[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 69 Active Line: 181 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,15,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DFC0B0,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,32,32,15,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,45,&H00B9B9BA,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,10,10,15,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,45,&H00BABABA,&H000000FF,&H21512506,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,8,10,10,15,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Next,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,70,50,55,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,70,70,150,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:37.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!سينسي! أوقف هذا النّزال في الحال Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:48.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يوجد ما يدعو للقلق Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:55.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا وساسكي Dialogue: 0,0:01:57.62,0:02:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم نحضر إلى هنا متأخّرين بلا سبب Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:14.69,Ep Title,,0,0,0,,{\be1}{\blur15}!متأخّر لكن على أهبة الاستعداد\N\N\N\N\N\N\N\N!!التّقنية السّرّيّة الأقوى ترى النّور Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:20.63,Italics,,0,0,0,,{\be1}...العين الثّالثة Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:24.03,Italics,,0,0,0,,{\be1}!...لا مجال للشّكّ... تلك التّقنية Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...غارا Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:32.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،نمر، قرد، جرذ، تنّين، طائر\N...كلب، جرذ Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،أفعى، كلب، حصان، نمر\N...أرنب، طائر Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:41.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،تنّين، أفعى، كلب، جرذ\N...نمر، ثور، قرد Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:46.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...تنّين، أفعى، خروف، قرد Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...طائر، قرد، كلب، خروف، حصان Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...تنّين، نمر Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:56.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...نمر، قرد، ثور، خروف، جرذ، حصان Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:01.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...نمر، ثور، جرذ، نمر، تنّين Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...طائر، تنّين، أفعى Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...خروف، قرد، طائر Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:16.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...تنّين، نمر، خروف، قرد، طائر Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:17.92,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة كما توقّعت Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:22.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،خنزير، خروف، حصان، تنّين\N...تنّين، تنّين، ثور، جرذ Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،كلب، خنزير، طائر، قرد\N...خروف، حصان Dialogue: 0,0:03:27.63,0:03:29.30,Italics,,0,0,0,,{\be1}...لقد حصّن نفسه Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:32.90,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ولا أدري ما غايته من ذلك Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.47,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لكنّ التّوقيت مناسب Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:41.11,Italics,,0,0,0,,{\be1}!فهجومي هذا يتطلّب وقتًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً، هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:10.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:21.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ أنّني أتوهّم Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:23.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرع Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:46.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينسي Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي قصدتَه عندما قلت \Nأنّكما لم تتأخّرا بدون سبب؟ Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}تريدين أن تعرفي؟ Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتكم أنّ هذا ليس \N!وقتًا مناسبًا للحديث Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:00.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.اخرس وشاهد Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنّك ستتفاجأ كثيرًا Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:29.39,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الغبيّ Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:34.99,Italics,,0,0,0,,{\be1}!غارا... لا ندري متى ستُطلق الإشارة Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:39.46,Italics,,0,0,0,,{\be1}.نعم... سوف أقوم بتمزيقه Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:44.13,Italics,,0,0,0,,{\be1}هكذا تخرج. ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:46.50,Italics,,0,0,0,,{\be1}...الأحشاء Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:49.71,Italics,,0,0,0,,{\be1}ستخرج الكثير والكثير منها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:53.41,Italics,,0,0,0,,{\be1}.سأمنحها لك كلّها Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.91,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أنا فتى مطيع دائمًا Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.75,Italics,,0,0,0,,{\be1}.نعم، لنقم بذلك Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:05.19,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أمّي، أنا أشاهد، لذا Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:11.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة ترجى منه بالكامل\N.الآن مهما فعلنا Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه لا يتّبع الخطّة حتّى Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:16.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّه سيفسد الأمور فحسب Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لغارا ذاك Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:23.67,Italics,,0,0,0,,{\be1}مهلاً، مهلاً، ألن يكون \Nمن الأفضل أن نهرب؟ Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:29.08,Italics,,0,0,0,,{\be1}خطّة؟ Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:43.09,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}تسير كلّ التّجهيزات كما يجب\N.حسب الجدول الزّمنيّ Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسرعوا رجاءً في التّحضيرات للاستدعاء Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أكون واثقًا أنّنا نستطيع \N.التّحرّك في أيّ وقت Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!مفهوم Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:56.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأترك ذلك لكم Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ-أيعقل أنّ تلك Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...قرّرت أن أدرّب ساسكي لسبب وجيه Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:45.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو أنّنا متشابهان Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:03.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفعيل جسديّ؟ Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:04.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السّبب خضع للتّدريب الجسديّ Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!وزيادة سرعته بشكل كبير Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:18.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...مذهل Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:21.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.التشاكرا واضحة بالعين المجرّدة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:26.80,Italics,,0,0,0,,{\be1}هل أتقن تلك التّقنية بالفعل...؟ Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:31.13,Italics,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي قوّة عشيرة الأوتشيها إذًا Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالضّبط Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما-ما هي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:46.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا له من صوت! ما تلك التّقنية؟ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:48.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّها تقنية طعن Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:54.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنّها تقنية طعن لا يتقنها سوى\N.التّقنيّ الأوّل في قرية ورق الشّجر Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.29,Default,,0,0,0,,{\be1}التّقنية الوحيدة الأصليّة للنّينجا \N.النّاسخ كاكاشي Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقنية خاصّة تُستعمل للقتل فحسب Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:06.03,Default,,0,0,0,,{\be1}،يكمن سرّها في سرعة الطّعنة Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}والكفاءة الجسديّة الّتي تؤمّن \N،تشاكرا عائلة أيضًا Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,{\be1}قدرة التشاكرا على التّركيز \N،على الهدف فحسب Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}وكلّما زادت السّرعة نسمع صوت\N.تشي تشي تشي"الّتي تصدره الطّعنة" Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.صوت هجوم مميّز يشبه زقزقة ألف طائر Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ولذلك السّبب تُسمّى التّقنية\N...الألف طائر" أو" Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:42.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشيدوري Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل! ذلك دفاع غارا المطلق Dialogue: 0,0:10:22.26,0:10:23.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:25.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يعقل Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:30.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!عمل ممتاز Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:33.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...تقنية كاكاشي Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:40.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.تشيدوري... وتعرف أيضًا بنصل البرق Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}نصل البرق؟ Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.37,Default,,0,0,0,,{\be1}نصل البرق هو اسم آخر للتّقنية Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أتى من قدرة كاكاشي على \N.تقطيع البرق بتلك التّقنية Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.94,Italics,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ تقطيع البرق؟ Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:58.08,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ تبدو هذه ككذبة Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:00.08,Italics,,0,0,0,,{\be1}...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.الاسم الحقيقيّ لتلك التّقنية هو تشيدوري Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:08.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يكمن سرّها في سرعة طعنته\Nالّتي تفوق حدود البشر Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:11.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...وتعزّز التشاكرا في يده Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}وتصبح تلك اليد عبارة عن سيف\N .قادر على تقطيع أيّ شيء Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن يا لها من تقنية متهوّرة لتعلّمها له Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:24.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظروا من يتكلّم Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:27.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا لي؟ Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يفوق فهمي، لكن Dialogue: 0,0:11:32.82,0:11:34.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّها تقنية رائعة Dialogue: 0,0:11:38.29,0:11:39.86,Italics,,0,0,0,,{\be1}...يمكنني أن أفهم الآن Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:43.84,Italics,,0,0,0,,{\be1}،إن كنتُ مكانه، إن ركضتُ بتلك السّرعة Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.76,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ما كنتُ لأهاجم الخصم بحركة طعن كتلك Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.73,Italics,,0,0,0,,{\be1}.أو بالأحرى ما كنتُ لأستطيع Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.84,Italics,,0,0,0,,{\be1}بالنّسبة للخصم، يمنعه هجوم في خط \N.مباشرة هكذا فرصة ليقوم بهجوم مضاد Dialogue: 0,0:11:56.67,0:12:02.01,Italics,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا، لا أملك العينين المناسبين\N.لقراءة ذلك الهجوم المضادّ Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:07.78,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أنا أحسدك يا ساسكي Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:13.26,Italics,,0,0,0,,{\be1}...عندما قاتلتك في السّابق، قلت لك Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.68,Italics,,0,0,0,,{\be1}،أنّك حتّى وإن أدركتَ حركاتي بعينيك Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:18.19,Italics,,0,0,0,,{\be1}فلا معنى لذلك ما لم تملك \N.القدرة الجسديّة لتنفيذها Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:20.60,Italics,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ أعتقد أنّني أتفوّق عليك حينها Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:26.80,Italics,,0,0,0,,{\be1}أمّا الآن، لديك الجسد \N.الّذي يتحرّك بنفس سرعتي Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:30.57,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ولديك أيضًا Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.04,Italics,,0,0,0,,{\be1}!الشّارينغان Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:36.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمسكت بك Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:43.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.الفرقة الثّالثة. نحن جاهزون في أيّ وقت Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ التّحضيرات كاملة من جهتنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.96,Italics,,0,0,0,,{\be1}.عُلم. تقدّموا عند الإشارة Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ الوقت قد حان Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:14.12,Italics,,0,0,0,,{\be1}قبل لحظات فقط، كان يشعر \N...بالقلق على ساسكي Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:19.79,Italics,,0,0,0,,{\be1}.وها هو يشعر بالغيرة الآن Dialogue: 0,0:13:24.64,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساسكي Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:30.37,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو الشّعور Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:35.27,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!تقنية الاستدعاء Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:51.15,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أصبحتُ قويًّا Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:52.72,Italics,,0,0,0,,{\be1}...لكي أصبح الهوكاغي Dialogue: 0,0:13:53.02,0:13:54.32,Italics,,0,0,0,,{\be1}...لكي لا أخسر أمام أيّ أحد Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:57.29,Flashback,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:13:57.59,0:13:59.53,Italics,,0,0,0,,{\be1}.لكي لا أخسر ضدّك Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:06.00,Flashback,,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا... أريد قتالك Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:09.21,Italics,,0,0,0,,{\be1}...لكنّك Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:11.84,Flashback,,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:35.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو... هذا الشّيء الدّافئ...؟ Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:39.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أمّي؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:55.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!دم... إنّه دمي Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:58.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:13.37,Italics,,0,0,0,,{\be1}!أ-أيعقل أنّ غارا قد تأذّى؟ Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:24.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.90,0:15:26.45,Italics,,0,0,0,,{\be1}!إنّها ذراع ذلك الشّيء Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:37.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...سُحقًا! لقد تهوّر كثيرًا Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تمّ الاستحواذ الكامل؟ Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أدري. يبدو أنّه مصاب Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يحدث هذا من قبل Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:56.58,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أشعر بالخوف كلّما تذكّرت Dialogue: 0,0:15:57.10,0:16:01.08,Italics,,0,0,0,,{\be1}.عندما رأيت ذلك الشّيء أوّل مرّة\N...لم أستطع الأكل Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:05.62,Italics,,0,0,0,,{\be1}...أعني، أنّ شكله بالكامل Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:49.23,Italics,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:51.57,Italics,,0,0,0,,{\be1}الإحساس؟ Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه مصاب بالفعل Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!كسر الدّرع عندما كان جسده غير كامل Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:48.39,Italics,,0,0,0,,{\be1}!شيء ما مختلف! تلك ليست عيناه Dialogue: 0,0:17:49.14,0:17:51.86,Italics,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي... رأيته قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا...؟ لا يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...كاكاشي! لا بدّ أنّه Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم... إنّه غينجتسو Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحرير Dialogue: 0,0:19:10.84,0:19:13.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث...؟ Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحرير Dialogue: 0,0:19:16.81,0:19:20.98,Italics,,0,0,0,,{\be1}غينجتسو! هل بدأ كابوتو بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:22.17,0:19:24.25,Italics,,0,0,0,,{\be1}...في تلك الحالة، حان الوقت Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:30.69,Italics,,0,0,0,,{\be1}!إنّه قادم Dialogue: 0,0:20:04.84,0:20:05.63,Italics,,0,0,0,,{\be1}!هلاّ بدأنا؟ Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّها الإشارة Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.61,Italics,,0,0,0,,{\be1}!بدأت العمليّة Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...أصبح كلّ شيء مظلمًا فجأة\Nما هذا الشّعور المريح؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:54.70,0:22:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسمع أصوات من بعيد\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:56.87,0:23:00.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...صوت صور ساكورا وصوت كاكاشي سينسي\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:00.07,0:23:02.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.صرخة؟ سمعتُ ضجّة صاخبة للتّوّ\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:02.84,0:23:07.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...سمعتُها بالفعل، لكنّ ساسكي\N!عليّ مشاهدة نزال ساسكي\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:07.48,0:23:10.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّني لا أعرف ما يجري فعلاً\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:14.75,Next,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:14.75,Next Title,,0,0,0,,{\be1}!"بدأت عملية "تدمير ورق الشّجر Dialogue: 0,0:23:11.51,0:23:13.85,Default,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة\N!"بدأت عملية "تدمير ورق الشّجر\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:13.85,0:23:16.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي يحدث هنا؟\N\N\N\N