[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: b Video Zoom: 6 Scroll Position: 431 Active Line: 233 YCbCr Matrix: TV.601 Video File: [philosophy-raws][strike witches][03][BDRIP][Hi10P FLAC][1920X1080]-HDS.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 18461 Video Zoom Percent: 0.25 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: ملحوظة,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقة القادمة,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,84.4,100,0,0,1,1,1,2,18,18,15,0 Style: OP Romaji,Hayah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40D74829,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,8,39,39,17,1 Style: OP English,Hayah,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40000000,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,39,39,11,1 Style: ED Romaji 1,Hayah,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A4644,&H807A4644,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,9,39,39,18,1 Style: ED Romaji 2,Hayah,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A4644,&H807A4644,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,7,39,39,18,1 Style: ED Romaji 3,Hayah,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A4644,&H807A4644,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,8,39,39,18,1 Style: ED English 1,Hayah,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,3,39,39,17,1 Style: ED English 2,Hayah,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,1,39,39,18,1 Style: ED English 3,Hayah,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1,2,2,39,39,18,1 Style: يتبع,HGGothicE,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: c,Book Antiqua,35,&H00030304,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: b,Hayah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:47.79,0:02:49.79,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:02:49.79,0:02:51.79,Default,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:13:07.30,0:13:08.74,b,,0,0,0,, Comment: 0,0:13:28.28,0:13:30.28,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:53.76,0:23:55.76,Default,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:23:55.76,0:23:57.76,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:00:01.90,0:00:06.03,Default,D-K,0,0,0,,...يبدو أن التعزيزات والإمدادات قد وصلت بسلام من فوسو Dialogue: 0,0:00:06.03,0:00:10.86,Default,D-K,0,0,0,,.الرائدة ساكاموتو وعضوة إضافية, يوشيكا ميافوجي, قد وصلن Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:13.38,Default,D-K,0,0,0,,.كالعادة, سنعاملها برتبة رقيب Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:16.48,Default,D-K,0,0,0,,.نحن ممتنون لزيادة القوة القتالية Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:20.71,Default,D-K,0,0,0,,.على كل, سمعت مؤخرًا بأن هجمات النيروي قد أصبحت غير نظامية Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:26.71,Default,D-K,0,0,0,,الحقيقة أن الفترات بدأت تضيق بشكل\N .تدريجي إلى معدل مرة في الأسبوع Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:30.06,Default,D-K,0,0,0,,.أشك في إمكانية ترك الأمور على حالها Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:34.72,Default,D-K,0,0,0,,.أعتقد أني رفضت أن تُبنى نظريات بالاعتماد علينا Dialogue: 0,0:00:38.94,0:00:41.14,Default,D-K,0,0,0,,.طالما نرى النتائج Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:42.99,Default,D-K,0,0,0,,.أرجوكم اطمئنوا Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:46.02,Default,D-K,0,0,0,,...بريطانيا... لا, سماء العالم Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:48.62,Default,D-K,0,0,0,,!ستكون محمية بواسطتنا نحن الساحرات Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.83,OP English,,0,0,0,,،الأشياء التي يمكنني القيام بها Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:55.01,OP English,,0,0,0,,أريد فعلها واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:57.63,OP English,,0,0,0,,،إلى الحلم Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:01.01,OP English,,0,0,0,,لنمشي خطوة واحدة مرة في مرة واحدة Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:03.82,OP English,,0,0,0,,،الأشياء التي يمكنني القيام بها Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:07.01,OP English,,0,0,0,,أريد تمريرها إليكِ Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:12.63,OP English,,0,0,0,,لا تستسلمي، وانشري أجنحتكِ Dialogue: 0,0:01:12.63,0:01:19.03,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}والآن لنحلق لأجل الغد Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:28.56,OP English,,0,0,0,,،في بعض الأحيان عندما لا يمكنكِ أخذ الاعتبار والحزن وحيدة Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:34.01,OP English,,0,0,0,,لا تقلقي، لستِ بحاجة إلى البكاء لأن بإمكانكِ القيام بها Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:39.45,OP English,,0,0,0,,يجب عليكِ فقط فتح باب الشجاعة قليلاً Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:43.00,OP English,,0,0,0,,،واحتضني ابتسامتكِ بإحكام Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:48.63,OP English,,0,0,0,,ورفرفي أعلى وأعلى Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:51.66,OP English,,0,0,0,,،الأشياء التي يمكنني القيام بها Dialogue: 0,0:01:51.66,0:01:54.90,OP English,,0,0,0,,أريد حماية اللطف Dialogue: 0,0:01:54.90,0:02:00.84,OP English,,0,0,0,,إذا قمتِ بمسح الدموع، يمكنكِ التحليق إلى الغد Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:03.83,OP English,,0,0,0,,أريد تقديم Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:06.94,OP English,,0,0,0,,بواسطة سحري الخاص Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:09.67,OP English,,0,0,0,,لا أريد الغرق في اليأس بعد الآن Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:12.79,OP English,,0,0,0,,أنا أعد Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:18.34,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}لمن أجل الحرية، لأجل المستقبل Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.83,OP Romaji,,0,0,0,,watashi ni dekiru koto Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:55.01,OP Romaji,,0,0,0,,hitotsuzutsu kanaetai Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:57.63,OP Romaji,,0,0,0,,yume ni mukatte Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:01.01,OP Romaji,,0,0,0,,ippozutsu arukou Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:03.82,OP Romaji,,0,0,0,,watashi ni dekiru koto Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:07.01,OP Romaji,,0,0,0,,anata ni motsutaetai Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:12.63,OP Romaji,,0,0,0,,akiramenaide tsubasa hirogete Dialogue: 0,0:01:12.63,0:01:19.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}saa tobou yo ashita no tame ni Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:28.56,OP Romaji,,0,0,0,,mou ya datte hiza wo kakaete nageku toki mo Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:34.01,OP Romaji,,0,0,0,,daijoubu nakanaide kitto dekiru Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:39.45,OP Romaji,,0,0,0,,yuuki no tobira chotto akeru dake dayo Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:43.00,OP Romaji,,0,0,0,,egao guytto dakeshimete Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:48.63,OP Romaji,,0,0,0,,takaku takaku maiagare Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:51.66,OP Romaji,,0,0,0,,watashi ni mo dekiru koto Dialogue: 0,0:01:51.66,0:01:54.90,OP Romaji,,0,0,0,,yasashisa wo mamoritai Dialogue: 0,0:01:54.90,0:02:00.84,OP Romaji,,0,0,0,,namida fuitara tobitatou ashita e Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:03.83,OP Romaji,,0,0,0,,watashi kara todoketai Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:06.94,OP Romaji,,0,0,0,,totteoki no mahou de Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:09.67,OP Romaji,,0,0,0,,mou utsumukanai Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:12.79,OP Romaji,,0,0,0,,yakusoku suru wa Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:18.34,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}jiyuu no tame mirai no tame ni Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:34.39,Default,D-K,0,0,0,,هـ-هاه؟ Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:45.28,Default,D-K,0,0,0,,.أوه أجل Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:47.81,Default,D-K,0,0,0,,...لقد انضممت إلى الساحرات Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:52.33,Default,D-K,0,0,0,,{\pos(320,170)\fs35}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:52.37,Default,D-K,0,0,0,,{\pos(320,400)\fs50}وداعًا للوحدة Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.16,Default,D-K,0,0,0,,...ميافوجي Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:10.73,Default,D-K,0,0,0,,كيف حالكِ؟ هل نمتِ بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:11.63,Default,D-K,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:12.74,Default,D-K,0,0,0,,...أم Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:16.61,Default,D-K,0,0,0,,الرائدة ساكاموتو, هل تتمرنين في الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:22.03,Default,D-K,0,0,0,,.أنا وأنتِ في البحرية، لذلك لا داعي لأن تناديني بـالرائدة Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:23.26,Default,D-K,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:25.91,Default,D-K,0,0,0,,...ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:27.31,Default,D-K,0,0,0,,.ذلك سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:03:27.92,0:03:29.91,Default,D-K,0,0,0,,...هذا هو الخط الأمامي Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:34.17,Default,D-K,0,0,0,,علينا أن نكون على أهبة الاستعداد لمواجهة\N .العدو, ونتمرن بقدر ما نستطيع Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:36.03,Default,D-K,0,0,0,,.هذا هو المفتاح للبقاء Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.09,Default,D-K,0,0,0,,الخط الأمامي؟ Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:42.78,Default,D-K,0,0,0,,.هيا, لا تريني هذا الوجه Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:44.36,Default,D-K,0,0,0,,.لديكِ ما يتطلب Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:47.68,Default,D-K,0,0,0,,.سوف أدربكِ بقوة, لذا لا تقلقي حيال أي شيء Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.27,Default,D-K,0,0,0,,.أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:54.94,Default,D-K,0,0,0,,{\i1}.علي أن أبذل قصارى جهدي{\i0} Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:05.74,Default,D-K,0,0,0,,...تلك المجندة الجديدة تتصرف بود مع الرائدة ساكاموتو Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.49,Default,D-K,0,0,0,,!من تظن نفسها؟ Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:19.59,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا, جميعكن Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:20.98,Default,D-K,0,0,0,,!انتباه Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:25.09,Default,D-K,0,0,0,,.مرة أخرى، اسمحوا لي أن أُقدم لكم المجندة الجديدة Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:28.70,Default,D-K,0,0,0,,.أُحضرت إلينا من قِبل الرائدة ساكاموتو من إمبراطورية فوسو Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:30.10,Default,D-K,0,0,0,,.هذه هي يوشيكا ميافوجي Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:32.04,Default,D-K,0,0,0,,.أدعى يوشيكا ميافوجي Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:35.01,Default,D-K,0,0,0,,!جميعكن, سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:36.88,Default,D-K,0,0,0,,.رتبتها رقيب Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.61,Default,D-K,0,0,0,,.ليني-سان, طالما أنكِ تحملين نفس الرتبة، إعتني بها Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:41.90,Default,D-K,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:42.88,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:48.68,Default,D-K,0,0,0,,...جميع الوثائق، الملابس، شارة الرتبة والتعريف التي تحتاجيها موجودة هنا Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:52.59,Default,D-K,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:53.80,Default,D-K,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:56.18,Default,D-K,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:04:56.72,0:04:58.05,Default,D-K,0,0,0,,.لست بحاجة لها Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:01.10,Default,D-K,0,0,0,,.يجب أن يكون معكِ للطوارئ Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:03.01,Default,D-K,0,0,0,,.لن أستخدمه Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:04.25,Default,D-K,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:08.01,Default,D-K,0,0,0,,.يا لها من فتاة غريبة Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.34,Default,D-K,0,0,0,,...تقول مثل هذه الكلمات الجميلة Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:12.80,Default,D-K,0,0,0,,هيه, ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:14.18,Default,D-K,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:16.35,Default,D-K,0,0,0,,.أوه، هيا Dialogue: 0,0:05:21.20,0:05:23.44,Default,D-K,0,0,0,,...أوه حسنًا, لا خيار لدي Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:26.28,Default,D-K,0,0,0,,.المجندات الجدد عليهن الانتظار Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:27.86,Default,D-K,0,0,0,,!انصراف Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:40.01,Default,D-K,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:41.51,Default,D-K,0,0,0,,.حجمهم عادي Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.49,Default,D-K,0,0,0,,.ليني هي الأكبر Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:51.18,Default,D-K,0,0,0,,.ليست بمثل حجمي Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:55.18,Default,D-K,0,0,0,,.أدعى شارلوت ييغر Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:58.33,Default,D-K,0,0,0,,.جئت من ليبيريون, ورتبتي هي ملازمة الطيران Dialogue: 0,0:05:58.33,0:05:59.76,Default,D-K,0,0,0,,.ناديني بـشيرلي Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:00.69,Default,D-K,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:07.06,Default,D-K,0,0,0,,!إن لم تتناولي الطعام، فلن تكبري أبدًا Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:10.03,Default,D-K,0,0,0,,...أنا ضجرة Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:12.54,Default,D-K,0,0,0,,.إيلا لماتر جوتلاينين Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:14.49,Default,D-K,0,0,0,,.ملازمة الطيران في القوة الجوية Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:17.66,Default,D-K,0,0,0,,.هذه سانيا ليتفياك، ضابطة الطيران من جيش أوراسيا Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.04,Default,D-K,0,0,0,,.أنا فرانشيسكا لوكيني Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.76,Default,D-K,0,0,0,,.ملازمة الطيران من ريجيا رومانيا Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.67,Default,D-K,0,0,0,,.سعيدة بلقائكن Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:26.09,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا، كفاكن تعارفًا Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:27.52,Default,D-K,0,0,0,,.جميعكن, لقد حان وقت الواجب Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:30.09,Default,D-K,0,0,0,,.ستتمرن ليني وميافوجي في فترة ما بعد الظهيرة Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:31.30,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:33.57,Default,D-K,0,0,0,,.هذه استجابة جيدة Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:34.34,Default,D-K,0,0,0,,.ليني Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:36.31,Default,D-K,0,0,0,,.خذي ميافوجي في جولة حول القاعدة Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:38.22,Default,D-K,0,0,0,,.آه... حاضر Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:43.10,Default,D-K,0,0,0,,.أنا يوشيكا ميافوجي، سعيدة بلقائكِ Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:46.02,Default,D-K,0,0,0,,.أدعى لينيت بيشوب Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:49.48,Default,D-K,0,0,0,,.ميافوجي-سان Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.90,Default,D-K,0,0,0,,هل حفظتِ موقع الغرفة؟ Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:53.13,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:54.63,Default,D-K,0,0,0,,...تقريبًا Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:57.78,Default,D-K,0,0,0,,.هذه غرفتي Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.37,Default,D-K,0,0,0,,!إنها بجانب غرفتي Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:02.26,Default,D-K,0,0,0,,هل هي كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:05.93,Default,D-K,0,0,0,,.إنها فارغة Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:08.25,Default,D-K,0,0,0,,.أجل, لم أحظى بالاحتياجات بعد Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:13.26,Default,D-K,0,0,0,,من أجل الأثاث والاحتياجات اليومية الضرورية\N.أعرف متجر جيد, بالرغم من أنه بعيد نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:16.18,Default,D-K,0,0,0,,هل آخذك إلى هناك في وقت ما؟ Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:18.21,Default,D-K,0,0,0,,!أجل, شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:20.69,Default,D-K,0,0,0,,.أريد أن أحصل على وعاء كبير Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:21.81,Default,D-K,0,0,0,,هل لديهم واحد؟ Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:25.06,Default,D-K,0,0,0,,...أجل , لكن إن احتجتِ إلى وعاء Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:28.63,Default,D-K,0,0,0,,.هذه غرفة الطعام والمطبخ Dialogue: 0,0:07:28.93,0:07:31.12,Default,D-K,0,0,0,,من المسؤول عن الطبخ؟ Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:36.07,Default,D-K,0,0,0,,.لدينا شخص مسؤول، لكن في بعض الأحيان تقوم كل واحدة بإعداد ما تحب Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:39.91,Default,D-K,0,0,0,,واو, هل بإمكاني إعداد أطباق الفوسو للجميع؟ Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:42.19,Default,D-K,0,0,0,,هل أنتِ ماهرة في الطبخ؟ Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:46.75,Default,D-K,0,0,0,,.لن أقول بأني ماهرة، لكني أحب أن يتناول الناس من طعامي Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:06.44,Default,D-K,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.11,Default,D-K,0,0,0,,.هذه هي ضابطة الطيران هارتمان Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:11.95,Default,D-K,0,0,0,,.لقد وصل عدد الأهداف التي أسقطتها إلى مئتان مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:13.89,Default,D-K,0,0,0,,!مئتان؟ Dialogue: 0,0:08:14.46,0:08:18.24,Default,D-K,0,0,0,,...إذًا، أنتم تحاربون النيروي منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:22.62,Default,D-K,0,0,0,, الملازمة بارخورن التي بجانبها قد وصل عدد الأهداف \N.التي أسقطتها إلى مئتان وخمسون Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.94,Default,D-K,0,0,0,,.القائدة مينا بلغ عدد الأهداف التي أسقطتها إلى أكثر من مائة وستون Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:30.75,Default,D-K,0,0,0,,.لولا هؤلاء الثلاثة، لوقع هذا المكان تحت يد النيروي منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:08:30.75,0:08:32.25,Default,D-K,0,0,0,,...هذا مدهش Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:38.76,Default,D-K,0,0,0,,الأخريات لديهن أيضًا قدرات سحرية مذهلة\N .وتدافعن عن العديد من البلدان Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:41.79,Default,D-K,0,0,0,,.إن الساحرات حقًا مدهشات Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:44.56,Default,D-K,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به هو العلاج Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:46.59,Default,D-K,0,0,0,,.هذا مدهش Dialogue: 0,0:08:47.03,0:08:50.39,Default,D-K,0,0,0,,.لا أقدر أن أفعل أي شيء آخر, وأعيق البقية Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:51.17,Default,D-K,0,0,0,,...هذا غير Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:53.67,Default,D-K,0,0,0,,.لنتحرك من هنا Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.44,Default,D-K,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:57.40,0:08:59.57,Default,D-K,0,0,0,,...لينيت-سان, هذا Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:04.08,Default,D-K,0,0,0,,!واو! مدهش Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:07.68,Default,D-K,0,0,0,,.هذا هو أعلى مكان في عموم القاعدة Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.94,Default,D-K,0,0,0,,إذًا الجزيرة بأكملها هي القاعدة, هاه؟ Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:14.46,Default,D-K,0,0,0,,.أجل, الجزيرة الصغيرة التي تبرز من مضيق دوفر هي قاعدة الساحرات Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:17.13,Default,D-K,0,0,0,,.وهناك قارة أوروبا Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:21.26,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن، غالبيتها قد وقعت في أيدي الأعداء Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:25.81,Default,D-K,0,0,0,,.إنها هادئة جدًا, ولا تزال هناك حرب Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:29.14,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا، أسرعا الآن Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:32.19,Default,D-K,0,0,0,,ماذا ترين أمامك؟ Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:33.36,Default,D-K,0,0,0,,!البحر Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:34.90,Default,D-K,0,0,0,,ماذا يوجد خلف البحر؟ Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:36.40,Default,D-K,0,0,0,,!أوروبا Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:38.47,Default,D-K,0,0,0,,ما هي حالة أوروبا؟ Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:40.95,Default,D-K,0,0,0,,!إنها تحت احتلال النيروي Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:44.54,Default,D-K,0,0,0,,!هذا صحيح، عليكِ أن تستعيدي تلك الأرض Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:48.58,Default,D-K,0,0,0,,!وللقيام بذلك، أنتِ بحاجة إلى التدريب، التدريب، والمزيد من التدريب Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:52.77,Default,D-K,0,0,0,,!أركضي! ما تحتاجيه قبل القوة السحرية هو القوة الجسدية Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:53.42,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:55.67,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا إذًا, آخر عشرة Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:56.85,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:06.39,Default,D-K,0,0,0,,!ميافوجي, نظركِ إلى الأمام Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:07.43,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:20.88,Default,D-K,0,0,0,,!مجموعتان أكثر Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:23.97,Default,D-K,0,0,0,,...لا أستطيع Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:25.99,Default,D-K,0,0,0,,...وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:39.19,Default,D-K,0,0,0,,.انحرفي إلى اليمين Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:40.80,Default,D-K,0,0,0,,.انتبهي أكثر إلى الريح Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:41.62,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:52.94,Default,D-K,0,0,0,,.جيد، لقد أصبتها Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:55.07,Default,D-K,0,0,0,,!لينيت-سان، هذا مدهش Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:57.49,Default,D-K,0,0,0,,!حتى أنني غير قادرة على رؤية الهدف Dialogue: 0,0:10:57.91,0:10:58.99,Default,D-K,0,0,0,,...أعتذر Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:01.03,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا, أنتِ التالية, ميافوجي Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.79,Default,D-K,0,0,0,,!التالي هو تمرين طيران مجهز بالوحدة الهجومية Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:14.08,Default,D-K,0,0,0,,!الرائدة ساكاموتو, أرجوكِ اسمحي لي بالمشاركة أيضًا Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:18.34,Default,D-K,0,0,0,,.أوه, من الجيد منكِ أن تتطوعي لتدريب مجندة جديدة Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:23.87,Default,D-K,0,0,0,,.أجل, أعتقد أن سيكون من السهل العمل بنظام الزوجي Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:25.71,Default,D-K,0,0,0,,.تفكير جيد, بيرين Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:32.01,Default,D-K,0,0,0,,.أدعى بيرين كلوسترمان، ضابطة طيران من جيش غاليا Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:35.19,Default,D-K,0,0,0,,.أنتِ تحت عناية شديدة من الرائدة ساكاموتو Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:37.79,Default,D-K,0,0,0,,.اليوم, أنا سأرافقكِ Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:39.74,Default,D-K,0,0,0,,...شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:41.62,Default,D-K,0,0,0,,.سأحاول بذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:43.99,Default,D-K,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:58.38,Default,D-K,0,0,0,,.أنتِ مرهقة جدًا، ميافوجي Dialogue: 0,0:11:58.38,0:12:01.01,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا, هذا متوقع في يومكِ الأول Dialogue: 0,0:12:01.48,0:12:04.21,Default,D-K,0,0,0,,.ولكن تحكّمكِ بالسحر ضعيف Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:06.39,Default,D-K,0,0,0,,.وطاقتكِ الأساسية ضعيفة, أيضًا Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:10.88,Default,D-K,0,0,0,,.أية مستجدة مثلكِ ستكون مجرد مصدر إزعاج لبقيتنا Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.43,Default,D-K,0,0,0,,لماذا لا تعودين إلى منزلكِ؟ Dialogue: 0,0:12:15.01,0:12:17.45,Default,D-K,0,0,0,,...إنها مبتدئة بلا تدريب Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:18.61,Default,D-K,0,0,0,,.لا تقسي عليها كثيرًا Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:23.12,Default,D-K,0,0,0,,.الأكثر أهمية، الرائدة ساكاموتو, هناك تقنية قتال جوي أرغب منكِ تجربتها Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:25.62,Default,D-K,0,0,0,,حسنًا، هل نذهب مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:27.16,Default,D-K,0,0,0,,!أجل, أود ذلك Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:30.36,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا, ميافوجي وليني, هذا كل شيء لليوم Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:49.94,b,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(554,60)}Dark_Knight :ترجمة Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:49.94,b,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(510,92)}LORD ANIMATION :تدقيق الترجمة Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:49.94,b,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(565,126)}shx :إنتاج ومراجعة Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:49.94,c,,0,0,0,,{\fad(300,150)\pos(464,448)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:03.20,Default,D-K,0,0,0,,...إنها لا تُظهر أية تحسن Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:07.78,Default,D-K,0,0,0,,.قوتها السحرية عالية، لكنها غير قادرة على التحكم بها Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:11.76,Default,D-K,0,0,0,,.وكالعادة, ليني تبلي بلاءً جيدًا في التدريب فقط Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:15.09,Default,D-K,0,0,0,,.لو كان بإمكانها القيام بنصف هذا خلال المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:16.74,Default,D-K,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.41,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا, هذا كل شيء لليوم Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:29.93,Default,D-K,0,0,0,,...بارخورن-سان Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:33.93,Default,D-K,0,0,0,,.المجندة الجديدة Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:35.85,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.05,Default,D-K,0,0,0,,.هذا هو الخط الأمامي Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:40.44,Default,D-K,0,0,0,,.كل ما يهم هنا هو القدرات القتالية Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:42.15,Default,D-K,0,0,0,,.إن لم تكوني تريدين الموت، فلتذهبي إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:47.49,Default,D-K,0,0,0,,...لكني... أريد أن أكون ذات نفع للجميع وأيضًا Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:51.53,Default,D-K,0,0,0,,.لن ينتظركِ النيروي حتى تكبري Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:53.49,Default,D-K,0,0,0,,...ما لم تريدي أن تندمي عليه لاحقًا Dialogue: 0,0:13:54.01,0:13:55.49,Default,D-K,0,0,0,,.ببساطة فلتزدادي قوة... Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:06.99,Default,D-K,0,0,0,,ميافوجي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:08.50,0:14:09.51,Default,D-K,0,0,0,,!لينيت-سان Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:14.96,Default,D-K,0,0,0,,.هذا هو مكاني المفضل Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:17.46,Default,D-K,0,0,0,, فهمت، إنه جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:18.03,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:21.57,Default,D-K,0,0,0,,.اليوم تعرضت للتوبيخ مجددًا Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:23.38,Default,D-K,0,0,0,,.علي أن أحاول بجد أكثر Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:26.82,Default,D-K,0,0,0,,.أنا أحسدكِ, ميافوجي-سان Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:28.58,Default,D-K,0,0,0,,هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:31.27,Default,D-K,0,0,0,,...طالما أنكِ تستمرين بالمحاولة, فلن يصيبكِ اليأس أبدًا Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:34.28,Default,D-K,0,0,0,,.نفس الشيء المكتوب في تقريري Dialogue: 0,0:14:34.75,0:14:37.67,Default,D-K,0,0,0,,.ليست لدي أية بدائل على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:39.29,Default,D-K,0,0,0,,.لا أعلم إن كنت أنتمي إلى هنا Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:42.67,Default,D-K,0,0,0,,!ماذا؟! لكن لينيت-سان, أنتِ جيدة جدًا Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:46.17,Default,D-K,0,0,0,,.لا, هذا غير صحيح على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:47.96,Default,D-K,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:49.63,Default,D-K,0,0,0,,.فقط أثناء التدريب Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:52.51,Default,D-K,0,0,0,,.في المعارك الحقيقية, أنا لست جيدة، وبالكاد أتمكن من الطيران Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.25,Default,D-K,0,0,0,,...ولكن، إذا كان بإمكانكِ فعلها أثناء التدريب Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:58.76,Default,D-K,0,0,0,,!أنا لست مثلكِ, التي تستطيع الطيران دون تدريب Dialogue: 0,0:15:00.69,0:15:01.89,Default,D-K,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:05.47,0:15:06.52,Default,D-K,0,0,0,,!لينيت-سان Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:25.41,Default,D-K,0,0,0,,.لقد استلمنا تقرير من موقع المراقبة Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:29.68,Default,D-K,0,0,0,,.العدو قد دخل إلى الشبكة الشرقية، قطاع 114 Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:32.09,Default,D-K,0,0,0,,.ارتفاعهم أعلى من المعتاد Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.34,Default,D-K,0,0,0,,.لذا، سنغير التشكيلة هذه المرة Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:36.55,Default,D-K,0,0,0,,.بارخورن وهارتمان في المقدمة Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:38.49,Default,D-K,0,0,0,,.شيرلي ولوكيني في المؤخرة Dialogue: 0,0:15:38.49,0:15:40.20,Default,D-K,0,0,0,,.بيرين, أنتِ معي Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:42.64,Default,D-K,0,0,0,,!بقيتكن ستبقين على أهبة الاستعداد في القاعدة معي Dialogue: 0,0:15:42.64,0:15:43.76,Default,D-K,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.49,Default,D-K,0,0,0,,.لقد رحلن جميعًا Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:48.49,Default,D-K,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:50.96,Default,D-K,0,0,0,,هل يوجد أي شيء نستطيع القيام به الآن؟ Dialogue: 0,0:15:51.31,0:15:53.74,Default,D-K,0,0,0,,...لا يوجد شيء لفتاة تشكل عبئًا مثلي لتعمله Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:54.87,Default,D-K,0,0,0,,!لينيت-سان Dialogue: 0,0:15:57.09,0:15:59.42,Default,D-K,0,0,0,,ميافوجي-سان, هل يمكنني التحدث معكِ؟ Dialogue: 0,0:15:59.76,0:16:00.74,Default,D-K,0,0,0,,.آه، أجل Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:04.12,Default,D-K,0,0,0,,.بريطانيا هي موطن لينيت-سان Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:10.10,Default,D-K,0,0,0,,أنتِ تعلمين أن أوروبا قد وقعت تحت أيدي النيروي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:11.83,Default,D-K,0,0,0,,.أجل, لينيت-سان أخبرتني Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:18.52,Default,D-K,0,0,0,,.خط دفاع أوروبا الأخير, وأيضًا كونها موطن لينيت-سان Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:23.02,Default,D-K,0,0,0,,.إنها تتلقى ضغوطًا بالدفاع عنها في الحروب الفعلية Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:24.74,Default,D-K,0,0,0,,...لينيت-سان Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:29.15,Default,D-K,0,0,0,,ميافوجي-سان, لماذا قررتِ الانضمام إلى الساحرات؟ Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:32.73,Default,D-K,0,0,0,,.أرغب بمساعدة المحتاجين Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:37.39,Default,D-K,0,0,0,,.قالت لينيت-سان نفس الشيء بالضبط عندما حضرت للتسجيل Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:39.39,Default,D-K,0,0,0,,.لا تنسي أبدًا هذه المشاعر Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:42.31,Default,D-K,0,0,0,,.بهذه الطريقة, أنا واثقة من أنكِ سوف تتمكنين من مساعدة الجميع Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:51.30,Default,D-K,0,0,0,,!تم رصد العدو Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:52.59,Default,D-K,0,0,0,,!هجوم Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:09.02,Default,D-K,0,0,0,,.لقد كان هذا سهلاً Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:10.06,Default,D-K,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:11.82,Default,D-K,0,0,0,,.لا أستطيع أن أعثر على النواة Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:13.86,Default,D-K,0,0,0,,هل يُعقل بأنه هجوم تضليل؟ Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.61,Default,D-K,0,0,0,,!في هذه الحالة, فالقاعدة في خطر Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.18,Default,D-K,0,0,0,,...لينيت-سان Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:25.50,Default,D-K,0,0,0,,.أنا سيئة في استخدام السحر, أتعرض للتوبيخ بشكل دائم Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:26.88,Default,D-K,0,0,0,,...لا أستطيع أن أطير بشكل صحيح Dialogue: 0,0:17:27.18,0:17:30.33,Default,D-K,0,0,0,,...ولا أستطيع أن أستخدم السلاح بشكل جيد Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:32.77,Default,D-K,0,0,0,,...حتى أني لا أريد أن أقاتل النيروي Dialogue: 0,0:17:34.21,0:17:36.54,Default,D-K,0,0,0,,.لكن, أريد أن أكون عضوة في الساحرات Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.43,Default,D-K,0,0,0,,...حتى إن كان لسحري القدرة على إنقاذ أحد ما Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:42.54,Default,D-K,0,0,0,,.إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به, فأنا أريد القيام به Dialogue: 0,0:17:43.37,0:17:44.14,Default,D-K,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:46.60,Default,D-K,0,0,0,,...إن تمكنت من حماية الجميع Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:48.48,Default,D-K,0,0,0,,.حماية Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.95,Default,D-K,0,0,0,,.لهذا سوف أحاول بذل أفضل ما بوسعي Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:52.05,Default,D-K,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:53.48,Default,D-K,0,0,0,,...أنتِ أيضًا, لينيت-سان Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:01.54,Default,D-K,0,0,0,,.الوحيدات القادرات على الذهاب هو أنا وأنتِ، أيلا-سان Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:02.87,Default,D-K,0,0,0,,ماذا عن سانيا؟ Dialogue: 0,0:18:03.26,0:18:05.99,Default,D-K,0,0,0,,.لقد استخدمت كل سحرها أثناء الدورية الليلية Dialogue: 0,0:18:06.68,0:18:07.62,Default,D-K,0,0,0,,.هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:10.43,Default,D-K,0,0,0,,.حسنًا إذًا، سنذهب نحن Dialogue: 0,0:18:12.01,0:18:13.59,Default,D-K,0,0,0,,!سأذهب أنا, أيضًا Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:18.76,Default,D-K,0,0,0,,.من المبكر جدًا لكِ خوض معركة حقيقية Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:22.24,Default,D-K,0,0,0,,!سأحاول أن أستخدام أفضل قدراتي كي لا أعيق حركتكم Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:26.35,Default,D-K,0,0,0,,.لا أستطيع إرسال شخص إلى المعركة دون تدريب كافٍ Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:29.39,Default,D-K,0,0,0,,.بالإضافة إلى، أنتِ تترددين في إطلاق النار Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:31.23,Default,D-K,0,0,0,,!بإمكاني إطلاق النار! إن كانت ستحميكم Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:33.77,Default,D-K,0,0,0,,...ميافوجي-سان Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.79,Default,D-K,0,0,0,,.على أية حال، أنتِ ما زلتِ عديمة الخبرة Dialogue: 0,0:18:36.99,0:18:37.73,Default,D-K,0,0,0,,!ولكن Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:39.43,Default,D-K,0,0,0,,!سأذهب أنا، أيضًا Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:40.99,Default,D-K,0,0,0,,!لينيت-سان Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:43.99,Default,D-K,0,0,0,,!نحن الاثنتان نعادل واحدة على أقل تقدير Dialogue: 0,0:18:46.92,0:18:48.62,Default,D-K,0,0,0,,!تأهبن خلال 9 ثوان Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:49.74,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر, سيدتي Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:56.59,Default,D-K,0,0,0,,.سيصل العدو باتجاه الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:18:56.94,0:19:00.47,Default,D-K,0,0,0,,أيلا-سان وأنا سننطلق\N.لذا وفرا الدعم لنا من هنا Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:01.47,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:02.47,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.68,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا, نحن نعتمد عليكن Dialogue: 0,0:19:08.28,0:19:09.22,Default,D-K,0,0,0,,...ميافوجي-سان Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:10.10,Default,D-K,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:13.27,Default,D-K,0,0,0,,.لأصدقكِ القول, لقد كنت خائفة Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:15.36,Default,D-K,0,0,0,,.لا أزال خائفة Dialogue: 0,0:19:15.89,0:19:21.03,Default,D-K,0,0,0,,ولكن، لا أعرف كيف أقول هذا, لكن كنت خائفة \N.أكثر من ألا أعمل شيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:21.75,0:19:23.28,Default,D-K,0,0,0,,...من ألا أعمل شيئًا Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:28.17,Default,D-K,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:28.17,0:19:29.74,Default,D-K,0,0,0,,!أنظري, هناك Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:36.17,Default,D-K,0,0,0,,.إنها سريعة Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:40.67,Default,D-K,0,0,0,,!إنها إلى حد ما الأسرع حتى الآن Dialogue: 0,0:19:41.07,0:19:42.80,Default,D-K,0,0,0,,.طريقة التضليل والهجوم لن تنفع Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:43.76,Default,D-K,0,0,0,,!مطابقة السرعة Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:55.67,Default,D-K,0,0,0,,نيروي؟ Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:57.52,Default,D-K,0,0,0,,.تبدو كذلك Dialogue: 0,0:19:57.88,0:19:59.10,Default,D-K,0,0,0,,!إنها قادمة من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:15.97,Default,D-K,0,0,0,,!سرعتها تزداد Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:19.79,Default,D-K,0,0,0,,!إنها سريعة جدًا Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:21.25,Default,D-K,0,0,0,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:27.22,Default,D-K,0,0,0,,!هذا غير جيد! لا أستطيع إصابتها Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:30.65,Default,D-K,0,0,0,,!لا عليكِ، لقد كنتِ تبلين بلاءً حسنًا في التدريب Dialogue: 0,0:20:30.65,0:20:35.27,Default,D-K,0,0,0,,يستلزم مني كل طاقتي لأطير, لذا لا أستطيع \N.أن أتحكم بإطلاق النار مع السحر Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:37.80,Default,D-K,0,0,0,,!إذًا, سوف أساندكِ Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:40.40,Default,D-K,0,0,0,,هذا هو السبب, لا تستطيعين التركيز في إطلاق النار, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:46.13,0:20:48.06,Default,D-K,0,0,0,,ما رأيكِ بهذا؟ هل أنتِ مستقرة الآن؟ Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:51.22,Default,D-K,0,0,0,,!آه، أجل Dialogue: 0,0:20:51.78,0:20:54.87,Default,D-K,0,0,0,,.لينيت-سان, ميافوجي-سان, العدو يتوجه إليكم Dialogue: 0,0:20:55.33,0:20:57.87,Default,D-K,0,0,0,,!أنتما فقط من نستطيع الاعتماد عليهما، نحن نعتمد عليكما Dialogue: 0,0:20:58.38,0:20:59.04,Default,D-K,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:03.45,Default,D-K,0,0,0,,.الرياح غرب-غرب شمالي، السرعة 3 Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:05.86,Default,D-K,0,0,0,,.سرعة العدو. الموقع Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:06.88,Default,D-K,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.96,Default,D-K,0,0,0,,...إذا احتسبت موقع العدو المستقبلي بعد المرواغة, وقمت بالتهديف إلى هناك Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:17.16,Default,D-K,0,0,0,,!ميافوجي-سان, أطلقي النار معي Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:18.69,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا, فهمت Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:26.75,Default,D-K,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:21:33.24,0:21:33.83,Default,D-K,0,0,0,,!لقد أصبتها Dialogue: 0,0:21:40.81,0:21:41.63,Default,D-K,0,0,0,,!إنها مصابة Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:48.58,Default,D-K,0,0,0,,.ليني-سان, لقد فعلتيها Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:51.38,Default,D-K,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:21:52.10,0:21:54.07,Default,D-K,0,0,0,,!لقد فعلتيها! لقد فعلتيها, ميافوجي-سان Dialogue: 0,0:21:54.07,0:21:56.58,Default,D-K,0,0,0,,.هذه المرة الأولى التي أكون فيها ذات نفع للجميع Dialogue: 0,0:21:56.58,0:21:58.85,Default,D-K,0,0,0,,!ميافوجي-سان, الفضل يعود إليكِ! شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:09.89,Default,D-K,0,0,0,,.بإمكانكِ مناداتي يوشيكا Dialogue: 0,0:22:10.31,0:22:11.90,Default,D-K,0,0,0,,نحن صديقات, ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:12.15,0:22:13.87,Default,D-K,0,0,0,,!إذًا, ناديني بـ ليني Dialogue: 0,0:22:14.26,0:22:15.87,Default,D-K,0,0,0,,!حسنًا, ليني-تشان Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:17.75,Default,D-K,0,0,0,,!أجل, يوشيكا-تشان Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:22.92,Default,D-K,0,0,0,,...ليني-تشان! لا يمكنني التنفس Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:25.98,يتبع,,0,0,0,,{\pos(440,373)}يتبع Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.06,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}،لتبقيني إشارة مرجعية Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:42.66,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}دائمًا بداخلكِ Dialogue: 0,0:22:42.66,0:22:45.71,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}،لتشيديني كالمجنونة Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:48.30,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}[ ابتسمي وقولي [ لقد عملتِ جاهدة Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:51.35,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت دائمًا أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:53.97,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}لذا لا تكوني متفاجئة عندما ترين مقدار تغيري Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.80,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}،إذا لم نمضي قدمًا إلى الحاضر Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.96,ED English 1,,0,0,0,,{\be1}فليس هنالك مستقبل لنتحدث عنه Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:02.44,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}،إذا كان المعنى من القتال Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:05.62,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}،هو شيء دافئ Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.00,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}،فسوف أقاتل Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:17.99,ED English 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,2000)}لأجل عالمنا الذي كان من دون معركة Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:24.36,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}،شيء يمكنني القيام به فقط معكِ Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:30.69,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}،بواسطة الإمساك بالأيدي مع قلوبنا Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:35.64,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}،وعبور خطوط المصير Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:40.90,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}لنحقق أحلامنا Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:45.34,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}أشعر أن بإمكاني التحليق إلى أي مكان Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:49.89,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}لتؤمني Dialogue: 0,0:23:49.89,0:23:52.59,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}بالأجنحة Dialogue: 0,0:23:52.59,0:23:55.08,ED English 3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,690)}بعد الإيقاظ Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.06,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}kimi no naka ni watashi wo zutto Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:42.66,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}BUKKUMAAKU shita ne Dialogue: 0,0:22:42.66,0:22:45.71,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}warainagara gambatta to Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:48.30,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}mechakucha homete ne Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:51.35,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}donna toki mo zembu honki Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:53.97,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}gyappu ni mou odorokanai de Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.80,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}tatta ima wo susumanakucha Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.96,ED Romaji 1,,0,0,0,,{\be1}mirai mo nai desho Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:02.44,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}tatakai no imi Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:05.62,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}atatakai nara Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:08.00,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}tatakainuku yo Dialogue: 0,0:23:08.00,0:23:17.99,ED Romaji 2,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,2000)}tatakai nado nai watashitachi no sekai no tame ni Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:24.36,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}kimi to nara kitto dekiru koto Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:30.69,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}kokoro to kokoro de te wo musunde Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:35.64,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}unmeisen gyutto kasanetara Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:40.90,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}yume e no kyouhansha Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:45.34,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}dokomade demo tobesou Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:49.89,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}nemureru Dialogue: 0,0:23:49.89,0:23:52.59,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}tsubasa wo Dialogue: 0,0:23:52.59,0:23:55.08,ED Romaji 3,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,690)}shinjite Dialogue: 0,0:23:57.20,0:24:00.89,Default,D-K,0,0,0,,.أجتاح النيروي وطني، وأحرق بلهيب النيران Dialogue: 0,0:24:01.47,0:24:04.56,Default,D-K,0,0,0,,.الآن، لم يبقى لي شيء باستثناء القتال Dialogue: 0,0:24:05.05,0:24:06.60,Default,D-K,0,0,0,,.حتى لو كنت وحيدة Dialogue: 0,0:24:06.60,0:24:10.86,Default,,0,0,0,,:الحلقة القادمة من هجوم الساحرات Dialogue: 0,0:24:08.82,0:24:10.91,Default,D-K,0,0,0,,{\pos(322,167)}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:24:08.82,0:24:10.91,Default,,0,0,0,,{\an8\fs55\pos(317,312)}شكرًا Dialogue: 0,0:24:17.86,0:24:19.86,Default,,0,0,0,,