[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 27.mkv Video File: 27.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 141 Active Line: 244 Video Position: 32635 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DFC0B0,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,32,32,20,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,8,10,10,20,0 Style: signs,Adobe Arabic,40,&H00384F99,&H000000FF,&H00DEE6E4,&HA0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,80,1 Style: Next,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,50,50,90,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,100,1 Style: SMMain,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,45,&H00B9B9BA,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Title-Naru_OP,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Title-Naru_OP -PT2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,100,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:35.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!يُعجبني إصراركم Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:36.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...فبالنّسبة لمن بقوا هنا Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبخصوص الامتحان الأوّل Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:47.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!فقد نجحتم فيه Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:57.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تجاوزتم الأبواب Dialogue: 0,0:01:57.91,0:02:01.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهى الاختبار الأوّل لامتحانات التشونين Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتمنّى لكم التّوفيق Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:08.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! تمنّ لنا التّوفيق Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! أجل! نجحت! أجل Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:14.59,Italics,,0,0,0,,{\be1}...يا له من فتى مضحك Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:38.18,Italics,,0,0,0,,{\be1}لم أعتقد أنّه سيكون بمقدور فتى\N.مثله اجتياز الاختبار بورقة فارغة Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:43.05,Italics,,0,0,0,,{\be1}.أوزوماكي ناروتو\N.أنت فتى مضحك بالفعل Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:11.18,Ep Title,,0,0,0,,{\be1\pos(308.444,368)}{\blur10}!بداية الامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:11.18,Ep Title,,0,0,0,,{\be1\pos(456.889,74.074)}{\blur10}!غابة الموت Dialogue: 0,0:03:19.99,0:03:23.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك أمر مريب بشأن هذا المكان Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}،يسمّى هذا المكان بغابة الموت\N.وستدركون سبب التّسمية عمّا قريب Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها غابة الموت، وستدركون"\N".سبب التّسمية عمّا قريب Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:39.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لن ينفع ذلك النّوع من التّهديد \N!ضدّي على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لستُ خائفًا Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلاً؟ Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرى أنّك متحمّس للغاية Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:57.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،يموت الأطفال من أمثالك في البداية تمامًا Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.تغطّيهم الدّماء الحمراء الّتي أحبّ Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتيتُ أعيد لك الكوناي خاصّتك Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على تكبّدكِ عناء ذلك Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا تقفي خلفي \N.وأنت متعطّشة للدّماء Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:31.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم تريدي الموت ميتة سريعة Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:38.60,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، من طبيعتي أن أتأهّب \N.عندما أرى الدّماء الحمراء Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:44.51,Default,,0,0,0,,{\be1}،كما أنّ شعري الغالي قد قُصّ\N...لذلك تحمّست كثيرًا Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:49.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:54.02,Italics,,0,0,0,,{\be1}ما-ما بال المشرفة على الاختبار؟ Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:55.42,Italics,,0,0,0,,{\be1}!إنّها تبدو مجنونة Dialogue: 0,0:04:56.35,0:04:57.85,Italics,,0,0,0,,{\be1}...وكذلك هذه Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:02.19,Italics,,0,0,0,,{\be1}لماذا كان لتلك الفتاة لسان طويل جدًّا؟ Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:07.90,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ لدينا الكثير من الأطفال\N.المندفعين هذه المرّة Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:15.91,Italics,,0,0,0,,{\be1}!لا أحد غيرك مندفع هنا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،حسنًا، قبل أن نبدأ الامتحان الثّاني\N!عليّ توزيع هذه عليكم Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:35.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها استمارة موافقة، عليكم توقيعها \N.قبل أن تشاركوا في الامتحان Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}،بدءًا من هذه اللّحظة\N،سوف تُزهق بعض الأرواح Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:42.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!وعليّ الحصول على موافقتكم على ذلك Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإلاّ سأتحمّل أنا المسؤوليّة Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:56.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأبدأ شرح خطوات الامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:05:56.48,0:06:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.باختصار، إنّه اختبار لحدود قدرتهم على النّجاة Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:08.89,Italics,,0,0,0,,{\be1}القدرة على النجاة؟\N.هذا الامتحان مزعج للغاية Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:13.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أوّلاً، سأعطيكم إرشادات خطوة بخطوة \N.عن تضاريس ميدان التّدريب هذا Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:27.08,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ميدان التّدريب رقم 44 محاط بأربعة \N،وأربعين بوّابة مقفلة Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك أنهار وغابة وبرج في المنتصف Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:27.08,Default,,0,0,0,,{\be1}المسافة بين البوّابات والبرج \N.حوالي 10 كيلومترات Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:32.72,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه المنطقة المغلقة، ستخوضون\N.برنامجًا معيّنًا للنّجاة Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...ومحتوى هذا البرنامج Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:43.83,Default,,0,0,0,,{\be1}معركة الحصول على لفيفة\N!بكلّ الوسائل الممكنة Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:45.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لفيفة؟ Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:46.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:53.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدكم أن تتقاتلوا للحصول على \N.لفيفتين، لفيفة السّماء ولفيفة الأرض Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:01.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.اجتاز 26 فريقًا الامتحان الأوّل Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...سيحصل نصفهم Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1}،أي 13 فريقًا على لفيفة السّماء\N.والنّصف الآخر على لفيفة الأرض Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:11.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعطي لفيفة لكلّ فريق Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:14.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.ببساطة، هذا ما ستتنافسون عليه Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وما هي شروط تجاوز الامتحان؟ Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:23.07,Default,,0,0,0,,{\be1}على ثلاثتكم إحضار لفيفتَيْ السّماء \N.والأرض إلى البرج في المنتصف Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}بعبارات أخرى، هذا يعني \N.أنّ 13 فريقًا سيفشل بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.مع احترام المهلة المحدّدة أيضًا Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:35.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالنّسبة للامتحان الثّاني\N.فإنّ المهلة المحدّدة هي 120 ساعة Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:38.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أي أنّ عليكم الانتهاء خلال 5 أيّام بالتّحديد Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!خمسة أيّام؟ Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل بشأن الطّعام؟ Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!تدبّروا ذلك بأنفسكم\N!كلّ شيء متوفّر في البرّيّة Dialogue: 0,0:07:44.89,0:07:46.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك طعام بما يكفي Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:47.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:07:48.73,0:07:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها تعجّ بالحيوانات الضّارية آكلة البشر Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.والحشرات والنّباتات السّامّة والمزيد غيرها Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:55.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!غبيّ، لهذا السّبب سُمّي باختبار نجاة Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة لذلك، من غير المرجّح أن ينجح\N‫13 فريقًا، أي 39 شخصًا، كلّهم. Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ النّهار يطول واللّيل \N،يقصر مع مرور كلّ يوم Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.ممّا يعجل الوقت المخصّص للرّاحة أقصر Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو هذا مرهقًا بالفعل Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:18.36,Default,,0,0,0,,{\be1}وفوق ذلك، سنكون محاطين \N،بالأعداء لا غير Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.فحتّى الخلود للنّوم سيكون مشكلة Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا، إلى جانت من سيصابون \N،أثناء الحصول على اللّفائف Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}فسيكون هنالك حتمًا أشخاص لن يقووا \N.على تحمّل مصاعب الامتحان Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة... أي يمكننا الاستسلام \Nفي منتصف الامتحان؟ Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}حسب القواعد، لا يمكنكم الاستسلام \N.في خضمّ الامتحان Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منكم أن تقضوا خمسة \N.أيّام في الغابة Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما توقّعت Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيكون هذا مزعجًا جدًّا Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إليكم حالات الاستبعاد Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:52.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...الحالة الأولى Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:58.63,Default,,0,0,0,,{\be1}عدم وصول كلّ أعضاء الفريق الثّلاثة إلى البرج\N.بلفيفتَيْ السّماء والأرض معًا خلال الوقت المحدّد Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...الحالة الثّانية Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:05.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إن فقد الفريق عضوًاًا أو إن أصبح \N.عضو ما غير قادر على الاستمرار Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1\frz325.3\pos(216,253.779)}{\pos(326,132)\c&H141F20&\3c&H8C909B&\shad0\b1}السّماء{\b0} Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1\pos(326.666,303.444)\frz334.2}{\pos(438,163)\c&H141F20&\3c&H8C909B&\shad0}الأرض Dialogue: 0,0:09:06.34,0:09:08.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...إضافة لذلك، هنالك شرط آخر Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنظروا إلى محتويات اللّفيفتين \N!إلى أن تصلوا البرج تحت أيّ ظرف Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:17.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ما-ما الّذي سيحدث إن نظرنا \Nإليها عن طريق الصّدفة؟ Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستعرف ما سيحدث عندما ستنظر إليها Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك أوقات تُحتّم على التشونين\N.التّعامل مع نصوص سرّيّة للغاية Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:32.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.والغرض هنا هو اختبار إمكانية الوثوق بكم Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:33.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا كلّ الشّرح الضّروريّ Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:37.00,Default,,0,0,0,,{\be1}سنمنحكم اللّفائف بعد تسليم\N.الاستمارات عند ذلك الكوخ هناك Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:41.67,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك، اختاروا طريق دخولكم\N!وستُفتح كلّ البوّابات في وقت واحد Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:47.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.وفي النّهاية، إليكم نصيحة منّي Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:49.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تموتوا Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:20.18,Italics,,0,0,0,,{\be1}فهمت. لن نعرف أيّ اللّفيفتين\N.ستُعطى لكلّ فريق Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:24.98,Italics,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أنّنا لن نعرف مَن\N.مِن بين الثّلاثة يحمل اللّفيفة Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:28.02,Italics,,0,0,0,,{\be1}،إن كان ما قاله إيبيكي صحيحًا Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:32.29,Italics,,0,0,0,,{\be1}فسيكون هنالك صراع حياة أو موت \N.من أجل المعلومات في هذا الامتحان Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.76,Italics,,0,0,0,,{\be1}!جميعهم عدوّ Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:41.87,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لدى جميع من هنا إصرار قويّ Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:45.13,Italics,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنّ الأمر قد ينتهي \N.بقتل بعضنا بعضًا Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:51.14,Italics,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّهم يفهمون معنى استمارات \N.الموافقة نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:58.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ انظروا من هنا Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّها ذات الجبهة العريضة Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:06.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،ظننتُ أنّك عدت للمنزل منذ مدّة\N.لم أتخيّل أبدًا أنك ما زلت هنا Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:11.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أهذه أنت يا إينو الخنزيرة؟ Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:15.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بدءًا من الآن، سأخوض خمسة أيّام\N.في اختبار نجاة رفقة ساسكي Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا سبب يدفعني للعودة للمنزل Dialogue: 0,0:11:21.61,0:11:22.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!خنزيرة -\N!عريضة الجبهة - Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:28.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!خنزيرة، خنزيرة، خنزيرة -\N!عريضة الجبهة، عريضة الجبهة - Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:31.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساكورا، هذا مستحيل بالنّسبة لك Dialogue: 0,0:11:31.11,0:11:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}عودي للمنزل بسرعة إن كنت\N!تعرفين صالحك Dialogue: 0,0:11:33.82,0:11:36.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني قول نفس الشّيء لك Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، لماذا هاتان الاثنتان\Nلا تطيقان بعضهما هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:50.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ-هل تعتقد أنّني أهتمّ \Nبشأن أمر مزعج كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:55.81,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي... كلّ ما علينا فعله \N،هو كتابة اسمنا Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:57.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا يستغرقون كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:59.64,0:12:03.15,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا يا هيناتا! ما الّذي تفعلينه هناك؟ Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...نا-ناروتو Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ-أنا... كنتُ Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:12.39,Italics,,0,0,0,,{\be1}.كما توقّعت تمامًا، هذه الفتاة غريبة Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:15.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...جرحك Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:18.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...عـ-عفوًا... خذ Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.حان وقت تبادل اللّفائف Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:46.69,Italics,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أتساءل كم فريقًا سينجو Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}،إلى الفرق الّتي حصلت على اللّفيفة\N!ابقوا مع ممثّلكم واذهبوا إلى البّوابة Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سنبدأ جميعًا في وقت واحد\N!بعد نصف ساعة Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:21.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! النّجاة هي نقطة قوّتنا Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيناتا، لا تظهري ضعفك Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:26.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:13:27.13,0:13:28.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...الحياة أو الموت Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:31.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مزعج جدًّا، لكن علينا القيام به Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:34.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.على هذا الحال، سيكون ناروتو هدفنا Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:37.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالنّسبة للوجبات الخفيفة\N...لديّ رقائق بطاطس Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:39.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الكعك؟ Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:39.01,Top,,0,0,0,,{\be1}{\i0}!لا أصدّقكما أبدًا Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:43.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! لن أخسر Dialogue: 0,0:13:43.15,0:13:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأطيح بكلّ من يقترب منّي Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:47.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:48.32,0:13:50.12,Italics,,0,0,0,,{\be1}!بالتّأكيد Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:57.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنحت لنا الفرصة أخيرًا Dialogue: 0,0:13:57.33,0:14:00.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها فرصتنا لإنجاز مهمّتنا بشكل جدّيّ Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:09.21,Italics,,0,0,0,,{\be1}،صحيح أنّ فرق الأعداء مخيفة Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:12.78,Italics,,0,0,0,,{\be1}لكنّني خائف أكثر من قضاء \N.خمسة أيّام مع هذا الفتى Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:17.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.استهدفا المبتدئين أوّلاً Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:22.05,Default,,0,0,0,,{\be1}قالوا أنّه من الآن فصاعدًا، مسموح\N.لنا بالقتل، ممّا يُسهّل الأمر علينا Dialogue: 0,0:14:24.99,0:14:30.40,Italics,,0,0,0,,{\be1}!غاي سينسي، سأبذل كلّ جهدي\N!سأنجح بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدأ امتحان التشونين الثّاني الآن Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:54.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابحثا عن أولئك الأشقياء Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:56.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أولئك الثّلاثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:00.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! لننطلق Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا! أوّلاً، سنبحث عن ذلك الشّيء Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك ذلك يا هيناتا؟ Dialogue: 0,0:15:14.94,0:15:15.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:20.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!بياكوغان Dialogue: 0,0:15:23.45,0:15:26.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.تروَّ يا لي! لقد بدأنا للتّوّ Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:29.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم ذلك. لكن Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:32.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع الوقوف بلا حراك Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من يدري أيّ نوع من الخصوم \N.الأقوياء بانتظارنا Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا له من غبيّ مندفع Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:42.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!لدينا هدف واحد كما تعرفان Dialogue: 0,0:15:57.42,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما-ما الّذي تفعله يا تشوجي؟ Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}،آخذ استراحة قصيرة فحسب\N...أنا متعب سلفًا، وجائع Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:09.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تقوله فجأة؟ Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم تمرّ حتّى خمس دقائق مذ بدأنا Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن ما باليد حيلة. أنا جائع Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:20.04,Default,,0,0,0,,{\be1}،اسمع! إن كنت قادرًا على إحضار وجبات خفيفة Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:23.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتَ إذًا قادرًا على إحضار \N!سكّين كوناي واحد على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:25.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!إينو! اختبئي Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:42.09,Italics,,0,0,0,,{\be1}!مصيبة Dialogue: 0,0:16:52.27,0:16:54.81,Italics,,0,0,0,,{\be1}سيستمرّ هذا لخمسة أيّام متواصلة...؟ Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:08.15,Default,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال، البرج \Nهو هدف الجميع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك سيكون من الدّهاء لنا \N.أن ننصب فخاخًا حول البرج Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا... إنّهم لا يضيّعون الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:17.36,0:17:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هم؟ Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لهم من أطفال Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:25.77,Default,,0,0,0,,{\be1}وكأنّهم يتوسّلون لنا لنجدهم\N.بوقوفهم هناك في ذلك المكان الواسع Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:28.24,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد شعروا بوجودنا Dialogue: 0,0:17:28.74,0:17:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن يبدو أنّهم لم يحدّدوا مكاننا بالتّحديد Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا حدث؟ تبدو شاحبًا Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:40.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.83,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذا علق قرية ورق الشّجر الطّائر Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:56.80,Default,,0,0,0,,{\be1}وهو يستشعر حرارة الجسم وتعرّقه \N.ثمّ يهوي بأعداد هائلة على فرائسه Dialogue: 0,0:17:57.44,0:18:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}إن واصل امتصاص دمائكم لخمس\N.دقائق، فتودّعون هذه الحياة Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:06.21,Default,,0,0,0,,{\be1}وضعنا فخًّا في الطّريق الّذي قد يهرب \N.منه أعداؤنا باستغلال هذا التّصرّف Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:09.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...سـ-سحقًا Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:16.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!سقط فريق واحد Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّهم قد بدؤوا بالفعل Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:34.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن ذلك صوت صراخ أحدهم للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.بـ-بدأت أشعر بالتّوتّر Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لم يكن ذلك شيئًا. لا تقلقي يا ساكورا Dialogue: 0,0:18:49.52,0:18:52.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...عـ-عليّ أن أتبوّل Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:54.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي تفعله في حضرة فتاة محترمة؟ Dialogue: 0,0:18:57.23,0:18:58.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!اذهب خلف تلك الشّجيرات Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:09.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك كثيرًا! يا لها من راحة Dialogue: 0,0:19:09.17,0:19:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سبق وقلت لك، لا تفعل أشياء كهذه \N...أمام فتاة محترمة Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:21.72,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً يا ساسكي... ليس عليك القيام \N.بهذا مهما كان السّبب Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي...؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا فعلتَ هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:40.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ أنا من عليه أن يسألك ذلك Dialogue: 0,0:19:40.97,0:19:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!تمهّل يا ساسكي Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:44.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي، توقّف رجاءً Dialogue: 0,0:19:59.29,0:20:00.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظري جيّدًا إليه Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!تكلّم! أين هو ناروتو الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:20:07.63,0:20:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا-لا فكرة لديّ عمّ تتحدّث عنه Dialogue: 0,0:20:10.33,0:20:12.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أين الجرح الّذي كان على وجهك؟ Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:19.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أسألك عن الجرح الّذي تسبّبت\N!لك به المشرفة من قبل Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:23.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ جيب الشّوريكن خاصّتك\N.موجود على ساقك اليسرى Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!يستعمل الحقيقيّ يده اليمنى Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:31.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت أسوأ من ناروتو في التّحوّل أيّها المزيّف Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:38.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لسوء حظّي! نلتَ منّي\N...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:40.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!من منكما يحمل اللّفيفة؟ Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن أطعتماني، فسأبقي على حياتكما Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت! سألجأ إلى القوّة إذًا Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لصاحب قناع الغاز الغبيّ ذاك Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسلّل خلفي خلسة بينما كنت أتبوّل Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:47.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أفسدت الأمر قليلًا Dialogue: 0,0:22:47.49,0:22:49.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليّ الإسراع للقاء ساكورا الآن Dialogue: 0,0:22:49.36,0:22:52.06,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً لحظة! ما هذا الثّعبان الضّخم؟ Dialogue: 0,0:22:52.06,0:22:55.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل هذا معقول؟! مهلاً لحظة! مهلاً Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ابتلعني Dialogue: 0,0:22:58.34,0:23:02.91,Next,,0,0,0,,{\be1}{\pos(150,55)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:58.34,0:23:02.91,Next Title,,0,0,0,,{\be1}!إمّا أن تَأكل أو تُؤكل\N هلع في الغابة Dialogue: 0,0:22:58.77,0:23:02.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!في الحلقة القادمة: "إمّا أن تَأكل أو تُؤكل\N"هلع في الغابة Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل سأعود لأشارك في بقيّة الأحداث؟