[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom: 6 Last Style Storage: Default WrapStyle: 0 Collisions: Normal Scroll Position: 378 Active Line: 399 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: ملحوظة,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40D74829,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,8,39,39,26,1 Style: OP English,Hayah,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,39,39,17,1 Style: ED Romaji 1,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A4644,&H807A4644,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,9,39,39,18,1 Style: ED Romaji 2,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A4644,&H807A4644,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,7,39,39,18,1 Style: ED Romaji 3,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A4644,&H807A4644,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,8,39,39,18,1 Style: ED English 1,Hayah,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,3,39,39,17,1 Style: ED English 2,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,1,39,39,18,1 Style: ED English 3,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,2,39,39,18,1 Style: يتبع,HGGothicE,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: c,Book Antiqua,55,&H00030304,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: b,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:13:07.30,0:13:09.30,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:13:11.30,0:13:13.30,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:13:07.30,0:13:08.74,b,,0,0,0,, Comment: 0,0:13:28.28,0:13:30.28,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:55.30,0:23:57.30,Default,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:23:57.30,0:23:57.30,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:10.78,Default,D-K,0,0,0,,{\pos(650,622)\c&HFBE1C8&\fad(500,500)}{\fs70}في عام 1939 Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:15.49,Default,D-K,0,0,0,, .لقد ظهروا قبل البشرية وبدون سابق إنذار Dialogue: 0,0:00:29.78,0:00:32.75,Default,D-K,0,0,0,,.أطلقنا عليهم اسم نيروي Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:38.15,Default,D-K,0,0,0,,.لا أحد يعلم من أين أتى النيروي أو ماهي أهدافهم Dialogue: 0,0:00:38.57,0:00:45.83,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن هجماتهم أجبرت الناس على ترك بلدانهم ومدنهم التي يدعونها بالوطن Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:53.79,Default,D-K,0,0,0,,.ابتكر البشر سلاح جديد مضاد للنيروي، واستعملوه ضدهم Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:56.17,Default,D-K,0,0,0,,.الوحدة الهجومية Dialogue: 0,0:00:56.51,0:01:00.62,Default,D-K,0,0,0,,.بدمج السلاح مع القوى السحرية, وهي الوسيلة الوحيدة لمحاربة النيروي Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:05.84,Default,D-K,0,0,0,,.ويُعد نوع جديد من المكانس السحرية التي تجعل الطيران ممكن بواسطة هذه القوة Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:08.80,Default,D-K,0,0,0,,وللتأهب للمعركة Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:12.70,Default,D-K,0,0,0,,.جُمعت الساحرات من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:21.62,Default,D-K,0,0,0,,.كُلفت اللجنة بمهمة خاصة لمحاربة النيروي سميت بـفريق 501 للجناح المقاتل المشترك Dialogue: 0,0:01:21.99,0:01:25.85,Default,D-K,0,0,0,,.أطلق الناس على تلك الفتيات تسمية هجوم الساحرات Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.83,OP English,,0,0,0,,،الأشياء التي يمكنني القيام بها Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:34.01,OP English,,0,0,0,,أريد فعلها واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.63,OP English,,0,0,0,,،إلى الحلم Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:40.01,OP English,,0,0,0,,لنمشي خطوة واحدة مرة في مرة واحدة Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:42.82,OP English,,0,0,0,,،الأشياء التي يمكنني القيام بها Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:46.01,OP English,,0,0,0,,أريد تمريرها إليكِ Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:51.63,OP English,,0,0,0,,لا تستسلمي، وانشري أجنحتكِ Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:58.03,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}والآن لنحلق لأجل الغد Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:07.56,OP English,,0,0,0,,،في بعض الأحيان عندما لا يمكنكِ أخذ الاعتبار والحزن وحيدة Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:13.01,OP English,,0,0,0,,لا تقلقي، لستِ بحاجة إلى البكاء لأن بإمكانكِ القيام بها Dialogue: 0,0:02:13.01,0:02:18.45,OP English,,0,0,0,,يجب عليكِ فقط فتح باب الشجاعة قليلاً Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.00,OP English,,0,0,0,,،واحتضني ابتسامتكِ بإحكام Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:27.63,OP English,,0,0,0,,ورفرفي أعلى وأعلى Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:30.66,OP English,,0,0,0,,،الأشياء التي يمكنني القيام بها Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:33.90,OP English,,0,0,0,,أريد حمايتها بلطف Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:39.84,OP English,,0,0,0,,إذا قمتِ بمسح الدموع، يمكنكِ التحليق إلى الغد Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.83,OP English,,0,0,0,,أريد المساعدة Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.94,OP English,,0,0,0,,بواسطة سحري الخاص Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.67,OP English,,0,0,0,,لا أريد الغرق في اليأس بعد الآن Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:51.79,OP English,,0,0,0,,أنا أعد Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:57.34,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}من أجل الحرية، لأجل المستقبل Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.83,OP Romaji,,0,0,0,,watashi ni dekiru koto Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:34.01,OP Romaji,,0,0,0,,hitotsuzutsu kanaetai Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.63,OP Romaji,,0,0,0,,yume ni mukatte Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:40.01,OP Romaji,,0,0,0,,ippozutsu arukou Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:42.82,OP Romaji,,0,0,0,,watashi ni dekiru koto Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:46.01,OP Romaji,,0,0,0,,anata ni motsutaetai Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:51.63,OP Romaji,,0,0,0,,akiramenaide tsubasa hirogete Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:58.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}saa tobou yo ashita no tame ni Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:07.56,OP Romaji,,0,0,0,,mou ya datte hiza wo kakaete nageku toki mo Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:13.01,OP Romaji,,0,0,0,,daijoubu nakanaide kitto dekiru Dialogue: 0,0:02:13.01,0:02:18.45,OP Romaji,,0,0,0,,yuuki no tobira chotto akeru dake dayo Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.00,OP Romaji,,0,0,0,,egao guytto dakeshimete Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:27.63,OP Romaji,,0,0,0,,takaku takaku maiagare Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:30.66,OP Romaji,,0,0,0,,watashi ni mo dekiru koto Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:33.90,OP Romaji,,0,0,0,,yasashisa wo mamoritai Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:39.84,OP Romaji,,0,0,0,,namida fuitara tobitatou ashita e Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.83,OP Romaji,,0,0,0,,watashi kara todoketai Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.94,OP Romaji,,0,0,0,,totteoki no mahou de Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.67,OP Romaji,,0,0,0,,mou utsumukanai Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:51.79,OP Romaji,,0,0,0,,yakusoku suru wa Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:57.34,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}jiyuu no tame mirai no tame ni Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:08.43,Default,D-K,0,0,0,,!تم رصد الهدف Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:10.05,Default,D-K,0,0,0,,.خمسة عشر ألف أعلى اليمين Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:10.77,Default,D-K,0,0,0,,.في الغيوم Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:11.83,Default,D-K,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:13.77,Default,D-K,0,0,0,,.كل الوحدات إلى العدو نيروي Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:15.38,Default,D-K,0,0,0,,.تشكيل برافو, تأهب Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.24,Default,D-K,0,0,0,,!ابدأن الهجوم Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:16.00,Default,D-K,0,0,0,,.اقضوا عليه Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:16.79,Default,D-K,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:18.79,Default,D-K,0,0,0,,.بيرين, اتبعيني Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:19.79,Default,D-K,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:32.03,Default,D-K,0,0,0,,{\pos(640,235)\fs50}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:32.03,Default,D-K,0,0,0,,{\an8\pos(640,480)}الفتاة السحرية Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:35.75,Default,D-K,0,0,0,,{\i1}حان الآن موعد نهاية اليوم الدراسي{\i0} Dialogue: 0,0:04:35.75,0:04:40.11,Default,D-K,0,0,0,,{\i1}.أي طالبة متواجدة في ساحة المدرسة يجب عليها أن تتركها وتعود إلى المنزل{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:46.06,Default,D-K,0,0,0,,.يوشيكا-تشان, هذا خطر جدًا Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:49.46,Default,D-K,0,0,0,,هل تريدين مني مناداة المعلمة؟ Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:52.20,Default,D-K,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:55.05,Default,D-K,0,0,0,,...يمكنني القيام بهذا Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:06.81,Default,D-K,0,0,0,,.يوشيكا-تشان, يكفي هذا Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:07.80,Default,D-K,0,0,0,,.ارجعي إلى هنا Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.01,Default,D-K,0,0,0,,.أكثر قليلاً فقط Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:14.14,Default,D-K,0,0,0,,.سوف أنقذه بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:16.02,Default,D-K,0,0,0,,...يوشيكا-تشان Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:21.86,Default,D-K,0,0,0,,.أنت الآن في أمان Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:26.24,Default,D-K,0,0,0,,!يوشيكا-تشان Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:30.95,Default,D-K,0,0,0,,.يوشيكا-تشان Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:32.66,Default,D-K,0,0,0,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:36.87,Default,D-K,0,0,0,,!أنزلوني Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:40.97,Default,D-K,0,0,0,,.آه, سوف أنادي المعلمة Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:46.12,Default,D-K,0,0,0,,هل وبختكِ المعلمة؟ Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:48.84,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن, لقد كنت أريد أن أُنقذ القط Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:51.38,Default,D-K,0,0,0,,.على الأقل لديكِ حافز كبير Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:54.90,Default,D-K,0,0,0,,.في الواقع, هذا جيد بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:05:57.74,0:05:58.96,Default,D-K,0,0,0,,.جدي Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.46,Default,D-K,0,0,0,,.ميتشيكو Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.62,Default,D-K,0,0,0,,...هذا مدهش Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:12.94,Default,D-K,0,0,0,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:18.20,Default,D-K,0,0,0,,.واو, يا لها من سفينة كبيرة Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:21.22,Default,D-K,0,0,0,,أتساءل إن كانت تلك السفينة الحربية التي وصلت Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:22.07,Default,D-K,0,0,0,,حربية؟ Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:22.72,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:26.26,Default,D-K,0,0,0,,...سفينة حربية Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:27.71,Default,D-K,0,0,0,,...لا أحبها Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:30.89,Default,D-K,0,0,0,,هل السبب هو والدكِ؟ Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:31.92,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:36.90,Default,D-K,0,0,0,,.لقد تركنا والدي عندما كنت في السادسة من العمر Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:40.57,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}والدي هل أنت مسافر؟ Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:44.01,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.قلت لي بأنك سوف تأتي لمراسم العودة للمدرسة غدًا Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:45.78,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.أنا آسف, يوشيكا Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:47.62,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.لدي عمل مهم يجب أن أقوم به Dialogue: 0,0:06:47.95,0:06:51.52,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.إذا نجحنا, حينها يمكننا هزيمة النيروي Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:56.15,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.عندما أنتهي منه, سوف أكون معكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:56.15,0:06:59.02,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}حقًا؟ سوف تكون معي إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.23,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.أجل, أعدكِ Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:06.11,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}...يوشيكا Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:10.33,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.لديكِ قوة عظيمة, مثل والدتكِ وجدتكِ Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:14.56,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.يجب عليكِ أن تصبحي فتاة عظيمة وتحمي جميع الأشخاص بتلك القوة Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:17.51,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}.موافقة, أعدك Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:21.18,Default,D-K,0,0,0,,.كانت تلك آخر مرة رأيت فيها والدي Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:26.51,Default,D-K,0,0,0,,.والذي عاد إلينا بعد ثلاث سنوات لم تكن سوى حقيبته الشخصية وأدواته Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:27.94,Default,D-K,0,0,0,,...وأيضًا ملاحظة الموت Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:35.91,Default,D-K,0,0,0,, .لم يُخبرونا أين مات, لأنها تعتبر معلومات عسكرية سرية Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:41.08,Default,D-K,0,0,0,,،ولكن، ما أعرفه هو لو لم تكن بسبب الحرب Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:43.23,Default,D-K,0,0,0,,.لكان والدي ما زال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:46.73,Default,D-K,0,0,0,,هل هي تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:47.87,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.05,Default,D-K,0,0,0,,.تلك يوشيكا ميافوجي Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:52.92,Default,D-K,0,0,0,,.تبدو فقط كـ طالبة عادية Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.65,Default,D-K,0,0,0,,.الأداء الأكاديمي متوسطة Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:57.73,Default,D-K,0,0,0,,.الألعاب الرياضية, متوسطة أيضًا Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.16,Default,D-K,0,0,0,,المهارات الخاصة... الطبخ Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.81,Default,D-K,0,0,0,,هل هي حقًا يمكن أن تكون أبرز مُرشحة؟ Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:04.97,Default,D-K,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:06.65,Default,D-K,0,0,0,,.أيتها الملازمة ساكاموتو Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:12.09,Default,D-K,0,0,0,,...دعنا نرى Dialogue: 0,0:08:19.21,0:08:19.62,Default,D-K,0,0,0,,!مي-تشان Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:23.24,Default,D-K,0,0,0,,!هيجيكاتا Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:23.52,Default,D-K,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:29.26,Default,D-K,0,0,0,,.ميشيكو Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:33.17,Default,D-K,0,0,0,,.ميشيكو Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:33.97,Default,D-K,0,0,0,,!مي-تشان Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:36.64,Default,D-K,0,0,0,,!مي-تشان Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:40.30,Default,D-K,0,0,0,,...يوشيكا-تشان Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:42.10,Default,D-K,0,0,0,,!لا تحاولي التحدث Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:02.39,Default,D-K,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:09:02.41,0:09:03.62,Default,D-K,0,0,0,,.تعويذة علاج سحرية Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:05.62,Default,D-K,0,0,0,,.إنها قوية جدًا Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.13,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن, هي غير قادرة على التحكم بها Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:14.10,Default,D-K,0,0,0,,...قوتي Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:15.46,Default,D-K,0,0,0,,.اهدئي, ميافوجي Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:17.09,Default,D-K,0,0,0,,.ركّزي Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:19.94,Default,D-K,0,0,0,,!ابقي مركّزة Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.65,Default,D-K,0,0,0,,،ارخي أكتافكِ Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:23.18,Default,D-K,0,0,0,,.وسيطري على السحر Dialogue: 0,0:09:24.28,0:09:25.96,Default,D-K,0,0,0,,{\3c&H000000&\4c&H000000&\bord5\shad0\blur5\fad(500,500)}...أسيطر على السحر Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:36.17,Default,D-K,0,0,0,,{\fs70}عيادة ميافوجي لجميع الأمراض Dialogue: 0,0:09:36.42,0:09:37.65,Default,D-K,0,0,0,,!مي-تشان Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:38.82,Default,D-K,0,0,0,,.سوف تكون بخير Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:41.12,Default,D-K,0,0,0,,...والدتي Dialogue: 0,0:09:41.53,0:09:44.66,Default,D-K,0,0,0,,.الجرح التأم تمامًا, ويجب ألا يكون هنالك أي أثر للجرح Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.45,Default,D-K,0,0,0,,...حمدًا لله Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:50.23,Default,D-K,0,0,0,,.أرى بأنكِ لم تتدربِ على استخدام قوتكِ Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:52.16,Default,D-K,0,0,0,,.دعي مشاعركِ تتقرب منكِ أكثر Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:58.65,Default,D-K,0,0,0,,.أنا أفهم رغبتكِ في مساعدة الآخرين Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:01.84,Default,D-K,0,0,0,,،ولكن إذا لم تستطيعي تعلم كيفية استخدام القوة التي نملكها Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:04.33,Default,D-K,0,0,0,,.فسوف تدفعين حياتكِ ثمنًا لذلك Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:05.53,Default,D-K,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:07.28,Default,D-K,0,0,0,,...ولكن أنا Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:12.47,Default,D-K,0,0,0,,.أريد أن أنقذ الجميع أيضًا, مثلما تفعلان أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:14.42,Default,D-K,0,0,0,,...إضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:17.72,Default,D-K,0,0,0,,...لقد قطعت وعدًا Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:19.60,Default,D-K,0,0,0,,.لا تفقدي الأمل Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:20.57,Default,D-K,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:10:22.54,0:10:24.89,Default,D-K,0,0,0,,.موهبتكِ رائعة Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:28.68,Default,D-K,0,0,0,,.إذا تعلمتِ كيفية استخدامها, فسوف تصبحين ساحرة عظيمة Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:32.65,Default,D-K,0,0,0,,ساحرة؟ انتظري, من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:34.00,Default,D-K,0,0,0,,.أوه، آسفة Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:36.33,Default,D-K,0,0,0,, .لم أقدم نفسي بعد Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:41.69,Default,D-K,0,0,0,,.أنا عضوة في فريق 501 لجناح المقاتل المشترك Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:44.31,Default,D-K,0,0,0,,.المعروفة أيضًا بهجوم الساحرات Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:46.18,Default,D-K,0,0,0,,.الملازمة ساكاموتو ميو Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.12,Default,D-K,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:51.32,Default,D-K,0,0,0,,.هي التي حملتكِ ومي-تشان إلى هنا Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:52.56,Default,D-K,0,0,0,,حملتنا؟ Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:57.84,Default,D-K,0,0,0,,.نحن نبحث عن ساحرات لهن مستقبل بسحرهم مع إمكانيات سحرية عظيمة Dialogue: 0,0:10:58.27,0:11:00.27,Default,D-K,0,0,0,,.لقد شاهدتُ قوتكِ Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:02.82,Default,D-K,0,0,0,,.لديكِ طاقة كبيرة, ومهارات مدهشة Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:05.82,Default,D-K,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:10.70,Default,D-K,0,0,0,,.إذًا, دعينا نجعل تلك القوى تواجه وتحارب النيروي Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:11.83,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:13.92,Default,D-K,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:16.99,Default,D-K,0,0,0,,هل تحاولين أخذ حفيدتي إلى الجيش؟ Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:18.55,Default,D-K,0,0,0,,...الجيش Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:20.97,Default,D-K,0,0,0,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:24.00,Default,D-K,0,0,0,,.عندما أتخرج من المدرسة, سوف أُدير هذه العيادة Dialogue: 0,0:11:25.48,0:11:29.50,Default,D-K,0,0,0,,.في الواقع، أمنيتكِ لإدارة هذه العيادة رائعة Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:33.35,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن, هناك أُناس يحتاجون لقوتكِ بشكل أكبر Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:40.24,Default,D-K,0,0,0,,أنا لم أتوقع أن أحصل على موافقتكِ مباشرة Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:44.24,Default,D-K,0,0,0,,.ومع ذلك, سوف تأتين إليّ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:47.59,Default,D-K,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:49.70,Default,D-K,0,0,0,,.إنهُ حدسي Dialogue: 0,0:11:50.53,0:11:56.23,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن، الذين لديهم قوى ينقادون إلى الأماكن التي تحتاجهم Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:59.33,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا إذًا, سوف أنتظركِ في الميناء Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:01.44,Default,D-K,0,0,0,,.هيجيكاتا Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:01.96,Default,D-K,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:07.01,Default,D-K,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:13.98,Default,D-K,0,0,0,,قوتي الخاصة مطلوبة؟ Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:19.84,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن... إذا ذهبتُ إليها, فهذا يعني بأنني سوف أشارك في الحرب Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:23.53,Default,D-K,0,0,0,,.لا فائدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:27.38,Default,D-K,0,0,0,,.بريد لكِ Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:28.78,Default,D-K,0,0,0,,.أنا قادمة Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:31.24,Default,D-K,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:37.88,Default,D-K,0,0,0,,!والدتي! جدتي Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.24,Default,D-K,0,0,0,,لماذا أتتنا رسالة من والدي؟ Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:44.89,Default,D-K,0,0,0,,هل تقولين لي بأن والدي لم يمت؟ Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:46.28,Default,D-K,0,0,0,,.اهدئي Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:48.76,Default,D-K,0,0,0,,.لقد أُرسِلت من بريطانيا Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:50.96,Default,D-K,0,0,0,,...لماذا فقط الآن Dialogue: 0,0:12:53.51,0:12:54.49,Default,D-K,0,0,0,,...والدي Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:56.97,Default,D-K,0,0,0,,...هنالك واحدة أخرى Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:58.96,Default,D-K,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:01.48,Default,D-K,0,0,0,,هل هي, ساكاموتو-سان؟ Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:07.30,Default,D-K,0,0,0,,.هي تعرف والدي Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:17.96,b,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(1120,72)}Dark_Knight :ترجمة Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:17.96,b,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(1042,112)}LORD ANIMATION :تدقيق الترجمة Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:17.96,b,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(1136,160)}shx :إنتاج ومراجعة Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:17.96,c,,0,0,0,,{\pos(952,698)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:31.31,Default,D-K,0,0,0,,.لقد أتيتِ Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:33.44,Default,D-K,0,0,0,,.علمتُ بأنكِ سوف تحزمين رأيكِ Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:36.46,Default,D-K,0,0,0,,.أرى أنكِ قررتِ استخدام قواكِ Dialogue: 0,0:13:37.63,0:13:40.71,Default,D-K,0,0,0,,.لا بأس, لا تقلقِ بخصوص أي شيء Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:44.57,Default,D-K,0,0,0,,.أتركي لي كل أمور التسجيل, وأمور المدرسة Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:47.47,Default,D-K,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:49.70,Default,D-K,0,0,0,,.أنا لم آتي إلى هنا من أجل التسجيل Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:04.62,Default,D-K,0,0,0,,رسالة من الدكتور ميافوجي؟ Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:06.73,Default,D-K,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.26,Default,D-K,0,0,0,,هل تعرفين والدي؟ Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:11.19,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:13.74,Default,D-K,0,0,0,,.أنا مدينة له بحياتي Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:17.68,Default,D-K,0,0,0,,.أنا هنا الآن بسبب أبحاثه Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:20.85,Default,D-K,0,0,0,,هل والدي على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:14:21.32,0:14:22.71,Default,D-K,0,0,0,,.أنا لا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:24.40,Default,D-K,0,0,0,,...لكني سوف أبحث Dialogue: 0,0:14:24.40,0:14:26.61,Default,D-K,0,0,0,,!خذيني معكِ, إلى بريطانيا Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:29.36,Default,D-K,0,0,0,,.أريد الذهاب إلى هناك, لإيجاد أي شيء عن والدي Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.37,Default,D-K,0,0,0,,.أعجبتني نظراتكِ Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:37.12,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:38.83,Default,D-K,0,0,0,,.سوف نرحل بعد غد Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:41.83,Default,D-K,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:44.59,Default,D-K,0,0,0,,...بخصوص التسجيل Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:45.66,Default,D-K,0,0,0,,!لقد نسيت Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:48.18,Default,D-K,0,0,0,,.أنا لن أشارك في أية معركة Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:53.09,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.38,Default,D-K,0,0,0,,.يوشيكا-تشان Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:00.10,Default,D-K,0,0,0,,.حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:01.83,Default,D-K,0,0,0,,.مي-تشان Dialogue: 0,0:15:01.82,0:15:03.10,Default,D-K,0,0,0,,.اعتني بنفسكِ Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:06.32,Default,D-K,0,0,0,,.انتبهي جيدًا لنفسكِ Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:08.21,Default,D-K,0,0,0,,...يوشيكا Dialogue: 0,0:15:10.73,0:15:11.57,Default,D-K,0,0,0,,...والدتي Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:13.15,Default,D-K,0,0,0,,...جدتي Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:17.43,Default,D-K,0,0,0,,!!سوف أعود Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:33.50,Default,D-K,0,0,0,,إذًا، هل الأكاجي مريحة في الرحلة؟ Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:33.50,ملحوظة,D-K,0,0,0,,.ملحوظة: الأكاجي هي السفينة البحرية الحربية Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:36.14,Default,D-K,0,0,0,,.أجل، إنها مريحة جدًا Dialogue: 0,0:15:36.48,0:15:37.33,Default,D-K,0,0,0,,...حقًا Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:40.06,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن، الراحـة محدودة فقط في داخل السفينة Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:43.10,Default,D-K,0,0,0,,...أنا متأكدة بأنكِ سمعتي Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:45.61,Default,D-K,0,0,0,,.حال بريطانيا الآن Dialogue: 0,0:15:46.41,0:15:49.65,Default,D-K,0,0,0,,.إنها في حدود القتال والصراع مع النيروي, ولقد حققت انتصارات ضدهم Dialogue: 0,0:15:51.39,0:15:52.78,Default,D-K,0,0,0,,،هل سبب ذهابكِ إلى هناك Dialogue: 0,0:15:54.34,0:15:57.27,Default,D-K,0,0,0,,فقط لإيجاد أي شيء يتعلق بـ والديكِ؟ Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:02.80,Default,D-K,0,0,0,,هنالك الكثير من الناس المصابين في بريطانيا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:04.17,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:04.57,0:16:05.67,Default,D-K,0,0,0,,.الكثير Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:06.88,Default,D-K,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:08.50,Default,D-K,0,0,0,,.أريد حمايتهم Dialogue: 0,0:16:08.52,0:16:13.80,Default,D-K,0,0,0,,.الجرحى, المرضى, أريد مساعدة العديد من الناس بواسطة قوتي Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:15.80,Default,D-K,0,0,0,,!لقد وعدتُ والدي Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:21.76,Default,D-K,0,0,0,,ساكاموتو-سان, هل هنالك شيء أستطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:24.49,Default,D-K,0,0,0,,!الغسيل, الكيّ, أنا سوف أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:24.49,0:16:25.38,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:27.24,Default,D-K,0,0,0,,.هذه هي الروح Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:02.51,Default,D-K,0,0,0,,واحد, اثنان... ميافوجي, هل أنتِ على السطح؟ Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:05.33,Default,D-K,0,0,0,,.ابقي مكانكِ,هناك شيء أريد أن أريكِ إياه Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:07.52,Default,D-K,0,0,0,,تريني إياه؟ Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:32.41,Default,D-K,0,0,0,,.ساكاموتو ميو Dialogue: 0,0:17:32.41,0:17:34.49,Default,D-K,0,0,0,,.الآن, إجراء التدريبات على التحليق Dialogue: 0,0:18:24.97,0:18:25.99,Default,D-K,0,0,0,,...رائع Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:29.73,Default,D-K,0,0,0,,.ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:30.81,Default,D-K,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.34,0:18:32.78,Default,D-K,0,0,0,,.أنا مندهشة كثيرًا Dialogue: 0,0:18:33.28,0:18:35.58,Default,D-K,0,0,0,,.بدوتِ رائعة جدًا وأنتِ تحلقين في السماء Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:37.93,Default,D-K,0,0,0,,.لقد كنتِ مثل الطائر Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:40.74,Default,D-K,0,0,0,,طائر؟ Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.56,Default,D-K,0,0,0,,.لكننا لسنا طيور Dialogue: 0,0:18:43.86,0:18:45.43,Default,D-K,0,0,0,,...نحن ساحرات نحلق عبر السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.16,Default,D-K,0,0,0,,.هجوم الساحرات Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:50.37,Default,D-K,0,0,0,,...هجوم الساحرات Dialogue: 0,0:18:50.99,0:18:54.01,Default,D-K,0,0,0,,.وهذه هي مكنستنا السحرية Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:55.41,Default,D-K,0,0,0,,.الوحدة الهجومية Dialogue: 0,0:18:56.10,0:18:57.50,Default,D-K,0,0,0,,.دكتور ميافوجي Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:00.63,Default,D-K,0,0,0,,.إن والدكِ هو الذي أنجز هذا Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:03.26,Default,D-K,0,0,0,,هل هي من صنع والدي؟ Dialogue: 0,0:19:03.90,0:19:06.32,Default,D-K,0,0,0,,،ومع اختراع الوحدة الهجومية Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:09.53,Default,D-K,0,0,0,,.لقد أكسبتنا القوة لمقاومة النيروي Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:14.93,Default,D-K,0,0,0,,.بدونها, لكان العالم الآن خاضع للنيروي Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:21.08,Default,D-K,0,0,0,,.نحن, وكل البشرية, ندين للدكتور ميافوجي بحياتنا Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:24.18,Default,D-K,0,0,0,,...والدي Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:25.86,Default,D-K,0,0,0,,أتريدين تجربتها؟ Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:28.96,Default,D-K,0,0,0,,.والدكِ هو الذي اخترعها Dialogue: 0,0:19:29.28,0:19:30.71,Default,D-K,0,0,0,,.لا داعي للتردد Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:43.05,Default,D-K,0,0,0,,.أعتقد بأني سوف أنجح Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:44.09,Default,D-K,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:44.93,0:19:47.22,Default,D-K,0,0,0,,.أفهم العمل الذي قام به والدي Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:48.93,Default,D-K,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:49.53,0:19:51.14,Default,D-K,0,0,0,,.أنا لن أشارك في الحرب Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:14.53,Default,D-K,0,0,0,,.مرحبًا بعودتكما Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:19.71,Default,D-K,0,0,0,,.كالعادة, أنتما الاثنتان ليس لديكن الإحساس بالمسؤولية Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:23.68,Default,D-K,0,0,0,,.ارتداء مثل هذا الشيء, وأنتن تَعلَمن أننا في حالة إنذار Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:27.06,Default,D-K,0,0,0,,.ماذا تقولين، لقد حصلنا على ترخيص من القائدة Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:30.90,Default,D-K,0,0,0,, .لقد قال فريق التحليل, بأن العدو لن يظهر خلال الـ عشرين ساعة القادمة Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:35.18,Default,D-K,0,0,0,,.وزيادة على ذلك, ليس هنالك شيء لأخسره إذا ظهرت هكذا Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:38.65,Default,D-K,0,0,0,,.بيرين, سوف تقعين بمشكلة إذا فقدتِ أي شيء لذا ابقي مرتدية ملابسكِ Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:40.81,Default,D-K,0,0,0,,!هذا ليس من شأنكِ Dialogue: 0,0:20:41.25,0:20:45.26,Default,D-K,0,0,0,,.لقد قلت بأن القائدة ساكاموتو سوف ترجع في أية لحظة من الآن Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:50.54,Default,D-K,0,0,0,,.حين تأتي, سوف أخبرها عن تصرفاتكن المهملة Dialogue: 0,0:20:50.53,0:20:52.99,Default,D-K,0,0,0,,.أيتها النمامة Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:54.65,Default,D-K,0,0,0,,.ذات الصدر المسطح Dialogue: 0,0:20:54.65,0:20:55.92,Default,D-K,0,0,0,,!أغلقي فمكِ Dialogue: 0,0:20:56.65,0:20:59.03,Default,D-K,0,0,0,,!لا أريد سماع هذا الشيء منك, من بين جميع الناس Dialogue: 0,0:21:01.74,0:21:02.55,Default,D-K,0,0,0,,!العدو؟ Dialogue: 0,0:21:02.75,0:21:04.63,Default,D-K,0,0,0,,!هذا غير ممكن، هل هو قريب جدًا؟ Dialogue: 0,0:21:08.37,0:21:10.26,Default,D-K,0,0,0,,...لا زلت غير قادرة على رؤيتها Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:13.10,Default,D-K,0,0,0,,.لا زال أمامنا نصف يوم حتى نصل إلى بريطانيا Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:14.27,Default,D-K,0,0,0,,.اصبري Dialogue: 0,0:21:14.72,0:21:17.48,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن، لقد انقضى شهر حتى الآن Dialogue: 0,0:21:17.97,0:21:21.29,Default,D-K,0,0,0,,.حينما نصل, دعينا نذهب إلى العنوان الموجود في الرسالة Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:22.94,Default,D-K,0,0,0,,...إذا ذهبنا إلى هناك Dialogue: 0,0:21:24.79,0:21:25.85,Default,D-K,0,0,0,,.ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:34.20,Default,D-K,0,0,0,,!!!هجوم العدو Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:36.37,Default,D-K,0,0,0,,!الساعة الثانية عشر, المسافة 4000 Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:46.00,Default,D-K,0,0,0,,.إنه العدو Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:47.34,Default,D-K,0,0,0,,!هذا ليس تدريب Dialogue: 0,0:21:49.35,0:21:50.59,Default,D-K,0,0,0,,.إنها النيروي Dialogue: 0,0:21:57.68,0:22:00.18,Default,D-K,0,0,0,,.ميافوجي، أنتِ غير قادرة على القتال Dialogue: 0,0:22:00.18,0:22:01.27,Default,D-K,0,0,0,,.إذهبِ إلى العيادة Dialogue: 0,0:22:01.91,0:22:03.27,Default,D-K,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:22:19.90,0:22:20.78,Default,D-K,0,0,0,,...والدي Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:25.98,يتبع,,0,0,0,,{\pos(882,544)}يتبع Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.06,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}،لتبقيني إشارة مرجعية Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:42.66,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}دائمًا بداخلكِ Dialogue: 0,0:22:42.66,0:22:45.71,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}،لتشيديني كالمجنونة Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:48.30,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}[ ابتسمي وقولي [ لقد عملتِ جاهدة Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:51.35,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت دائمًا أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:53.97,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}لذا لا تكوني متفاجئة عندما ترين مقدار تغيري Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.80,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}،إذا لم نمضي قدمًا إلى الحاضر Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.96,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}فليس هنالك مستقبل لنتحدث عنه Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:02.44,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}،إذا كان المعنى من القتال Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:05.62,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}،هو شيء دافئ Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.00,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}،فسوف أقاتل Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:17.99,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,2000)}لأجل عالمنا الذي كان من دون معركة Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:24.36,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}،شيء يمكنني القيام به فقط معكِ Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:30.69,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}،بواسطة الإمساك بالأيدي مع قلوبنا Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:35.64,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}،وعبور خطوط المصير Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:40.90,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}لنحقق أحلامنا Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:45.34,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}أشعر أن بإمكاني التحليق إلى أي مكان Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:49.89,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}لتؤمني Dialogue: 0,0:23:49.89,0:23:52.59,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}بالأجنحة Dialogue: 0,0:23:52.59,0:23:55.08,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,690)}بعد الإيقاظ Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.06,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}kimi no naka ni watashi wo zutto Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:42.66,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}BUKKUMAAKU shita ne Dialogue: 0,0:22:42.66,0:22:45.71,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}warainagara gambatta to Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:48.30,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}mechakucha homete ne Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:51.35,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}donna toki mo zembu honki Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:53.97,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}gyappu ni mou odorokanai de Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.80,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}tatta ima wo susumanakucha Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.96,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}mirai mo nai desho Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:02.44,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}tatakai no imi Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:05.62,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}atatakai nara Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.00,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}tatakainuku yo Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:17.99,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,2000)}tatakai nado nai watashitachi no sekai no tame ni Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:24.36,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}kimi to nara kitto dekiru koto Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:30.69,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}kokoro to kokoro de te wo musunde Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:35.64,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}unmeisen gyutto kasanetara Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:40.90,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}yume e no kyouhansha Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:45.34,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}dokomade demo tobesou Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:49.89,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}nemureru Dialogue: 0,0:23:49.89,0:23:52.59,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}tsubasa wo Dialogue: 0,0:23:52.59,0:23:55.08,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,690)}shinjite Dialogue: 0,0:23:57.30,0:24:00.56,Default,D-K,0,0,0,, .مزّق الزئير الهواء, وهزّ قلب الفتاة الشابة Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:03.31,Default,D-K,0,0,0,,...في وسط البأس, ما الذي تراه Dialogue: 0,0:24:03.31,0:24:04.19,Default,D-K,0,0,0,,...هل هي في مواجهة العدو Dialogue: 0,0:24:04.65,0:24:06.18,Default,D-K,0,0,0,,أو هو الأمل؟ Dialogue: 0,0:24:06.63,0:24:08.36,Default,D-K,0,0,0,,.في الحلقة القادمة من هجوم الساحرات Dialogue: 0,0:24:07.87,0:24:10.90,Default,D-K,0,0,0,,{\pos(640,235)}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:24:07.87,0:24:10.90,Default,D-K,0,0,0,,{\an8\pos(640,480)}سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:09.84,Default,D-K,0,0,0,,"سأبذل قصارى جهدي" Dialogue: 0,0:24:09.84,0:24:11.84,Default,,0,0,0,,