[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 18 Active Line: 20 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,3,2,10,10,15,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,420,10,140,1 Style: Title,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,90,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,140,320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,45,&H00AAAAAC,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,3,2,10,10,15,1 Style: ps,Adobe Arabic,44,&H008196E4,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,3,8,20,20,20,1 Style: songs,Adobe Arabic,24,&H0000B6FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DBA589,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,3,2,32,32,15,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,45,&H00989796,&H000000FF,&H21512506,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,3,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,2,8,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:45.87,Title,,0,0,0,,{\be1}{\blur15}قاتل الليلة المقمرة{\i} Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:57.48,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...هـ-هذا الشخص{\i} Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:04.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:07.99,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إذًا، فات الأوان{\i} Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:13.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:24.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سا... ساكورا...؟ Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتم Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:31.79,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...هـ-هذا{\i} Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.56,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...لقد قاتل بتهور{\i} Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:37.46,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!مثل تلك المرة{\i} Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:41.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:45.96,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}قال كاكاشي-سينسي أنه\N!لا يوجد ما يقلق بشأن الكدمة{\i} Dialogue: 0,0:02:46.11,0:02:48.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبريني... ساكورا Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:50.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:52.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الشخص... من يكون؟ Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...مظهره الخارجي مختلف، لكن Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:02.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ذاك المدعو غارا Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:08.76,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}عندما وُلدت في هذا العالم، سلبت\N.حياة المرأة التي يدعوها البعض بأمّي{\i} Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.76,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...حتّى أصبح الشينوبي الأقوى{\i} Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:14.43,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}،استخدم أبي النينجيتسو خاصته عليّ{\i} Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:16.70,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.وهكذا أصبحت مستحوذًا بروحٍ رملية{\i} Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:20.23,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.وُلدتُ كوحش{\i} Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.31,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إذًا، هذا ما كان يقصده{\i} Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.37,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إنه الذي أذى ساسكي{\i} Dialogue: 0,0:03:27.55,0:03:28.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيتها الشابة Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:32.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أريد منك أن تعرفي أنّني لستُ من النّوع المقاتل Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك بديهيّ بمجرّد النظر إليك Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.06,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}على أيّ حال، أحتاج الابتعاد من هنا{\i} Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:42.56,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.وآخذ ساسكي معي إلى كاكاشي-سينسي نوعًا ما{\i} Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيها الـ Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!...ساسكي Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.93,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إذًا، ضربتان هما حدّك الأقصى{\i} Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:56.34,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:01.81,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لن تُفعّل الضربة الثالثة\N.تذكّر هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:05.82,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...إن حاولتَ تفعيل تقنيةٍ قسرًا Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:08.36,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،لن تُفعّل بشكلٍ صحيح فحسب Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:10.45,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...بل وستُستنزف التشاكرا خاصّتك كليًّا Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:13.42,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!وفي أسوأ الأحوال، ستموت Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:25.30,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،حتّى إن نجوت\N.لن تستنفع من ذلك شيئًا Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.40,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...ولا سيّما في حالتك Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:30.84,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}هل علامة اللعنة...؟ Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:38.08,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،إن استسلمت لكراهيتك Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.48,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...واعتمدت على قوّة علامة اللّعنة Dialogue: 0,0:04:40.99,0:04:43.35,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.سيتوقّف تطوّرك هناك Dialogue: 0,0:04:44.53,0:04:47.52,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.إن حدث ذلك، لن تستطيع هزيمة إيتاتشي Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:52.49,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.أحتاج التحكّم بهذه على أيّ حال{\i} Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:55.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساسكي Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:58.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت الذي أخفقتُ في قتله تلك المرّة Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:08.54,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أعيش لأقاتل لأجل نفسي فقط وأحبّ نفسي فقط{\i} Dialogue: 0,0:05:09.02,0:05:12.18,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...ما دام هناك أشخاص آخرون أقتلهم{\i} Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:14.59,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لن أختفي أبدًا{\i} Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:20.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!فـ-فلنهرب جميعًا Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلتمت! أوتشيها ساسكي Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:41.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:54.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساكورا Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:18.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف وقفت في طريق غارا ذك...؟ Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:24.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! تبًّا! ما العمل؟ Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:29.62,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...معه بالذات، لا أريد أن{\i} Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:32.72,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!والآن، دعني أشعر بها{\i} Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.55,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.غارا، اهدأ رجاءً{\i} Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:11.07,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لا فائدة في النهاية Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.66,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.يتدخّل الرّمل Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:16.40,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...غارا Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:18.64,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!ياشامارو Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:21.58,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،قد لا يبدو هذا عليّ Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:24.48,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ الكازيكاغي-ساما أوكلني\Nبالاعتناء بحالتك الجسديّة Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:26.99,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.كعضوٍ في الهيئة الطبيّة وأن أظلّ معك أيضًا Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:30.52,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لا تقترف مثل هذه الأمور أمامي أرجوك Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:36.22,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...مع أنّ الرّمل سيحميك Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:42.00,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...ياشامارو... أنا آسف Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.97,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.تقصد هذا؟ إنه مجرّد خدش Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.07,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...خدش Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:53.27,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}هل يؤلم؟ Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:58.85,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.قليلًا... لكنّه سيلتئم بسرعة Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:09.06,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...ياشامارو Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:10.32,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:12.69,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ما هو الألم؟ Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:20.11,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لم أصب... بجرحٍ من قبل، لذا Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:22.31,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل كيف هو Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:25.08,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...فلنرَ Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:27.67,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}كيف لي أن أشرح لك؟ Dialogue: 0,0:08:28.85,0:08:31.75,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...وكأنه محزن أو صعب Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:35.55,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...بمفهوم آخر، بأن تُضرب أو تُجرح Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:39.82,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،ربّما يجب أن أصفه على أنّه شعورٌ لا يُطاق Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:41.62,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...أو شعورٌ بعدم الأريحية Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:44.46,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،لا أستطيع وصفه بدقّة Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:47.93,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لكن أفترض أنّه وضعٌ ليس جيّدًا جدًّا Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:01.71,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...ياشامارو Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:02.75,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:09.31,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}إذًا، هل تكرهني... يا ياشامارو؟ Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:25.33,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.يعيش المرء حياته يؤذي غيره ويتعرّض للأذى منهم Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:29.60,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لكن ليس من السّهل كره الآخرين Dialogue: 0,0:09:32.75,0:09:34.81,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا يا ياشامارو Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:38.65,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أظنّني فهمتُ ما يعنيه الألم الآن نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:40.12,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:47.46,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}إذًا... ربّما أنا مجروح أيضًا؟\Nمثل الجميع؟ Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:50.69,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالألم... دائمًا Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:53.76,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لا أنزف، لكن Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:56.60,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ أشعر بألمٍ شديد... هنا Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:22.09,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}يتدفّق الدم بالفعل من جرحٍ في الجسد Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:23.96,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.وقد يبدو الجرح مؤلمًا Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:27.67,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لكن مع مرور الوقت، يختفي الألم طبيعيًّا Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:30.44,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.وباستخدام الدواء، يتسارع الشفاء حتّى Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:34.74,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لكن الأخطر هو الجرح الذي في القلب Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:37.48,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء يصعب علاجه أكثر Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:39.87,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}جرح في القلب؟ Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:43.44,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.جرح في الجسد وجرح في القلب يختلفان قليلًا Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:47.72,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،على خلاف الجرح على الجسد\Nلا يوجد مرهمٌ له وأحيانًا Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:49.88,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لا يلتئم لبقيّة حياة المرء Dialogue: 0,0:10:57.23,0:11:00.83,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لكن هنالك شيء واحد يمكنه علاج جرح القلب Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:05.14,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لكنّه دواءٌ معقّد Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:07.86,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.يُمكن أن يُمنح لك من قبل شخصٍ آخر فحسب Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:10.31,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا يجب أن أفعل حتّى...؟ Dialogue: 0,0:11:11.41,0:11:13.68,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.الشيء الذي يمكنه علاج جرحٍ في القلب Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:15.44,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:19.68,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.الحب Dialogue: 0,0:11:20.35,0:11:21.65,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}الحب؟ Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:22.79,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:27.62,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}كـ-كيف لي أن أحصل عليه؟\Nماذا يجب أن أفعل حتّى أوقف هذا الألم؟ Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:31.56,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.سبق ومُنح إليك يا غارا Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:32.80,FlashBack,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:41.40,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}الحبّ هو... القلب الذي يبتغي\N،خدمة شخصٍ عزيزٍ وقريب Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:46.04,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،بأن تحبّ ذلك الشّخص وترعاه\N.كما فعلت أختي الكبرى تمامًا Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:50.48,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنّ أختي أحبّتك يا غارا Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:56.12,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}روح الرمل شوكاكو هي روح\N.شخصٍ حيّ تُستخدم لأهدافٍ هجوميّة Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:02.09,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.الرّمل الذي يحاول حمايتك تلقائيًّا وكأنّه حبّ الأمّ Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:07.47,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنّ ذلك الرّمل مليء بإرادة أمّك Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:14.83,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...أختي... أرادت أن تحميك غالبًا حتّى بعد موتها Dialogue: 0,0:12:18.08,0:12:19.31,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...ياشامارو Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:21.17,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:26.24,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا على ما فعلت سابقًا\N.لأجل إيقافي Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:28.39,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك Dialogue: 0,0:12:29.69,0:12:33.75,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!أنت شخصٌ عزيز وقريب لي يا غارا Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.82,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}هل تستطيع أن تفهم... ألمي؟ Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:11.96,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...طعمه يشبه الحديد Dialogue: 0,0:14:25.14,0:14:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!عشرون Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:35.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!واحد وعشرون Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:52.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!إعصار... الورق Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كم أطحت يا كاكاشي؟ Dialogue: 0,0:14:58.81,0:14:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.اثنان وعشرون Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنني فزت مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:08.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان ذلك الثالث والعشرين Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، حسنًا Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!وقفتك تلك ما زالت تجعلك تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لهذا أنت منافسي Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا \N!أجل - Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:37.71,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...ياشامارو\N!أملك معروفًا أطلبه منك Dialogue: 0,0:15:38.55,0:15:39.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد بعض المراهم Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف بشأن ما بدر منّي سابقًا\N.لا بدّ أنه آلمك Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:58.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا دواء Dialogue: 0,0:15:58.67,0:15:59.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت تريد Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:01.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!اذهب إلى بيتك... أيها الوحش Dialogue: 0,0:16:32.37,0:16:34.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:36.14,Default,,0,0,0,,{\be1}...احترس أيها الشقي Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ-أنت Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:43.21,ps,,0,0,0,,{\be1}...مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:43.21,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!اذهب إلى بيتك أيها الوحش{\i} Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:44.68,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...تلكما العينان{\i} Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:46.61,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أ-أنت{\i} Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:49.04,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لماذا...؟ لماذا؟{\i} Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:51.51,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!أ-أنت Dialogue: 0,0:16:58.03,0:16:59.49,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:00.75,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!إنه... إنه غارا Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:03.13,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أنت! لقد مات Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:20.57,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:36.95,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...كما توقعت... لا تسري الأمور جيدًا{\i} Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:44.37,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لماذا... أنا فقط وحش؟{\i} Dialogue: 0,0:17:46.11,0:17:48.63,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ما... أنا؟{\i} Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:53.54,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الشيء الذي يمكنه أن\N.يعالج جرح القلب هو الحب{\i} Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:56.45,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ياشامارو{\i} Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:17.00,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}{\i} Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:24.11,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لماذا؟ لماذا أنا...؟{\i} Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:26.30,Flashback Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لماذا أنا دائمًا؟{\i} Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:55.20,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}من...؟ لماذا...؟ Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:34.47,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت... يا غارا Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:43.98,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!...ياشامارو Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:56.86,Italics,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إنهما تلك العينان{\i} Dialogue: 0,0:20:00.14,0:20:03.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ ألم تكن ستهرب؟ Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساسكي Dialogue: 0,0:20:09.25,0:20:10.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:19.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يمثلان هذان... إليك؟ Dialogue: 0,0:20:21.56,0:20:26.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!هـ-هذان الاثنان... صديقاي Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:30.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...حاول مسّهما بضرّ Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!وسأوسعك ضربًا Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:45.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذًا... ما الخطب؟\Nألم تكن ستوسعني ضربًا؟ Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:49.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...عجّل وهاجمني Dialogue: 0,0:20:56.70,0:20:58.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:22:48.34,0:22:50.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعرف قوّة هذا الشخص Dialogue: 0,0:22:50.88,0:22:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد أبدو له كشخصٍ ضعيف وعقيم Dialogue: 0,0:22:56.55,0:23:01.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن... ما هذا؟ ما هذا الشعور الذي يتفاقم داخلي؟ Dialogue: 0,0:23:01.96,0:23:03.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أدري Dialogue: 0,0:23:03.22,0:23:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أدري، لكن لا أريد أن أخسر أمام هذا الشخص Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة\N"النور ضد الظلام: وجها غارا"