[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 7 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,30,30,25,1 Style: ts,Bauhaus 93,25,&H009E9A9D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Sign,Raspoutine Classic,40,&H002324BD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Alt,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,160,160,45,1 Style: Credits,Explora,30,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00171515,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,4,65,65,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,30,30,45,1 Style: Title2,Adobe Arabic,40,&H0061B1EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,30,30,45,1 Style: ED,Adobe Arabic,65,&H00B4F296,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,50,50,40,1 Style: ED Romaji,Electrofied,30,&H00B4F296,&HFF0000FF,&H64C7CF5E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,40,40,40,1 Style: Again,Qlassik Bold,40,&H00B4F296,&HFF0000FF,&H64C7CF5E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,1,2,8,40,40,90,1 Style: ED Kanji,Qlassik Medium,30,&H00B4F296,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,128 Style: Hey,Qlassik Bold,40,&H00B4F296,&HFF0000FF,&H64C7CF5E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,1,2,8,40,40,90,1 Style: Title 3,Adobe Arabic,40,&H001382E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,30,30,45,1 Style: Left,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,280,160,45,1 Style: Right,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,160,280,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.80,Title 3,,0,0,0,,{\pos(634,674)}زورونا على \N lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.80,Title 3,,0,0,0,,{\pos(224,50)}LORD ANIMATION : ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.80,Title 3,,0,0,0,,{\pos(1186,50)}shx: إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.02,Title,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:00:01.02,0:00:05.94,Title,,0,0,0,,{\fad(502,458)\pos(621,562)\clip(199,407,1053,413)}التجميد {\fe128}♥{\fe} أشياء تسبب اضطرابات في دقات القلب Dialogue: 1,0:00:01.06,0:00:05.90,Title2,,0,0,0,,{\fad(502,458)\pos(621,562)\clip(223,401,1057,417)}التجميد {\fe128}♥{\fe} أشياء تسبب اضطرابات في دقات القلب Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:06.00,Title 3,,0,0,0,,{\fad(502,458)\pos(621,562)}التجميد {\fe128}♥{\fe} أشياء تسبب اضطرابات في دقات القلب Dialogue: 1,0:00:01.06,0:00:05.90,Title2,,0,0,0,,{\fad(502,458)\pos(640,495)}سوف يلهف الكثير من الباندورات {\fe128}♥{\fe} عنوان الحلقة الخاصة السادسة والأخيرة: التجميل Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:06.00,Title 3,,0,0,0,,{\fad(502,458)\pos(640,495)}سوف يلهف الكثير من الباندورات {\fe128}♥{\fe} عنوان الحلقة الخاصة السادسة والأخيرة: التجميل Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:15.74,Default,,0,0,0,,كباندورات, يجب عليكم الأستعداد من أجل كل شيء أو أي شيء خارج من ساحة المعركة Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:19.66,Default,,0,0,0,,ولذلك, سنحصل على دورة تدريبية خاصة Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:20.41,Default,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:00:20.67,0:00:21.83,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:23.04,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:23.53,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.35,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:27.21,Default,,0,0,0,,نتطلّع للعمل معكم Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:40.89,Default,,0,0,0,,كازويا-كُن Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:45.85,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, من أجل الدورة التدريبية لليوم, سيكون هدفكم هو الهروب من ساحة قوة التجميد Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.60,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك, غير مسموح لكم باستخدام نمط الباندورا Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.51,Default,,0,0,0,,لقد قلت كل شيء أو أي شيء Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:57.83,Default,,0,0,0,,... تجميد أوي كازويا ليس فقط قوياً , بل أيضًا Dialogue: 0,0:01:00.69,0:01:02.57,Default,,0,0,0,,... هذ-هذا الشعور Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:04.41,Default,,0,0,0,,مجموعة آرينبار؟ Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,يا له من إحساس لا يُصدق Dialogue: 0,0:01:09.86,0:01:12.60,Default,,0,0,0,,الجميع بإمكانهم استخدام مجموعة آرينبار Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:17.17,Default,,0,0,0,,بعبارة أخرى, يجب عليكم جميعًا القتال ضد هذا الشعور Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:20.44,Default,,0,0,0,,... ولكن أنا لا ... أنا Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.05,Default,,0,0,0,,أنا لن أسمح لأي شخص بهزيمتي في هذا التمرين Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.44,Default,,0,0,0,,هاه؟ ما-ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.64,Default,,0,0,0,,! س-سينباي Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:00.84,Default,,0,0,0,,جميلة Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:05.75,Default,,0,0,0,,أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:14.11,Default,,0,0,0,,إهدئي, توقفي عن البكاء Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:16.28,Default,,0,0,0,,الأمر ليس وكأنكِ أسوأ واحدة منا Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:17.75,Default,,0,0,0,,فكّري بالأمر وكأنه جزء من الخُطة Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:20.04,Default,,0,0,0,,جزء من الخُطة Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:29.87,ED,,0,0,0,,أريد أن أجد المستقبل المُشع معك Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:29.87,ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}hi{\k36}ka{\k25}ri {\k24}sa{\k83}su {\k37}mi{\k33}ra{\k17}i {\k87}wo {\k35}ki{\k32}mi {\k20}to {\k42}mi{\k45}tsu{\k43}ke{\k45}ta{\k53}i Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:29.87,ED Kanji,,0,0,0,,光射す未来を 君と見つけたい Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:37.38,ED,,0,0,0,,الرياح تأتي لتجف الدموع التي تفيض Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:37.38,ED Romaji,,0,0,0,,{\k30}a{\k34}fu{\k29}re{\k24}da{\k57}su {\k21}so{\k40}no {\k30}na{\k22}mi{\k84}da {\k30}ka{\k34}wa{\k15}ka{\k51}su {\k47}ka{\k24}ze {\k22}ni {\k40}na{\k114}re Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:37.38,ED Kanji,,0,0,0,,溢れだすその涙 乾かす風になれ Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:37.67,ED Romaji,,0,0,0,,{\k60}Hey! Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:41.09,ED,,0,0,0,,أجل, إذا بقي الجميع لوحدهم Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:41.09,ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}da{\k20}re{\k22}mo {\k21}mi{\k81}na {\k26}hi{\k25}to{\k13}ri {\k19}ja {\k67}sou Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:41.09,ED Kanji,,0,0,0,,誰も皆 ひとりじゃ、そう Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.51,ED,,0,0,0,,فهم لا يستطيعون العيش, سوف أقف من أجلك Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.51,ED Romaji,,0,0,0,,{\k16}i{\k24}ki{\k24}te {\k20}i{\k20}ke{\k47}na{\k30}i {\k34}Stand {\k21}Up {\k23}for {\k85}You. Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.51,ED Kanji,,0,0,0,,生きていけない Stand Up for You Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:44.51,ED Romaji,,0,0,0,,{\k59}Hey! Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:48.98,ED,,0,0,0,,الجميع يعبرون الظلام وهم وحيدين Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:48.98,ED Romaji,,0,0,0,,{\k24}da{\k19}re{\k20}mo {\k25}mi{\k83}na {\k22}ko{\k12}do{\k8}ku {\k21}no{\k26}ya{\k78}mi {\k25}ha{\k19}shi{\k21}ri{\k20}nu{\k28}ke Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:48.98,ED Kanji,,0,0,0,,誰も皆 孤独の闇 走り抜け Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:53.69,ED,,0,0,0,,لا تنظر للخلف مجددًا Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:53.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Don't {\k44}look {\k61}back {\k24}a{\k69}gain, Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:53.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\k24}a{\k61}gain, {\k21}a{\k63}gain...