[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 800 PlayResY: 600 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 30830 Last Style Storage: Default Video File: eps\Kimi_Ga_Nozomu_Eien_10.DVD(xvid.aac)[KAA][D12796ED].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Standard (KGNE),ResPublica,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00363636,&HA0363636,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Takayuki (KGNE),ResPublica,36,&H00C9F0F8,&H00C9F0F8,&H0013161A,&HA013161A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Hayase (KGNE),ResPublica,36,&H00FCB6C8,&H00FCB6C8,&H002D020D,&HA02D020D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Haruka (KGNE),ResPublica,36,&H007C95F8,&H007C95F8,&H00020C33,&HA0020C33,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Shinji (KGNE),ResPublica,36,&H007AC0F3,&H007AC0F3,&H00031421,&HA0031421,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Akane (KGNE),ResPublica,36,&H00C9B5F9,&H00C9B5F9,&H00120433,&HA0120433,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Daikuuji (KGNE),ResPublica,36,&H0059E3F7,&H0059E3F7,&H0003373F,&HA003373F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Mayu (KGNE),ResPublica,36,&H00AC9F95,&H00AC9F95,&H001B1714,&HA01B1714,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Ishida (KGNE),ResPublica,36,&H006385CB,&H006385CB,&H000B1220,&HA00B1220,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Manager (KGNE),ResPublica,36,&H00C5D1AB,&H00C5D1AB,&H00161812,&HA0161812,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Doctor (KGNE),ResPublica,36,&H00DC9AD3,&H00DC9AD3,&H00330B32,&HA0330B32,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Tall Nurse (KGNE),ResPublica,36,&H00C66DF5,&H00C66DF5,&H0029043E,&HA029043E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Short Nurse (KGNE),ResPublica,36,&H00B869AE,&H00B869AE,&H00321025,&HA0321025,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: Notes (KGNE),Coolvetica,28,&H20EEB9B9,&H20431010,&H20431010,&HC0431010,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,3,7,10,10,10,0 Style: F.O. (KGNE),Coolvetica,28,&H00EEB9B9,&H00431010,&H00431010,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Alternate (KGNE),ResPublica,36,&H00EAF7EA,&H00EAF7EA,&H00191919,&HA0191919,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,3,2,8,8,8,0 Style: جون,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D1B25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 Style: الترجمة والانتاج,SKR HEAD1,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:38.00,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(209,503)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.94,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\pos(640,470)\fad(1000,800)\bord1\shad2\c&HF7F8F7&\3c&H000000&\4c&H000000&\4a&H00&}الحلقة العاشرة Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:17.52,جون,,0000,0000,0000,,كتاب مصور ؟ Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:18.98,جون,,0000,0000,0000,,لن تكون هناك مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:21.44,جون,,0000,0000,0000,,... لا أعتقد أنها ستكون بخير أيضاً Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:25.61,جون,,0000,0000,0000,,مع ذلك ، نظراً لأنها أستعادة قدرتها لأدراكها السريع Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:27.19,جون,,0000,0000,0000,,كن حذراً فيما تقول ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:28.21,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:30.61,جون,,0000,0000,0000,,بأي حال ، لا تقم بتحريكها Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:34.87,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً لا تحاول أن تجيب على كل سؤال تقوله لك Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:36.13,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:43.42,جون,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:45.00,جون,,0000,0000,0000,,لقد وجدته Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:53.59,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:57.47,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا جديد ؟ Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:07.86,جون,,0000,0000,0000,,هل هو متسخ ؟ Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:09.78,جون,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ لا تريدينه ، سأقوم بتبديله Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:10.53,جون,,0000,0000,0000,,ليس هذا Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:12.49,جون,,0000,0000,0000,,لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:14.87,جون,,0000,0000,0000,,ليس هذا Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:26.54,جون,,0000,0000,0000,,... تاكايكي كن ، أنا Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:27.88,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:29.17,جون,,0000,0000,0000,,لقد عانيت الكثير لشرائه Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.55,جون,,0000,0000,0000,,لذلك لا تجعلي وجهكِ هكذا Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:32.80,جون,,0000,0000,0000,,حتى إنني قمت بدفع مال هذا الشهر الذي كان معي Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:34.22,جون,,0000,0000,0000,,لقد فعلت ما بوسعي وأتيت به ، تعلمين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.42,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:42.48,جون,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:43.31,0:03:44.19,جون,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:02.87,جون,,0000,0000,0000,,نارومي سان Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:05.21,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:07.46,جون,,0000,0000,0000,,ألم تعودي إلى المنزل بعد ؟ Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.63,جون,,0000,0000,0000,,ني سان سوف تعلم عن كل شيء قريباً Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:15.22,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنتِ تستمعين إلينا ؟ Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.22,جون,,0000,0000,0000,,من المفترض أن يكون ... شيئاً جيداً ... أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:24.23,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن أفكر أن هذا شيء جيد Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:27.10,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ، أتساءل لماذا Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:29.23,جون,,0000,0000,0000,,أنا بصراحة لا يمكن أن أكون سعيداً Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:33.74,جون,,0000,0000,0000,,آسف لقول شيء غريب كهذا Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:36.07,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:41.16,جون,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:47.00,جون,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:51.09,جون,,0000,0000,0000,,لديك حمى Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:52.88,جون,,0000,0000,0000,,ربما الزكام بدء يسوء ؟ Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:54.88,جون,,0000,0000,0000,,هل أخذتي دوائك ؟ Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:57.72,جون,,0000,0000,0000,,كلا ، أنا بخير Dialogue: 0,0:04:58.26,0:04:59.51,جون,,0000,0000,0000,,إنها ليست حمى قوية Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:04.38,جون,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:12.48,جون,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأن كوزاكي سينسي لازالت موجودة Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:13.86,جون,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:16.74,جون,,0000,0000,0000,,لا ترهقي نفسك غداً Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:17.95,جون,,0000,0000,0000,,سوف تتحسنين إن أخذتي قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:23.49,جون,,0000,0000,0000,,إنه مؤلم Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:24.33,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:28.33,0:05:28.96,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان ؟ Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.92,جون,,0000,0000,0000,,لماذا أنت من هذا النوع ؟ Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:35.21,جون,,0000,0000,0000,,إنه مؤلم Dialogue: 0,0:05:40.64,0:05:42.35,جون,,0000,0000,0000,,نوع ؟ Dialogue: 0,0:05:44.47,0:05:47.10,جون,,0000,0000,0000,,إنني أحب ميتسكي Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:50.02,جون,,0000,0000,0000,,لقد أردت ذلك الطريق Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:53.44,جون,,0000,0000,0000,,ولكن عندما أكون مع هاروكا ، لا أستطيع أن أدعها لوحدها Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:57.11,جون,,0000,0000,0000,,على الرغم أنه من المفترض أن يكون الأمر إنتهى مع هاروكا Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:00.28,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:03.95,جون,,0000,0000,0000,,أنا ... لست جيداً Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:12.40,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\c&H2C2925&\pos(400,410)\fs32\bord0\shad0}سوزوميا Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:20.80,جون,,0000,0000,0000,,سأكون بخير من هنا Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:21.38,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:22.47,جون,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:24.21,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:25.85,جون,,0000,0000,0000,,إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:27.72,جون,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:32.35,جون,,0000,0000,0000,,إنها ليست غلطتك ، نارومي سان Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:36.57,جون,,0000,0000,0000,,... عندما تظهر لشخص مثلها ، أي شخص سوف Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:38.61,جون,,0000,0000,0000,,عمت مساءً Dialogue: 0,0:07:58.23,0:07:58.98,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي سان Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:03.74,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي سان Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:05.95,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:07.99,جون,,0000,0000,0000,,هذه الأقوال خاطئة Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:11.41,جون,,0000,0000,0000,,أنا آسفة ، سأقوم بكتابتها حالاً Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:12.83,جون,,0000,0000,0000,,أي جزء هو الخاطئ ؟ Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:14.83,جون,,0000,0000,0000,,إنه ليس أي جزء Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:24.34,جون,,0000,0000,0000,,إنه ليس خطأ حتى الأسم Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.43,جون,,0000,0000,0000,,ولكن حتى السعر خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:08:26.68,0:08:27.47,جون,,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:28.18,0:08:28.51,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:28.89,0:08:31.52,جون,,0000,0000,0000,,لا تقولي لي " ماذا " لقد أخطأتي Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:32.77,جون,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:33.73,جون,,0000,0000,0000,,أين ؟ Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:35.94,جون,,0000,0000,0000,,ألم تسمعي ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:41.15,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:41.48,0:08:43.03,جون,,0000,0000,0000,,فقط قومي بكتابته كله Dialogue: 0,0:08:43.61,0:08:43.96,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:45.82,جون,,0000,0000,0000,,لقد إنتهى النسخ Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:47.20,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:50.08,جون,,0000,0000,0000,,إيشيدا سان Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:52.83,جون,,0000,0000,0000,,إنه إتصال من زوجك في الخط الثالث Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:58.17,جون,,0000,0000,0000,,ألم أقل لك ألا تتصل بي في العمل Dialogue: 0,0:08:59.25,0:08:59.63,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:01.88,جون,,0000,0000,0000,,كما قلت ، لا تتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:03.09,جون,,0000,0000,0000,,أنا أعمل Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:07.13,جون,,0000,0000,0000,,سوف أغيب عن مكاني لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:16.10,جون,,0000,0000,0000,,إنه كما سمعتي Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:17.81,جون,,0000,0000,0000,,ولكن الأمر يزداد إزعاجاً Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:19.73,جون,,0000,0000,0000,,بسبب علاقته Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:21.52,جون,,0000,0000,0000,,في السنين التي مضت Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:24.44,جون,,0000,0000,0000,,إنها وكأننا نعيش معاً بدلاً أن نكون زوجين Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:27.40,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه من الجيد أن ننفصل Dialogue: 0,0:09:28.86,0:09:30.03,جون,,0000,0000,0000,,ثم بدأ يشكو Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:32.08,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن أريك الجانب الغريب مني Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:33.08,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.12,جون,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً في حالة مماثلة في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:36.75,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:39.77,0:09:40.52,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:09:41.54,0:09:44.42,جون,,0000,0000,0000,,لا أعلم ماذا أفعل Dialogue: 0,0:09:45.21,0:09:46.59,جون,,0000,0000,0000,,ألا زلتي تحبينه ، إلى الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:49.25,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:09:50.18,0:09:51.93,جون,,0000,0000,0000,,إذاً هذا جزء مختلف Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:52.63,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:54.81,جون,,0000,0000,0000,,لا يوجد حب في قضيتي Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:56.68,جون,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد المتبقي هو الإستياء Dialogue: 0,0:09:58.44,0:10:00.40,جون,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لا أعلم ماهو وضعك Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:02.94,جون,,0000,0000,0000,,ولكن إن كان الشخص الثاني لا يعطيكِ جواباً Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:04.19,جون,,0000,0000,0000,,يجب أن تكوني من يذهب Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:07.28,جون,,0000,0000,0000,,حتى إن الحجر بخير ، حاولي أن ترميها عليه Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:10.03,جون,,0000,0000,0000,,إذا كانت هناك موجة ، فإن الشخص الأخر سوف يذهب Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:11.16,جون,,0000,0000,0000,,الجواب سوف يخرج Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:15.54,جون,,0000,0000,0000,,لا شيء سيتغير إن كنتِ خائفة Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:21.75,جون,,0000,0000,0000,,أنا ... لست قوية مثلك ، إيشيدا سان Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:24.92,جون,,0000,0000,0000,,إنها ليست مشكلة أن تكوني قوية أو ضعيفة Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:27.21,جون,,0000,0000,0000,,إنها لمستقبلك Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:29.63,جون,,0000,0000,0000,,لا يهم ذلك بأي حال Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:31.64,جون,,0000,0000,0000,,لا أستطيع العودة Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:34.60,جون,,0000,0000,0000,,تفكيرٌ سالب ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:37.02,جون,,0000,0000,0000,,ربما أنتي التي سوف تكسرين Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:39.68,جون,,0000,0000,0000,,الشخص الآخر ربما لن يحس بشيء Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:41.39,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:43.31,جون,,0000,0000,0000,,هل يمكنك تقبل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:47.48,جون,,0000,0000,0000,,الوقت ... سوف يمر إذا لم تفعلي شيئاً Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:49.74,جون,,0000,0000,0000,,إنها لن تحل شيئاً Dialogue: 0,0:10:50.95,0:10:52.53,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنا أُعاني Dialogue: 0,0:10:53.66,0:10:56.79,جون,,0000,0000,0000,,في كلتا الحالتين لا أعلم إذا كنت في الطريق الصحيح أم لا Dialogue: 0,0:10:57.62,0:10:59.20,جون,,0000,0000,0000,,لن أعلم ذلك إلا إذا ذهبت Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.21,جون,,0000,0000,0000,,في النهاية ، ربما أختبر ذكريات مؤلمة Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:04.63,جون,,0000,0000,0000,,ولكن عندما يظهر الجواب Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:06.38,جون,,0000,0000,0000,,بعد ذلك دعي الوقت يحل المشكلة Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:09.26,جون,,0000,0000,0000,,الإنتظار لن يغير شيء Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:15.47,جون,,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:19.64,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:20.77,جون,,0000,0000,0000,,إلى الشركة الرئيسية ؟ Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:21.63,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:23.77,جون,,0000,0000,0000,,لقد مرت الكلمة من إيتو سان Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:25.73,جون,,0000,0000,0000,,هذا لا يهم متى Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:28.32,جون,,0000,0000,0000,,ولكن هو يريدك أن تأتي للزيارة لمرة واحدة Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:29.23,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:31.24,جون,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن لديك مانع قلي أي يوم مناسب Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:33.91,جون,,0000,0000,0000,,يمكننني أن أخبر إيتو سان بنفسي Dialogue: 0,0:11:34.24,0:11:35.07,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:37.20,جون,,0000,0000,0000,,لا داعي للإستعجال Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:40.04,جون,,0000,0000,0000,,ولكن أن تستعجل قليلاً سيكون جيداً Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:44.71,جون,,0000,0000,0000,,إذاً ، حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:48.30,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي سان Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:50.51,جون,,0000,0000,0000,,شخص من الشركة الرئيسية قد قابلك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:50.80,0:11:52.30,جون,,0000,0000,0000,,إنهم فقط يريدون بعض الناس Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:54.51,جون,,0000,0000,0000,,بما أن الأحمق ليس لديه دماغ Dialogue: 0,0:11:54.80,0:11:56.72,جون,,0000,0000,0000,,سوف يعمل بشكل جيد ، إن قام بالتحرك Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:00.81,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:00.81,جون,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:03.60,جون,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم كلامك بما أنني لا أملك دماغ Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:10.32,جون,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق لا تنشر جراثيمك Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:12.24,جون,,0000,0000,0000,,الناس لن يتسطيعون أن يعيشوا Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:12.99,جون,,0000,0000,0000,,أصمتي Dialogue: 0,0:12:12.99,0:12:14.20,جون,,0000,0000,0000,,لست ملزما لسماع ما يقال لي من واحدة من غير بشرية Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:16.91,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:18.87,جون,,0000,0000,0000,,هل أصابك زكام ؟ Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:20.24,جون,,0000,0000,0000,,قليلاً Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:21.66,جون,,0000,0000,0000,,لا تنقل لي العدوى Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:22.79,جون,,0000,0000,0000,,سأقوم بلعن أحفادك Dialogue: 0,0:12:23.33,0:12:24.79,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً Dialogue: 0,0:12:26.71,0:12:27.79,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:30.96,جون,,0000,0000,0000,,مايو مايو ، أذهبي قبل أن يقوم بنقل الجراثيم لك Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:31.92,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:36.55,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي سان ، أنا آسفة حقاً ولكن يجب أن أغادر على الفور Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:39.68,جون,,0000,0000,0000,,جراثيم ؟ Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:45.60,جون,,0000,0000,0000,,ربما كانت أكاني تشان ؟ Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:30.02,جون,,0000,0000,0000,,هذه Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:35.44,جون,,0000,0000,0000,,هذه ... يداي أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:43.37,جون,,0000,0000,0000,,الإنتظار لن يغير شيئاً Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:46.45,جون,,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:57.67,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:00.39,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:03.35,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي سان ؟ Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:04.81,جون,,0000,0000,0000,,كما توقعت Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:07.73,جون,,0000,0000,0000,,أنتي هاياسي ميتسكي سان من هاكوري هيراجي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:08.02,0:14:10.69,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنا في الصف الثاني لفريق السباحة Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:12.65,جون,,0000,0000,0000,,لقد تقابلنا عدة مرات في المسابقات Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:18.36,جون,,0000,0000,0000,,يالها من مفاجأة Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:20.41,جون,,0000,0000,0000,,أن نلتقي هنا Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:25.08,جون,,0000,0000,0000,,أوه لا ، كعبك قد كسر Dialogue: 0,0:14:36.59,0:14:37.26,جون,,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:39.05,جون,,0000,0000,0000,,أيها الفتى Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:39.76,جون,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:41.80,جون,,0000,0000,0000,,هل أماكاوا في إجازة لهذا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:44.47,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ نعم Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:47.22,جون,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن أذهب إلى غرفة هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:50.35,جون,,0000,0000,0000,,لقد قالوا لي أن تذهب إلى الدكتور Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:52.65,جون,,0000,0000,0000,,فقط أنتظر ، سأتصل بها Dialogue: 0,0:14:53.81,0:14:54.90,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:14:55.19,0:14:55.98,جون,,0000,0000,0000,,إنها هوشينو Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:01.32,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان ؟ Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:03.87,جون,,0000,0000,0000,,شكراً لك على البارحة Dialogue: 0,0:15:04.57,0:15:05.33,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:07.04,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، كل هذا بفضلك Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:09.45,جون,,0000,0000,0000,,لقد أستعدت عافيتي Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:12.25,جون,,0000,0000,0000,,هكذا ، أنا سعيد Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:15.67,جون,,0000,0000,0000,,أيها الفتى ؟ Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.09,جون,,0000,0000,0000,,الدكتورة تقول يجب أن تنتظر لعشرين دقيقة Dialogue: 0,0:15:21.51,0:15:23.01,جون,,0000,0000,0000,,أوتيو كيوكو سان ؟ Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:23.63,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:24.18,0:15:26.10,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنا في الصف الذي قبل أوتيو سان Dialogue: 0,0:15:26.56,0:15:28.39,جون,,0000,0000,0000,,لقد كانت دائماً ترهقنا بالعمل Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:29.22,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:29.81,0:15:31.43,جون,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:35.06,جون,,0000,0000,0000,,أوتيو سان ... دائماً ما تتحدث عنك ، هاياسي سان Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:38.02,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنتِ الرياضية الوحيدة التي تمتدحك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:40.78,جون,,0000,0000,0000,,أوتيو سان الآن ... ؟ Dialogue: 0,0:15:41.19,0:15:42.53,جون,,0000,0000,0000,,إنها في فريق فولكس للسباحة Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:45.87,جون,,0000,0000,0000,,يبدو أنها ستشترك في الألعاب الأولمبية القادمة Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:47.70,جون,,0000,0000,0000,,ماذا عنك هاياسي سان ؟ Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:50.04,جون,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنكِ ذهبتي إلى فريق محترف Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:53.83,جون,,0000,0000,0000,,سيكون هذا مشجعاً إذا قمتم بالإشتراك أنتما الإثنتين في الألعاب الأولمبية Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:06.72,جون,,0000,0000,0000,,الوضع هادئ ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:08.31,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:10.22,0:16:11.77,جون,,0000,0000,0000,,سيكون هذا أفضل لو كان الوضع هكذا دائماً Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:13.23,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان ؟ Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:19.98,جون,,0000,0000,0000,,هذا جميل Dialogue: 0,0:16:21.07,0:16:21.61,جون,,0000,0000,0000,,لهاروكا ؟ Dialogue: 0,0:16:22.03,0:16:22.32,جون,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:24.20,جون,,0000,0000,0000,,Oh.. Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:25.16,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:27.49,جون,,0000,0000,0000,,نارومي كن Dialogue: 0,0:16:28.45,0:16:29.49,جون,,0000,0000,0000,,آسفة لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:16:52.06,0:16:53.93,جون,,0000,0000,0000,,آسف ، ولكن يجب أن أذهب الليلة Dialogue: 0,0:16:54.56,0:16:55.60,جون,,0000,0000,0000,,حالة طارئة ؟ Dialogue: 0,0:16:56.23,0:16:57.60,جون,,0000,0000,0000,,إنه ليس كذلك ولكن Dialogue: 0,0:16:58.94,0:16:59.36,جون,,0000,0000,0000,,آٍسف Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:00.77,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:01.15,0:17:02.40,جون,,0000,0000,0000,,سأقوم بإلهائهم بأي طريقة Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:03.40,جون,,0000,0000,0000,,دع هذا لي Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:04.61,جون,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:17:09.82,0:17:12.78,F.O. (KGNE),,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\frz11\c&H524934&\move(305,60,305,65,1600,2000)}هاياسي Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:16.08,جون,,0000,0000,0000,,ربما أنا لحوح Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:19.79,جون,,0000,0000,0000,,هل هذه هاياسي ؟ Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:22.59,جون,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:37.85,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:44.40,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:45.78,جون,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:47.78,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:17:48.61,0:17:49.53,جون,,0000,0000,0000,,من هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:50.57,جون,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:51.16,0:17:52.74,جون,,0000,0000,0000,,هذا هو سؤالي ، من أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:53.66,0:17:54.49,جون,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:56.45,جون,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:57.46,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي Dialogue: 0,0:17:58.25,0:17:59.02,جون,,0000,0000,0000,,دعني لوحدي Dialogue: 0,0:17:59.02,0:17:59.90,جون,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:00.83,جون,,0000,0000,0000,,تماسكي Dialogue: 0,0:18:00.83,0:18:03.09,جون,,0000,0000,0000,,لا تقف في طريقنا Dialogue: 0,0:18:03.21,0:18:03.67,جون,,0000,0000,0000,,أذهب بعيداً Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:05.01,جون,,0000,0000,0000,,قلت لك أبقى بعيداً Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:06.51,جون,,0000,0000,0000,,... أيها الـ Dialogue: 0,0:18:07.47,0:18:08.38,جون,,0000,0000,0000,,لا تقلل من شأني Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:09.93,جون,,0000,0000,0000,,أيها الطفل Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:52.05,جون,,0000,0000,0000,,سوزوميا سان كيف تشعرين ؟ Dialogue: 0,0:19:02.02,0:19:03.06,جون,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:06.82,جون,,0000,0000,0000,,في أي يوم ... نحن اليوم ؟ Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:07.48,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:11.11,جون,,0000,0000,0000,,كم يوم مضى منذ ذلك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:19:11.82,0:19:12.45,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:15.20,جون,,0000,0000,0000,,أجبني تاكايكي كن Dialogue: 0,0:19:17.49,0:19:19.20,جون,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ، هاروكا Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:20.25,جون,,0000,0000,0000,,لا تكذب علي Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:22.46,جون,,0000,0000,0000,,سوزوميا سان ، إهدئي Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:24.58,جون,,0000,0000,0000,,لنتكلم قليلاً Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:26.59,جون,,0000,0000,0000,,أنا هادئة Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:31.68,جون,,0000,0000,0000,,أنا لا أملك شعراً طويلاً هكذا Dialogue: 0,0:19:33.01,0:19:36.26,جون,,0000,0000,0000,,أنا لا أملك أصابع متينة كهذه Dialogue: 0,0:19:37.10,0:19:38.18,جون,,0000,0000,0000,,هناك شيء خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:41.85,جون,,0000,0000,0000,,أنا لست هكذا Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:43.52,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:45.61,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:47.44,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا .. هي هاروكا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:48.15,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:49.82,جون,,0000,0000,0000,,أنا لا أسأل عن هذا Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:53.78,جون,,0000,0000,0000,,في أي شهر وفي أي يوم نحن ؟ Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:55.99,جون,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:56.99,جون,,0000,0000,0000,,سوزوميا سان ؟ Dialogue: 0,0:19:57.03,0:19:58.45,جون,,0000,0000,0000,,قولي لي الحقيقة Dialogue: 0,0:19:58.45,0:19:59.34,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:00.05,جون,,0000,0000,0000,,إهدئي Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:01.04,جون,,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:02.50,جون,,0000,0000,0000,,لماذا لا تستطيع أن تخبرني ؟ Dialogue: 0,0:20:02.79,0:20:04.29,جون,,0000,0000,0000,,أنا أكره تكايكي كن الذي أنت عليه Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:05.52,جون,,0000,0000,0000,,أنا فعلاً أكرهك Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:06.52,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ، لهذا Dialogue: 0,0:20:06.52,0:20:07.40,جون,,0000,0000,0000,,أنا فعلاً أكرهك Dialogue: 0,0:20:11.51,0:20:14.55,جون,,0000,0000,0000,,أوني تشان ، لقد كنتِ نائمة لثلاث سنوات Dialogue: 0,0:20:18.10,0:20:19.89,جون,,0000,0000,0000,,ثلاث سنوات مضت منذ ذلك الحادث Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:23.60,جون,,0000,0000,0000,,وخلال ذلك الوقت ، كنت نائمة ،أوني تشان Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:24.94,جون,,0000,0000,0000,,أكاني توقفي Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:27.56,جون,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:30.15,جون,,0000,0000,0000,,.. وأيضاً Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:35.91,جون,,0000,0000,0000,,نارومي سان الآن يخرج مع ميتسكي سينباي Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:39.87,جون,,0000,0000,0000,,أكاني تشان Dialogue: 0,0:20:40.33,0:20:42.54,جون,,0000,0000,0000,,الجميع يفعل المستحيل لكي يكذبوا Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:43.46,جون,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:43.46,0:20:45.54,جون,,0000,0000,0000,,من أجل صحتك ، أوني تشان لأنك لم تستطيعي تذكر شيء Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:46.17,جون,,0000,0000,0000,,توقفي عن ذلك Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:47.08,جون,,0000,0000,0000,,هذه كذبة أيضاً Dialogue: 0,0:20:47.50,0:20:49.29,جون,,0000,0000,0000,,أنا لست في المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:51.59,جون,,0000,0000,0000,,نارومي سان ليس في الثانوية أيضاً Dialogue: 0,0:20:52.26,0:20:53.51,جون,,0000,0000,0000,,كل شيء كذب Dialogue: 0,0:20:56.47,0:20:57.89,جون,,0000,0000,0000,,إنها غلطتك ، أوني تشان Dialogue: 0,0:20:58.72,0:21:00.60,جون,,0000,0000,0000,,لو أنه لم يحصل لك ذلك الحادث ، أوني تشان Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:02.43,جون,,0000,0000,0000,,لا أحد سوف يتأذى Dialogue: 0,0:21:03.39,0:21:04.23,جون,,0000,0000,0000,,لا أحد Dialogue: 0,0:21:07.02,0:21:07.56,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:08.36,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:21:08.73,0:21:09.19,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:40.01,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي راضية الآن ؟ Dialogue: 0,0:21:51.23,0:21:52.57,جون,,0000,0000,0000,,أوني تشان Dialogue: 0,0:21:52.58,0:23:25.79,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(209,503)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج