[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 800 PlayResY: 600 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 27317 Last Style Storage: Default Video File: eps\Kimi_Ga_Nozomu_Eien_02.DVD(xvid.aac)[KAA][C28E4542].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Standard (KGNE),ResPublica,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00363636,&HA0363636,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Notes (KGNE),Coolvetica,28,&H20EEB9B9,&H20431010,&H20431010,&HC0431010,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,3,7,10,10,10,0 Style: Takayuki (KGNE),ResPublica,36,&H00C9F0F8,&H00C9F0F8,&H0013161A,&HA013161A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Shinji (KGNE),ResPublica,36,&H007AC0F3,&H007AC0F3,&H00031421,&HA0031421,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Haruka (KGNE),ResPublica,36,&H007C95F8,&H007C95F8,&H00020C33,&HA0020C33,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Hayase (KGNE),ResPublica,36,&H00FCB6C8,&H00FCB6C8,&H002D020D,&HA02D020D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Alternate (KGNE),ResPublica,36,&H00EAF7EA,&H00EAF7EA,&H00191919,&HA0191919,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: F.O. (KGNE),Coolvetica,28,&H00EEB9B9,&H00431010,&H00431010,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Akane (KGNE),ResPublica,36,&H00C9B5F9,&H00C9B5F9,&H00120433,&HA0120433,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Logo (KGNE),Black Chancery,22,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80FF8080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,30,0 Style: جون,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D1B25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 Style: الترجمة والانتاج,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.60,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(238,539)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:11.80,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\move(-10,150,190,150,0,2200)\fscy100\alpha&H00&\an5\fs20\bord1\c&H2E5C71&\3c&H5DA1C2&\4c&H1D617E&\shad1}مدرسة\Nهاكيكو التحضيرية\Nالعليا\Nالخاصة Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:17.60,جون,,0000,0000,0000,,! هيا ! هيا ! هيا ! هيا Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:20.68,جون,,0000,0000,0000,,! هيا ! هيا ! هيا ! هيا Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:22.77,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ، هاياسي Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:24.06,جون,,0000,0000,0000,,هذا حقاً رائع Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:25.85,جون,,0000,0000,0000,,لا تنسي هذا الشعور Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:27.36,جون,,0000,0000,0000,,وبهذا الوقت Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:39.12,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:40.45,جون,,0000,0000,0000,,أنت تشعر بالتوتر ؟ Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:45.71,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:47.21,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:52.42,جون,,0000,0000,0000,,7, 5, 6, 4, 3, 5, 7... Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:54.84,جون,,0000,0000,0000,,المجموع هو 37 نقطة Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:57.80,جون,,0000,0000,0000,,أنت بعيداً من المرور Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:00.22,جون,,0000,0000,0000,,مهلاً ، ما مشكلتك أنتي ؟ Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:02.10,جون,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين بـ 37 نقطة ؟ Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.35,جون,,0000,0000,0000,,آسفة ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:05.81,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:08.56,جون,,0000,0000,0000,,... إذاً هل هذه Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:09.77,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:14.46,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(640,470)\fad(250,350)\bord1\shad2\c&HF7F8F7&\3c&H000000&\4c&H000000&\4a&H00&}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:11.15,جون,,0000,0000,0000,,أختي Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:12.66,جون,,0000,0000,0000,,أنا سوزوميا أكاني Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:13.74,جون,,0000,0000,0000,,سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.15,جون,,0000,0000,0000,,نارومي تاكايكي سان Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:16.70,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:19.70,جون,,0000,0000,0000,,هل ستأتي معنا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.24,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ كلا Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:24.66,جون,,0000,0000,0000,,... أعتقد أنها ستذهب .. ولكن Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:26.67,جون,,0000,0000,0000,,لا تقلقوا بشأني Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:28.54,جون,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:32.34,جون,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أعترض طريقكم في هذا الموعد الساخن Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:34.01,جون,,0000,0000,0000,,ساخن ... ؟ Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:36.38,جون,,0000,0000,0000,,! أكاني Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:39.26,جون,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً ، سأذهب إلى المسبح Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:40.26,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:45.23,جون,,0000,0000,0000,,لا تأكل شقيقتي ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:47.98,جون,,0000,0000,0000,,آه ، لقد أحمر خجلاً Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:49.35,جون,,0000,0000,0000,,إذاً ، لقد حصل على قلب نقي Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:51.94,جون,,0000,0000,0000,,إفعل ما بوسعك Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:53.78,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.36,جون,,0000,0000,0000,,أيتها الشقية Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.32,جون,,0000,0000,0000,,آسفة ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:00.16,جون,,0000,0000,0000,,هل أكاني قالت شيء غريب مرة آخرى ؟ Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:02.53,جون,,0000,0000,0000,,كلا لاشيء Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.54,جون,,0000,0000,0000,,هل أكاني تشان نشيطة هكذا كل يوم ؟ Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:07.50,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:10.13,جون,,0000,0000,0000,,نشيطة قليلا Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:13.84,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:17.26,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان تشبه هاياسي Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:18.72,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:20.05,جون,,0000,0000,0000,,هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:21.89,جون,,0000,0000,0000,,أكاني أيضاً في فريق السباحة Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:22.51,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:23.39,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:24.01,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:26.77,جون,,0000,0000,0000,,بعض الأحيان ، إنها تفوز عندما تتنافس Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:28.69,جون,,0000,0000,0000,,هدفها أن تصبح مثل ميتسكي Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:31.44,جون,,0000,0000,0000,,... المستقبل حقاً مخيف Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:41.57,جون,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:42.66,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:44.99,جون,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:46.37,جون,,0000,0000,0000,,ألم تنام ؟ Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:48.50,جون,,0000,0000,0000,,... لقد أقرضني شينجي لعبة Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:49.71,جون,,0000,0000,0000,,وعندما أدرك أنه الصباح قد خرج Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:52.42,جون,,0000,0000,0000,,كلا ، هذا مضر بصحتك Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.84,جون,,0000,0000,0000,,ماذا عن دراستك ؟ Dialogue: 0,0:02:58.41,0:02:59.41,جون,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.51,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن تقدم طلب لهاكوريو ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:07.14,جون,,0000,0000,0000,,كويو بعيدة جدا Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:09.77,جون,,0000,0000,0000,,هاكوريو قريبة Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:12.56,جون,,0000,0000,0000,,ويمكننا العودة معاً Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:14.52,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن تجتهد Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:16.11,جون,,0000,0000,0000,,يمكنك على الأرجح Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:19.32,جون,,0000,0000,0000,,... تاكايكي كن ، يجب أن تجرب الذهاب إلى هاكوريو Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:37.21,جون,,0000,0000,0000,,لقد تعدينا محطتنا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:38.63,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:40.97,جون,,0000,0000,0000,,لو أنكِ أيقظتيني Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:43.55,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، ولكن تاكايكي كن Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.51,جون,,0000,0000,0000,,كنت سعيداً جداً وأنت نائم Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:48.06,جون,,0000,0000,0000,,طريقة نومك كانت لطيفة Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:48.89,جون,,0000,0000,0000,,لم أستطع فعل شيء Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:50.52,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:52.81,جون,,0000,0000,0000,,آسف ، هاروكا Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:56.31,جون,,0000,0000,0000,,لقد جلبت معي شيء لطيف Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.44,جون,,0000,0000,0000,,لنجلس في مكان ما Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:58.27,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:04.95,جون,,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:05.95,جون,,0000,0000,0000,,لم تفسد Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:07.62,جون,,0000,0000,0000,,فطيرة لحم Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:08.95,جون,,0000,0000,0000,,تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:13.21,جون,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنك تحب فطيرة اللحم ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:14.71,جون,,0000,0000,0000,,ولكن Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.54,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت أتدرب منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:19.21,جون,,0000,0000,0000,,ولم أستطع فعلها جيداً Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:21.51,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً لست متأكدة حول اليوم Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:25.22,جون,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن مذاقها جيداً ، لا تخف فقط قلي ذلك ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:26.76,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:31.85,جون,,0000,0000,0000,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:34.02,جون,,0000,0000,0000,,لذيذة Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:34.81,جون,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:35.44,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:36.73,جون,,0000,0000,0000,,حقاً لذيذة Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:38.61,جون,,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:40.90,جون,,0000,0000,0000,,سوف أجربها أيضاً Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:45.36,جون,,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:46.66,جون,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:58.42,جون,,0000,0000,0000,,هذا جميل Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:12.06,جون,,0000,0000,0000,,هذا جميل Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:16.19,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:29.49,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ كلا Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:30.45,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:31.74,جون,,0000,0000,0000,,.. لهذا السبب ، اليوم Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:33.83,جون,,0000,0000,0000,,... ماذا نفعل Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.50,جون,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:42.59,جون,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تدخل Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:44.63,جون,,0000,0000,0000,,... ماذا ؟ ولكن Dialogue: 0,0:05:46.76,0:05:48.51,جون,,0000,0000,0000,,... يبدو أنك لا تشعر أنه صحيح Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.80,جون,,0000,0000,0000,,... كلا ، ليس هذا Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:53.39,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتكم Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.39,جون,,0000,0000,0000,,أكاني Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:57.73,جون,,0000,0000,0000,,أنا جائعة جداً Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:01.56,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تنتظرة ؟ تعال إلى الداخل Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.48,جون,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:06.86,جون,,0000,0000,0000,,هل ستأتي أم لا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:07.61,جون,,0000,0000,0000,,أختر ؟ Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.20,جون,,0000,0000,0000,,3 ، 2 ، 1 Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:09.78,جون,,0000,0000,0000,,3 Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:11.12,جون,,0000,0000,0000,,... كلا Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.24,جون,,0000,0000,0000,,إنه الليل Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:16.45,جون,,0000,0000,0000,,وأيضاً ، أن أدخل هكذا فجأة هذه وقاحة Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:17.50,جون,,0000,0000,0000,,لذلك Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:20.04,جون,,0000,0000,0000,,ليس هناك داعي للقلق Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:21.58,جون,,0000,0000,0000,,لحظه ، أكاني Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:22.50,جون,,0000,0000,0000,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:24.30,جون,,0000,0000,0000,,لدينا ضيف Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:25.59,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:38.31,جون,,0000,0000,0000,,نارومي كن Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:40.48,جون,,0000,0000,0000,,لا تكن خجولاً هكذا Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:41.73,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:43.90,جون,,0000,0000,0000,,الآن كل Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.36,جون,,0000,0000,0000,,إذا لم يكفي ، رجاءً قل ذلك Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:48.03,جون,,0000,0000,0000,,سأقوم بطهي المزيد Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:49.15,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:51.24,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:53.28,جون,,0000,0000,0000,,أكاني Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:54.78,جون,,0000,0000,0000,,توقفي عن ذلك Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:57.16,جون,,0000,0000,0000,,آسفة ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:01.50,جون,,0000,0000,0000,,هيا ، أكاني Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:16.43,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:19.23,جون,,0000,0000,0000,,أوني تشان ؟ Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:22.52,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت تفكر في شيء آخر ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:25.40,جون,,0000,0000,0000,,... أيتها Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:26.54,جون,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:29.86,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أوني تشان ؟ Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:30.70,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:32.03,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا غريب ؟ Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:33.53,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:35.45,جون,,0000,0000,0000,,... ليس غريباً ، ولكن Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:38.37,جون,,0000,0000,0000,,لطالما أردت أخاً لي Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.37,جون,,0000,0000,0000,,مع أنه لا يمكن الوثوق بك قليلاً Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:41.71,جون,,0000,0000,0000,,ولكن سأمثل أنه لا بأس Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:42.79,جون,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:44.13,جون,,0000,0000,0000,,إذا أوني تشان Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:46.29,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن تتزوج من أختي ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:48.63,جون,,0000,0000,0000,,أكاني Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:50.22,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.55,جون,,0000,0000,0000,,... أيضاً ، أن نضع المستقبل جانباً Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:58.26,جون,,0000,0000,0000,,نارومي كن ، في الوقت الذي كنت تخرج مع هاروكا Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:00.27,جون,,0000,0000,0000,,رجاءً أعتني بها جيداً ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:03.27,جون,,0000,0000,0000,,أعتمد عليك في هذا Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:04.73,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:11.19,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي مرتاحة بالذهاب إلى المهرجان غداً ؟ Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.20,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك تستطيعين ؟ Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:13.11,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.07,جون,,0000,0000,0000,,لقد منعوني من التجول من قبل Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:18.58,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ميتسكي قالت أن لديها عمل ولا تستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:19.74,جون,,0000,0000,0000,,عمل ؟ Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:21.79,جون,,0000,0000,0000,,ربما عثرت على صديق ما ؟ Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:23.25,جون,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:24.46,جون,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:25.50,جون,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:26.54,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.88,جون,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أن ميتسكي تعرفت على فتى Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.09,جون,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:30.76,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:31.55,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:32.34,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:35.26,جون,,0000,0000,0000,,أكاني قالت أنها رأتها في المدينة Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:37.68,جون,,0000,0000,0000,,كانت تسير مع فتى Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:40.39,جون,,0000,0000,0000,,... يالها من Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:43.06,جون,,0000,0000,0000,,إذاً لنذهب معاً غداً Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:44.31,جون,,0000,0000,0000,,إن شينجي Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:46.06,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن ندعه لوحده Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:49.82,جون,,0000,0000,0000,,أشعر بالسوء لتايرا كن Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:51.15,جون,,0000,0000,0000,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:54.15,جون,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً ، أراك غداً Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:55.16,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.33,جون,,0000,0000,0000,,إنه نارومي Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:08.38,جون,,0000,0000,0000,,أنا في الخارج الآن Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:12.30,جون,,0000,0000,0000,,الرجاء ترك رسالة بعد الصفارة Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.80,جون,,0000,0000,0000,,{\an6\fs20\bord0\shad0\c&H000000&\frx20\frz347\pos(605,165)}إتصال من:\N{\fs30} هاياسي Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:18.80,جون,,0000,0000,0000,,{\an6\fs50\bord0\shad0\c&H000000&\frx20\frz347\move(635,355,645,365,0,4000)}إتصال من:\N{\fs75}هاياسي Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:44.45,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:52.92,جون,,0000,0000,0000,,لماذا لم تجيبي على الهاتف البارحة ؟ Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.51,جون,,0000,0000,0000,,إذاً ؟ لقد عاودت الإتصال بي Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:58.22,جون,,0000,0000,0000,,ذلك طبيعي ، إذا كان لديك ثلاث رسائل على جهاز الرد الآلي Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:00.39,جون,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.35,جون,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:09.10,جون,,0000,0000,0000,,هل سوف تستمع إلي ؟ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:22.58,جون,,0000,0000,0000,,هذا الحديث Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:24.08,جون,,0000,0000,0000,,عن حبيبك ؟ Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:25.91,جون,,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد كهذا Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:27.16,جون,,0000,0000,0000,,... لقد سمعت عن ذلك Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:28.92,جون,,0000,0000,0000,,لقد كان معي فقط Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:32.59,جون,,0000,0000,0000,,ولكنه أعترف لي بالأمس Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:35.13,جون,,0000,0000,0000,,هل تحبينه ؟ Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:36.63,جون,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:38.84,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:40.43,جون,,0000,0000,0000,,ما رأيك مالذي يجب علي فعله ؟ Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:41.80,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:43.93,جون,,0000,0000,0000,,إذا قمتي بإختياره Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:45.02,جون,,0000,0000,0000,,سأقوم بتشجيعك Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.50,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:50.44,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:52.44,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:54.07,جون,,0000,0000,0000,,من الغريب بالنسبة لي أن أقول هذا Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:58.07,جون,,0000,0000,0000,,ولكن هذا الشخص العاشر الذي أعترف لي Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:00.45,جون,,0000,0000,0000,,لقد تركتهم جميعاً Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:01.32,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:01.99,جون,,0000,0000,0000,,تتفاخرين ؟ Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.91,جون,,0000,0000,0000,,غبي ، سأقوم بضربك Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:09.00,جون,,0000,0000,0000,,الجميع يحب الشعر Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:12.54,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ، أنا أكرهه Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.67,جون,,0000,0000,0000,,هذا الشعر يمثل الكره Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:17.51,جون,,0000,0000,0000,,والعناد Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:20.47,جون,,0000,0000,0000,,كل هذا الوقت ، شخص واحد فقط لم يقم بمدحه Dialogue: 0,0:11:21.22,0:11:23.22,جون,,0000,0000,0000,,لقد قال أنني أبدو أفضل بشعر قصير Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:26.51,جون,,0000,0000,0000,,هذا الشخص Dialogue: 0,0:11:28.39,0:11:29.27,جون,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:32.81,جون,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف عن ذلك Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:42.11,جون,,0000,0000,0000,,لقد قررت Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:43.87,جون,,0000,0000,0000,,لن أخرج مع هذا أيضا Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:46.70,جون,,0000,0000,0000,,مثل هاروكا Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:49.25,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أكون صادقة في مشاعري Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:50.50,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:52.71,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك لطيفاً Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:00.55,جون,,0000,0000,0000,,المهرجان Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:01.33,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:02.63,جون,,0000,0000,0000,,لا بأس ؟ Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:03.80,جون,,0000,0000,0000,,... هاروكا Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:05.01,جون,,0000,0000,0000,,ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:06.30,جون,,0000,0000,0000,,سأعتذر لها لاحقاً Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:09.10,جون,,0000,0000,0000,,ها أنت هنا Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:11.35,جون,,0000,0000,0000,,شينجي Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:12.27,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:12:12.69,0:12:14.48,جون,,0000,0000,0000,,.. تاكايكي ! أيها Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:17.48,جون,,0000,0000,0000,,... لقد قلت سوف تذهب معها و Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:19.57,جون,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل حين تركت سوزوميا وحدها ؟ Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:22.99,جون,,0000,0000,0000,,لقد كانت تشعر بالقلق أنك لن تأتي وكانت تبكي Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:24.61,جون,,0000,0000,0000,,لا بأس ، تايرا كن Dialogue: 0,0:12:25.20,0:12:26.78,جون,,0000,0000,0000,,لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:28.37,جون,,0000,0000,0000,,آسفة ، هاروكا Dialogue: 0,0:12:28.41,0:12:30.41,جون,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أنه كان على موعد معك Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:33.50,جون,,0000,0000,0000,,لقد أحضرته إلى هنا لأنني أردت منه أن يستمع إلى Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:36.21,جون,,0000,0000,0000,,... في الآونة الأخيرة ، كانت الأمور تيسر على و Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:37.54,جون,,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:39.34,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:41.30,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:44.38,جون,,0000,0000,0000,,شعرت بالسوء تجاهك ، هاروكا Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:46.59,جون,,0000,0000,0000,,ولكن لا أستطيع ترك هاياسي وحدها Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:48.97,جون,,0000,0000,0000,,أنا حقاً آسفة Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:51.89,جون,,0000,0000,0000,,كلا ، لابأس إن كان الأمر هكذا Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:55.85,جون,,0000,0000,0000,,لأن ميتسكي ، صديقتي العزيزة Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:57.15,جون,,0000,0000,0000,,... صديقة Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:00.11,جون,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:04.40,جون,,0000,0000,0000,,... ولكن Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:08.24,جون,,0000,0000,0000,,لقد إنتهى بنا الأمر جميعاً هنا Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:12.54,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأصدقاء ... دائما هكذا Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:14.25,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.79,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ! بما أننا جميعاً مع بعضنا على أي حال Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.59,جون,,0000,0000,0000,,لنذهب إلى المهرجان هكذا Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:21.59,جون,,0000,0000,0000,,إذاً لرد الجميل Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:22.80,جون,,0000,0000,0000,,دعوها لي Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.05,جون,,0000,0000,0000,,هذا يبدو لطيفاً Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.43,جون,,0000,0000,0000,,إذاً لنأخذ صورة قبل أن نذهب Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:29.68,جون,,0000,0000,0000,,الآن بعد أن ذكرت ذلك ، أعتقد أنها المرة الأولى التي نظهر فيها بصورة واحدة معاً Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:30.76,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:32.14,جون,,0000,0000,0000,,لذلك ، كنوع من الأحتفال Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:34.35,جون,,0000,0000,0000,,أقتربوا قليلاً Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:35.20,جون,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:35.95,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:47.36,جون,,0000,0000,0000,,أنا آسف بشأن اليوم Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:48.03,جون,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.03,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي كانت تعاني من مشكلة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.99,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أني كنت سأفعل مثلها Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:54.25,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:58.67,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب عندما رأيت أنك تهتم بميتسكي Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:00.34,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت سعيدة Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:03.21,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:06.26,جون,,0000,0000,0000,,والداي لقد ذهبا Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:08.89,جون,,0000,0000,0000,,أكاني أيضاً Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:10.29,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:13.10,جون,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تدخل لبعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:14:13.35,0:14:14.00,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:16.43,جون,,0000,0000,0000,,لا زلت أرغب بالتحدث معك Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:20.36,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.69,جون,,0000,0000,0000,,إذا هذه هي غرفة هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:29.91,جون,,0000,0000,0000,,إنها محرجة ، لا تحدق كثيراً Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:31.66,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:33.95,جون,,0000,0000,0000,,لديك الكثير من الكتب المصورة Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:35.41,جون,,0000,0000,0000,,لأنني أحبها Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:36.91,جون,,0000,0000,0000,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:39.71,جون,,0000,0000,0000,,هدية مايرو " التي من قبل " Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:41.38,جون,,0000,0000,0000,,لم تكن هناك ؟ Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:42.46,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.34,جون,,0000,0000,0000,,إذاً ، دعينا نذهب معاً لنبحث عنها في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:46.42,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:51.09,جون,,0000,0000,0000,,حلمي هو أن أؤلف كتاب مصوراً في المستقبل Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:52.35,جون,,0000,0000,0000,,لذلك Dialogue: 0,0:14:52.51,0:14:56.39,جون,,0000,0000,0000,,عندما ألتحق بالجامعة ، أريد أن أتخصص في علم نفس الأطفال Dialogue: 0,0:14:57.18,0:14:58.73,جون,,0000,0000,0000,,أنتي رائعٌ حقاً هاروكا Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:01.15,جون,,0000,0000,0000,,سوف تصبحين يوماً ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:02.90,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:05.44,جون,,0000,0000,0000,,إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:08.19,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك أرسمي قصة حولنا نحن الأصدقاء الأربعة Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.66,جون,,0000,0000,0000,,هذا يبدو لطيفاً Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:20.33,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:27.08,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:31.37,0:15:57.48,جون,,0000,0000,0000,,{\pos(406,670)\fscx253.75\fscy190}{\p1\c&H000000&}m -44 -37 l 360 -37 l 360 283 l -44 283 Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:00.21,جون,,0000,0000,0000,,سأذهب إلى الداخل أولاً Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:06.00,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.55,جون,,0000,0000,0000,,أوني تشان هل أنتي في المنزل ؟ Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:23.40,جون,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:26.52,جون,,0000,0000,0000,,أكاني Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:28.32,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.57,جون,,0000,0000,0000,,لقد تأخرتي Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:32.32,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:35.16,جون,,0000,0000,0000,,أوني تشان Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:38.70,جون,,0000,0000,0000,,هل فعلاً أكلت أختي ؟ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:40.91,جون,,0000,0000,0000,,أكاني Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:42.16,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:43.79,جون,,0000,0000,0000,,أنتم تثيرون للشك Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.04,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:48.00,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي تدعميني أم تعرقليني ؟ Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:49.71,جون,,0000,0000,0000,,أي واحده منهم ؟ Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:50.96,جون,,0000,0000,0000,,أممم ؟ Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:52.67,جون,,0000,0000,0000,,كليهما Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:06.69,جون,,0000,0000,0000,,آسفة بشأن اليوم Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:12.07,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:14.53,جون,,0000,0000,0000,,ليس هناك حاجة للعجلة Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:19.83,جون,,0000,0000,0000,,لدينا كل الوقت الذين نحتاجه Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:24.37,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:26.04,جون,,0000,0000,0000,,لنقطع وعداً Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:29.84,جون,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.05,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، أيضاً Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.51,جون,,0000,0000,0000,,قم بالتكرار من بعدي Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:38.76,جون,,0000,0000,0000,,مثل وميض النجوم التي في السماء ليلاً Dialogue: 0,0:17:38.85,0:17:41.47,جون,,0000,0000,0000,,مثل وميض النجوم التي في السماء ليلاً Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:44.02,جون,,0000,0000,0000,,ستذوب القلوب التي لا يمكن فصلها Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:46.39,جون,,0000,0000,0000,,ستذوب القلوب التي لا يمكن فصلها Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:49.52,جون,,0000,0000,0000,,حتى لو تم فصل هذه الأيادي عن بعض Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:52.11,جون,,0000,0000,0000,,حتى لو تم فصل هذه الأيادي عن بعض Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:55.36,جون,,0000,0000,0000,,طالما هؤلاء الإثنين لا ينسون Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:16.25,جون,,0000,0000,0000,,{\fs45\c&H1F1C21&\be1\bord0\shad0\frz339\move(515,235,470,235,0,4350)}جامعة هاكوريو Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:15.97,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن ، يجب عليك أن تتقدم بالطلب لهاكوريو Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:23.23,جون,,0000,0000,0000,,{\move(453,185,453,215,0,3700)\frz337\frx20\bord0\shad0\c&H5D5E5D&}مصورة{\1a&HFF&}___{\1a&H00&}كتب Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:22.37,جون,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:23.29,جون,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:24.18,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:25.56,جون,,0000,0000,0000,,سوف أتقدم بالطلب Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:28.19,جون,,0000,0000,0000,,تتقدم بالطلب ... أنت Dialogue: 0,0:18:29.94,0:18:31.11,جون,,0000,0000,0000,,يالك من سهل التغير Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:33.82,جون,,0000,0000,0000,,لأجل سوزوميا ؟ Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:35.03,جون,,0000,0000,0000,,شيءٌ هكذا Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.95,جون,,0000,0000,0000,,سوف أتأخر Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:45.50,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا سوف تغضب Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:49.17,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ، أعتقد أنها سوف تسامحني إذا أعطيتها هذه Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:51.08,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:53.67,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:54.63,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:56.84,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه بهذا اللباس ؟ Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:58.01,جون,,0000,0000,0000,,هل هو موعد ؟ Dialogue: 0,0:18:58.26,0:18:59.13,جون,,0000,0000,0000,,غبي Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:01.39,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت أزور فريقاً محترفاً Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:03.01,جون,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:03.68,0:19:05.35,جون,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ هكذا إذا ؟ Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:07.43,جون,,0000,0000,0000,,وأنت ؟ Dialogue: 0,0:19:07.52,0:19:08.56,جون,,0000,0000,0000,,هل أنت خارج مع هاروكا في موعد ؟ Dialogue: 0,0:19:08.73,0:19:09.27,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:11.40,جون,,0000,0000,0000,,سوف ألاقيها في محطة هيريجيو Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.94,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام إذاً ؟ Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:15.44,جون,,0000,0000,0000,,أنا أحسدكم Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:16.94,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:19.32,جون,,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:20.20,جون,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:22.20,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:27.29,جون,,0000,0000,0000,,... في الواقع ، اليوم عيد ميلادي Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:30.33,جون,,0000,0000,0000,,.. لذلك Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:37.63,جون,,0000,0000,0000,,هذا جميل Dialogue: 0,0:19:38.13,0:19:39.47,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ خاتم ؟ Dialogue: 0,0:19:39.72,0:19:40.59,جون,,0000,0000,0000,,ليست جيدة ؟ Dialogue: 0,0:19:40.88,0:19:43.60,جون,,0000,0000,0000,,... خاتم هدية عيد ميلاد ؟ هذا Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:46.14,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:47.18,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:48.68,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:49.89,جون,,0000,0000,0000,,.. إذا Dialogue: 0,0:19:50.39,0:19:51.77,جون,,0000,0000,0000,,.. لنرى Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:54.81,جون,,0000,0000,0000,,أريد هذا رجاءً Dialogue: 0,0:19:56.61,0:19:58.32,جون,,0000,0000,0000,,... ماذا ؟ لا بأس بذلك ؟ ولكن Dialogue: 0,0:19:58.57,0:20:01.40,جون,,0000,0000,0000,,لن تكوني سعيدة إن جلبت لك شيء لا تريدينه ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:02.61,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:03.91,جون,,0000,0000,0000,,... إنه غالي الثمن Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:12.83,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي ، شكراً Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.42,جون,,0000,0000,0000,,سأحتفظ بهذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:16.25,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:20.38,جون,,0000,0000,0000,,بالمقابل ، تعطيني 10 أضعاف في عيد ميلادي ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:20.97,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:21.59,0:20:23.34,جون,,0000,0000,0000,,الوقت Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:24.68,جون,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:56.79,جون,,0000,0000,0000,,حادث ؟ Dialogue: 0,0:20:57.09,0:20:58.13,جون,,0000,0000,0000,,هذا خطر Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:00.76,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.01,جون,,0000,0000,0000,,ربما ذهبت إلى البيت Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:08.97,جون,,0000,0000,0000,,لقد كانت فتاة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.10,جون,,0000,0000,0000,,هذا سيء حقاً Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:10.97,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:14.10,جون,,0000,0000,0000,,هل ستكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:15.77,جون,,0000,0000,0000,,لقد صدمت بالسيارة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:17.40,جون,,0000,0000,0000,,ربما كانت تنتظر أحداً Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:18.48,جون,,0000,0000,0000,,أشعر بالأسف عليها Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:23.90,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ؟ هاروكا Dialogue: 0,0:21:26.32,0:21:28.37,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ؟ هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:21:30.91,0:21:31.91,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:21:32.58,0:21:33.62,جون,,0000,0000,0000,,إسمح لي من فضلك Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:34.75,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.25,جون,,0000,0000,0000,,أين أنتي ؟ Dialogue: 0,0:21:36.58,0:21:37.54,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:50.14,جون,,0000,0000,0000,,لقد وقعت حادثة Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:52.02,جون,,0000,0000,0000,,اليوم الساعة 14:15 Dialogue: 0,0:21:54.31,0:21:57.81,جون,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب للتأكد من هوية الطالبة في أمتعتها Dialogue: 0,0:21:58.31,0:22:01.96,جون,,0000,0000,0000,,طالبة من مدرسة هاكوريو الثانوية Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:07.40,جون,,0000,0000,0000,,طالبة السنة الثالثة سوزوميا هاروكا Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:46.50,جون,,0000,0000,0000,,{\i1\c&HD0CCE9&\fad(400,600)\bord0\shad0\fs40\fry20\frz21\move(585,125,577,125,0,2600)} الجراحة Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:51.20,جون,,0000,0000,0000,,