[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 213 Active Line: 245 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,420,10,140,1 Style: Title,Afsaneh Font,85,&H10FAF7F7,&H000000FF,&H2C000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,4,0,3,10,90,90,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,140,320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,45,&H00AAAAAC,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: ps,Adobe Arabic,44,&H008196E4,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,20,20,20,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,45,&H00DBA589,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,32,32,15,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,45,&H009E9E9E,&H000000FF,&H21381904,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:33.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسلوب الماء Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:38.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقنيّة قنبلة قرش الماء -\N!تقنيّة قنبلة قرش الماء - Dialogue: 0,0:01:43.78,0:01:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!نفس تقنيّتي؟ Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:48.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أتيتَ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع... طلبتُ منكما تولّي أمرهما قبل قليل Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:56.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن شعرتُ بالقلق بعض الشيء Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:02.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يريده نينجا فارّ مثلك Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:05.48,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذه القرية الآن؟ Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاتاكي كاكاشي Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:19.54,Title,,0,0,0,,{\be1\blur30\fad(0,00)}وجهًا لوجه: شارينغان ضدّ شارينغان Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:38.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! لماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:42.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ عليّ مرافقتك في رحلةِ بحث أيّها الناسك المنحرف؟ Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:47.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لا لا، هذه ليست مجرّد رحلة بحث Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمّة امرأة أودُّ أن أجمع معلومات عنها Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:51.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا علينا أن نبحث عنها أولاً Dialogue: 0,0:02:51.51,0:02:55.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا حقاً لا أملك الوقت لأرافقك في رحلة\N!البحث المنحرفة خاصّتك Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:57.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لأنّني لديّ تدريب Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.31,Default,,0,0,0,,{\be1}تدريب؟ Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتلقّى دروساً من كاكاشي سينسي وأتعلّم\N!أشياء مختلفة مثل التشيدوري Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:08.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!بات كاكاشي سينسي يفضّل غيري مؤخراً Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، أعتقد أنّه يستحيل عليك تعلّم تلك التقنيّة Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهمّ... تلك المرأة حسناء حقّاً Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!وتتمنّى لقاءها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:22.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إطلاقاً Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:27.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ مجرّد طفل تستطيع استدراجه\N!بكلامك أيّها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:29.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!على أي حال، لا Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسناً، ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع أنّني... أعرف تقنيةً أكثر روعة من تشيدوري، لكن Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة... أفكّر في أخذ ساسكي إذاً Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:45.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأذهب بالطبع Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.01,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحزم حقائبي حالاً Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:52.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الناسك المنحرف، لا تتزحزح من مكانك Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:58.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للمفاجأة! إنه حقاً فتى ظريف Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هاتان العينان كما كانتا تماماً في الماضي Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:18.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...على الرغم من ذلك، إنّه وريث حقيقيّ للشارينغان Dialogue: 0,0:04:19.18,0:04:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ أن أتوقّع السيناريو الأسوأ تحسُّباً Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا للمفاجأة... لا عجب في أنّك قلّدتَ تقنيّتي Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً هناك شخص غير إيتاتشي يمتلك تلك العين Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:35.81,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمك هو كاكاشي، النينجا النّاسخ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:38.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا من تفاجأ Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:42.38,Default,,0,0,0,,{\be1}رأيتُ رجلَين غريبَين في بيتِ الشّاي\N...وتساءلتُ عن هويّتهما Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:45.68,Default,,0,0,0,,{\be1}فتبيّن أنّهما أوتشيها إيتاتشي Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:50.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،ورجل قرية الضباب الغامض\Nهوشيكاغي كيسامي Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، حسنٌ... حتّى اسمي تعرفه\Nإنّ هذا لشرف لي Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:59.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً. أنت أحد سيّافي النّينجا السبعة لقرية الضباب Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا السّيف الضخم يُدعى "ساميهادا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنّ الفتى زابوزا دخل في شجار معك Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت شخصٌ يستحقُّ التّمزيق Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}توقّف... كيسامي Dialogue: 0,0:05:25.14,0:05:29.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا أردت أن تشتبك مع هذا الرّجل\Nفلن تنتهي المعركة بلا خسائر Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:34.64,Default,,0,0,0,,{\be1}وإذا استغرقنا وقتاً طويلاً، فسوف يأتي\Nشينوبي آخر مسرعاً Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:41.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تفقد رؤيتك للهدف... لم تأتِ إلى هنا \Nلتتلقّى جروحاً Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو ذلك "الهدف" إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أتينا للبحثِ عن شيء Dialogue: 0,0:05:58.44,0:05:59.78,Default,,0,0,0,,{\be1}للبحث عن شيء؟ Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:25.01,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الذي تبحث عنه... ما هو؟ Dialogue: 0,0:06:28.71,0:06:31.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مختلف عن كيسامي، لن أستغرق وقتاً Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:37.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.فنّ النينجا: أسلوب الماء\N!جدار الماء Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:49.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لها من تقنية سريعة. لم \Nتستطع عيناي مُجاراة الإشارات Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...كانت تلك الشوريكين في اليدِ اليمنى فخّاً Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:55.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لاستخدام تقنيّة بأسلوب الماء وشنّ هجمة\N...من أسفل قدمي Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:58.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أتوقّعه منك يا كاكاشي Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}قوّة عينك التحليليّة... عظيمة Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:06.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!نسخة ظلّ؟! سرعة تقنيّته فائقة Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:10.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!نسخة مائيّة؟ Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أبلى النينجا النّاسخ حسناً حتّى الآن\Nبتقنية من قريتي Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:20.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت! كاكاشي Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!انخفضي يا كوريناي Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:25.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا نسخة الظلّ Dialogue: 0,0:07:25.41,0:07:26.41,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!كاكاشي! كوريناي Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!جعلَ جسدَ نسخة الظلّ ينفجر؟ Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:38.91,Default,,0,0,0,,{\be1}تقنيّة جديدة، تقنيّة جديدة Dialogue: 0,0:07:41.34,0:07:43.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...ستبدأ ساكورا تحبّني Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:44.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ربّما Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:49.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!كاكاشي سينسي وساسكي سيتفاجآن Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!...كاكاشي Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...ابقيا يقظين Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:11.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه الرجل الذي أصبح رئيس قسم في قوّات \Nأنبو العمليات السوداء عن عمر 13 عاماً Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:13.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا عجب من قوّته هذه إذاً Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:18.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لم تريا قوّة هذا الرجل بعد Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقّع أن تتمكّن من إتقانِ عين الشارينغان Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى هذا الحدّ رغم أنّك لست فرداً\N...من عشيرة أوتشيها Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:32.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن بما أنّ جسدك ليس من الأوتشيها فهذا يجعله\Nغير متوافق مع العين Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:36.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح. نتيجة ذلك، لا تدوم لياقتي طويلاً Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:42.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك سبب وراء اعتبار عشيرة أوتشيها\N...في الماضي الأقوى والأكثر رعباً Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:49.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأظهِر القوّة الحقيقيّة للشارينغان، الكيكّي غينكاي Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:54.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتما! لا تنظرا إلي عينيه Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:02.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتما! لا تنظرا إلي عينيه Dialogue: 0,0:09:07.55,0:09:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتما، لا تفتحا عيونكما Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:12.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ينتهي الأمر إذا ما تلاقت أعينكم Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:17.15,Default,,0,0,0,,{\be1}وحدها عين الشارينغان التي تستطيع \Nمواجهة تلك التقنيّة Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،بواسطة الشارينغان فعلاً Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:23.31,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك مقاومة هذه المانغيكيو شارينغان\Nإلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:25.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:29.95,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذه المهارة البصريّة الخاصّة للشارينغان Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:32.81,Default,,0,0,0,,{\be1}الغينجيتسو: تسوكويومي، لا تُقهَر Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:36.01,Default,,0,0,0,,{\be1}الشّخص الوحيد القادر على إسقاطي هو شخص Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:38.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...يستخدم نفس الكيكّي غينكاي، مُستخدِم شارينغان Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:46.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساسكي Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:08.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل كم ستصمد من دون الكيكّي غينكاي Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:27.55,Default,,0,0,0,,{\be1}تِلك كانت... غينجيتسو؟ Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:29.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...في عالم التسوكويومي Dialogue: 0,0:10:31.91,0:10:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلّاً من الزمان والمكان Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:39.38,Default,,0,0,0,,{\be1}والكتلة... أتحكّم بها جميعها Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:44.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الـ72 ساعة المقبلة Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:46.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سأطعنك باستمرار بالسيوف Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:06.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:11:07.11,0:11:08.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...في عالم التسوكويومي Dialogue: 0,0:11:10.01,0:11:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلّاً من الزمان والمكان Dialogue: 0,0:11:14.55,0:11:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}والكتلة... أتحكّم بها جميعها Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,{\be1}اهدأ... هذه غينجيتسو Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:28.85,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل ألّا تتفاءل وتعتقد أنّه وهم Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الألم ليس وهماً Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:43.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الألم هو قطعاً غير مختلف عن الحقيقة Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستصمد روحك؟ Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:35.55,Default,,0,0,0,,{\be1}بقي... 71 ساعة و59 دقيقة و59 ثانية Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:37.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما...؟ Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-منذ ذلك...؟ Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:47.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا كلّ الوقت الذي مضى؟ Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا حدث يا كاكاشي؟ Dialogue: 0,0:13:43.18,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتريدنا أن نبقي أعيننا مُغمضة إلى الآن؟ Dialogue: 0,0:13:47.71,0:13:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ-ليس... بعد Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:51.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:55.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!عندما انتهى ذاك الرّجل من الكلام، سقطتَ فجأة Dialogue: 0,0:13:58.05,0:14:03.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة أيّام في ذلك العالم تُعادل أقلّ\Nمن لحظة في العالم الحقيقيّ Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:07.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن... لماذا لا يقتلني؟ Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان بمقدوره فعل ذلك بسهولة لو أراد Dialogue: 0,0:14:11.31,0:14:15.91,Default,,0,0,0,,{\be1}عجباً... تلقّي تلك التقنيّة دون أن تنهار روحه Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:17.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:14:18.11,0:14:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}من الخطير عليك أيضاً أن تفرط\Nفي استخدام هاتين العينين Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:27.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...الشيء الذي تبحث عنه هو Dialogue: 0,0:14:28.71,0:14:29.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ساسكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا... إرث الهوكاغي الرّابع Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:40.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء... ما الذي يخطِّطون له بالضبط...؟ Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:52.28,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه ناروتو إذاً Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:54.41,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:14:56.15,0:14:58.88,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}كم سنة مضَتْ منذ عودتك إلى القرية؟ Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:05.98,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...كاكاشي Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:11.68,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}سأبقي ناروتو تحت عنايتي Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:15.58,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}كان قراراً حكيماً من الهوكاغي الثّالث Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:19.25,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}عندما كلّفك بدور رعاية ناروتو Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:24.25,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لكن حتّى بمستواك، قد لا تتمكّن من معالجة\Nالأمر بشكل صحيح Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:26.68,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:34.55,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أراقب أوروتشيمارو منذ مغادرته القرية Dialogue: 0,0:15:35.51,0:15:40.28,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}كان من الواضح أنّه سيعود إلى هذه القرية\Nعاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:45.31,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...إجمالاً، لم أكن قلقاً إلّا بشأنه في البداية، لكن Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:48.25,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:51.78,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}انضمَّ إلى منظّمة Dialogue: 0,0:15:53.15,0:15:54.01,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}منظّمة؟ Dialogue: 0,0:15:56.21,0:15:57.81,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}ما تفاصيل هذه المنظّمة؟ Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:01.85,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،لا أعرف كثيراً من التفاصيل Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:06.18,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لكنّها منظّمة صغيرة تُعرَف باسم الأكاتسكي\Nومُكوّنة من تسعة من الشينوبي Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:10.45,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}في الآونة الأخيرة، لم تقم هذه المنظّمة\Nبأي تحرّكات ملحوظة Dialogue: 0,0:16:10.51,0:16:12.65,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}باستثناء بعض النشاطات التجسّسيّة Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:14.85,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}مدعاة القلق الأكبر هي أعضاء تلك المنظّمة Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:19.21,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،جميعهم تقريباً مُدرَجون في كتابِ بينغو Dialogue: 0,0:16:19.28,0:16:23.15,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}جميعهم مجرمون غير عاديّين من الفئة س Dialogue: 0,0:16:24.48,0:16:28.05,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}وإيتاتشي ذاك هو من بينهم Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:33.41,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}بما أنّهم اجتمعوا معاً، فهذا يعني أنّ نيّتهم\Nليست مجرّد نشاطات طوعيّة Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:37.91,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}بما أنّك علمتَ هذا القدر من المعلومات الآن\Nفأمسيتَ تعرف ما يعنيه ذلك Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:47.41,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لكن مؤخراً، انسحب أوروتشيمارو من المنظّمة Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:49.51,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،وبالتزامن مع ذلك Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:52.78,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}،نشطَ أعضاء آخرون من المنظّمة في مناطق مختلفة Dialogue: 0,0:16:52.85,0:16:55.05,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}بشكل ثنائيّات لجمع تقنيّات وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:59.45,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}هل هناك دليل على أنّ إحدى تلك الأشياء\Nهي ثعلب الكيوبي؟ Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:02.91,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}هذا مُمكن Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:07.78,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لأنّه إحدى الأرواح التي تمتلك التشاكرا الأقوى Dialogue: 0,0:17:10.35,0:17:11.35,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...كاكاشي Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:16.91,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}عاجلاً أم آجلاً، سيتوجّب على ناروتو أن يعيش\Nوهو في غاية الحذر Dialogue: 0,0:17:19.08,0:17:20.75,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}هذا هو قدره Dialogue: 0,0:17:24.51,0:17:27.28,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}حالياً، ينبغي أن تستمرّ في الاهتمام بساسكي Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:31.21,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}من الضروريّ أن تعلّمه كيفيّة استخدام الشارينغان خاصّته Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:36.01,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}بينما أنا سأعتني بناروتو لبعضِ الوقت Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:47.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ثعلب الكيوبي داخل ناروتو هو هدفكم؟ Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:54.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أنّكما لستما الوحيدين النشيطين Dialogue: 0,0:17:56.41,0:18:00.35,Default,,0,0,0,,{\be1}اسم منظّمتكما هو أكاتسكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاتسكي؟ Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}كيسامي! سأتولّى أمر كاكاشي. عليك بإبادة الآخرَين Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!إعصار الورق الشّديد Dialogue: 0,0:18:27.05,0:18:28.18,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:32.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...نبيل قرية الورق، حيوان شرس أزرق Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:34.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!مايتو غاي Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:39.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من منظر... ألا ينبغي \Nأن تُدعى بالوحش الغريب؟ Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تستخفّ بهذا الرجل Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الرّجل هو إيتاتشي إذاً Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت من فعل هذا بكاكاشي؟ Dialogue: 0,0:18:56.41,0:19:00.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنظر إلى عيني إيتاتشي يا غاي! سوف\N!تقع في فخِّ تقنيّته Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:02.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعرف ذلك سلفاً Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:08.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!كي أقاتل كاكاشي، ابتكرتُ طرقاً لقتال الشارينغان Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!افتحا عيونكما Dialogue: 0,0:19:12.88,0:19:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ-لكن Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:17.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما تقاتلان الشارينغان Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليست مُشكلة ما دمتما لا تنظران إلى عينيه Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:22.28,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكما تجاوز ذلك بواسطة اكتساب البصيرة\Nتجاه تحرّكاته Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:24.35,Default,,0,0,0,,{\be1}عن طريق النّظر الدّائم نحو قدميه Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:28.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...على ذكرِك ذلك، معك حقّ على الأرجح، لكن Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الوحيد القادر على فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:33.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:36.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك حيلة وراء استقراء Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:38.31,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ تحرّكات الخصم من خلال قدميه فقط Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:41.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أستطيع تعليمكما إيّاها في هذا الوضع الطارئ Dialogue: 0,0:19:41.41,0:19:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!استخدماها الآن فحسب Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ينبغي أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:46.11,0:19:48.41,Default,,0,0,0,,{\be1}كوريناي، خذي كاكاشي إلى الفريقِ الطبّي Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:51.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسوما، ستكون سندي Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:52.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}وريثما تصل التّعزيزات من قوّات أنبو\N،العمليات السوداء التي رتّبتُ لمجيئها Dialogue: 0,0:19:58.81,0:20:01.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سأصمد أمامكما Dialogue: 0,0:20:01.68,0:20:04.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...مثير للاهتمام... يا لها من جرأة Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كيسامي... توقّف عن ذلك Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:11.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نأتِ إلى هنا لشنِّ حرب Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:14.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤسف جداً، لكن لا مزيد من هذا الهراء Dialogue: 0,0:20:15.18,0:20:16.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سنغادر Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:20.51,Default,,0,0,0,,{\be1}يؤسفني ذلك... بعد أن تحمّستُ أخيراً Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:23.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:48.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:52.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أنت متحمّس جداً لهذا الأمر Dialogue: 0,0:20:53.15,0:20:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}تعلم أنّك لن تتدرّب في منتجع جبليّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:14.65,Song ED,,0,0,0,,{\be1}حلَقة من المصاعب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:15.61,0:21:19.61,Song ED,,0,0,0,,{\be1}ضمنيّاً، كنّا نبكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:27.88,Song ED,,0,0,0,,{\be1}لكن الشيء الوحيد الذي لن نفقد الأمل منه\Nهو الحلم الذي اخترناه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:31.95,Song ED,,0,0,0,,{\be1}،إنّه دور ثانويّ Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:37.75,Song ED,,0,0,0,,{\be1}دور في الظِّلال Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:43.15,Song ED,,0,0,0,,{\be1}،لكن في سبيلِ بلوغ ذلك الحلم Dialogue: 0,0:21:43.21,0:21:48.71,Song ED,,0,0,0,,{\be1}لنبقى مُركِّزين، لنبقى صادقين Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:53.85,Song ED,,0,0,0,,{\be1}مراراً وتكراراً، نصمد ولا نستسلم Dialogue: 0,0:21:53.91,0:21:58.81,Song ED,,0,0,0,,{\be1}مراراً وتكراراً، نعود باستمرار Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:05.95,Song ED,,0,0,0,,{\be1}مراراً وتكراراً، آمنّا وحلمنا Dialogue: 0,0:22:08.55,0:22:13.45,Song ED,,0,0,0,,{\be1}مراراً وتكراراً، رأينا حمقى Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:19.38,Song ED,,0,0,0,,{\be1}مراراً وتكراراً، وقفنا في ظلال الآخرين Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:27.98,Song ED,,0,0,0,,{\be1}والآن، حان دورنا... لننعم بأحلامنا Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!ثمّة فتاة صغيرة جميلة جداً هناك Dialogue: 0,0:22:42.93,0:22:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد غمزتنا للتو Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:47.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر يا ناروتو! لا بدّ وأنّها مهتمّة بنا Dialogue: 0,0:22:47.56,0:22:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!لعلّها أظرف من ساكورا Dialogue: 0,0:22:49.06,0:22:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً يا ناروتو -\N!نعم - Dialogue: 0,0:22:51.06,0:22:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}عد وتدرّب ثمّ اخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:22:53.50,0:22:55.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!دائماً ما تفعل هذا معي Dialogue: 0,0:22:56.20,0:23:01.03,Default,,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة: "جيرايا\N"!كارثة ناروتو المُحتملة Dialogue: 0,0:23:01.63,0:23:03.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا سنفعل بشأن تدريبي؟