[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 123 Active Line: 296 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,15,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DFC0B0,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,32,32,15,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,45,&H00B9B9BA,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,15,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,45,&H00BABABA,&H000000FF,&H21512506,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,8,10,10,15,0 Style: signs,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00011506,&HA00B1D14,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,480,40,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Next,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,70,50,55,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,50,50,100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:34.82,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، أين هي غرفة ساسكي؟ Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة. الزّيارة ممنوعة على السّيّد ساسكي Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:39.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! مهلاً، مهلاً! ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة، لكنّها الأوامر Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:42.79,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمعي يا ممرّضة، أخبريني لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.ناروتو، أنت في مستشفى\N.التزم الهدوء Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:49.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً، مهلاً! لديّ طلب لك Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لتقول شيئًا Dialogue: 0,0:01:51.03,0:01:53.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، توقّعت حدوث هذا Dialogue: 0,0:01:53.64,0:01:56.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.وجدتُ لك شخصًا مناسبًا لتدريبك Dialogue: 0,0:01:56.67,0:02:00.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟! أريدك أنت يا كاكاشي سينسي Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:02.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لديّ أمور عليّ الاهتمام بها Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا وقت لديّ لأزعج نفسي بالتّعامل معك Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:12.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف تدرّب ساسكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:02:15.16,0:02:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!وجدت لك سينسي جديرًا أكثر منّي Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:20.33,Default,,0,0,0,,{\be1}من يكون؟ Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:21.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه أنا Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:25.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:27.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!المنحرف السّرّيّ Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:29.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لوقاحتك Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:35.71,Ep Title,,0,0,0,,{\be1}{\blur15}!عودة إيبيسو\N\N\N\N\N\N\N\N!لن أسمح بأيّ أفعال مخزية Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إيبيسو سينسي منحرف سرّيّ؟ Dialogue: 0,0:02:46.29,0:02:50.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا على هذا الشّخص أن يكون مدرّبي؟ Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:53.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!قبل كلّ شيء، إنّه أضعف منّي Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا قلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر! انظر Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}استعملت التّقنية المثيرة المتعدّدة \N...عليه قبل وقت وقد Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:01.67,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!تحوّل Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:05.64,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!سيّدي إيبيسو! سيّدي إيبيسو Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:13.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}...هـ-هل هو Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:18.22,Default,,0,0,0,,{\be1}التّقنية المثيرة المتعدّدة؟ Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلاّ... إنّها لا شيء Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}سأشتري لك وسأدعوك \N!لتناول ما تريده لاحقًا Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!فقط الزم الصّمت بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك لمصلحتك Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:34.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أعلم أنّكما تعرفان بعضكما Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، رغم أنّها معرفة غير سارّة Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:42.25,Italics,,0,0,0,,{\be1}كيف نسيت تلك المهانة؟ Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:45.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا هو دون سواه؟ Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:47.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريده أن يدرّبني على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:52.96,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا كذلك. لو لم يطلب كاكاشي\Nهذا منّي، فمن قد يدرّبك أنت؟ Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:53.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تدرّبني إذًا Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً كلاكما... لا تقولا ذلك Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:02.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو، إنّ إيبيسو سينسي مدرّب \N،خاصّ لا يدرّب سوى النّخبة Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:05.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه جونين مميّز Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:08.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه معلّم أفضل حتّى منّي أنا Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا يا ناروتو، بين الثّلاثة الّذين \N،أدرّبهم في الفريق السّابع Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت الأسوأ في المهارات الأساسيّة Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعلّمها بحذر هذه المرّة Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يعقل أن أكون أقلّ شأنًا \N!مقارنة بساسكي وساكورا؟ Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو، عدم امتلاكك للمهارات \N.الأساسيّة حقيقة لا نكران لها Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهما فعلت، فالمهارات الأساسيّة مهمّة Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كنتَ تريد أن تصبح أقوى بالفعل\N.الزم الهدوء واستمع لكلامي Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:48.75,Default,,0,0,0,,{\be1}،حسنًا يا إيبيسو سينسي\N.سأتركه تحت رعايتك Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر، حاضر Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:51.61,Italics,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:57.69,Italics,,0,0,0,,{\be1}قد يبدو هذا قاسيًا، لكن \N.بإمكانك أن تصبح أقوى بكثير Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:00.19,Italics,,0,0,0,,{\be1}.ابذل جُهدك Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:09.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زلت لم أقتنع بعد Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:10.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما...؟ Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت تعرف، أنت تعرف Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.57,Default,,0,0,0,,{\be1}،قد تكون الأساسيّات مهمّة Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّني لن أصبح أقوى بتدرّبي \N!على يد شخص أضعف منّي Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:23.45,Default,,0,0,0,,{\be1}بعبارات أخرى، تقول أنّني ضعيف؟ Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!ومن غيرك هنا؟ Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:31.05,Default,,0,0,0,,{\be1}تفاجأتُ بكلّ تأكيد بتلك التّقنية \N.المشينة عندما استعملتها عليّ Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:36.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن من المبكّر أن تحكم على \N.قدراتي حسب ذلك فقط Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.رغم أنّك فقدت وعيك بالكامل Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لمَ لا نقوم باختبار سريع؟ Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.اركض يا ناروتو Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:56.11,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن استطعتَ الهرب منّي\N.فسأتراجع عن تدريبك Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتراجع؟ Dialogue: 0,0:05:57.91,0:05:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:06.12,Default,,0,0,0,,{\be1}وسأتحدّث مع كاكاشي أيضًا\N .بشأن تدريبه لك مباشرة Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:07.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:11.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.مدرّب النّخبة هذا لا يتراجع عن كلامه Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن، هذا فقط إن استطعت الهرب منّي Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يسهّل الأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:19.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!مع السّلامة Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:31.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيكون هذا سهلاً جدًّا Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}سأهرب من ذلك المنحرف \N!السّرّيّ بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ابتعدت عنه بأميال مسبقًا Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:47.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...عرفتُ أنّني نينجا استثنائيّ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}من تصف بالاستثنائيّ؟ Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أكيد أنّك لا تفكّر أنّك قادر على \N.الهرب منّي بسهولة هكذا Dialogue: 0,0:06:59.61,0:07:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي قتله؟ Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:03.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زالت المطاردة قائمة Dialogue: 0,0:07:04.95,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!وبدأت للتّوّ Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:26.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،رغم أنّه منحرف سرّيّ Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:29.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.فإنّه يبقى مدرّب النّخبة، وهو جيّد Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:33.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:04.14,Italics,,0,0,0,,{\be1}.عرفتُ أنّك منحرف سرّيّ Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الّذي تفعله Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:11.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يا ناروتو؟ Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت. لم تكن فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:21.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، ما رأيك في هذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:23.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية نسخ الظّلّ Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:32.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمسكني... إن استطعت ذلك Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستَ سيّئًا Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:43.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، لستَ الوحيد القادر على \N.استعمال تقنية نسخ الظّلّ Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:48.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك بالهرب منّي Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:02.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!...يا لك من Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.لننتقل للتّالي الآن Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:24.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!وجدتك Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:41.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تفلت منّي Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:42.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعد عنّي Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:44.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك! لا، بل أنت هناك Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:46.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!هنا Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:47.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:48.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بلغتَ حدودك؟ Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:09.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت مزعج للغاية Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:11.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!استسلم وأرحنا Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:13.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت غاضب عليّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.97,0:10:17.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مطاردة، لذلك فمن الطّبيعيّ \Nأن أطاردك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:20.54,Italics,,0,0,0,,{\be1}...إ-إنّه محقّ Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:25.25,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمع يا ناروتو، أدركتَ مدى \Nعظمتي الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت الآن لتستسلم \N...وننتقل لتدريبك Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن يحدث ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:36.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أتخلّص منك، وسأتلقّى\N!تدريبي على يد كاكاشي سينسي Dialogue: 0,0:10:37.99,0:10:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتّى إن اضطررتُ لإيساعك ضربًا Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:43.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّك ما زلت تملك الشّجاعة لتقاتل Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:51.47,Italics,,0,0,0,,{\be1}لا أصدّق أنّه قرّر أن يهاجمني \N.رغم أنّنا في مطاردة Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:53.18,Italics,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما توقّعتُه منك يا ناروتو Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:58.15,Italics,,0,0,0,,{\be1}كما قال كاكاشي، إنّه النّينجا\N.الأوّل في عدم ترقّب أفعاله Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:59.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تشعر بالسّوء حيال هذا Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:00.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن خذ هذه Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:05.35,Italics,,0,0,0,,{\be1}تقنية نسخ؟ Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتهت اللّعبة يا ناروتو Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.54,Italics,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:35.09,Default,,0,0,0,,{\be1}معكرونة بنكهة لحم مشويّ مع\N!الميسو ورامن معكرونة بالملح Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:37.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفضّل Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يا ناروتو، بعد أن ألقيت نظرة على حركاتك Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:45.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة لتحليل معمّق لما \N...أطلعني عليه كاكاشي Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,{\be1}واضح تمامًا أنّك لا تتحكّم \N.في التشاكرا خاصّتك جيّدًا Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:52.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحكّم...؟ Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:53.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، مقارنة بساسكي وساكورا Dialogue: 0,0:11:57.64,0:12:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسأشرح لك أين هي نقاط ضعفك Dialogue: 0,0:12:02.48,0:12:06.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كما تعلم، في حالة استعمال \N،النّينجتسو والغينجتسو وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:09.42,Default,,0,0,0,,{\be1}على النّينجا تجميع التشاكرا\N.لتنفيذ أيّة تقنية Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما... أنا أعلم ذلك مسبقًا Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذًا، في حالة المقارنة بينكم أنتم الثّلاثة Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}سأشرح بشكل خاصّ لماذا \N.أنت متأخٍّر عنهما Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:24.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه طريقة مزعجة لقول ذلك Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}،دعوتك لتناول الرّامن كما وعدت\N !لذلك التزم الصّمت واستمع Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:33.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أوّلاً، لنقل أنّ ساكورا \N.استعملت تقنية النّسخ Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية النّسخ Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}،في حالتها، تحكّمها في التّجميع \N،بل تحكّمها في التشاكرا نفسها مثاليّ Dialogue: 0,0:12:44.29,0:12:47.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك فهي قادرة على إنشاء نسخ \N.دون إضاعة أيّ طاقة Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:49.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،أمّا في حالة ساسكي Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:55.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهو يفتقر للقليل من ناحية تجميع التشاكرا Dialogue: 0,0:12:57.03,0:12:58.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقنية النّسخ Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنّ تحكّمه في التشاكرا مثاليّ Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك باستطاعة كلّ منهما \N.إنشاء خمسة نسخ Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:15.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّه يضيّع تشاكرا أكثر بقليل من ساكورا Dialogue: 0,0:13:15.92,0:13:17.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:19.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذًا فساسكي ليس مميّزًا بذلك القدر Dialogue: 0,0:13:19.42,0:13:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}في حالتك أنت، لا يحقّ لك \N.أن تسخر من الآخرين Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:30.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تفتقر للكثير من ناحية تجميع \N،التشاكرا والتّحكّم بها Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:33.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك لا تستطيع إنشاء نسخ \N.بنفس كمّيّة التشاكرا Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:34.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.87,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا ما يجعلك تنازع لإنشاء نسخ \N،على الرّغم من ذلك Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:42.65,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعد استعمال قدر أكبر من التشاكرا\N...من ساكورا وساسكي Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:43.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنية النّسخ Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:49.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.فبالكاد باستطاعتك إنشاء نسخة واحدة Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:51.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ من ساكورا وساسكي بإمكانهما إنشاء\N.عشرة نسخ بنفس كمّيّة التشاكرا تلك Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا، يظهر الاختلاف بينكم أنتم\N.الثّلاثة حتّى في استعمال نفس التّقنية Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:13.21,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، هذه مقارنة مبالغ فيها \N،عند المقارنة بينكم أنتم الثّلاثة Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكنّك تقوم بتجميع الكثير من التشاكرا\N،وتستعمل الكثير من القوّة الجسديّة Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتنفيذك للتّقنية غير مستقرّ Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كانت هنالك أوقات أدّيتُ فيها \N...أفضل من ساكورا وساسكي Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:29.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا فقط لأنّك تمتلك قدرة تحمّل \N!هائلة أكثر منهما Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:36.07,Italics,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، مصدر قدرتك الهائلة \N،على التّحمّل هو ذي الذّيول التّسعة Dialogue: 0,0:14:36.07,0:14:40.30,Italics,,0,0,0,,{\be1}وأنا واثق أنّ تحكّمك في التشاكرا \N.يصبح أصعب بسبب تأثيره Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:46.28,Default,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال، لا يوجد أدنى شكّ \Nفي أنّك قادر على أن تصبح أقوى Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إن ثابرت في التّدريب الّذي \N.سنخوضه بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:50.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! فعلاً؟ Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:52.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أضمن لك ذلك Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:54.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لننطلق Dialogue: 0,0:14:55.19,0:14:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا سيّدي، الفاتورة Dialogue: 0,0:14:56.99,0:14:58.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، كدتُ أنسى Dialogue: 0,0:14:58.96,0:14:59.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما...؟ Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:09.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:15:18.24,0:15:20.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد قطعنا مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّ هذا هو ينبوع القرية السّاخن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:23.41,0:15:26.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أنّنا أتينا إلى هنا لنستمتع\N.بالينبوع السّاخن Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً يا ناروتو Dialogue: 0,0:15:29.59,0:15:31.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك هو حمّام السّيّدات Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:34.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح بأيّ أفعال مخزية Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:37.09,Italics,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:38.96,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أنا لستُ مثلك Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:41.70,Italics,,0,0,0,,{\be1}.فأنا لم أكن أقصد التّلصّص عليهنّ Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:46.30,Italics,,0,0,0,,{\be1}التّفكير في أمر كهذا في المقام \N!الأوّل هو ما يجعلك منحرفًا سرّيًّا Dialogue: 0,0:15:48.87,0:15:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بال هذه النّظرة؟ Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:52.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما... لا شيء Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأهمّ من ذلك، لماذا أتينا إلى مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.75,0:15:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الاستحمام في الينبوع \Nالسّاخن له علاقة بالتّدريب؟ Dialogue: 0,0:15:58.68,0:15:59.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلاّ Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:01.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيكون التدّريب هنا في موقع الينبوع السّاخن Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا هو المكان Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه حمّام بالفعل Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:12.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلت أنّنا سنتدرّب، أتفهم؟ سنتدرّب Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}سنتدرّب هنا؟ Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:26.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنتعلّم السّير على الماء Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:27.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:31.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:34.12,Default,,0,0,0,,{\be1}سنتعلّم السّير على الماء؟ Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:37.42,0:16:38.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!بالطّبع يمكنني Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:42.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...سمعت من كاكاشي سينسي Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:46.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنّك قمت بالتّدريب على تسلّق \Nالأشجار بدون استعمال يديك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا تطبيق ذلك التّدريب Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:54.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أنّني لا أتذكّر أشياءً\N.مضى عليها وقت طويل Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.21,Default,,0,0,0,,{\be1}،عند تسلّق الأشجار Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:59.68,Default,,0,0,0,,{\be1}فكلّ ما تفعله هو تجميع القدر الكافي \Nفقط من التشاكرا في مكان واحد Dialogue: 0,0:16:59.68,0:17:02.68,Default,,0,0,0,,{\be1}والحفاظ على ذلك القدر \N.من التشاكرا طوال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}الأشجار ثابتة، لذلك تحتاج فقط \N.لتثبيت نفسك عليها Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:08.95,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:12.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه تدريب لتجميع قدر ثابت من التشاكرا Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،أمّا عند الطّفو على سطح الماء Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:19.36,Default,,0,0,0,,{\be1}فعليك أن تحرّر قدرًا ثابتًا من التشاكرا \Nاللاّزمة من قدمك إلى الماء Dialogue: 0,0:17:19.36,0:17:23.67,Default,,0,0,0,,{\be1}وموازنة ذلك إلى أن تستطيع \N.الطّفو بجسدك فوقه Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:29.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا التّحكّم في التشاكرا أصعب \N...بكثير من الحفاظ عليها Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه تدريب على التّحكّم في تحرير\Nواستعمال قدر ثابت من التشاكرا Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.للتّقنيات وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أفهم الأمر جيّدًا Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:42.55,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، من الأفضل في حالتك\N.أن ترى ذلك مباشرة Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوّلاً، سأقوم بتجميع التشاكرا في قدميّ Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:50.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمّ وبينما أقوم بتحرير قدر ثابت \N...من التشاكرا Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:53.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأوازنها مع وزن جسدي Dialogue: 0,0:17:56.87,0:17:57.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهكذا Dialogue: 0,0:17:58.23,0:18:00.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.نقوم بالسّير على الماء Dialogue: 0,0:18:01.40,0:18:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! سأقوم بالمحاولة Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأجمّع التشاكرا في قدميّ أوّلاً Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثمّ Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:12.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحرّر قدرًا ثابتًا منها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:18:13.58,0:18:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.عرفتُ هذا Dialogue: 0,0:18:14.62,0:18:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساخن، ساخن، ساخن Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:20.42,Default,,0,0,0,,{\be1}نسيت أن أذكر أنّ درجة حرارة \N.المياء هي 60 Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:22.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن واصلتَ الفشل، فسوف Dialogue: 0,0:18:22.56,0:18:24.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!تصبح مثل أخطبوط مغليّ Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:26.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:29.37,Italics,,0,0,0,,{\be1}!سأنجح مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:49.49,Flashback,,0,0,0,,{\be1}تبدو متحمّسًا على غير \N!العادة اليوم يا سيّدي Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:54.99,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}!أدرك أخيرًا مبدئي في الإرشاد Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:59.90,Flashback,,0,0,0,,{\be1}تقوم عادةً بهجوم مفاجئ على \N.السّيّد الهوكاغي في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.80,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!توقّفت عن القيام بذلك Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:04.30,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:06.54,Flashback,,0,0,0,,{\be1}.أدركت الأمر أخيرًا Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:10.87,Flashback,,0,0,0,,{\be1}إنّ الطّريق المختصرة لتصبح الهوكاغي \N...هو بالتزام تعليماتي Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:13.44,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!لا توجد طرق مختصرة Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:14.78,Flashback,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:18.28,Flashback,,0,0,0,,{\be1}...قال لي أخي ناروتو Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:23.59,Flashback,,0,0,0,,{\be1}،أنّني إن أردت أن أصبح الهوكاغي\N!فعليّ أن أكون جاهزًا لذلك Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:33.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدأت أفهم الأمر Dialogue: 0,0:19:34.53,0:19:39.40,Italics,,0,0,0,,{\be1}لا أصدّق أنّه أدرك مفهوم التّحكّم \N...بالتشاكرا بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:42.77,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لم أعتقد أبدًا أنّك قد تتطوّر بهذا القدر Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:47.14,Italics,,0,0,0,,{\be1}لا توجد طرق مختصرة بأيّ شكل\N.من الأشكال بالفعل Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:50.81,Italics,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّه كانت لديّ فكرة خاطئة عنك Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:54.32,Italics,,0,0,0,,{\be1}.أنت معلّم أذكى بكثير منّي Dialogue: 0,0:19:55.39,0:19:58.76,Italics,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أنّك لست مجرّد \N...ثعلب شيطانيّ Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:03.06,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أنت نينجا متميّز من قرية ورق الشّجر Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ساخن Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه Dialogue: 0,0:20:14.84,0:20:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعرف من تكون أو من أين أتيت، لكن Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح بأيّ أفعال مخزية Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:27.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!...هـ-هذا Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:30.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.43,0:20:43.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تحدث جلبة Dialogue: 0,0:20:43.43,0:20:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، لا أريد أن يُكتشف أمري Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:53.74,Italics,,0,0,0,,{\be1}هُزم المنحرف السّرّيّ؟ Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:59.22,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ما قصّة هذا المنحرف الوقح؟ Dialogue: 0,0:22:39.45,0:22:41.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً، مهلاً، مهلاً يا هذا\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:41.95,0:22:44.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي تفعله أيّها المنحرف الوقح؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:49.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد كان يشرف على تدريبي\N!وها أنت أفقدت وعي المنحرف السّرّيّ\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:51.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما أنّك كنت سريعًا في الهرب بعيدًا\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هو نينجا خارق؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:55.53,0:22:58.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!في الحلقة القادمة:" عاد بعد طول انتظار\N"!عودة النّاسك المنحرف\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:55.80,0:22:59.40,Next,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:55.80,0:22:59.40,Next Title,,0,0,0,,{\be1}!عاد بعد طول انتظار\N!عودة النّاسك المنحرف Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:03.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأطارده وأجعله يدرّبني بلا أدنى شكّ\N\N\N\N