[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:200000:1920:1080:197:226:255: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 19 Active Line: 20 Video Position: 1710 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0066140C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,1.5,2,9,9,10,178 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,420,10,140,1 Style: Title,Adobe Arabic,32,&H00F3F7F8,&H000000FF,&H00333D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,320,0,155,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,140,320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00561406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,20,1 Style: ps,Adobe Arabic,24,&H009EB1F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً هذا هو الشوكاكو؟ Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه أول مرّة أراه فيها على أرض الواقع Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!المكان خطير هنا! علينا الهرب Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن غارا سينسي Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:24.24,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمتي Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:28.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا يحاول... حمايتك Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:29.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا أسرعي Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيُعقل أنه...؟ Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:37.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:39.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ تحوّل الشوكاكو Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:41.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...غارا Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:43.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:00:44.74,0:00:45.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:47.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هيناتا، ساكورا Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماتسوري، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:00:50.77,0:00:53.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل. لكن غارا سينسي Dialogue: 0,0:00:54.67,0:00:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتركها لكم Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:07.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر! أنت تعاني من جروح بليغة Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:11.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت بالكاد قادر على الحركة Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:15.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأعالجك علاجاً أولياً Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.83,Title,,0,0,0,,{\be1\fscx180\fscy191\pos(507,257.333)}{\pos(503,272)\blur10}مُغادرة Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ... إنها مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}توقعت Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا! بسرعة! يبدو أنّ الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً! أولاً، مدّ يديك Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:15.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا نيجي؟ Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:21.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص الذي يرتدي الدرع\N...يحرّر تشاكرا أكثر من غارا Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}الذي تحوّل نصف تحوّل إلى وحش Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:29.03,Default,,0,0,0,,{\be1}،يطلق ذلك الشخص على نفسه سيمي\Nمؤسّس قرية الحِرفيّين Dialogue: 0,0:03:29.67,0:03:32.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ذكر شيئاً عن إعادة ولادته كأداة نينجا مُطلقة Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذاك الوغد! امتصّ تشاكرا غارا Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}على ذكر الأمر، العدوّ الذي قاتلناه\N...ارتدى درعاً مشابهاً Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:42.77,Default,,0,0,0,,{\be1}وامتصّ كمية كبيرة من التشاكرا خاصتي Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...درع يمتصّ التشاكرا Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:47.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهذا الشكل المرعب Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:49.77,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أننا لا نستطيع الاقتراب باستهتار Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:52.43,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن... ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:57.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أفكّر في مقاتلة الشوكاكو Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:00.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا ممتع أيضاً Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:04.00,Default,,0,0,0,,{\be1}بعظمة الشوكاكو، بهذه الطريقة، يمكنني أن أثبت Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه ليس ندّاً لأداة النينجا المُطلقة\Nالخاصة بقرية الحِرفيّين Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا هذا الرجل قويّ إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:27.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أسمح لأولئك المهمّين لي Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أن يتأذّوا Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،خِلاف ذلك، سوف أوقفك Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولو اضطررت لقتلك Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:39.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:43.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف لك أن تقاتل بهذا الإصرار\Nلأجل الآخرين؟ Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:48.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنقذوني من جحيم الوحدة Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:50.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...تقبّلوني على وضعي Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:55.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!لهذا السبب... هم مهمّون لي Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:02.93,Default,,0,0,0,,{\be1}الحبّ هو قلب يرغب في خدمة شخص\Nعزيز مقرّب منه Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...وحبّ ورعاية ذلك الشخص Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:08.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...الحبّ Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ألهذا هو قويّ جداً؟ Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:39.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:42.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ يعود غارا سينسي إلى طبيعته؟ Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يحلّ به؟ Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لعلّ غارا يقمع شوكاكو بإرادته الخاصة Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ ألن ينتهي هذا بإضعاف قوّته القتالية؟ Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:59.50,Default,,0,0,0,,{\be1}،رغم ذلك، اختار أن يقاتل بقوّته وإرادته Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بقوّة شوكاكو التي لا يستطيع التحكّم بها Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً لم تستطع الحفاظ على جسد\Nالشوكاكو بهذه التشاكرا؟ Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:33.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأساعد الأصدقاء المهمّين لي بقوّتي الخاصّة Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:35.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هذا سخيف Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}الشينوبي لا يحتاج إلى عواطف Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:42.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أولئك الذين يقمعون عواطفهم من يستطيعون\Nالحصول على قوّة عظيمة Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:47.57,Default,,0,0,0,,{\be1}قوّة عظيمة. تلك القوّة هي العدالة الوحيدة Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:49.80,Default,,0,0,0,,{\be1}انتهى أمرك الآن Dialogue: 0,0:06:55.17,0:06:56.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أقصى حدودك يا وحش قرية الرمل Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:16.13,Default,,0,0,0,,{\be1}تدّعي الصلابة إذاً...؟ Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يبقَ لك أي تشاكرا تقاتل بها Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:24.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالفعل. لم يبقَ لي إلّا قليل من التشاكرا Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هل تحسب أنني جلستُ\Nفي القفص مكتوف الأيدي؟ Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:31.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.77,0:07:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسونامي الرمل Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا ينبغي أن يكون لديك أي رمل تتحكّم به Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:46.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا غارا الصحراء Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:50.83,Default,,0,0,0,,{\be1}من البسيط لي أن أسحق الصّخور وأحوّلها إلى رمل Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:41.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!كوجاكو: تشكيل الإعصار Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:48.90,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً كنت لا تزال تتمتّع بتلك القوّة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!في هذه الحالة سأمتصّ كل هذه القوّة إذاً Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:02.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشاكرا غارا تُمتصّ Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:04.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ -\N!غارا سينسي - Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!تباً -\N!انتظر! ناروتو - Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:08.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يا شيكامارو؟ لا توقفني Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:11.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستشكّل عائقاً إذا ذهبت Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:13.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالإضافة إلى أنّ غارا قويّ Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:17.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...غارا Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:28.27,Default,,0,0,0,,{\be1}:الهجوم الشديد المُطلق المُصلّد Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:30.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!رمح شوكاكو Dialogue: 0,0:09:45.50,0:09:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ كيف استطعت أن...؟ Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:53.70,Default,,0,0,0,,{\be1}شخص تخلّى عن بشريّته ووُلد من جديد كأداة نينجا Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:55.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يفهم أبداً على أي حال Dialogue: 0,0:09:57.83,0:09:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لن أفهم. لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!دفن الرمل العظيم Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!فعلها Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!ربح غارا سينسي Dialogue: 0,0:10:25.23,0:10:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! غارا Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا -\N!غارا - Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه بخير Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه الإعياء الشديد فحسب Dialogue: 0,0:10:43.40,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,{\be1}نتيجة استهلاك التشاكرا خاصّته دُفعة واحدة Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}قمع غارا الشوكاكو بإرادته الخاصّة Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:10:55.10,0:10:56.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أبذل جهدي Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:58.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأصبح كياناً يعترف به الآخرون Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}قررتُ ذلك بعد رؤية أوزوماكي ناروتو Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:04.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...الروابط مع الآخرين Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:09.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لي، كانت إلى الآن مجرّد\Nكره ونوايا قتل Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:14.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن هناك شيء فهمتُه بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}عن الروابط التي فعل المستحيل لأجلها وتحدّث عنها Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}المعاناة والحزن والسعادة يمكن مشاركتها مع شخص Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.93,Default,,0,0,0,,{\be1}عرفتَ شخصاً يمكنك مشاركته ذلك أخيراً أيضاً Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:39.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، لا شيء Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}تكبّدنا عناء المسارعة إلى هنا Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لنجد كلّ شيء قد انتهى Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ المغفّلين قليلي الخبرة Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:55.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد نضجوا بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:57.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت صارم جداً Dialogue: 0,0:12:26.27,0:12:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:30.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أرك منذ وقت طويل يا ناروتو Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:33.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن هذا الهراء أيها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:35.67,Default,,0,0,0,,{\be1}،كنت تتبجّح قائلاً أنك تشاهد تدريبي Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!ممّا جعلني تحت وصايتك ورعايتك Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:40.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين كنت تتسكّع حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:12:41.10,0:12:45.17,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع... كيف أصِف لك الأمر؟\Nكنتُ أجمع معلومات Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:48.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت على الأرجح معلومات عن سيّدات\Nعاريات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:50.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحمق Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:53.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى أنا أصبح جادّاً عند الشدائد Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أبحث عن معلومات عن الأكاتسكي Dialogue: 0,0:12:57.47,0:12:58.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكاتسكي Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}وبهذا تمكّنت من معرفة مخطّطاتهم Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،والآن كما وعدت Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد عامين عندما يبدؤون بتحرّكاتهم Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:10.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سأدرّبك بشكل شامل Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مستعدّ؟ Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد سئمت الانتظار Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:36.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مدينة لك بواحدة Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:40.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، كان هذا سداداً لذلك الدّين في المرّة السابقة Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}في المرة المقبلة، سأحسم الأمور بشكل أنسب Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، هذه المرّة سأعترف أنك لم تبكِ Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:48.70,Default,,0,0,0,,{\be1}من جديد Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو طبع النساء Dialogue: 0,0:13:51.23,0:13:52.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:55.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو؟ Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:58.73,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنه سيغادر اليوم في رحلة\Nتدريبية رفقة جيرايا Dialogue: 0,0:13:59.07,0:14:01.40,Default,,0,0,0,,{\be1}جيرايا؟ أحد السانين العباقرة؟ Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:04.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. هذا مزعج Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:07.67,Default,,0,0,0,,{\be1}سيعود أقوى من جديد Dialogue: 0,0:14:09.17,0:14:10.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...وداعاً -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:19.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...من فضلك أخبر ناروتو Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنّ بفضله Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}عرفتُ معنى الكلمات التي قالها لي غارا سينسي Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:30.17,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكرّس نفسي تحت جناح غارا\N...سينسي من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:14:38.57,0:14:40.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:54.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، أظنّني جاهزاً Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:20.73,Default,,0,0,0,,{\be1}قرأتُ تقرير قرية الحِرفيّين في آخر مرّة Dialogue: 0,0:15:24.23,0:15:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}،رغم أنه لم يكن مثالياً تماماً Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:27.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن سأمنحك علامة النجاح Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لا! ما زال ينقصني كثير من الخبرة Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:30.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:33.47,Default,,0,0,0,,{\be1}سأدعك تنفّذ العديد من المهام Dialogue: 0,0:15:33.53,0:15:35.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،وأدعك تكتسب كثيراً من الخبرة Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:36.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا احرص على المثابرة والتّفاني Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! هل هذا يعني أنه سيتمّ\Nالضغط عليّ بالعمل؟ Dialogue: 0,0:16:14.33,0:16:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ساكورا. هلّا أخذت من وقتك؟ Dialogue: 0,0:16:17.50,0:16:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إينو؟ Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:21.07,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الحقيقة، كنتُ أفكّر في الأمر منذ مدّة Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن تجلّت الأمور لي تماماً في هذه المهمّة Dialogue: 0,0:16:30.27,0:16:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}تجلّى لي أنني لن أكون جيّدة\N!إطلاقاً على هذا المنوال Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,{\be1}إينو Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مُحبط، لكن كنت أحسدك Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:41.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ من يعتمد عليها الجميع Dialogue: 0,0:16:41.67,0:16:44.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أرجوكِ. أريد أيضاً أن أصبح طبيبة نينجا Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:47.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم أن ذلك سيكون صعباً Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لديّ الجرأة وسأتدبّر أمر الدراسة مهما حدث Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:54.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا هل يمكنكِ أن تسألي تسونادي-ساما لأجلي؟ Dialogue: 0,0:16:55.80,0:16:57.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً -\N!حقاً؟ - Dialogue: 0,0:16:57.93,0:16:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن حضّري نفسك Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}حالما يحدث ذلك، ستكونين أختي\Nالصغيرة وتحت وصايتي Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:05.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:06.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:17:06.47,0:17:12.47,Default,,0,0,0,,{\be1}فأساساً سأكون طبيبة نينجا\Nسينباي بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:17:16.27,0:17:18.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكونين أختي الصغيرة العزيزة\Nالتي تحت وصايتي Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.17,Default,,0,0,0,,{\be1}سأدرّبك جيداً Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:23.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!سترين! سأترقّى وأتخطّاك فوراً Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاولي إن استطعت يا إينو الخنزيرة Dialogue: 0,0:17:27.07,0:17:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأفعلها يا ذات الجبين العريض Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:36.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.17,0:17:37.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنا الوحيدة التي استُبعدت\N!من المهمّة ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:45.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كنتِ مع فريق مختلف حينها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:45.63,0:17:48.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن الجميع قد شاركوا Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:50.23,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها غاضبة Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}من الصّعب أن يكون المرء هو الشخص\Nالوحيد المُستبعد من مهمّة Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:56.17,Default,,0,0,0,,{\be1}،على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:17:56.23,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ ناروتو غادر أخيراً للتدريب Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:02.80,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت. يبدو أن جيرايا سيكون معلّمه Dialogue: 0,0:18:03.07,0:18:06.37,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة! سيصبح ذلك الفتى قوياً من جديد Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:11.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن القرية ستهدأ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}من زاوية أخرى، هذا محزن قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:18.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا! هذا ليس الوقت المناسب للحزن Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:20.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجب أن أعمل بجدّ Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:22.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أضاعف جهودي أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:26.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذا لم أعمل بجدّ بمئات أضعاف عن ناروتو Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:29.40,Default,,0,0,0,,{\be1}فلن أتمكّن من مواجهته في المرّة\Nالمقبلة التي نلتقي فيها Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:31.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت غير يقظ Dialogue: 0,0:18:36.73,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ونحن أيضاً يجب أن نتطوّر قبل ذلك الحين Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:47.17,Default,,0,0,0,,{\be1}فالصّداقة سُمّيت بذلك لأنها تعني\Nالتحسّن من خلال التعلّم من الآخرين Dialogue: 0,0:18:47.47,0:18:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، من الأفضل ألّا نخسر يا أكامارو Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:53.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!كذلك أنا Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:55.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت بخير يا لي؟ Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:57.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير، أنا بخير Dialogue: 0,0:19:10.73,0:19:13.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هيناتا-ساما، لنكتفِ بهذا القدر Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ ما زلتُ Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:18.43,Default,,0,0,0,,{\be1}حان وقت مغادرته Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:21.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تتمكّني من رؤيته لمدّة من الزمن Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذاً... يبدو أنّك ستغادر في رحلة طويلة Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:36.57,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمع. احرص على التدرّب وعدم التكاسل Dialogue: 0,0:19:37.10,0:19:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم! اعتمد عليّ Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}حان وقت المغادرة يا ناروتو Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:19:52.30,0:19:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً! سأغادر يا إيروكا سينسي Dialogue: 0,0:19:54.93,0:19:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعوّضك بثمن الرامن حالما أنجح Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبّاً Dialogue: 0,0:20:08.23,0:20:10.07,Default,,0,0,0,,{\be1}حظاً سعيداً يا ناروتو Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:24.77,Default,,0,0,0,,{\be1}استمرّ في رعايتي Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:34.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ سأتركك يا ناروتو Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:38.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:48.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضاً عليّ أن أعمل بجدّ\Nكي أجاري ناروتو Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:11.67,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:21:11.73,0:21:18.03,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.47,0:21:27.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حتّى لو أمطرت رماح سوف أعبرها{\i0} Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:32.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لأنني أريد أن أجد البهجة {\i0} Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حلمي الكبير هذا الذي لا يمكن ترجمته إلى كلمات{\i0} Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:42.20,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سوف أجعله حقيقة ولو عمّق جراحي{\i0} Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:47.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}نقف هنا اليوم بسبب ما آمنّا به{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.23,0:21:51.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لهذا سأستمرّ في التقدّم دون الالتفات للخلف{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.47,0:21:55.93,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حتى لو قيل لي أنه لا يوجد مستقبل مشرق{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سأغيّره في الحال وأشعله بكلّ مشاعري{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:07.23,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الرياح تختبر قلوبنا على الأرجح{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}في قلبي، قبضتُ يديّ برفق{\i0} Dialogue: 0,0:22:12.57,0:22:16.63,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لعلّك تبحث عن الجواب على دموعك{\i0} Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حلمك ينتظر دوماً في الجوار\Nوالأجوبة بين يديه{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.93,0:22:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:26.27,0:22:32.37,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0}