[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 138 Active Line: 223 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DFC0B0,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,32,32,20,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,8,10,10,20,0 Style: signs,Adobe Arabic,40,&H00384F99,&H000000FF,&H00DEE6E4,&HA0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,70,1 Style: Next,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,70,50,55,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,100,1 Style: SMMain,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,45,&H00B9B9BA,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Title-Naru_OP,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Title-Naru_OP -PT2,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,100,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدأ امتحان التشونين الثّاني الآن Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:42.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابحثا عن أولئك الأشقياء Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أولئك الثّلاثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! لننطلق Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:02.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا! أوّلاً، سنبحث عن ذلك الشّيء\Nأيمكنك ذلك يا هيناتا؟ Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:08.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.تروَّ يا لي! لقد بدأنا للتّوّ Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم ذلك. لكن Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع الوقوف بلا حراك Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.26,Default,,0,0,0,,{\be1}من يدري أيّ نوع من الخصوم \N.الأقوياء بانتظارنا Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:20.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لدينا هدف واحد كما تعرفان Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:29.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّهم قد بدؤوا بالفعل Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:34.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن ذلك صوت صراخ أحدهم للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.بـ-بدأت أشعر بالتّوتّر Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:46.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لم يكن ذلك شيئًا. لا تقلقي يا ساكورا Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...عـ-عليّ أن أتبوّل Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي تفعله في حضرة فتاة محترمة؟ Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:57.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!اذهب خلف تلك الشّجيرات Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:04.75,Ep Title,,0,0,0,,{\be1}{\blur10}!إمّا أن تَأكل أو تُؤكل\N\N\N\N\N\N\Nهلع في الغابة Dialogue: 0,0:03:16.95,0:03:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك كثيرًا! يا لها من راحة Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سبق وقلت لك، لا تفعل أشياء كهذه \N...أمام فتاة Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً يا ساسكي... ليس عليك القيام \N.بهذا مهما كان السّبب Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:41.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا فعلتَ هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:44.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هو ناروتو الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:49.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا-لا فكرة لديّ عمّ تتحدّث عنه Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:53.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أسألك عن الجرح الّذي تسبّبت\N!لك به المشرفة من قبل Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ جيب الشّوريكن خاصّتك\N.موجود على ساقك اليسرى Dialogue: 0,0:03:58.02,0:03:59.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!يستعمل الحقيقيّ يده اليمنى Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت أسوأ من ناروتو في التّحوّل أيّها المزيّف Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:10.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لسوء حظّي! نلتَ منّي\N...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:14.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!من منكما يحمل اللّفيفة؟ Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:16.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!سألجأ إلى القوّة إذًا Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:21.28,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أسلوب النّار: تقنية زهرة العنقاء Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ساسكي Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ أنّك تمازحني أيّها المغفّل الفاشل Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:35.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!نلت منك على حين غرّة\N!يا لي من محظوظ Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:38.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوراق متفجّرة Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لحظّي Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك إن تحرّكت\N!سلّمني اللّفيفة بكلّ هدوء Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:01.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك بالفرار Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:04.56,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أ-أنت متأخّر دائمًا يا ناروتو Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:08.64,Italics,,0,0,0,,{\be1}!سأتحكّم به بالتشاكرا Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساسكي Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقفي هناك يا ساكورا Dialogue: 0,0:05:26.54,0:05:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!من المستحيل أن يكون قد أتى وحده Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:30.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أفهمتِ؟ Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن أرخيت دفاعاتك، فستُقتلين Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لسوء حظّي Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}،أتيت وحدي لأخفي حضوري\N ...لكنّ ذلك لم يكن في صالحي Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:47.01,Italics,,0,0,0,,{\be1}لقد هرب إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن حدث وافترقنا عن بعضنا Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}فلا يجب علينا أن نثق في أحد\N.وإن كان يشبهنا Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك احتمال أنّ العدوّ قد يتحوّل \N!للتّقرّب منّا كما حدث للتّوّ Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:05.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:06.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا نفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنتّفق على كلمة سرّ Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}كلمة سرّ؟ Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}،اسمعا، إن كانت كلمة السّرّ غير صحيحة\N...فلا يهمّ كيف يبدو Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:19.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا أن نفترض أنّه العدوّ Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأقولها مرّة واحدة فقط، فاستمعا جيّدًا Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}"ستسألان "متى تحين فرصة النّينجا؟ Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:29.19,Default,,0,0,0,,{\be1}:وسيكون الجواب هو التّالي Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:32.86,Default,,0,0,0,,{\be1}على النّينجا أن يتسلّل عندما يكون"\N".عددًا كبيرًا من العدوّ في خلاف Dialogue: 0,0:06:33.31,0:06:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}".لا يوجد مخابئ سرّيّة في المكان الصّامت" Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:39.38,Default,,0,0,0,,{\be1}".من المهمّ للشّينوبي أن يعرف الوقت المناسب" Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:42.60,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت الّذي يكون فيه العدوّ"\N".متعبًا ودفاعاته مكشوفة Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:43.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:45.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!مفهوم Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:49.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هلاّ كرّرت ذلك ثانية؟ Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:52.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتك أنّني سأقولها مرّة واحدة Dialogue: 0,0:06:53.13,0:06:55.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنّك لم تستطع حفظها؟ Dialogue: 0,0:06:56.30,0:06:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لك من غبيّ Dialogue: 0,0:06:58.14,0:06:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!حفظتها في الحين Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لقد حفظتها بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت في نفسي ربّما عليّ سماعها\N...ثانية من باب الحيطة Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأحمل أنا اللّفيفة Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً يا ساسكي Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!عدوّ جديد؟ Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:41.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.اذهبا أنتما للّهو في مكان ما Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأهتمّ بهذا الأمر وحدي Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:58.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا Dialogue: 0,0:07:58.17,0:07:59.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقتربي Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:02.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبريني بكلمة السّرّ أوّلاً Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}متى تحين فرصة النّينجا؟ Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.72,Default,,0,0,0,,{\be1}على النّينجا أن يتسلّل عندما يكون\N.عددًا كبيرًا من العدوّ في خلاف Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد مخابئ سرّيّة في المكان الصّامت Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المهمّ للشّينوبي أن يعرف الوقت المناسب Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:17.36,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت الّذي يكون فيه العدوّ\N.متعبًا ودفاعاته مكشوفة Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.جيّد Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يا رفيقَيّ، هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً يا ناروتو Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلمة السّرّ Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعرفها Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:31.35,Default,,0,0,0,,{\be1}على النّينجا أن يتسلّل عندما يكون\N.عددًا كبيرًا من العدوّ في خلاف Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:34.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد مخابئ سرّيّة في المكان الصّامت Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:37.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المهمّ للشّينوبي أن يعرف الوقت المناسب Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:40.29,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت الّذي يكون فيه العدوّ\N.متعبًا ودفاعاته مكشوفة Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:48.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:51.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أرى أنّه شخص يمكنه تفادي \N.هجماتي هذه المرّة Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:54.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقول يا ساسكي؟ Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرنا ناروتو بكلمة السّرّ الصّحيحة Dialogue: 0,0:08:57.29,0:08:59.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!المشكلة أنّه استطاع قولها Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:06.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقدين فعلاً أنّ ذلك المغفّل\Nقد يتذكّر كلمة سرّ طويلة هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:10.58,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن سألنا ناروتو الحقيقيّ عن كلمة السّرّ Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:14.09,Default,,0,0,0,,{\be1}فماذا كان ليقول في رأيك؟ Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:17.06,Default,,0,0,0,,{\be1}".آسف. لقد نسيتها" Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة لذلك، بالنّظر إلى حركاته \N...عندما تفادى هجومي Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان من الواضح أنّه ليس ناروتو Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرنا شكلك الحقيقيّ أيّها المزيّف Dialogue: 0,0:09:35.66,0:09:37.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا الأمر إذًا Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:47.12,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن إن كنت تعرف أنّه سينساها Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تفكّر في كلمة سرّ أقصر؟ Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أعرف أنّك مختبئة تحت \N.الأرض وتتنصّتين لمحادثتنا Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك اخترت كلمة السّرّ كل عن قصد Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:09.61,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم. إذًا فأنت لست متعبًا\N.ولم ترخِ دفاعاتك Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون هذا أكثر متعة ممّا ظننت Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.85,Italics,,0,0,0,,{\be1}!إنّها مريبة... ومخيفة جدًّا Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:23.72,Italics,,0,0,0,,{\be1}وأين هو ناروتو؟ Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}....هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليّ النّهوض Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:40.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أين هما ساكورا وساسكي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!إ-إنّه ضخم للغاية Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:52.07,Italics,,0,0,0,,{\be1}...هذه أوّل مرّة أرى فيها\N!ثعبانًا بهذا الحجم الهائل Dialogue: 0,0:11:01.71,0:11:02.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!خلفي؟ Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:07.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!هـ-هذا ذيله Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}تريدان لفيفة الأرض خاصّتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:30.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لأنّكما تملكان لفيفة السّماء Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:31.41,signs,,0,0,0,,{\be1}{\c&H141F20&\3c&H8C909B&\fad(100,0)\pos(159,479)}الأرض Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:47.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعركة للحصول على اللّفيفة Dialogue: 0,0:11:54.80,0:11:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!معركة الحياة أو الموت Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:25.53,Italics,,0,0,0,,{\be1}!غينجيتسو؟ Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:36.81,Italics,,0,0,0,,{\be1}.كلاّ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:41.05,Italics,,0,0,0,,{\be1}.إنّهما مجرّد رغبة في سفك الدّماء Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:43.05,Italics,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:47.95,Italics,,0,0,0,,{\be1}إنّ مجرّد النّظر إلى عينيها \N.جعلني أفكّر في الموت Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:54.63,Italics,,0,0,0,,{\be1}!من تلك... المرأة؟ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}سا... ساكورا؟ Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:10.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:12.71,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لا خيار آخر أمامنا سوى الهرب Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:17.35,Italics,,0,0,0,,{\be1}...إن لم نهرب، فإنّ كلّ ما ينتظرنا Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:21.65,Italics,,0,0,0,,{\be1}!هو الموت Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخرجني Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:30.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا... قم... ببصقي Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا! هذا لا ينفع Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديّ شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!كرة الأرزّ الّتي أحضرتها للغداء Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:55.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تحلّلت Dialogue: 0,0:13:56.42,0:13:59.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتمّ هضمي تمامًا \N.ككرة الأرزّ تلك في النّهاية Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:08.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخرجني! هيّا أخرجني Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:17.58,Default,,0,0,0,,{\be1}عاجزان عن الحركة بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:20.85,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ستقتلني Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:24.45,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك... تحرّك... تحرّك Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:25.58,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:29.89,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك! تحرّك Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:32.69,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:46.64,Italics,,0,0,0,,{\be1}!حتّى ولو كان قليلاً، فعليّ... أن أتحرّك Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:52.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تنوي فعله بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.02,Italics,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني التّحرّك Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق. سأنهي هذا الأمر في لمح البصر Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:07.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يكون لديك وقت حتّى للشّعور بالألم Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.أردتك أن تمتّعني لوقت أطول Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:27.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤسف Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:46.30,Italics,,0,0,0,,{\be1}هل... سأموت هنا؟ Dialogue: 0,0:15:49.77,0:15:51.27,Italics,,0,0,0,,{\be1}...إيروكا سينسي Dialogue: 0,0:15:54.81,0:15:57.24,Italics,,0,0,0,,{\be1}...العجوز الهوكاغي Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:00.98,Italics,,0,0,0,,{\be1}...كونوهامارو Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:06.28,Italics,,0,0,0,,{\be1}...كاكاشي سينسي Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:10.89,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ساكورا أيضًا Dialogue: 0,0:16:14.69,0:16:15.76,Italics,,0,0,0,,{\be1}.وساسكي Dialogue: 0,0:16:18.46,0:16:22.03,Italics,,0,0,0,,{\be1}.حدثت أمور عدّة بيننا Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.30,Italics,,0,0,0,,{\be1}،رغم أنّنا نتشاجر على الدّوام Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:30.41,Italics,,0,0,0,,{\be1}فقد تعاونّا لإنقاذ كاكاشي سينسي\N.عند قتالنا ضدّ زابوزا Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:35.55,Italics,,0,0,0,,{\be1}،وخلال تدريب التشاكرا في الغابة Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:39.98,Italics,,0,0,0,,{\be1}تنافسنا ضدّ بعضنا في التّدرّب \N.على تسلّق الأشجار Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:46.39,Italics,,0,0,0,,{\be1}...وجدتُها! لم أنهِ Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:49.33,Italics,,0,0,0,,{\be1}!حسابي معه بعد Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:52.60,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أريد المزيد من الأرزّ Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:00.71,Italics,,0,0,0,,{\be1}إن لم يكن هذا الثّعبان يرغب \N...في بصقي Dialogue: 0,0:17:01.17,0:17:04.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}!فسأرغمه على ذلك مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:17:19.36,0:17:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:43.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:17:47.22,0:17:49.75,Italics,,0,0,0,,{\be1}...جرح نفسه في آخر لحظة Dialogue: 0,0:17:53.49,0:17:57.90,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك. تحرّك. تحرّك. تحرّك Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:04.97,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.42,Italics,,0,0,0,,{\be1}.جعل الخوف يتلاشى عن طريق الألم Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:24.72,Italics,,0,0,0,,{\be1}كما توقّعت، إنّه ليس فريسة عاديّة Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنيّة نسخ الظّلّ Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:41.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا... هو الشّينوبي الّذي سيصبح الهوكاغي Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أقبل أن ينتهي بي المطاف \N!كفضلات ثعبان في مكان كهذا Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساسكي Dialogue: 0,0:18:57.46,0:18:58.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:04.46,Italics,,0,0,0,,{\be1}.إن لم نهرب بسرعة، فسيُكشف مكاننا Dialogue: 0,0:19:05.46,0:19:06.56,Italics,,0,0,0,,{\be1}كيف نهرب؟ Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:08.03,Italics,,0,0,0,,{\be1}كيف علينا أن نهرب؟ Dialogue: 0,0:19:09.37,0:19:12.40,Italics,,0,0,0,,{\be1}...لم أر ساسكي من قبل Dialogue: 0,0:19:13.47,0:19:15.04,Italics,,0,0,0,,{\be1}.بهذا القلق الشّديد Dialogue: 0,0:19:22.15,0:19:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!احذر الثّعبان يا ساسكي Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سُحقًا! كنت شاردًا لدرجة \N!أنّني لم ألحظ الثّعبان Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:45.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقترب منّي Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:13.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا ترخي دفاعاتك ولو للحظة واحدة Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:21.57,Default,,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما تظلّ الفريسة متوتّرة\N...وتفكّر في الهرب بكلّ يأس Dialogue: 0,0:20:23.31,0:20:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.في مواجهة مفترسها Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف يا ساسكي Dialogue: 0,0:20:53.84,0:20:55.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناروتو Dialogue: 0,0:20:57.58,0:21:01.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد نسيت كلمة السّرّ Dialogue: 0,0:22:38.58,0:22:40.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّك كنتِ تستقوين على الضّعفاء في غيابي Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،ذلك الانفجار والثّعبان الضّخم\Nكلّ ذلك من صنيعك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لك من ثعبان وغد Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:56.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،بما أنّني أنا أوزوماكي ناروتو هنا الآن\N!فسوف أمسح الأرض بك Dialogue: 0,0:22:56.76,0:23:01.30,Next,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:56.76,0:23:01.30,Next Title,,0,0,0,,{\be1}!هجوم ناروتو المضادّ\N!لا مجال الاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:22:57.63,0:23:00.97,Italics,,0,0,0,,{\be1}!في الحلقة القادمة: "هجوم ناروتو المضادّ\N"!لن مجال الاستسلام أبدًا Dialogue: 0,0:23:00.97,0:23:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!تطلّعوا قُدمًا لرؤيتي أقاتل