[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 45 Active Line: 49 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42551302,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,420,10,140,1 Style: Title,Afsaneh Font,80,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,50,160,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,140,320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,45,&H00AAAAAC,&H000000FF,&H00000000,&HC6000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,10,10,15,1 Style: ps,Adobe Arabic,44,&H008196E4,&H000000FF,&H00000000,&HAF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,20,20,20,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,1 Style: italic,Adobe Arabic,45,&H00DBA589,&H000000FF,&H2347281C,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,32,32,15,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,45,&H009E9E9E,&H000000FF,&H21381904,&HC1000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,2,20,20,15,1 Style: Top,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030452,&HBF000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,2.5,8,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:49.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا اخترتِ هذه الإجابة يا أميرة تسونادي؟ Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:52.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدِّق أنّكِ كنتِ ستحاولين قتلي Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:57.99,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال، لديّ ثِقة كبيرة بك يا كابوتو Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:05.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ثِقة بولائك وعينيك اللّتين أوقفتا هجوم تسونادي Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:08.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل. كلانا من نفس السلك الطبّي لذا Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:10.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت التشاكرا خاصّتها تفيض بنيّة عنيفة Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:20.56,Default,,0,0,0,,{\be1}تسونادي... كنتُ أنوي فعلاً إحياء ذلكما الاثنين Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:26.23,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد تراخيتُ للحدِّ الذي وعدتُ فيه بعدم\Nتدمير قرية الورق Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:43.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنّ وعدك بعدم المساس بالقرية\N...كان كذبة Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:49.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...ورغم معرفتي بذلك... أنا Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:57.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولو لمرّة واحدة فقط كانت ستكفي Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لمرّة واحدة فقط، أردتُ رؤيتهما Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...لمرّة واحدة فقط... أردتُ لمسهما Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...لمرّة واحدة فقط... أن أرى وجهيهما الباسمين Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...في اللّحظةِ التي شعرتُ فيها بفورة في عظامي Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:25.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...بأنّني سأتمكّن من رؤية ناواكي ودان قريباً Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أدركتُ كم أنا حمقاء بائسة Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:39.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...بمجرّد تذكّر وجهيهما Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحتُ عمياء إلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:45.89,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!أختي Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:47.83,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...تسونادي Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحببتهما... أحببتهما حبّاً جمّاً Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:56.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا أردتُ أن أراهما وأحضنهما بذراعَي Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:06.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن... لم أستطع Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:11.33,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!لن أخسر الرِّهان مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}بسبب ذلك الفتى... تذكّرتُ حلميهما Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنا التي كنتُ أحاول النسيان Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:23.76,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!هذه القرية هي كنز جدّي Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:25.76,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!سوف أحميها Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.69,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لأنّني حفيد الهوكاغي الأوّل Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.03,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!الذي أنشأ قرية الورق Dialogue: 0,0:04:31.99,0:04:34.93,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...أحبُّ هذه القرية وزملائي Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:37.79,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}لهذا أريد حمايتهم Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:43.09,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}حسناً! يوماً ما، سوف أصبح مثل جدّي Dialogue: 0,0:04:43.16,0:04:45.46,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!وسيكون لقب الهوكاغي ملكي Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:52.66,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}بخلافك... سأكون وريث \N!لقب الهوكاغي مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:58.56,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}منذ موت أختي الصّغيرة، لازمتني تلك الفكرة الوحيدة Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:01.39,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...لهذا سأصبح الهوكاغي Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:04.93,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}...كيان يحمي الجميع Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.89,FlashBack,,0,0,0,,{\be1}!حلمي هو أن أصبح الهوكاغي -\N!حلمي هو أن أصبح الهوكاغي - Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:19.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأحلام الثّمينة التي خاطرا بحياتهما لأجلها Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان تحقيق تلك الأحلام رغبتي أيضاً Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:31.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ كلّ شيء له شكل يتحلّل في النهاية... هذا ما قلتَه Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:41.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:45.16,0:05:48.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...في نهاية المطاف، هذه المشاعر لا تتحلّل Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:58.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً انهارت مفاوضاتنا... ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:02.43,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنّ الأمور آلت إلى هنا، فلا أملك\Nخياراً سوى الطلب بشكلٍ قسري Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:15.19,Title,,0,0,0,,{\blur30}!انهيار! ألغيت الصّفقة Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعال! أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}،على ذكر الأمر Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:37.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نقم بمحاربتها ولو لمرّة إلى الآن Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:42.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:44.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا من عليه محاربتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:50.13,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن سأقتلكما أيُّها الشرّيرين عديمي القيمة... وهنا Dialogue: 0,0:06:52.06,0:06:53.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...قوّة مذهلة كما العادة Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سيحين أجلك لو أصابتك لمرّة واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:57.79,0:06:59.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا واضح Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مكان ضيّق قليلاً على القتال\Nمن مسافات بعيدة Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستغيّر الموقع؟ Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.36,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك أفضل Dialogue: 0,0:07:10.93,0:07:14.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هناك شخص مزعج آخر مع مرافقة\Nتسونادي-ساما Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:17.63,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يأتي ذلك الشخص لمساعدتها Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:20.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف تسقطان Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}من هو... الشخص المزعج؟ Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحد السّانين، مثلك ومثل تسونادي-ساما Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيرايا Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:45.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعكما تفلتان مهما حدث Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:55.29,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}دمّرتها الأميرة تسونادي... دماراً شديداً Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:06.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...معنى هذا أنّ تسونادي-ساما رفضت Dialogue: 0,0:08:08.19,0:08:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذهبت العجوز تسونادي؟ Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:17.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه تنتمي لتسونادي-ساما Dialogue: 0,0:08:21.09,0:08:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}تونتون... من أي اتّجاه؟ Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:25.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّكِ بالكاد تلتقطين أنفاسكِ أيضاً يا تسونادي Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت قد حان Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:56.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستُ ممتازاً في التايجيتسو، لكن Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:02.83,italic,,0,0,0,,{\be1}!حبّة طعام Dialogue: 0,0:09:11.49,0:09:12.56,italic,,0,0,0,,{\be1}!...هذه الإشارة Dialogue: 0,0:09:16.83,0:09:19.13,italic,,0,0,0,,{\be1}...يستطيع هذا الفتى استخدام نينجيتسو طبيّ أيضاً Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:47.06,italic,,0,0,0,,{\be1}!...أصاب عضلتي Dialogue: 0,0:09:48.59,0:09:50.06,Default,,0,0,0,,{\be1}،قطعتُ، ولو بشكل طفيف Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:53.19,Default,,0,0,0,,{\be1}عضلة ذراعكِ الأماميّة العلوية والعضلة\Nالمستقيمة من فخذكِ Dialogue: 0,0:09:53.89,0:09:56.39,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن لن تتمكّني من تحرير قوّتكِ المذهلة Dialogue: 0,0:09:57.23,0:10:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}مِبضع تشاكرا... لمَ لا تستهدف الشرايين؟ Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:03.66,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالفعل، بهذا المِبضع Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:08.13,Default,,0,0,0,,{\be1}بمقدوري قطع العضلات والأوعية بلا جرح خارجي Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن كما هو مُتوقَّع Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:13.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني صنع مِبضع دقيق \Nوطويل في وسطِ المعركة Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:16.03,Default,,0,0,0,,{\be1}يستطيع بلوغ الشّرايين وعضلة القلب Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:18.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تكون هناك مشكلة إطلاقاً إذا استهدفتُ\Nرقبةَ الخصم Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:34.73,italic,,0,0,0,,{\be1}...تبّاً! أصيبت عضلاتي الوربية الداخلية. أنفاسي Dialogue: 0,0:10:36.33,0:10:39.23,italic,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس نينجا طبّياً عادياً Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:44.09,italic,,0,0,0,,{\be1}حِدتّه وحسّه بالجيتسو قد فاقني حتّى\N!عندما كنتُ في أوجّ ازدهاري Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:48.99,Default,,0,0,0,,{\be1}،ستكون مشكلة لو متِّ أمامي Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أستهدف أعضاءكِ الحيويّة Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:54.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن بهذا، لم تعودي قادرة على الحركة Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:10.46,italic,,0,0,0,,{\be1}...إنّها مذهلة Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:14.53,italic,,0,0,0,,{\be1}في العادة، لا يستطيع المرء أن يحرك قيد أنملة\Nنظراً لصعوبة التنفّس Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:21.89,italic,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّه سيكون من الضروري استخدام\N...العنف معها أكثر Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:25.89,italic,,0,0,0,,{\be1}لكن ليس لدرجة كافية لقتلها Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.63,italic,,0,0,0,,{\be1}...بالرغم من أنني أحاول تحريك يدي Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:39.06,italic,,0,0,0,,{\be1}!تتحرّك ساقي؟ Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:42.69,italic,,0,0,0,,{\be1}...هـ-هل يُعقَل... هذا Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:46.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيُّها الوضيع Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:54.73,italic,,0,0,0,,{\be1}،بوضعي الرّاهن Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:56.99,italic,,0,0,0,,{\be1}...يبدو أنّ هذه هي حدود قوّتي Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:12.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليست... العضلات فقط... الأعصاب أيضاً Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:18.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّك أدركت... هذا صحيح. الأعصاب Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:21.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...حوّلتُ التشاكرا إلى كهرباء Dialogue: 0,0:12:22.16,0:12:26.13,Default,,0,0,0,,{\be1}صنعتُ حقلاً كهربائيّاً ونقلتُ الكهرباء \Nإلى داخل أعصابك Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:30.33,italic,,0,0,0,,{\be1}التّواصل بين الدماغ والجسد Dialogue: 0,0:12:30.39,0:12:33.36,italic,,0,0,0,,{\be1}...يتمُّ عن طريق الإشارات الكهربائية Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:39.93,italic,,0,0,0,,{\be1}خلطت تسونادي كلّ الإشارات الكهربائيّة\Nالتي تنتقل Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:42.89,italic,,0,0,0,,{\be1}بسرعة 360 كيلومتراً في السّاعة Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:47.86,italic,,0,0,0,,{\be1}...رغم أنّها تركت القتال ومع ذلك قويّة Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.19,italic,,0,0,0,,{\be1}هذه هي السانين الأسطورية إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:56.76,italic,,0,0,0,,{\be1}...التقنيّات الشفائيّة تستهلك كثيراً من التشاكرا Dialogue: 0,0:12:57.49,0:12:58.66,italic,,0,0,0,,{\be1}...لكن في هذا الوضع Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:07.09,italic,,0,0,0,,{\be1}...إذا حاولتُ تحريك يدي اليمنى Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:11.29,italic,,0,0,0,,{\be1}تتحرّك ساقي اليسرى Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:14.89,italic,,0,0,0,,{\be1}...وإذا حاولتُ تحريك كاحلي الأيسر Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:18.46,italic,,0,0,0,,{\be1}يتحرّك كتفي الأيمن Dialogue: 0,0:13:32.43,0:13:33.43,italic,,0,0,0,,{\be1}...هذا صعب Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:40.43,italic,,0,0,0,,{\be1}لكن فهمتُ ثمانين بالمئة من التغيُّرات\Nفي الإشارات العصبيّة الآن Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:43.93,italic,,0,0,0,,{\be1}...لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:13:44.39,0:13:45.73,italic,,0,0,0,,{\be1}...بهذه التقنية Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:49.53,italic,,0,0,0,,{\be1}!منخفضة المستوى Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:52.89,italic,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟! بلمح البصر، تحرّكات جسده Dialogue: 0,0:13:52.96,0:13:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تخافين من الدّماء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأريكِ ما يكفي من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.39,Default,,0,0,0,,{\be1}جيرايا...؟ Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أرك منذ وقت... يا جيرايا Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:31.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:37.39,Default,,0,0,0,,{\be1}نظرتك شرّيرة كالعادة Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:44.62,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كابوتو؟ Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:49.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...ناروتو Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً... تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!خضعنا لامتحانِ التشونين معاً Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت هنا يا كابوتو؟ Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً Dialogue: 0,0:15:07.99,0:15:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأنال Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:10.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هذين الرّجلين Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...فقط لكونك أتقنت تحرّكات جسدك Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:18.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يعني Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:20.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنّك تستطيع التحرّك بشكل اعتيادي Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تفلت هذه المرّة Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:27.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!فات الأوان Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:42.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...عادت تحرّكات جسدي أخيراً Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:44.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!...دماء Dialogue: 0,0:15:47.66,0:15:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}وجود خصمين من السانين الأسطوريين\Nخطير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا عليّ إيقاف واحد منهما على الأقلّ Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:58.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!تسونادي-ساما Dialogue: 0,0:16:00.22,0:16:04.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!قل لي! قل لي! ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:07.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا كابوتو يقاتل تسونادي العجوز؟ Dialogue: 0,0:16:08.49,0:16:12.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت بطيء الاستيعاب يا ناروتو Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا لست ندّاً لساسكي Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:22.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمعن النظر في حامية الجبين Dialogue: 0,0:16:23.32,0:16:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه تابع أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:16:26.12,0:16:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:28.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:31.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ جاسوساً من قرية الصّوت Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ما-ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:40.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تكذب، أليس كذلك يا كابوتو؟ Dialogue: 0,0:16:42.32,0:16:45.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...أثناء امتحان التشونين علّمتنا الكثير Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنقذتنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:47.62,0:16:52.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لأنّني أردتُ جمع معلومات عنكم Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:58.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو، ثمّة شيء فهمتُه \Nمن خلال جمع معلومات عنك Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:03.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تمتلك أي قدرات نينجا Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:07.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!بخلاف ساسكي Dialogue: 0,0:17:19.29,0:17:22.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أوّل مرّة أرى \N...فيها تسونادي-ساما هكذا Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تضغطي على نفسكِ كثيراً لوحدك رجاءً Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا مرافقتكِ، لذا Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:44.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...السيّدة العجوز تسونادي Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:48.96,Default,,0,0,0,,{\be1}،حتّى بنظرة شرسة Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مجرّد غينين ظريف أشبه بسمكة خارج الماء Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:57.86,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، كنتَ تعتمد على الوحش الذي بداخلك Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن الآن بوجود السانين الأسطوريّون الثلاثة أمامي Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:03.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت عديم القيمة Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:09.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت مجرّد نكرة. لذا إذا تدخّلت Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أقتلك Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفعل يا ناروتو Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:20.82,italic,,0,0,0,,{\be1}...ما زال جسدي Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:23.36,italic,,0,0,0,,{\be1}...هذه اليد Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:26.22,italic,,0,0,0,,{\be1}لا ينبغي أن يتمكّن من استخدام تلك \Nاليد اليمنى بعد الآن Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:29.66,italic,,0,0,0,,{\be1}!تقنيّة نسخة الظلّ Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:32.72,italic,,0,0,0,,{\be1}...سأهاجم بأربعة في آن واحد Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:35.92,italic,,0,0,0,,{\be1}وأحطّمه من الطرف الأيمن من حيث\N!لا يستطيع الدّفاع عن نفسه Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الوضيع Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:47.96,0:18:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}دماء؟ Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:06.32,italic,,0,0,0,,{\be1}!إبر سمّ Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:09.52,italic,,0,0,0,,{\be1}!انعكاساتي العصبيّة لم تعد تماماً بعد Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:11.76,italic,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع المراوغة بشكلٍ كلّي Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:16.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!...بحامية الجبين Dialogue: 0,0:19:17.99,0:19:20.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحسنت صنعاً في سرعة الاستجابة Dialogue: 0,0:19:25.09,0:19:26.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكراً يا شيزوني Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:35.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:40.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!حبّة بلازما Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:42.36,Default,,0,0,0,,{\be1}حبّة بلازما؟ Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...يحاول تعويض الدم المفقود إذاً Dialogue: 0,0:19:51.22,0:19:54.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذاك الفتى هو نينجا طبّي مثلي Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}يتدفّق الدم بشكل لطيف، أليس كذلك يا كابوتو؟ Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:00.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوروتشيمارو-ساما Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:03.69,Default,,0,0,0,,{\be1}من فضلك اخلع الضماد عن ذِراعك اليسرى Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:20.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذاك الرّجل هو أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخيراً، بدأ الجّدّ Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!شيزوني Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:28.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ-حاضرة Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:31.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهتمّي بالرجل... ذي النظّارة Dialogue: 0,0:20:37.12,0:20:39.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينما سأتولّى أنا أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:11.89,Song ED,,0,0,0,,{\be1}أؤمن بوعدك، إنّه قلب صادق يمدّني بالشجاعة Dialogue: 0,0:21:11.96,0:21:16.32,Song ED,,0,0,0,,{\be1}دائماً ما أشعر به في الوقت\Nالثمين الذي أقضيه معك Dialogue: 0,0:21:16.89,0:21:20.46,Song ED,,0,0,0,,{\be1}على كتفك الثابت Dialogue: 0,0:21:21.66,0:21:26.22,Song ED,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالرياح تهبُّ نحو الغد Dialogue: 0,0:21:26.29,0:21:31.76,Song ED,,0,0,0,,{\be1}أضواء المدينة كما النجوم Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:36.56,Song ED,,0,0,0,,{\be1}التي تضمّنا معاً Dialogue: 0,0:21:36.99,0:21:43.99,Song ED,,0,0,0,,{\be1}"،كلّ واحد منّا يضيء بشكل مختلف" Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:48.92,Song ED,,0,0,0,,{\be1}تقول ذلك ضاحكاً Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:54.82,Song ED,,0,0,0,,{\be1}لكن تبدو الأكثر إبهاراً Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:59.72,Song ED,,0,0,0,,{\be1}،كمذنَّب Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:05.96,Song ED,,0,0,0,,{\be1}كقوس قزح بعد العاصفة Dialogue: 0,0:22:06.02,0:22:13.02,Song ED,,0,0,0,,{\be1}تُدخِل النور إلى قلبي Dialogue: 0,0:22:14.12,0:22:21.12,Song ED,,0,0,0,,{\be1}التّيه قد يكون الإجابة Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:31.82,Song ED,,0,0,0,,{\be1}لنقطع وعداً ألّا نخون Dialogue: 0,0:22:32.42,0:22:36.46,Song ED,,0,0,0,,{\be1}كشهاب، نمضي للأمام Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:42.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي أيّها الخائن Dialogue: 0,0:22:42.62,0:22:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيّاك أن تلمس السيّدة العجوز تسونادي ثانية Dialogue: 0,0:22:45.86,0:22:48.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّتها السيّدة العجوز، كما راهنّا بعضنا Dialogue: 0,0:22:48.96,0:22:51.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأحصل على ذلك العِقد النحس منكِ حتماً Dialogue: 0,0:22:52.22,0:22:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أهرب! لن أستسلم Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:59.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!راقبي فحسب. هذا هو طريقي في النينجا Dialogue: 0,0:23:00.19,0:23:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}:الحلقة القادمة\N"!هاجم! غضب الراسينغان"