20:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:02.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...غانتيتسو Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:12.01,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:18.38,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.81,0:21:28.14,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حتّى لو أمطرت رماح سوف أعبرها{\i0} Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:32.74,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لأنني أريد أن أجد البهجة {\i0} Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:37.68,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حلمي الكبير هذا الذي لا يمكن ترجمته إلى كلمات{\i0} Dialogue: 0,0:21:37.74,0:21:42.54,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سوف أجعله حقيقة ولو عمّق جراحي{\i0} Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:47.51,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}نقف هنا اليوم بسبب ما آمنّا به{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:51.81,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لهذا سأستمرّ في التقدّم دون الالتفات للخلف{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.88,0:21:56.34,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حتى لو قيل لي أنه لا يوجد مستقبل مشرق{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.41,0:22:03.74,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سأغيّره في الحال وأشعله بكلّ مشاعري{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:07.64,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الرياح تختبر قلوبنا على الأرجح{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.71,0:22:12.91,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}في قلبي، قبضتُ يديّ برفق{\i0} Dialogue: 0,0:22:12.98,0:22:17.04,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لعلّك تبحث عن الجواب على دموعك{\i0} Dialogue: 0,0:22:17.11,0:22:21.94,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حلمك ينتظر دوماً في الجوار\Nوالأجوبة بين يديه{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.14,0:22:26.61,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:32.78,Song ED,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0}