[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 800 PlayResY: 600 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 21622 Video File: eps\Kimi_Ga_Nozomu_Eien_08.DVD(xvid.aac)[KAA][23A82707].mkv Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Standard (KGNE),ResPublica,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00363636,&HA0363636,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Takayuki (KGNE),ResPublica,36,&H00C9F0F8,&H00C9F0F8,&H0013161A,&HA013161A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Hayase (KGNE),ResPublica,36,&H00FCB6C8,&H00FCB6C8,&H002D020D,&HA02D020D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Haruka (KGNE),ResPublica,36,&H007C95F8,&H007C95F8,&H00020C33,&HA0020C33,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Shinji (KGNE),ResPublica,36,&H007AC0F3,&H007AC0F3,&H00031421,&HA0031421,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Akane (KGNE),ResPublica,36,&H00C9B5F9,&H00C9B5F9,&H00120433,&HA0120433,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Daikuuji (KGNE),ResPublica,36,&H0059E3F7,&H0059E3F7,&H0003373F,&HA003373F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Mayu (KGNE),ResPublica,36,&H00AC9F95,&H00AC9F95,&H001B1714,&HA01B1714,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Ishida (KGNE),ResPublica,36,&H006385CB,&H006385CB,&H000B1220,&HA00B1220,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Manager (KGNE),ResPublica,36,&H00C5D1AB,&H00C5D1AB,&H00161812,&HA0161812,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Notes (KGNE),Coolvetica,28,&H20EEB9B9,&H20431010,&H20431010,&HC0431010,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,3,7,10,10,10,0 Style: F.O. (KGNE),Coolvetica,28,&H00EEB9B9,&H00431010,&H00431010,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Alternate (KGNE),ResPublica,36,&H00EAF7EA,&H00EAF7EA,&H00191919,&HA0191919,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Doctor (KGNE),ResPublica,36,&H00DC9AD3,&H00DC9AD3,&H00330B32,&HA0330B32,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Tall Nurse (KGNE),ResPublica,36,&H00C66DF5,&H00C66DF5,&H0029043E,&HA029043E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Short Nurse (KGNE),ResPublica,36,&H00B869AE,&H00B869AE,&H00321025,&HA0321025,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: جون,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D1B25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 Style: الترجمة والانتاج,SKR HEAD1,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:44.88,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(235,544)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:01:44.88,0:01:45.34,جون,,0000,0000,0000,,!! حار Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:48.22,جون,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:49.60,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.80,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(640,470)\fad(700,700)\bord1\shad2\c&HF7F8F7&\3c&H000000&\4c&H000000&\4a&H00&}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:52.81,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:55.73,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أن الشامبو على وشك أن ينفذ ، سأشتري بعض منه وأنا في طريقة العودة Dialogue: 0,0:01:56.06,0:01:57.19,جون,,0000,0000,0000,,هل أأتي بنفس الذي كان عندنا ؟ Dialogue: 0,0:01:57.65,0:01:58.15,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:02.57,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه سيتم أستعمالة بسرعة كبيرة عندما نكون نحن الإثنين ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:04.65,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً مثل صابون الجسم Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:05.95,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:07.03,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:08.53,جون,,0000,0000,0000,,ماذا تريد هذه الليلة ؟ Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:10.37,جون,,0000,0000,0000,,أتريد شيء معيناً لأكله ؟ Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:11.16,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:12.45,جون,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:13.40,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:16.00,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأذهب إلى السوق وأفكر Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:17.58,جون,,0000,0000,0000,,هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:20.42,جون,,0000,0000,0000,,... صنع القائمة هو ممتع للغاية Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:23.26,جون,,0000,0000,0000,,عندمايكون هناك من يأكل Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:26.80,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:27.97,جون,,0000,0000,0000,,متى سوف تعود ؟ Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:29.18,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.14,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد كالمعتاد Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:32.28,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:34.68,جون,,0000,0000,0000,,أعلمني بذلك إذا كنت سوف تتأخر Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:35.43,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:36.48,جون,,0000,0000,0000,,إذاً Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:37.81,جون,,0000,0000,0000,,سوف أذهب Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:42.90,جون,,0000,0000,0000,,... كالمعتاد Dialogue: 0,0:02:47.61,0:02:48.82,جون,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:02:51.91,0:02:52.45,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:53.41,جون,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:55.04,جون,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا قليلاً Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:56.08,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:56.83,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:59.46,جون,,0000,0000,0000,,... لقد كنت أتساءل لبعض الوقت ، ولكن Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:01.84,جون,,0000,0000,0000,,لسبب ما المدير يتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:03.50,جون,,0000,0000,0000,,المدير ؟ Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:04.28,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:07.80,جون,,0000,0000,0000,,... لا أعلم لماذا ، ولكن المدير دائما ينظر إلينا Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:11.14,جون,,0000,0000,0000,,كنا نظن حتى متخلف عقلياً مثلك سوف يلاحظ شيئاً Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:12.85,جون,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لأنه قلق Dialogue: 0,0:03:12.89,0:03:15.27,جون,,0000,0000,0000,,لأنه لا أحد يعلم ماذا تفعلون أنتما الإثنتين Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:16.73,جون,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:20.56,جون,,0000,0000,0000,,سينباي ، لا تكوني عنيفة نحن داخل المطعم Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:21.90,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:22.86,جون,,0000,0000,0000,,سوف أذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:26.11,جون,,0000,0000,0000,,أنتظر ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:27.94,جون,,0000,0000,0000,,هل بقى شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:31.49,جون,,0000,0000,0000,,تلك العيون ليست عيون مدير يشاهد العمل Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:32.32,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:34.95,جون,,0000,0000,0000,,إنها عيون المنحرف مهما نظرت إليها Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:37.58,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أنهم تم إغواءة بلباسنا Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:39.70,جون,,0000,0000,0000,,ويمشي وهو يفكر أفكار خطرة Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:41.20,جون,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:43.07,جون,,0000,0000,0000,,على هذا المعدل Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:46.11,جون,,0000,0000,0000,,ربما سيتم بيعنا في مكان ما ... ؟ Dialogue: 0,0:03:46.11,0:03:48.01,جون,,0000,0000,0000,,مالذي سيتم بيعه ؟ Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:50.51,جون,,0000,0000,0000,,مايو مايو Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.26,جون,,0000,0000,0000,,لنذهب لتنظيف الأرضية Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.35,جون,,0000,0000,0000,,سينباي ! أنتظري أرجوك Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:57.43,جون,,0000,0000,0000,,هل هناك شي ؟ Dialogue: 0,0:03:57.60,0:03:59.10,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:16.95,جون,,0000,0000,0000,,الحافلة سوف تغادر Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:30.40,جون,,0000,0000,0000,,نحن نقترب من مستشفى كيكاي العام Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:31.82,جون,,0000,0000,0000,,للذين يريدون النزول Dialogue: 0,0:04:31.99,0:04:33.45,جون,,0000,0000,0000,,أرجو أن يتم أعلام السائق بالضغط على الزر القريب منك Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:37.32,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، التوقف الثاني Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:42.52,جون,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:55.78,جون,,0000,0000,0000,,أيها الفتى Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:56.53,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:58.79,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أنه صعب عليك أن تأتي كل يوم Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.21,جون,,0000,0000,0000,,وجهك يدل على أنك متعب جداً Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:06.13,جون,,0000,0000,0000,,لا يجب أن يكون وجهك مكتئباً عندما تأتي لرؤيتها Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:08.38,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن تبتسم Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:10.71,جون,,0000,0000,0000,,هل أبدو كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:12.17,جون,,0000,0000,0000,,هل هناك شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:14.84,جون,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك شيء يضايقك ، أرجوك قل لنا Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:18.14,جون,,0000,0000,0000,,إن أماكاوا سان دائماً متواجدة Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:19.26,جون,,0000,0000,0000,,أماكاوا ؟ Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:21.10,جون,,0000,0000,0000,,هذا يبدو غريباً بعض الشيء Dialogue: 0,0:05:22.81,0:05:25.40,جون,,0000,0000,0000,,فيوموتشي ! لم أعني بهذا الشكل Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:28.73,جون,,0000,0000,0000,,دائماً متواجدة ... ماذا ؟ أين ؟ Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:32.49,جون,,0000,0000,0000,,مثلما قلت ، لم أعني ذلك أبداً Dialogue: 0,0:05:32.78,0:05:34.99,جون,,0000,0000,0000,,نارومي سان ، إنه ليس هكذا أنت تعلم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:38.24,جون,,0000,0000,0000,,هذه النظرة Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:41.29,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك إذهب لرؤيتها بهذه الإبتسامة Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:42.83,جون,,0000,0000,0000,,حتى لو هناك شيء سيء حدث Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:45.00,جون,,0000,0000,0000,,الإبتسامة سوف تنسيك كل شيء Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:48.42,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك ، دائماً أبتسم إذا أتيت لزيارتها Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:54.30,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن ، أنت تمزح كثيراً Dialogue: 0,0:05:54.38,0:05:55.43,جون,,0000,0000,0000,,أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.47,جون,,0000,0000,0000,,عندما تخرجين من المستشفى ، دعينا نذهب لنأكل في مكان ما Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:00.64,جون,,0000,0000,0000,,إنهم يملؤون الصحون هكذا Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:01.26,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:03.35,جون,,0000,0000,0000,,سوف أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:06.90,جون,,0000,0000,0000,,لقد تأخر الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:09.19,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:12.15,جون,,0000,0000,0000,,لا يزال لدي بعض الدراسة Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:13.38,جون,,0000,0000,0000,,سوف أتي مرة آخرى Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:17.49,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أبقى معك مدة أطول تاكايكي كن Dialogue: 0,0:06:18.45,0:06:19.15,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:06:19.91,0:06:20.99,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:23.54,جون,,0000,0000,0000,,ألا تريد أن تبقى معي ؟ Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:25.37,جون,,0000,0000,0000,,لا تقولي شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:27.92,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أبقى معك طوال الوقت هاروكا Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:28.96,جون,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:30.96,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:33.63,جون,,0000,0000,0000,,عندما أتحدث معك هاروكا Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.92,جون,,0000,0000,0000,,أنسى جميع الأشياء التي تقلقني Dialogue: 0,0:06:36.01,0:06:37.34,جون,,0000,0000,0000,,ومشاعري تهدأ Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:39.26,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:42.60,جون,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:43.89,جون,,0000,0000,0000,,سعيدة بالفعل Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:47.27,جون,,0000,0000,0000,,... أنا أكون سعيدة Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:48.90,جون,,0000,0000,0000,,عندما تكون معي ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:52.32,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:53.11,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:54.82,جون,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:06:56.11,0:06:56.86,جون,,0000,0000,0000,,لذلك Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:01.45,جون,,0000,0000,0000,,تحسني بسرعه ، هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:02.95,جون,,0000,0000,0000,,أخرجي من المستشفى بسرعه Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:05.41,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً أخرجي مع الجميع ، كما كنتِ من قبل Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:07.71,جون,,0000,0000,0000,,كما كنت ؟ Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:13.25,جون,,0000,0000,0000,,لقد توقف الوقت عندها من بعد الحادث Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:16.38,جون,,0000,0000,0000,,نحن لا نعلم ماذا يحدث أن قمنا بإخبارها Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:19.09,جون,,0000,0000,0000,,لذلك لا تتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:23.72,جون,,0000,0000,0000,,كلا ... هذا Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:27.43,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنا مشغولين في الآونة الأخيرة ... وبعض الأشياء أصبحت مشوشة Dialogue: 0,0:07:28.06,0:07:29.69,جون,,0000,0000,0000,,... أشعر أن الكثير من الوقت قد مر Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:31.56,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:34.78,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:47.20,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:54.00,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:14.94,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي ، آسفة Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:17.40,جون,,0000,0000,0000,,لقد نسيت أن أشتري الشامبو Dialogue: 0,0:08:17.57,0:08:19.07,جون,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله اليوم ؟ Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:25.41,جون,,0000,0000,0000,,... تعلمين Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:25.87,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:27.95,جون,,0000,0000,0000,,تبدو كأنها شخص مخيف Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:29.29,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ من ؟ Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:30.58,جون,,0000,0000,0000,,التي رأيتها عند الظهيرة Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:32.96,جون,,0000,0000,0000,,التي رأيتها في الحافلة كانت من الشركة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:34.38,0:08:36.17,جون,,0000,0000,0000,,نعم ! إنها أيشيدا سان Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:38.63,جون,,0000,0000,0000,,على الرغم من مظهرها المخيف ، إلا أنها جيدة في الإعتناء في الأشياء Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:39.55,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:08:39.84,0:08:41.30,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أنك مشغولة بالعمل Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:43.55,جون,,0000,0000,0000,,كلا ، ليس كما تعتقد Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:51.23,جون,,0000,0000,0000,,دعيني أسكب لك قليلاً ميتسكي Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:52.81,جون,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:59.65,جون,,0000,0000,0000,,هل تعلم ، تاكايكي ؟ Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:01.99,جون,,0000,0000,0000,,عن هاروكا Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:03.70,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:04.70,جون,,0000,0000,0000,,كيف حالها ؟ Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:06.62,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تعنينه ؟ Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:09.24,جون,,0000,0000,0000,,أتساءل إذا كان قد تغير شيء ما Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:10.70,جون,,0000,0000,0000,,كلا لم يتغير شيء Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.37,جون,,0000,0000,0000,,إنها كما كانت Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:14.96,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:17.88,جون,,0000,0000,0000,,إنها كما كانت Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:20.05,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:41.58,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\c&H33322D&\bord0\fs45\move(400,370,542,340,1700,4800)\t(1700,4800,\fscx60\fscy60)}سوزوميا هاروكا Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:41.40,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن ؟ Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:46.95,جون,,0000,0000,0000,,إنه تاكايكي Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:47.78,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:49.78,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:53.91,جون,,0000,0000,0000,,ولكن أنا سعيدة لأنكِ بخير ، هاروكا Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:55.04,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.63,جون,,0000,0000,0000,,إفعلي ما بوسعك وتحسني بسرعه ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:00.55,جون,,0000,0000,0000,,أليس مملاً أن تبقين في المستشفى طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:10:00.84,0:10:03.72,جون,,0000,0000,0000,,أنا بخير ، بما أن تاكايكي كن يأتي ليراني Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:04.97,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:08.22,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن يأتي ليراني كل يوم Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:09.97,جون,,0000,0000,0000,,حتى لو كان مشغولاً في الدراسة Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:11.10,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:13.27,جون,,0000,0000,0000,,إنه دائماً يساندني Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:14.35,جون,,0000,0000,0000,,دائماً Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:15.74,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:18.61,جون,,0000,0000,0000,,...تاكايكي كن دائماً Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:21.61,جون,,0000,0000,0000,,يتحدث عن أشياء مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:10:22.17,0:10:22.66,جون,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:25.11,جون,,0000,0000,0000,,حقاً أفهم ذلك ، بما أنه هنا Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:26.53,جون,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.78,جون,,0000,0000,0000,,حقاً ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:30.03,جون,,0000,0000,0000,,أحبه جداً Dialogue: 0,0:10:35.62,0:10:36.25,جون,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:42.25,جون,,0000,0000,0000,,مالذي حدث ... فجأة ؟ Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:54.93,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:57.06,جون,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:57.64,0:10:59.06,جون,,0000,0000,0000,,لن تذهب إلى أي مكان ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:59.48,0:11:01.48,جون,,0000,0000,0000,,سوف تبقى معي دائماً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:02.65,جون,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:04.28,جون,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:05.94,جون,,0000,0000,0000,,أنا خائفة Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:09.99,جون,,0000,0000,0000,,أنك لن تعود Dialogue: 0,0:11:10.28,0:11:10.66,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:11.87,0:11:13.87,جون,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت إلى رؤية هاروكا اليوم Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:15.54,جون,,0000,0000,0000,,لا أعلم لماذا Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:17.87,جون,,0000,0000,0000,,... ولكن عندما أنظر إليها ، لديها أعين ترسمك فيها Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:18.71,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:23.09,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.05,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تذهب لترى هاروكا مرة آخرى Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:27.63,جون,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:29.22,جون,,0000,0000,0000,,تريد أن تراها ؟ Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:30.76,جون,,0000,0000,0000,,... لأن Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:33.22,جون,,0000,0000,0000,,لقد وعدت والدا هاروكا Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:36.06,جون,,0000,0000,0000,,أنني سوف أساعد هاروكا حتى تتحسن حالتها Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:38.23,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا كل شي ؟ Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:40.23,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تعنينه ؟ Dialogue: 0,0:11:41.35,0:11:43.32,جون,,0000,0000,0000,,لماذا هاروكا مهمة لك ؟ Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:44.98,جون,,0000,0000,0000,,أليست شخص أنتهت علاقتك معها ؟ Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:46.99,جون,,0000,0000,0000,,وإلا Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:48.53,جون,,0000,0000,0000,,إنها لم تنتهي بعد ؟ Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:50.57,جون,,0000,0000,0000,,أنتهت ؟ Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:53.03,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:56.37,جون,,0000,0000,0000,,أليست هاروكا صديقتك العزيزة ؟ Dialogue: 0,0:11:57.78,0:11:58.53,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:01.67,جون,,0000,0000,0000,,ليست صديقتي العزيزة بعد الآن Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:05.05,جون,,0000,0000,0000,,لأنني خنتها Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:10.38,جون,,0000,0000,0000,,هل ما زلت تشعر أنك مسؤول عن الحادث الذي وقع لهاروكا ؟ Dialogue: 0,0:12:10.37,0:12:17.09,Hayase (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(406,670)\fscx248.75\fscy121.25}{\p1\c&H000000&}m -44 -37 l 360 -37 l 360 283 l -44 283 Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:15.18,جون,,0000,0000,0000,,هل أنت تتعاطف مع هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:16.64,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:17.81,0:12:19.14,جون,,0000,0000,0000,,هل ما زلت تحبها ؟ Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:22.88,Hayase (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(590,595)\fscx66.25\fscy71.25}{\p1\c&H000000&}m -44 -37 l 360 -37 l 360 283 l -44 283 Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:27.81,Hayase (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(455,380)\fscx38.75\fscy30}{\p1\c&H000000&}m -44 -37 l 360 -37 l 360 283 l -44 283 Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:39.32,Hayase (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(478,266)\fscx28.75\fscy16.25}{\p1\c&H000000&}m -44 -37 l 360 -37 l 360 283 l -44 283 Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:39.25,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:43.21,جون,,0000,0000,0000,,لست ملزماً لأراها أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:04.52,جون,,0000,0000,0000,,ربما قام بشراء طعام الكلاب وآكله ؟ Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:07.32,جون,,0000,0000,0000,,عندما يكون هنا فقط ، ولكن عندما يعود إلى المنزل يصبح سعيداً Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:08.78,جون,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:11.28,جون,,0000,0000,0000,,ربما قد تم تركه Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:12.32,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:13.57,جون,,0000,0000,0000,,إنه شعور رائع Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:15.49,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أنه يحمل الكآبة معه في العمل Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.16,جون,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:18.66,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أنك منشغل Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:19.49,جون,,0000,0000,0000,,كلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:19.49,0:13:20.91,جون,,0000,0000,0000,,الأشياء المقرره ذهبت على أية حال Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:23.21,جون,,0000,0000,0000,,سأكون أكثر مرونة من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:24.50,جون,,0000,0000,0000,,هذا يساعد Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:25.46,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:31.17,جون,,0000,0000,0000,,أيها المدير ؟ Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:32.55,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:35.34,جون,,0000,0000,0000,,هل هناك شيء حولهم يجذب أنتباهك ؟ Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.05,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، هناك شيء Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:38.85,جون,,0000,0000,0000,,... هل هو عن خدمتهم للزبائن ، أو Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:40.47,جون,,0000,0000,0000,,في أداء عملهم ؟ Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:41.89,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:43.56,جون,,0000,0000,0000,,إنه شعور خاص Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:44.35,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:45.94,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا غريب ؟ Dialogue: 0,0:13:46.19,0:13:49.11,جون,,0000,0000,0000,,كلا ، ولكن أليس هذا سيئاً قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:13:49.94,0:13:50.90,جون,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:53.28,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا لأنهم في مكان العمل Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:55.03,جون,,0000,0000,0000,,... وأيضاً هناك فارق السن Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:59.41,جون,,0000,0000,0000,,... كلا ، إنهم في السن الصحيح Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:01.29,جون,,0000,0000,0000,,... ماذا ؟ أيها المدير Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:05.11,جون,,0000,0000,0000,,... في الواقع ، كان لدي إبنة Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:06.57,جون,,0000,0000,0000,,حقيقة Dialogue: 0,0:14:07.08,0:14:09.63,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها قد تكون في سنهم الآن Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:10.46,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:14.55,جون,,0000,0000,0000,,ربما يجب أن أقضي بعض الوقت معها ؟ Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:16.43,جون,,0000,0000,0000,,مع أبنتي Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:20.64,جون,,0000,0000,0000,,المنظر الذي شاهدته في المستشفى كان كل شيء Dialogue: 0,0:14:23.81,0:14:24.89,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:14:25.31,0:14:26.23,جون,,0000,0000,0000,,لم يأتي Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:01.90,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\c&H4F504B&\fad(1000,0)\t(2600,3400,\c&H000000&)\an4\fnBN FontBoy\fs28\frz352\bord0\move(320,270,270,270,0,3400)}تاكايكي\N\N\Nلقد تركت بعض الفطور\N\Nفي الثلاجة\N\Nأرجوك ضعة في\N\Nالماكرويف\N\Nسوف أذهب\N\N{\alpha&HFF&}______________{\alpha&H00&}ميتسكي Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:07.23,جون,,0000,0000,0000,,هذا سيكون 2.625 ين Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:09.60,جون,,0000,0000,0000,,هذه 3000 ين قد أستلمتها Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:45.18,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:45.64,0:15:47.27,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي ، هل سوف تخرج ؟ Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:48.02,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:49.39,جون,,0000,0000,0000,,إلى أين ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:51.31,جون,,0000,0000,0000,,لقد أعتقدت أنه لا يوجد لديك عمل اليوم Dialogue: 0,0:15:51.69,0:15:53.19,جون,,0000,0000,0000,,... لذا فقد أحضرت الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:55.36,جون,,0000,0000,0000,,المدير يريدني أن أعمل أكثر Dialogue: 0,0:15:56.07,0:15:57.36,جون,,0000,0000,0000,,منذ أن توقفت عن الذهاب إلى المستشفى Dialogue: 0,0:15:57.49,0:15:58.95,جون,,0000,0000,0000,,لدي الكثير من وقت الفراغ لذلك سوف أعمل به Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.45,جون,,0000,0000,0000,,هذا ما تريدينه أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:14.13,0:16:15.34,جون,,0000,0000,0000,,حسناً رقم 3 جاهز Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:16.40,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:18.22,جون,,0000,0000,0000,,سينباي Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:20.80,جون,,0000,0000,0000,,أنا مشغولة لدرجة أن عيناي تؤلماني Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:22.43,جون,,0000,0000,0000,,هذا لأنه وقت الطعام Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:25.45,جون,,0000,0000,0000,,عندما يجتمع الفقراء للآكل Dialogue: 0,0:16:26.89,0:16:27.52,جون,,0000,0000,0000,,مايو مايو Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:29.64,جون,,0000,0000,0000,,الطاولة رقم 6 تريد من يأخذ طلباتها Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:32.35,جون,,0000,0000,0000,,سوف أذهب هناك Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:42.32,جون,,0000,0000,0000,,... لقد بدأت تمطر Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:47.54,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:54.42,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان ؟ Dialogue: 0,0:16:55.96,0:16:56.55,جون,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:16:56.67,0:16:57.71,جون,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء لهاروكا ؟ Dialogue: 0,0:17:00.34,0:17:02.22,جون,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق ، عد إلى هنا Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:05.05,جون,,0000,0000,0000,,كم من الوقت ضيعته فقط لتخرج القمامة ، أيها الغبي Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:16.27,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، هذا معبد السماء Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:18.98,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، أرجوك أنتظر Dialogue: 0,0:17:19.53,0:17:22.11,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي سان ، أتصال لك Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:22.95,جون,,0000,0000,0000,,لي ؟ Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:24.78,جون,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:25.66,جون,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:17:26.95,0:17:28.45,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، لقد قمت بتغيير الهاتف Dialogue: 0,0:17:28.74,0:17:29.49,جون,,0000,0000,0000,,إنه نارومي Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:31.28,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:33.50,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:35.15,جون,,0000,0000,0000,,هل تعلم Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:39.28,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أننا يجب أن نرتب هذا الأمر بشكل صحيح Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:41.30,جون,,0000,0000,0000,,هل أستطيع أن أتي إليك ؟ Dialogue: 0,0:17:41.57,0:17:43.07,جون,,0000,0000,0000,,هل يمكننا فعل ذلك في وقتٍ لاحق ؟ Dialogue: 0,0:17:43.63,0:17:44.30,جون,,0000,0000,0000,,ولكن Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:49.39,جون,,0000,0000,0000,,أين الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:51.27,جون,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت المزدحم Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:55.10,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي سان ، تلقى إتصالاً من فتاة الآن Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:56.23,جون,,0000,0000,0000,,وقد أسرع خارجاً Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:57.77,جون,,0000,0000,0000,,ماذا قلتي ؟ Dialogue: 0,0:18:13.04,0:18:14.96,جون,,0000,0000,0000,,أليس هذا نارومي سان ؟ Dialogue: 0,0:18:15.04,0:18:15.75,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:17.17,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:19.00,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن ؟ Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:20.67,جون,,0000,0000,0000,,لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:18:21.59,0:18:23.22,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ، هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:23.59,0:18:24.72,جون,,0000,0000,0000,,بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:25.05,0:18:25.80,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.43,0:18:32.39,جون,,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتي لرؤيتي ؟ Dialogue: 0,0:18:33.56,0:18:36.19,جون,,0000,0000,0000,,لقد وعدتني أن تأتي كل يوم Dialogue: 0,0:18:36.60,0:18:37.35,جون,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:18:38.19,0:18:39.23,جون,,0000,0000,0000,,هل هو صعب ؟ Dialogue: 0,0:18:39.69,0:18:40.15,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:41.90,جون,,0000,0000,0000,,... الدراسة للإمتحان Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.15,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:43.90,0:18:46.24,جون,,0000,0000,0000,,لا تدفع نفسك كثيراً لكي لا تمرض ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:46.86,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:49.03,0:18:51.12,جون,,0000,0000,0000,,أنت دائماً تعمل بجد ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:18:51.28,0:18:52.91,جون,,0000,0000,0000,,أنت دائماً تفعل ما بوسعك حتى لو كان ذلك صعباً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:55.66,جون,,0000,0000,0000,,حتى لو أنني لا أستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:57.15,جون,,0000,0000,0000,,سوف أكون معك Dialogue: 0,0:18:57.49,0:19:00.90,جون,,0000,0000,0000,,سوف أصلي لك ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:06.34,جون,,0000,0000,0000,,لقد أمتلئت معدتي Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:26.74,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت وحيده جداً Dialogue: 0,0:19:28.32,0:19:29.57,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك إبقى هكذا Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:35.29,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:53.56,جون,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة جداً Dialogue: 0,0:19:53.89,0:19:56.56,جون,,0000,0000,0000,,ظننت أنني كُرهت Dialogue: 0,0:19:57.06,0:19:58.19,جون,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:19:58.64,0:19:59.85,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ، أنا Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:03.03,جون,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:20:03.98,0:20:05.07,جون,,0000,0000,0000,,أحبك Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:08.28,جون,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً أحبك تاكايكي كن Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:10.66,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:20:12.74,0:20:15.62,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أذهب معك إلى المهرجان مرة آخرى ، تاكايكي كن Dialogue: 0,0:20:16.20,0:20:16.75,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:17.08,0:20:18.75,جون,,0000,0000,0000,,هذه المرة ، سنذهب لوحدنا Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:23.00,جون,,0000,0000,0000,,عندما تتحسن حالتك وتخرجين من المستشفى ، سوف نذهب Dialogue: 0,0:20:23.46,0:20:24.50,جون,,0000,0000,0000,,سوف أنتظرك Dialogue: 0,0:20:25.80,0:20:26.38,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:20:27.84,0:20:29.57,جون,,0000,0000,0000,,أريد الذهاب بسرعه Dialogue: 0,0:20:29.57,0:20:31.05,جون,,0000,0000,0000,,مع تاكايكي كن Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:36.97,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:20:38.31,0:20:39.27,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:06.04,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن ؟ Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:11.34,جون,,0000,0000,0000,,لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:21:11.97,0:21:15.18,جون,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نقضي وقتنا معاً ، ببطئ Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:16.35,جون,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:18.10,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:28.57,0:21:29.65,جون,,0000,0000,0000,,أوني تشان Dialogue: 0,0:21:31.32,0:21:33.45,جون,,0000,0000,0000,,أنا ... لا أستطيع Dialogue: 0,0:21:33.60,0:23:25.79,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(235,544)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج