[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 102 Active Line: 229 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DFC0B0,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,32,32,20,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,8,10,10,20,0 Style: signs,Adobe Arabic,40,&H00384F99,&H000000FF,&H00DEE6E4,&HA0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,60,1 Style: Next,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,70,50,55,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,100,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,45,&H00B9B9BA,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:40.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سأريك أنّ هنالك جدرانًا لا يستطيع \N.الجهد وحده أن يتخطّاها Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:54.74,Ep Title,,0,0,0,,{\be1}{\be1\blur10}!ساكورا تُزهر\N\N\N\N\N\N\N\N عزيمة مَن في الخلف Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت تقنيتك سريعة بالفعل Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:29.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ تقنيتنا تفوق ذلك\N!وسريعة سرعة الصّوت Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:34.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيّد لي Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.82,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أذني اليسرى Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:51.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لديّ أداة صغيرة في حوزتي Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:58.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفادي هجماتي لن ينفع Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:02.44,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي سيفعله؟ Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:07.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه الصّوت Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:12.22,Default,,0,0,0,,{\be1}،رغم أنّك تفاديت قبضتي\N.إلاّ أنّ الصّوت قد نال منك Dialogue: 0,0:03:12.68,0:03:13.92,Italics,,0,0,0,,{\be1}الصّوت؟ Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف ماهية الصّوت\Nفي المقام الأوّل؟ Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}اهتزازات؟ Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،صحيح. بعبارات أخرى\Nفإنّ سماع الأصوات Dialogue: 0,0:03:28.07,0:03:33.57,Default,,0,0,0,,{\be1}يعني أنّ طبلة الأذن تلتقط \N.اهتزازات الهواء Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:40.64,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ طبلة الأذن البشريّة تتمزّق عندما \N.تتجاوز اهتزازات الصّوت 150 ميغاهيرتز Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:47.28,Default,,0,0,0,,{\be1}وعن طريق مهاجمة القناة نصف \N،الدّائريّة المتواجدة عميقًا في الأذن Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أستطيع جعلك تفقد توازنك بالكامل Dialogue: 0,0:03:56.49,0:04:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تكون قادرًا على تحريك جسدك\N.بحرّيّة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:07.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ شيئًا عتيقًا ومتعبًا كالتّايجيتسو لن ينفع ضدّنا Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:11.41,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أنّك كنت تبلي حسنًا حتّى\N،لحظة معيّنة Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّني أطلقت تقنيتي Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يفيدك في أيّ شيء الآن Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أتحكّم بالموجات فوق الصّوتيّة \N،وضغط الهواء بكلّ حرّيّة Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:26.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولديّ القوّة لتحطيم حتّى الجلاميد Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللّوتس الأولى Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أستطيع إرسال الهواء في الأرض وتحويل \N.التّراب إلى وسادة كما يحلو لي Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:42.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مختلف تمامًا عن تقنياتك السّخيفة Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:51.42,Italics,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:01.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لي، لا يوجد مانع لاستعمال هذه التّقنية Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:05.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كان لحماية شخص عزيز عليك Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:09.47,Default,,0,0,0,,{\be1}حماية شخص... عزيز عليّ؟ Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}في كلّ الأحوال، أنا منبهر بقدرتك \N!على إتقانها أيّها الصّغير Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:23.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبليت حسنًا يا لي Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.75,Italics,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...حان الدّور الآن Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:33.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليك أنت Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:34.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:35.83,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ها هو قادم Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:42.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:43.27,Italics,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:44.50,Italics,,0,0,0,,{\be1}!سيّد لي Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!إعصار ورق الشّجر Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّ هجومي السّابق قد ترك تأثيرًا Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:54.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا متفاجئ نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:55.51,0:06:00.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يوجد حتّى أثر بسيط لمجموعة حركات \N!التّايجيتسو السّريعة الّتي أظهرتها Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تعزّز هذه الذّراع الأصوات \N.من الدّاخل إلى أقصاها Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّها أشبه بمكبّر صوت Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:16.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيّد لي Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ صوت الهجوم ليس \N.محدودًا باتّجاه ذراعي Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:25.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه يجد طريقه دائمًا مستهدفًا \N!فريستي بالتشاكرا خاصّتي Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيّد لي Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن... الضّربة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:37.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:43.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمعا، لنهرب من هنا Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!هؤلاء الأشخاص خطرون للغاية Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ ساسكي وناروتو فاقدان \N...للوعي فحسب، لكن Dialogue: 0,0:06:54.14,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}حتّى ذلك المدعوّ لي في حالة\N.يرثى لها وساكورا وحيدة Dialogue: 0,0:06:57.66,0:07:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي ستفعلينه يا إينو؟ Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!واضح أنّ ساكورا في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:08.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تمانعين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:12.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتما صديقتين مقرّبتين في الماضي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمعي Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:29.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يا ساكورا؟ لا تبدين مرتاحة Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:32.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّني Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:35.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد سمعت أنّك أيضًا Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:38.38,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.معجبة بساسكي Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا فذلك يعني أنّنا الآن Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.منافِستان Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:12.98,Italics,,0,0,0,,{\be1}لماذا... لماذا أتذكّر أشياءً من الماضي؟ Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:16.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجيبيني يا إينو Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:21.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت ما ترمي إليه، لكن لا يسعنا فعل شيء Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:24.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع التّهوٍّر والخروج \N!إلى هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:29.60,Italics,,0,0,0,,{\be1}...حتّى إن ذهبتُ الآن Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:34.30,Italics,,0,0,0,,{\be1}.فسأهزم بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:37.47,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:38.48,Italics,,0,0,0,,{\be1}!...أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:47.62,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ضغط هواء! ارتدّت الشّوريكن؟ Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو شعرك أكثر لمعانًا من شعري Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،اسمعي! إن كان لديك وقت للاعتناء بشعرك Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:05.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!فاقضه في التّدريب Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:08.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتحاولين أن تبدي جذّابة؟ Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:15.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يا زاكو، لماذا لا تقتل المدعوّ ساسكي\Nأمام هذه الحشرة الجذّابة؟ Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل! لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:21.28,Italics,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك بذلك Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرّكي Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:26.62,Italics,,0,0,0,,{\be1}.ساكورا Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:33.10,Italics,,0,0,0,,{\be1}.جسدي... لا حول له ولا قوّة Dialogue: 0,0:09:46.24,0:09:47.28,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:54.18,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ثانية... أعترض طريق الجميع Dialogue: 0,0:09:55.85,0:09:57.75,Italics,,0,0,0,,{\be1}.هنالك دائمًا من يحميني Dialogue: 0,0:09:58.56,0:09:59.89,Italics,,0,0,0,,{\be1}!كم هذا محبط Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:04.76,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ظننتُ هذه المرّة أنّني أستطيع Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:07.50,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ظننتُ ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:12.00,Italics,,0,0,0,,{\be1}قلتُ لنفسي أنّ عليّ حماية \N!الأشخاص الأعزّاء عليّ Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنقم بهذا Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:39.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! ساسكي وناروتو في خطر أيضًا Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:45.47,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ما-ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن ينفع ذلك ضدّي Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:04.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.52,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أنا دائمًا Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:32.69,Italics,,0,0,0,,{\be1}.أتصرّف وكأنّني نينجا كاملة ومكتملة Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.53,Italics,,0,0,0,,{\be1}.أقول دائمًا إنّني معجبة بساسكي Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:44.40,Italics,,0,0,0,,{\be1}أتصرّف دائمًا وكأنّني أعرف \N.كلّ شيء وأحاضر ناروتو Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:51.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لطالما... شاهدتهما من الخلف فحسب Dialogue: 0,0:11:55.22,0:11:56.52,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ومع ذلك Dialogue: 0,0:11:57.58,0:11:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجع أيّها الجدّ Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعي Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:19.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:22.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنطلق العنان لأنفسنا Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:35.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي الطّريقة الوحيدة لهزيمته Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:37.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو ذا Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:58.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}لطالما حمى ظهري هذان الاثنان \N.وقاتلا من أجلي Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:12.23,Italics,,0,0,0,,{\be1}...سيّد لي، تقول أنّك معجب بي Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:16.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأحميك حتّى الموت Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:22.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللّوتس الأولى Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.15,Italics,,0,0,0,,{\be1}...بوجودي خلفك Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:29.88,Italics,,0,0,0,,{\be1}.خاطرتَ بحياتك وقاتلتَ من أجلي Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:34.58,Italics,,0,0,0,,{\be1}...يراودني شعور بأنّك علّمتني Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:39.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ساكورا Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!آنسة ساكورا Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:48.83,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أنّني أريد أن أصبح مثلكم جميعًا Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:55.27,Italics,,0,0,0,,{\be1}...يا رفاق Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.00,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أريدكم الآن Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:01.34,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أن تشاهدوني أنتم Dialogue: 0,0:14:03.31,0:14:05.01,Italics,,0,0,0,,{\be1}!من الخلف Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:10.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}ساكورا؟ Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساكورا Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!كين! اقتليها Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:22.76,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الختم Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:30.64,Italics,,0,0,0,,{\be1}!تقنية استبدال Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:34.91,Italics,,0,0,0,,{\be1}على اليمين إذًا؟\Nأتظنّين أنّ بإمكانك خداعي؟ Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:39.15,Italics,,0,0,0,,{\be1}أتظنّين أنّ بإمكانك مهاجمتي \N!بنينجيتسو بسيط وبدائيّ؟ Dialogue: 0,0:14:40.18,0:14:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!كين، ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:14:43.32,0:14:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:49.06,Italics,,0,0,0,,{\be1}ضغط الهواء مائة بالمائة، الأمواج فوق \N...الصّوتيّة صفر بالمائة، النّاتج Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:51.26,Italics,,0,0,0,,{\be1}أذلك ما يمكنك فعله؟ Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:52.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!الموجات الصّوتيّة القاطعة Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:56.49,Italics,,0,0,0,,{\be1}...كم يسهل توقّعك Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:57.46,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أنت فوق Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلتُها مرارًا وتكرارًا أنّ ذلك لن ينفع معي Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي... بالنّسبة لك Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:12.21,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين ستأتين الآن؟ Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:19.82,Italics,,0,0,0,,{\be1}!هذه المرّة... ليست تقنية استبدال Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتركيني يا هذه Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:37.47,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ساكورا Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:50.85,Default,,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما يُنادونك بذات الجبهة \N.العريضة ويسخرون منك Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:55.52,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:55.52,0:16:00.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ياماناكا إينو. ما اسمك أنت؟ Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:05.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا... ساكورا Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:10.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لا يمكنني سماعك\N.تحدّثي بصوت أعلى Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!هارونو ساكورا Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:20.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لديك جبهة واسعة بالفعل Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا ذات الجبهة العريضة؟ Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب تخفين جبهتك خلف غرّتك Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدين مثل شبح Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.53,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمك ساكورا؟ Dialogue: 0,0:16:41.84,0:16:44.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.عودي إلى هنا غدًا Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعطيك شيئًا لطيفًا Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:51.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا، اتركيني Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرأيت؟! تبدين أكثر ظرافة هكذا يا ساكورا Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:00.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكنك الاحتفاظ بذلك الشّريط Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:07.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:09.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...جبهتي Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:15.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تخفينها، لذلك يسخر منك \N!النّاس أكثر، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:15.97,0:17:19.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،لديك وجه ظريف يا ساكورا\N!تحلّي بالمزيد من الثّقة فحسب Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:21.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!المزيد من الثّقة Dialogue: 0,0:17:22.01,0:17:23.31,Italics,,0,0,0,,{\be1}...يا إينو Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:31.57,Default,,0,0,0,,{\be1}من تلك الفتاة معك يا إينو؟ Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:33.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمها ساكورا Dialogue: 0,0:17:33.22,0:17:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا، ألقي التّحيّة Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:38.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...مرحبًا Dialogue: 0,0:17:42.86,0:17:44.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمعوا جميعًا Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:50.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا معجبة بأحدهم\Nمن يكون في رأيكم؟ Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:52.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا أخبرينا بسرعة Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:55.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقولي أنّه ساسكي؟ Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:58.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:17:58.35,0:18:00.21,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّ تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:03.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،شعبيّة ساسكي كبيرة\N!بل هو الأكثر شعبيّة Dialogue: 0,0:18:03.82,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:10.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلاّ! سيكون لديّ منافسات كثيرة\N!ما العمل يا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:16.40,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح يا إينو! أصبحت ساكورا \N!مبتهجة أكثر مؤخّرًا Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّها تدّعي الشّجاعة فقط\N!وتتصرّف بحيويّة في الأرجاء Dialogue: 0,0:18:25.21,0:18:31.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إينو! سمعت أنّ ساسكي يحبّ \N.الفتيات ذوات الشّعر الطّويل Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:38.02,Italics,,0,0,0,,{\be1}...الفتيات ذوات الشّعر الطّويل\N...الفتيات ذوات الشّعر الطّويل Dialogue: 0,0:18:38.02,0:18:39.32,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ساكورا Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:44.29,Italics,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنّك معجبة بساسكي أيضًا يا إينو Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:48.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الآن فصاعدًا، نحن منافستان Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:55.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نما شعرك كثيرًا Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:57.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...إينو Dialogue: 0,0:18:57.90,0:18:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:19:00.64,0:19:04.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا أنت في نفس الفريق مع ساسكي؟ Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أخسر أمامك بعد الآن يا إينو Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:15.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا! لن أخسر أمامك \N!يا ساكورا مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:19:32.57,0:19:33.84,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا Dialogue: 0,0:19:39.31,0:19:40.42,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:41.95,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!استسلمي Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:00.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...الوضع سيّئ Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:04.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا إينو Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:10.88,Italics,,0,0,0,,{\be1}!عليّ... حماية الجميع Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:13.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّتها الشّقيّة Dialogue: 0,0:20:30.40,0:20:32.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.المزيد من غريبي الأطوار Dialogue: 0,0:20:33.40,0:20:34.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إينو؟ Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ساكورا! وعدتك أنّني لن أخسر \N!أمامك أبدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل! أهذا هو قتال فريق إينو؟ Dialogue: 0,0:22:32.05,0:22:34.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!لديهم تشكيلة مبنيّة على الحسابات Dialogue: 0,0:22:34.27,0:22:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكره الاعتراف بهذا، لكنّهم أقوياء Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:41.68,Default,,0,0,0,,{\be1}حتّى فريق قرية الصّوت \N!لن يكون ندًّا لهم Dialogue: 0,0:22:41.68,0:22:43.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنحمي ساسكي Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! ما هذا الإحساس؟ Dialogue: 0,0:22:47.33,0:22:52.07,Next,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.33,0:22:52.07,Next Title,,0,0,0,,{\be1}!تشكيلة لا تُقهر\N!!إينو-شيكا-تشو Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:50.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!في الحلقة لقادمة: "تشكيلة لا تُقهر\N"!إينو-شيكا-تشو Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:53.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي يحدث؟