[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 42599 Last Style Storage: Default Video File: raw\Kimi_ga_Nozomu_Eien_OVA__Next_Season__02.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Things,ae_Nice,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,0 Style: جون,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D1B25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 Style: الترجمة والانتاج,SKR HEAD1,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:24.46,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(98,317)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:18.37,Things,,0000,0000,0000,,...مثل وميض النجوم التي في السماء ليلاً Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:18.37,Things,,0000,0000,0000,,..ستذوب القلوب التي لا يمكن فصلها Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:18.37,Things,,0000,0000,0000,,..حتى لو تم فصل هذه الأيادي عن بعض Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:18.37,Things,,0000,0000,0000,,..طالما هؤلاء الإثنين لا ينسون Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.42,جون,,0000,0000,0000,,نارومي تاكايكي Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:36.36,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي كن ، سامحني Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:38.53,جون,,0000,0000,0000,,... رغم أنني وعدت ميتسكي Dialogue: 0,0:00:39.19,0:00:42.13,جون,,0000,0000,0000,,... ميتسكي ، سامحيني Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:49.31,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:50.85,جون,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:52.75,جون,,0000,0000,0000,,العشاء جاهز Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.91,جون,,0000,0000,0000,,آسفة ، ولكني أكلت Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:56.61,جون,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:02:57.23,0:02:59.57,جون,,0000,0000,0000,,لقد طلب مني أن أعمل ليلاً Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:05.57,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه كان يجب أن أتصل Dialogue: 0,0:03:05.57,0:03:07.94,جون,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:10.92,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.41,جون,,0000,0000,0000,,سوف آكله غداً Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.38,جون,,0000,0000,0000,,الكاري يصبح طعمة أفضل إذا ترك ليوم واحد ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:18.96,جون,,0000,0000,0000,,هل أكلتي هاياسي ؟ Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:21.51,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:26.90,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً بك Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.36,جون,,0000,0000,0000,,هل ستقابل أحداً من أصدقائك ؟ Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:31.47,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، لكن يبدو أنه لم يأتي بعد Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:32.47,جون,,0000,0000,0000,,شينجي Dialogue: 0,0:03:32.47,0:03:33.81,جون,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:36.19,جون,,0000,0000,0000,,هاهو Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:38.86,جون,,0000,0000,0000,,آسف ، هل تأخرت ؟ Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:41.36,جون,,0000,0000,0000,,لقد وصلت قبل قليل Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:46.34,جون,,0000,0000,0000,,ما هذا ، لقد قمت بالطلب قبلي Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:49.40,جون,,0000,0000,0000,,آسف لأنني أتصلت بك هكذا Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:52.75,جون,,0000,0000,0000,,شعرت أنه ليس شيء ينبغي أن نناقشه عبر الهاتف Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:54.90,جون,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً آسف Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:57.38,جون,,0000,0000,0000,,لقد جعلتك تقلق مجدداً Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:00.99,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ، أنا سعيد لأن وضعك أصبح أفضل مما كنت Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:03.65,جون,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:05.43,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ، لنشرب Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.43,جون,,0000,0000,0000,,إذاً كيف كان عملك ؟ Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:12.64,جون,,0000,0000,0000,,آسفة ، مازلت لم أجد عملاً Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:18.10,جون,,0000,0000,0000,,أنا أواجه صعوبة في الوقت ، لذا أعتقد أنه من الطبيعي أن لا تجدي عملاً في منتصف السنة Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:21.19,جون,,0000,0000,0000,,في الوقت الحاضر ، لقد بدأت أبحث عن عمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:22.74,جون,,0000,0000,0000,,دوام جزئي ؟ Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:25.16,جون,,0000,0000,0000,,ما دام هناك دخل ثابت Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.27,جون,,0000,0000,0000,,سأكون قادرة على إستئجار غرفة على الأقل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:30.79,جون,,0000,0000,0000,,ليس هناك داعي للعجلة بسببي Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:33.74,جون,,0000,0000,0000,,الإيجار وفواتير الماء والكهرباء مقسمة Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:35.54,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً أنتي تهتمين بالطبخ جيداً Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.76,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت تساعدينني كثيراً Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:41.33,جون,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة لسماع ذلك Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:42.78,جون,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:45.84,جون,,0000,0000,0000,,أنا لست أحاول لأمنعك من المغادرة ، لذلك لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:55.64,جون,,0000,0000,0000,,كل الأماكن سهلة الوصول بالقطارات Dialogue: 0,0:04:57.37,0:05:00.13,جون,,0000,0000,0000,,جميع الأماكن في طوكيو غالية الثمن Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.15,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني متفائلة جداً Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:05.90,جون,,0000,0000,0000,,هل أنتي هاياسي ؟ Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:09.37,جون,,0000,0000,0000,,كما توقعت Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:11.66,جون,,0000,0000,0000,,توسوجيمورا Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:15.54,جون,,0000,0000,0000,,ألم تكوني تعملين في مدينتنا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.43,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:20.41,جون,,0000,0000,0000,,لقد حدث الكثير Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:25.83,جون,,0000,0000,0000,,لقد غيرت رأيي ، وشعرت أنه يجب أن أبدأ من طوكيو Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:28.01,جون,,0000,0000,0000,,لم أقرر إلى أين سوف أسكن Dialogue: 0,0:05:29.23,0:05:31.39,جون,,0000,0000,0000,,كان يجب أن ترفضي ، أنتي تجعليني أبدو كالغبية Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:41.78,جون,,0000,0000,0000,,أنت تشرب بسرعة عالية Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.40,جون,,0000,0000,0000,,هل أنت قلق بشأن شيء ؟ Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:46.51,جون,,0000,0000,0000,,إنه بسبب ضعف الإقتصاد Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:48.87,جون,,0000,0000,0000,,إنه الجحيم عندما تحاول البحث عن وظيفة Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:51.62,جون,,0000,0000,0000,,ماذا حدث إلى مكتب أبيك ؟ Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:55.29,جون,,0000,0000,0000,,قال لي أن أتدرب أولاً Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.79,جون,,0000,0000,0000,,لقد نساني Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:02.50,جون,,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك ، مالذي تنوي فعله مع سوزوميا ؟ Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:10.56,جون,,0000,0000,0000,,سنودع بعضنا Dialogue: 0,0:06:12.82,0:06:16.02,جون,,0000,0000,0000,,سوف ننفصل لفترة Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:19.44,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تعنيه بقولك سوف ننفصل لفترة ؟ Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:22.60,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا هي من قالت ذلك Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:25.61,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أحترم قرارها Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:29.61,جون,,0000,0000,0000,,هذا يذكرني ... ماذا كان أسمه ؟ نارومي كن ؟ Dialogue: 0,0:06:30.06,0:06:32.03,جون,,0000,0000,0000,,ماذا حدث بينكم الإثنين في النهاية ؟ Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:40.52,جون,,0000,0000,0000,,بما أنك هنا ، هذا يعني أنكم إنفصلتم عن بعض Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:42.75,جون,,0000,0000,0000,,ولكن لقد كنتم معاً حتى وقت قريب ؟ Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:45.21,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:49.42,جون,,0000,0000,0000,,إذاً أتيتي إلى طوكيو لهذا السبب ؟ Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:51.16,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:55.01,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:57.44,جون,,0000,0000,0000,,أفترض ، أنه شيء قد سمعت به كثيراً Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:02.02,جون,,0000,0000,0000,,ولكن الإشاعات السلبية عنكم الإثنين لم تتوقف أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:05.83,جون,,0000,0000,0000,,إذاً فالكثير قد حدث حتى بعد أن أنفصلتهم عن بعض ؟ Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:11.43,جون,,0000,0000,0000,,لطموح سباحة من الدرجة الأولى مثلك وفي وقت كهذا تستقيل Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:15.49,جون,,0000,0000,0000,,كنت أخمن أن السبب هو نارومي كن Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:20.00,جون,,0000,0000,0000,,بصفتي عضوة سابقة في نادي السباحة ، قد قيل لنا أن لا نهتم به ذلك أفضل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:21.87,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.27,جون,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:25.66,جون,,0000,0000,0000,,ليس عليك أن تعتذري منه Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:29.82,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت واحدة من الأعضاء الذين يريدون منك الخروج Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:32.61,جون,,0000,0000,0000,,لم تفعلي شيئاً خاطئ ، توسوجيمورا Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.95,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، لم أفعل شيء Dialogue: 0,0:07:35.64,0:07:39.47,جون,,0000,0000,0000,,لم أستطيع أن أضرك ، ولكني لم أستطيع إيقافك أيضاً Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.01,جون,,0000,0000,0000,,لأكون صادقة ، مازلت غاضبة منك حتى الآن Dialogue: 0,0:07:43.55,0:07:45.80,جون,,0000,0000,0000,,لقد كانت لديك القوة ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:51.49,جون,,0000,0000,0000,,ولكن أنا في وضع لا يسمح لي بالشكوى بعد أن هربت من النادي بفترة وجيزة Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:53.24,جون,,0000,0000,0000,,توسوجيمورا Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:55.36,جون,,0000,0000,0000,,لقد أستيقظت Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:57.74,جون,,0000,0000,0000,,أدركت أنه من غير المجدي مواصلة السباحة Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:02.31,جون,,0000,0000,0000,,سماحي لك بالبقاء هنا هو وكأني أقوم بإعادة الماضي ، كما أعتقد Dialogue: 0,0:08:02.31,0:08:05.06,جون,,0000,0000,0000,,إنه شيء كموازنة الحسابات Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:07.42,جون,,0000,0000,0000,,لقد فعلت ذلك لإرضاء ضميري الخاص Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:10.39,جون,,0000,0000,0000,,لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.25,جون,,0000,0000,0000,,توسوجيمورا Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:24.64,جون,,0000,0000,0000,,بما أنني أجلب المتاعب لك ، هل سوف تستمعين إلي ؟ Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:29.98,جون,,0000,0000,0000,,التالي قد أتى Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:34.24,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أن سبب ما قالته هاروكا Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:36.74,جون,,0000,0000,0000,,كان ... لأنها كانت قلقة بشأن وضعي الحالي Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:38.35,جون,,0000,0000,0000,,قلقة ؟ Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:39.49,جون,,0000,0000,0000,,مالذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:41.51,جون,,0000,0000,0000,,... ربما يبدو هذا مثيراً للشفقة Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:44.66,جون,,0000,0000,0000,,ولكن بحثي عن العمل لم يسير على ما يرام Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:50.21,جون,,0000,0000,0000,,الوضع مؤخراً أصبح وكأنني مضطر للإختيار بين عملي الجزئي أو هاروكا Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.01,جون,,0000,0000,0000,,إذاً هذا سبب إنفصالكم Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:56.24,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، هذا ما أردته أيضاً Dialogue: 0,0:08:56.24,0:09:00.51,جون,,0000,0000,0000,,أريد أن أفعل ما أُنشئت من أجله ، وهو الحصول على أساس متين وجعل هاروكا تشعر بالأمان Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:04.48,جون,,0000,0000,0000,,لقد جعلتها تفعل شيئاً ليس سهلاً للتحدث به Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:07.23,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب لا أستطيع أن أفعل أشياء بإنصاف ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:10.59,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح أن الأمر يتطلب وقتاً Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:16.69,جون,,0000,0000,0000,,قبل ثلاث سنوات في العطلة الصيفية ، وقع حادث أمام محطة هيراجي Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:18.47,جون,,0000,0000,0000,,هل تتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:21.36,جون,,0000,0000,0000,,لقد كانت سوزوميا هاروكا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:26.41,جون,,0000,0000,0000,,لقد كانت أخت نجمة الثانوية المستقبلية ، سوزوميا أكاني أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:26.41,0:09:27.97,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.40,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا إنها صديقتي المفضلة Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:34.59,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً فقد كانت تخرج مع تاكايكي لمدة شهر تقريباً Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:37.35,جون,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم شيئاً عن هذا Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:39.84,جون,,0000,0000,0000,,إذاً بعد ذلك أنتي ونارومي كن Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:41.46,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:41.46,0:09:42.60,جون,,0000,0000,0000,,ولكن Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:47.35,جون,,0000,0000,0000,,الحادث كان غلطتي Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:49.69,جون,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:09:52.72,0:09:56.70,جون,,0000,0000,0000,,أعلم أن هاروكا كانت تحب تاكايكي من أول سنة لها Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:58.45,جون,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:00.56,جون,,0000,0000,0000,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:07.47,جون,,0000,0000,0000,,في البداية ، أقتربت من تاكايكي لكي أعرف إذا كان الرجل المناسب لهاروكا Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:09.50,جون,,0000,0000,0000,,دعي ذلك لي Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:17.67,جون,,0000,0000,0000,,ولكني وقعت في حب تاكايكي وأنا أُحاول الإقتراب منه Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:20.56,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ، أعتقد أن هذا الشيء يحصل كثيراً Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:24.33,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ، لأنني لا أستطيع خيانة هاروكا Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.60,جون,,0000,0000,0000,,أعتقدت أنني يمكن أن أتخلى عنه إذا بدأو بالخروج معاً Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:29.19,جون,,0000,0000,0000,,كنت دائماً أتراجع Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:33.36,جون,,0000,0000,0000,,لهذا حدث الكثير Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:39.32,جون,,0000,0000,0000,,وعندما أقتربوا من بعضهم بعض ، أعتقدت أنني سوف أنسى Dialogue: 0,0:10:44.89,0:10:46.92,جون,,0000,0000,0000,,ولكن في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:48.46,جون,,0000,0000,0000,,في يوم موعد هاروكا Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:51.71,جون,,0000,0000,0000,,لقد قابلت تاكايكي عن طريق الصدفة في تاتشيبانا Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:54.75,جون,,0000,0000,0000,,كنت أعلم أنه ذاهبٌ ليراها Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:58.01,جون,,0000,0000,0000,,ومع ذلك طلبت منه أن يشتري لي هدية لعيد ميلادي Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:00.55,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي تأخر بسبب هذا Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:02.55,جون,,0000,0000,0000,,وهاروكا وقع لها الحادث Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:05.56,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا ؟ Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:11.01,جون,,0000,0000,0000,,لو أن تاكايكي وصل هناك في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:13.29,جون,,0000,0000,0000,,... هاروكا لن Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:20.06,جون,,0000,0000,0000,,على الرغم من ذلك ، تاكايكي لم يلقي اللوم علي ولو لمرة واحدة Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:22.89,جون,,0000,0000,0000,,لقد قال أنه بسببه Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:27.14,جون,,0000,0000,0000,,قال أن بسبب تأخره وقع الحادث لهاروكا Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:31.71,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا دخلت في غيبوبة بسبب الحادث Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:35.22,جون,,0000,0000,0000,,ولكن تاكايكي كان يؤمن بأن هاروكا سوف تستعيد عافيتها Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.80,جون,,0000,0000,0000,,كان يزورها في المستشفى في كل يوم Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:41.41,جون,,0000,0000,0000,,لقد تمكن من التخرج من المدرسة الثانوية بطريقة ما Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:45.42,جون,,0000,0000,0000,,ولكن الإمتحانات كانت في صالحة ، وقد كان عاطل عن العمل Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:50.67,جون,,0000,0000,0000,,طوال ساعات الزيارة Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:53.03,جون,,0000,0000,0000,,لم يرتاح حتى لمرة واحدة Dialogue: 0,0:11:53.03,0:11:54.90,جون,,0000,0000,0000,,هذا ليس طبيعياً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:56.98,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:56.98,0:12:03.19,جون,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت ، شعرت بأن شيئاً داخل قلب تاكايكي قد كُسر Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:07.64,جون,,0000,0000,0000,,... في الخريف بعد عام من وقوع الحادث Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:11.35,جون,,0000,0000,0000,,لأنهم لا يريدون ترك تاكايكي يضيع حياته بسبب إبنتهما Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:14.28,جون,,0000,0000,0000,,والدا هاروكا رفضوا السماح له بزيارتها Dialogue: 0,0:12:17.58,0:12:24.00,جون,,0000,0000,0000,,والدا هاروكا قد تقبلوا حقيقة أن هاروكا قد لا تستيقظ أبداً Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:29.68,جون,,0000,0000,0000,,مع ذلك ، قد تحطم شيئاً آخر في قلب تاكايكي Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:35.54,جون,,0000,0000,0000,,ولكن بالنسبة لي ، حتى بعد حادث هاروكا Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:39.19,جون,,0000,0000,0000,,أعتقدت أن تاكايكي كان يتعامل مع الأمر أفضل بكثير مما توقعت Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:42.39,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت متأكدة أن الأمور سوف تكون بخير في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:49.75,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب ، حتى أنه توقف عن القيام بالأعمال المنزلية تماماً Dialogue: 0,0:12:49.75,0:12:52.04,جون,,0000,0000,0000,,وأكتشفت أنني سوف أكون مؤقتاً هنا Dialogue: 0,0:12:56.01,0:12:59.05,جون,,0000,0000,0000,,حتى أنه لم يعد يجيب على مكالماتي Dialogue: 0,0:12:59.05,0:13:02.56,جون,,0000,0000,0000,,وإنه لا يعود للمنزل باكراً فقد كان يقلقني Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:04.78,جون,,0000,0000,0000,,لقد قلت لنفسي أنه لا يمكن عمل شيء Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:16.39,جون,,0000,0000,0000,,وعندما سألته أين ذهب Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:18.40,جون,,0000,0000,0000,,فأجابني بنظرة لطيفة Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:22.90,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت في مكان أرى فيه المستشفى وهاروكا Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.03,جون,,0000,0000,0000,,أنني أفهم مشاعر والداها Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:30.84,جون,,0000,0000,0000,,وقال ، لذا كنت أراها من بعيد لكي لا أسبب المتاعب Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:33.91,جون,,0000,0000,0000,,وقال ، أنني أعرف ماذا تريد هاروكا Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:36.55,جون,,0000,0000,0000,,مبتسماً وسعيداً Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:40.67,جون,,0000,0000,0000,,هذا قاسي Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:43.54,جون,,0000,0000,0000,,نعم ، لقد كان كذلك Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:49.24,جون,,0000,0000,0000,,لم أفهم شيء Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:54.43,جون,,0000,0000,0000,,بصراحة ، قلب تاكايكي كان دائماً متردداً Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:58.94,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب ، أعتقدت أنه كان يجب علي الإقتراب منه Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:00.60,جون,,0000,0000,0000,,منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:04.65,جون,,0000,0000,0000,,بعد العمل ، ذهبت إلى كياكي لرؤية تاكايكي كل يوم Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:13.55,جون,,0000,0000,0000,,سوف أفعل كل ما بوسعي لدعمه بغض النظر عما يحدث حتى تتعافى هاروكا Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:18.92,جون,,0000,0000,0000,,كنت دائماً أُرغمة على الخروج في عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:21.68,جون,,0000,0000,0000,,كنت أحاول أن أبقيه بعيداً عن المستشفى Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:24.03,جون,,0000,0000,0000,,لكنني لم أهتم بما كان يعتقده الآخرون Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:28.32,جون,,0000,0000,0000,,بما أن حالة تاكايكي سوف تكون أفضل ، فأنا بخير Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:34.75,جون,,0000,0000,0000,,حتى بعد ذلك ، واصل تاكايكي التحديق في غرفة المستشفى كما هو الحال دائماً Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:40.48,جون,,0000,0000,0000,,ولكن ، في شهر ديسمبر فقد كان يعمل Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:42.94,جون,,0000,0000,0000,,لقد كان يرتب الأشياء في المنزل مرة آخرى Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:48.20,جون,,0000,0000,0000,,شيئاً فشيئاً ، وشعرت أنه قد تحسن بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:50.32,جون,,0000,0000,0000,,أليس هذا جيداً ؟ Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:53.69,جون,,0000,0000,0000,,ولكن الكثير حدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:57.10,جون,,0000,0000,0000,,ولكن أتى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:57.80,0:15:00.44,جون,,0000,0000,0000,,اليوم الذي وقع به حادث هاروكا Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:05.34,جون,,0000,0000,0000,,كنت مذعورة لأنني أعتقدت أن تاكايكي قد تعود له الحالة Dialogue: 0,0:15:06.18,0:15:09.34,جون,,0000,0000,0000,,لذلك ، أردت أن أخذه في رحلة خلال تلك الفترة Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:13.33,جون,,0000,0000,0000,,لقد خططت لأخذ حوالي أسبوع عطلة Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:16.18,جون,,0000,0000,0000,,وقد تحدثت مع تاكايكي Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:20.15,جون,,0000,0000,0000,,هاياسي ، شكراً لأنكِ كنتِ ترعينني Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:22.40,جون,,0000,0000,0000,,ولكنني ، بخير الآن Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:26.90,جون,,0000,0000,0000,,لذلك لا ترغمي نفسك ، فقط إرتاحي Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:28.38,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:28.38,0:15:31.13,جون,,0000,0000,0000,,دعينا نذهب لمكان ما خلال عطلتك Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:33.41,جون,,0000,0000,0000,,سوف أخذك Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:37.41,جون,,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن والفضل يعود لهاياسي و شينجي Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:40.41,جون,,0000,0000,0000,,هذه طريقتي لقول شكراً ، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:45.46,جون,,0000,0000,0000,,لقد قال ذلك على الرغم أنه يعاني من نقص في المال Dialogue: 0,0:15:46.26,0:15:50.97,جون,,0000,0000,0000,,في النهاية ، لقد تركنا فكرة الرحلة وذهبنا إلى حوض الأسماك بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:15:50.97,0:15:52.63,جون,,0000,0000,0000,,لقد كان الأمر ممتعاً Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:58.67,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنا معاً طوال العطلة Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:02.39,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً ذهبنا إلى الحديقة المجاورة ، وذهبنا إلى التسوق Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:04.54,جون,,0000,0000,0000,,لقد كان موعداً عادياً Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:07.16,جون,,0000,0000,0000,,ولكن كنت سعيدة Dialogue: 0,0:16:08.41,0:16:12.58,جون,,0000,0000,0000,,في اليوم الأخير في العطلة ، قمت بقص شعري الطويل Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:16.60,جون,,0000,0000,0000,,إذاً ، هذا عندما قمتم بالخروج معاً رسمياً ؟ Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:18.09,جون,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:24.80,جون,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك بسنة ، فقد أحبني Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:30.03,جون,,0000,0000,0000,,... ولكن في نهاية يوليو ، هاروكا Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:32.86,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا قد أستيقظت Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:38.91,جون,,0000,0000,0000,,ولكن هاروكا لا تعلم أنها كانت في غيبوبة لمدة ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:42.43,جون,,0000,0000,0000,,كانت تعتقد أنها لا تزال طالبة في السنة الثالثة في هاكريو Dialogue: 0,0:16:42.86,0:16:46.69,جون,,0000,0000,0000,,... لذا فإن خطة البداية ، حتى تسترد هاروكا ذاكرتها Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:50.44,جون,,0000,0000,0000,,أن نكون كما كنا قبل ثلاث سنوات لفترة وجيزة Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:54.00,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي سيعود إلى كونه صديق هاروكا من قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.55,جون,,0000,0000,0000,,هاه ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:58.95,جون,,0000,0000,0000,,نارومي كن لقد كان صديقك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:01.38,جون,,0000,0000,0000,,هذا ما كنت أعتقده Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.42,جون,,0000,0000,0000,,لقد وعدت تاكايكي Dialogue: 0,0:17:03.42,0:17:07.65,جون,,0000,0000,0000,,أننا سوف ننفصل إذا أستيقظت هاروكا Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:09.96,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت أصدق تلك الأحاسيس Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:16.79,جون,,0000,0000,0000,,في البداية تظاهرت بأنني لا أفهم Dialogue: 0,0:17:16.79,0:17:18.97,جون,,0000,0000,0000,,ولكن سرعان ما كبر قلقي Dialogue: 0,0:17:29.16,0:17:32.46,جون,,0000,0000,0000,,في النهاية ، لم أكترث في مظهري بعد ذلك Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:39.60,جون,,0000,0000,0000,,في النهاية لقد نمتي مع صديق نارومي كن ؟ Dialogue: 0,0:17:43.26,0:17:45.33,جون,,0000,0000,0000,,أنا أفهم مشاعرك Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:48.62,جون,,0000,0000,0000,,ولكن أليس هذا قريباً من الهرب من شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:50.76,جون,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:17:50.76,0:17:53.09,جون,,0000,0000,0000,,حقاً أنا سيئة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:55.83,جون,,0000,0000,0000,,الشيء نفسه ينطبق عليكم كلكم Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:57.65,جون,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:02.18,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي و هاروكا و شينجي إنه ليس خطأهم Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:05.63,جون,,0000,0000,0000,,ولا أنتي Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:08.06,جون,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:18:09.64,0:18:10.90,جون,,0000,0000,0000,,أكملي Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:14.11,جون,,0000,0000,0000,,في النهاية Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:19.24,جون,,0000,0000,0000,,أنانيتي دفعت تاكايكي والجميع إلى مأزق Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:25.45,جون,,0000,0000,0000,,كانت هناك حفرة واسعة داخل قلب تاكايكي من ماحدث لهاروكا Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:27.74,جون,,0000,0000,0000,,وقد أجبرت نفسي للدخول هناك Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:32.71,جون,,0000,0000,0000,,من الطبيعي أنها لا زالت هناك الكثير من الذكريات داخله Dialogue: 0,0:18:32.71,0:18:38.01,جون,,0000,0000,0000,,وكان من الطبيعي أن تلك الذكريات المختومة أن تخرج بعد إستيقاظ هاروكا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.55,جون,,0000,0000,0000,,كنت أعرف ذلك من البداية Dialogue: 0,0:18:41.17,0:18:43.21,جون,,0000,0000,0000,,أنا حاولت يائسة التعلق Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:44.56,جون,,0000,0000,0000,,أنقذوني Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:47.06,جون,,0000,0000,0000,,الذي جعل تاكايكي يمر بهذه العاناة Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:52.39,جون,,0000,0000,0000,,أنا ... أنا ... لا يهم كم مرة سوف أتحدث Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:54.57,جون,,0000,0000,0000,,أنا فقط لا أريد أن أؤذي أي منهما Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:58.18,جون,,0000,0000,0000,,لم أرغب أبداً أن يُغفرَ لي Dialogue: 0,0:18:58.18,0:19:00.27,جون,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أنني مسؤول عن كل شيء Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:05.58,جون,,0000,0000,0000,,ولكن لا أستطيع تحمل أي إنتقاد لفترة أطول Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.48,جون,,0000,0000,0000,,... شخص ما Dialogue: 0,0:19:07.48,0:19:11.55,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك قلي كيف أعيد كل شيء إلى ما كان Dialogue: 0,0:19:11.55,0:19:16.30,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك قلي كيف أحلها بدون أن أجعل هاروكا و ميتسكي تبكيان ؟ Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:20.93,جون,,0000,0000,0000,,لا شيء يؤلمني أكثر من أراهما تبكيان Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:26.90,جون,,0000,0000,0000,,!! لا يمكنني تحمل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:30.99,جون,,0000,0000,0000,,... ميتسكي ، يجب أن نتحدث Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:32.23,جون,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:34.74,جون,,0000,0000,0000,,..ميتسكي Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:38.08,جون,,0000,0000,0000,,لا تتردد فقط قلي بوضوح Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:41.74,جون,,0000,0000,0000,,لننفصل Dialogue: 0,0:19:47.32,0:19:48.53,جون,,0000,0000,0000,,أفهم ذلك Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:53.36,جون,,0000,0000,0000,,إفتح يدك Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:56.16,جون,,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:19:58.33,0:19:59.51,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:20:00.21,0:20:01.67,جون,,0000,0000,0000,,أنتي Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:06.70,جون,,0000,0000,0000,,ولكن لدي طلب نهائي Dialogue: 0,0:20:08.71,0:20:15.02,جون,,0000,0000,0000,,أريدك أن تتخلص من جميع أشيائي المتواجده في هذه الشقة بيديك تاكايكي Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:17.52,جون,,0000,0000,0000,,بيدي ؟ Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:22.94,جون,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً سوف أفعل كل شيء لوحدي Dialogue: 0,0:20:28.03,0:20:29.45,جون,,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:34.16,جون,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً ، أنا وتاكايكي ليس بيننا أي شيء Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:36.27,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:41.90,جون,,0000,0000,0000,,لقد كان أبسط مما توقعت Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:48.17,جون,,0000,0000,0000,,إذاً أنا عائدة Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:51.60,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سوف أنساك في يومٍ من الأيام Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.19,جون,,0000,0000,0000,,لذلك لا تقلق Dialogue: 0,0:20:56.93,0:20:59.67,جون,,0000,0000,0000,,حتى نلتقي مرة آخرى Dialogue: 0,0:21:08.87,0:21:10.24,جون,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:14.49,0:21:15.83,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:21:24.87,0:21:26.09,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:47.01,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي ؟ Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:51.08,جون,,0000,0000,0000,,مبارك على خروجك من المستشفى هاروكا Dialogue: 0,0:21:53.81,0:21:55.07,جون,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:56.73,0:21:58.75,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي شكراً Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:03.33,جون,,0000,0000,0000,,... هاروكا ، أنا Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:05.72,جون,,0000,0000,0000,,سوف أغادر البلدة Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:11.72,جون,,0000,0000,0000,,لأكون صادقة ، أنا لا أستطيع نسيان تاكايكي Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:15.98,جون,,0000,0000,0000,,إنه يملئ الجزء الأكبر من قلبي Dialogue: 0,0:22:17.20,0:22:20.20,جون,,0000,0000,0000,,ولكن الذي أختاره تاكايكي هو أنتي Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:22.35,جون,,0000,0000,0000,,أنني أفهم مشاعرة بوضوح Dialogue: 0,0:22:22.35,0:22:23.77,جون,,0000,0000,0000,,وأعتقد أنه لا بأس Dialogue: 0,0:22:24.19,0:22:25.41,جون,,0000,0000,0000,,وأيضاً Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:28.74,جون,,0000,0000,0000,,فقد عانى بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:30.91,جون,,0000,0000,0000,,أود أن يتعافى بسرعة من آلامه Dialogue: 0,0:22:32.01,0:22:34.09,جون,,0000,0000,0000,,هذه المدينة صغيرة جداً Dialogue: 0,0:22:34.09,0:22:37.54,جون,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الأماكن التي قد نتقابل فيها Dialogue: 0,0:22:38.28,0:22:41.31,جون,,0000,0000,0000,,أيضاً أنه يحاول أن يراعي مشاعري Dialogue: 0,0:22:41.31,0:22:43.45,جون,,0000,0000,0000,,وفكر في الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:49.18,جون,,0000,0000,0000,,وأعتقد أنني لن يثق بي أحداً الآن Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:50.55,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:22:51.37,0:22:57.35,جون,,0000,0000,0000,,لذلك قررت أن أعيش في مكان لا يوجد به هاروكا أو تاكايكي Dialogue: 0,0:22:59.04,0:23:01.27,جون,,0000,0000,0000,,وقد سبق وقدمت إستقالتي في العمل Dialogue: 0,0:23:01.27,0:23:03.35,جون,,0000,0000,0000,,وقد قررت أن أخذ غرفة Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:05.40,جون,,0000,0000,0000,,لايمكن لأحد أن يعيدني الآن Dialogue: 0,0:23:06.18,0:23:08.46,جون,,0000,0000,0000,,مستحيل ؟ Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:09.95,جون,,0000,0000,0000,,أيتها الغبية Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:13.25,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:14.41,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:18.87,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي لم أفعل شيء سوى جلب المعاناة لك Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:21.42,جون,,0000,0000,0000,,... أنا ... أنا Dialogue: 0,0:23:24.30,0:23:25.29,جون,,0000,0000,0000,,غبية Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:29.41,جون,,0000,0000,0000,,تمالكي نفسك ، هاروكا Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:33.03,جون,,0000,0000,0000,,لقد قضيت وقتاً طويلاً مع تاكايكي أكثر منك Dialogue: 0,0:23:33.88,0:23:38.18,جون,,0000,0000,0000,,هذه المدينة يوجد بها العديد من الذكريات ، أنا وتاكايكي معاً Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:43.25,جون,,0000,0000,0000,,تلك هي الأمور المؤلمة التي سوف تأثر عليكم الإثنين Dialogue: 0,0:23:43.94,0:23:45.94,جون,,0000,0000,0000,,نحن معاً في نفس القارب Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:47.27,جون,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تعتذري Dialogue: 0,0:23:47.57,0:23:48.75,جون,,0000,0000,0000,,ميتسكي Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:51.31,جون,,0000,0000,0000,,أنا سأكون بخير Dialogue: 0,0:23:52.76,0:23:55.52,جون,,0000,0000,0000,,أحب أن أفكر في الأشياء بعد أن أصبح وحيدة Dialogue: 0,0:23:55.52,0:23:59.25,جون,,0000,0000,0000,,حول ما تركت ، وما أنا قادرة على فعله Dialogue: 0,0:24:00.83,0:24:05.28,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب ، اليوم سيكون اليوم الذي نبدأ فيه رحلتنا Dialogue: 0,0:24:05.74,0:24:06.46,جون,,0000,0000,0000,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:24:08.49,0:24:09.67,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:24:10.61,0:24:11.96,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:11.96,0:24:15.88,جون,,0000,0000,0000,,هيا هاروكا لا تبكين Dialogue: 0,0:24:15.88,0:24:19.53,جون,,0000,0000,0000,,ولكنك تبكين أيضاً ميتسكي Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:35.10,جون,,0000,0000,0000,,ومع ذلك فقد جعلت الجميع يعاني جداً Dialogue: 0,0:24:35.87,0:24:39.51,جون,,0000,0000,0000,,لو أنني لم أكن أنانية لهذه الدرجة في تلك المدة Dialogue: 0,0:24:39.51,0:24:43.00,جون,,0000,0000,0000,,هاروكا وتاكايكي وشينجي Dialogue: 0,0:24:44.97,0:24:48.15,جون,,0000,0000,0000,,دعيني أقول لك شيء واحد Dialogue: 0,0:24:48.61,0:24:50.21,جون,,0000,0000,0000,,أنت كنت الضحية Dialogue: 0,0:24:52.08,0:24:53.96,جون,,0000,0000,0000,,لو فكرتي بذلك بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:56.89,جون,,0000,0000,0000,,الشخص المخطئ هو الذي وقع له الحادث ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:59.42,0:25:01.60,جون,,0000,0000,0000,,توسوجيمورا ؟ Dialogue: 0,0:25:09.52,0:25:10.58,جون,,0000,0000,0000,,لنشرب Dialogue: 0,0:25:11.96,0:25:13.62,جون,,0000,0000,0000,,مالذي حدث فجأة ؟ Dialogue: 0,0:25:14.35,0:25:19.08,جون,,0000,0000,0000,,فجأة راودني حافزٌ قوي لكي أشرب بعد سماع قصتك المملة Dialogue: 0,0:25:19.94,0:25:21.41,جون,,0000,0000,0000,,أياً كان فقط أشربي Dialogue: 0,0:25:23.06,0:25:26.17,جون,,0000,0000,0000,,...ولكن توسوجيمورا حتى لو شربتي معي Dialogue: 0,0:25:26.93,0:25:30.00,جون,,0000,0000,0000,,...هل تعلمين أن تعرفين أحداً أسوأ منكِ حظاً Dialogue: 0,0:25:30.00,0:25:35.29,جون,,0000,0000,0000,,إنه من المهم جداً المحافظة على صحة العقل في التفكير ؟ Dialogue: 0,0:25:36.83,0:25:38.62,جون,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:25:38.62,0:25:42.59,جون,,0000,0000,0000,,نجمة محلية ، ياله من صيد عظيم Dialogue: 0,0:25:47.20,0:25:48.85,جون,,0000,0000,0000,,لا أعلم شيء Dialogue: 0,0:25:49.32,0:25:52.37,جون,,0000,0000,0000,,لدي عاداتٌ سيئة من الشرب Dialogue: 0,0:26:05.25,0:26:07.12,جون,,0000,0000,0000,,هل بدأتي بالبكاء ؟ Dialogue: 0,0:26:07.12,0:26:09.44,جون,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لديك عادة سيئة بالشرب Dialogue: 0,0:26:09.44,0:26:12.05,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب قلت لك من البداية Dialogue: 0,0:26:12.99,0:26:15.61,جون,,0000,0000,0000,,أبكي ولا تخافي Dialogue: 0,0:26:27.04,0:26:32.65,جون,,0000,0000,0000,,لقد نسيت ، ألم تخبري سوزوميا سان أنكِ أتخذتي قراراً بشأن مكان بقائك ؟ Dialogue: 0,0:26:33.51,0:26:36.30,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك كنت تمثلين أنكِ قاسية ؟ Dialogue: 0,0:26:36.30,0:26:38.32,جون,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:26:43.49,0:26:46.12,جون,,0000,0000,0000,,لقد فهمت ما تتحدث عنه Dialogue: 0,0:26:46.12,0:26:47.83,جون,,0000,0000,0000,,ولكن هل ستكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:26:48.24,0:26:50.31,جون,,0000,0000,0000,,لقد قررت ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:26:50.31,0:26:52.99,جون,,0000,0000,0000,,بأنني سوف أعيش مع هاروكا Dialogue: 0,0:26:52.99,0:26:54.92,جون,,0000,0000,0000,,لقد فهمت ذلك Dialogue: 0,0:26:55.98,0:26:58.44,جون,,0000,0000,0000,,أنا لست أفعل ذلك من أجل هاروكا فقط Dialogue: 0,0:26:59.05,0:27:00.93,جون,,0000,0000,0000,,بل من أجل حياتي الخاصة Dialogue: 0,0:27:00.93,0:27:02.87,جون,,0000,0000,0000,,هذا ما أريد فعله Dialogue: 0,0:27:03.41,0:27:04.50,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:27:05.56,0:27:07.84,جون,,0000,0000,0000,,لتحقيق ذلك ، أعلم أنه لن يكون سهلاً Dialogue: 0,0:27:07.84,0:27:11.06,جون,,0000,0000,0000,,إنها لن تصبح أفضل إذا لم أفعل الأشياء الصعبة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:12.95,0:27:15.50,جون,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هاروكا قلقة Dialogue: 0,0:27:15.50,0:27:19.93,جون,,0000,0000,0000,,ولكن أنه أنا من جعلها تشعر بتلك الطريقة ، وجعلتها تقول تلك الأشياء Dialogue: 0,0:27:19.93,0:27:20.78,جون,,0000,0000,0000,,تاكايكي Dialogue: 0,0:27:21.45,0:27:25.41,جون,,0000,0000,0000,,لهذا السبب الآن ، سأحاول أن أفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:27:26.84,0:27:27.91,جون,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:27:27.91,0:27:29.39,جون,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:27:29.39,0:27:32.82,جون,,0000,0000,0000,,لو أستعجلت الأمور الآن ، سوف أكرر نفس الأخطاء Dialogue: 0,0:27:32.82,0:27:34.25,جون,,0000,0000,0000,,لقد هزمتني Dialogue: 0,0:27:36.14,0:27:37.75,جون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:27:38.25,0:27:41.01,جون,,0000,0000,0000,,أنت بالتأكيد تغيرت Dialogue: 0,0:27:42.48,0:27:43.44,جون,,0000,0000,0000,,هل قلت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:27:43.44,0:27:44.42,جون,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:27:44.88,0:27:46.98,جون,,0000,0000,0000,,لقد كنت أفكر فقط أنه قد نفذ منا الشراب Dialogue: 0,0:27:47.51,0:27:48.99,جون,,0000,0000,0000,,هل نجلب المزيد ؟ Dialogue: 0,0:27:48.99,0:27:50.93,جون,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:50.93,0:27:52.52,جون,,0000,0000,0000,,أعذرني Dialogue: 0,0:27:52.52,0:29:47.68,الترجمة والانتاج,,0000,0000,0000,,{\pos(103,374)}Uzumaki.Naruto : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:29:36.73,0:29:39.52,جون,,0000,0000,0000,,نارومي سان لم يأتي مؤخراً إلى هنا ، أليس كذلك ؟