[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Magic Kaito 1412 Video File: D:\[-Raws] Magic Kaito 1412 #06 (FBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 109 Active Line: 113 Video Position: 14672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,MYSTERY-Fansubs,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018202A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,14,178 Style: Narr up,MYSTERY-Fansubs,38,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H004A0A0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,7,178 Style: Flashback,MYSTERY-Fansubs,38,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D262626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,14,178 Style: Thoughts,MYSTERY-Fansubs,38,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H004E093C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,14,178 Style: Default up,MYSTERY-Fansubs,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0039393B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,7,178 Style: Narr,MYSTERY-Fansubs,38,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H004A0A0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,14,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:02.13,0:00:04.44,Narr,,0,0,0,,{\be1}{\an8}! سيداتي وسادتي Dialogue: 5,0:00:04.44,0:00:07.12,Narr,,0,0,0,,{\be1}{\an8}! لكم في جعبتي خدعة؛ ستجعل ليلتكم مُتلأْلئة Dialogue: 5,0:00:07.12,0:00:11.83,Narr,,0,0,0,,{\be1}{\an8}! استعدوا اليوم لمعجزة سوداء وخصم محيّر Dialogue: 5,0:00:14.74,0:00:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}مروحتان تحلقان في سماء الليل Dialogue: 5,0:00:17.72,0:00:19.61,Default,,0,0,0,,{\be1}وثلاث أخريات في الجانب الآخر Dialogue: 5,0:00:19.61,0:00:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد أرسلوا سيارات مصفحة كذلك Dialogue: 5,0:00:23.25,0:00:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}! يبدو أن شرطة المدينة تسيطر على كل المنافذ Dialogue: 5,0:00:27.30,0:00:30.02,Default,,0,0,0,,{\be1}[أرجوك أعد التفكير في هذا يا سيد [كايتو Dialogue: 5,0:00:30.02,0:00:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يراودني شعور سيئ حيال هذه السرقة Dialogue: 5,0:00:33.48,0:00:37.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ماذا لو حُوصرتَ مثل المرة السابقة ؟ إن حدث مكروه لك Dialogue: 5,0:00:38.28,0:00:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}فلا أظن أني سأستطيع الاعتذار كفاية \N [للمتوفي السيد [تويتشي]، سلفُك في دور [كيد Dialogue: 5,0:00:44.39,0:00:48.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي، يروادك شعور سيئ قبل كل سرقة كبيرة Dialogue: 5,0:00:48.84,0:00:50.32,Default,,0,0,0,,{\be1}! هوّن عليّ Dialogue: 5,0:00:50.66,0:00:56.28,Default,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى أني هذه الليلة لستُ ابن [كوروبا تويتشي]، معلمك في السحر Dialogue: 5,0:00:56.63,0:00:59.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا طالب السنة الثانية ثانوي الذي تنعته بسيدك الصغير Dialogue: 5,0:00:59.66,0:01:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}اليوم سأكون حديث العالم Dialogue: 5,0:01:07.80,0:01:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أمثل دور شرير في عرض Dialogue: 5,0:01:10.09,0:01:11.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدي الصغير Dialogue: 5,0:01:11.94,0:01:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنك محق، أظن أن المهمة الأخيرة كانت في غاية الخطورة، صحيح ؟ Dialogue: 5,0:02:57.78,0:02:59.90,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! كان ذلك سهلًا Dialogue: 5,0:03:00.20,0:03:04.74,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! يمكنني تنفيذ المهمة القادمة وإحدى يداي مربوطة بظهري Dialogue: 5,0:03:06.41,0:03:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كيد] يحظى بحشد من المعجبات" ؟]" Dialogue: 5,0:03:09.87,0:03:11.75,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! هذا رائع Dialogue: 5,0:03:12.67,0:03:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما بالك و"حشد من المعجبات" ؟ Dialogue: 5,0:03:15.84,0:03:19.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تعرف رأيي في ذلك اللص ؟ Dialogue: 5,0:03:19.13,0:03:23.76,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه يحاول أن يصبح أكبر فاشل في العالم Dialogue: 5,0:03:23.76,0:03:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستائي كثيرًا Dialogue: 5,0:03:25.64,0:03:31.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر أن والدكِ الشرطي المغفل يمكنه الفوز عليه Dialogue: 5,0:03:31.23,0:03:32.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ففي النهاية Dialogue: 5,0:03:32.73,0:03:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 5,0:03:36.94,0:03:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه اللص العظيم الذي لا يمكن أن يكبّل بالأغلال Dialogue: 5,0:03:40.15,0:03:41.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تقول هذا ؟ Dialogue: 5,0:03:41.40,0:03:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}فهو إما أن يتنازل عما سرقه، أو يعيده فحسب Dialogue: 5,0:03:44.99,0:03:47.41,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ليس نبلًا، بل تعجرفًا Dialogue: 5,0:03:47.41,0:03:48.45,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 5,0:03:48.45,0:03:51.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه أكثر شيء أحبه فيه Dialogue: 5,0:03:52.29,0:03:55.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه ظريف بشكل ساحر، كطفل مشاغب Dialogue: 5,0:03:55.42,0:04:00.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تدعيه يخدعك ! إنه مجرد \N ! مجرم، وهذا كل ما في الأمر Dialogue: 5,0:04:01.76,0:04:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}وهل رأيتِ هدف [كيد] القادم على التلفاز ؟ Dialogue: 5,0:04:05.51,0:04:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ساعة البرج القديمة المقابلة للمحطة، صحيح ؟ Dialogue: 5,0:04:09.14,0:04:12.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! نعم. تلك الساعة ملك لسكان هذه المدينة Dialogue: 5,0:04:12.48,0:04:15.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك يعتزم على سرقتها، ألا تظنينها فظاعة منه ؟ Dialogue: 5,0:04:15.77,0:04:17.82,Default,,0,0,0,,{\be1}نـ .. نعم، أعتقد هذا Dialogue: 5,0:04:17.82,0:04:19.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إضافة لذلك Dialogue: 5,0:04:19.78,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ساعة البرج تلك Dialogue: 5,0:04:24.45,0:04:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنهم سينقلون ساعة البرج تلك إلى مكان آخر Dialogue: 5,0:04:28.66,0:04:31.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من المفترض أن تكون مَعلمًا في متنزه ما Dialogue: 5,0:04:31.29,0:04:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كيكو] Dialogue: 5,0:04:32.66,0:04:36.67,Default,,0,0,0,,{\be1}[الجميع يقولون إنها إن كانت ستُنقل، فلا بأس أن يأخذها [كيد Dialogue: 5,0:04:37.46,0:04:39.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! اثنان مخطئان لا يجعل أحدهما محقًا Dialogue: 5,0:04:39.84,0:04:45.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف ما الذي تخطط له، ولكن لم أكن لأقوم بهذا لو كنتُ مكانك Dialogue: 5,0:04:45.34,0:04:49.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كم مرة عليَ إخبارُك ؟ أنا لستُ [كيد Dialogue: 5,0:04:50.47,0:04:55.14,Default,,0,0,0,,{\be1}"عندما يُقرع الجرس للمرة الألفين من البرج التاريخي وهو يتهيأ Dialogue: 5,0:04:55.14,0:05:01.03,Default,,0,0,0,,{\be1}سيطير شيطان النور من الشرق ليقضي"\N"على الآثمين البيض، والذين أنذرهم الجرس بالكارثة Dialogue: 5,0:05:01.03,0:05:04.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أيفترض أن يكون هذا حظي أو ما يشابه ذلك ؟ Dialogue: 5,0:05:05.24,0:05:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه ليست توقعاتي أنا Dialogue: 5,0:05:06.99,0:05:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}[إنها نبوءة منقولة إليّ من طرف [لوسيفر Dialogue: 5,0:05:09.91,0:05:10.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لـ .. لوسيـ] Dialogue: 5,0:05:11.24,0:05:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وقد صادف أن الأمر سيحدثُ Dialogue: 5,0:05:14.91,0:05:17.37,Default,,0,0,0,,{\be1}في نفس الليلة التي نصت عليها رسالتك Dialogue: 5,0:05:18.38,0:05:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يعود الأمر إليك في تصديق هذا أم لا Dialogue: 5,0:05:25.30,0:05:31.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى جميع سيارات الدورية والمروحيات التي بجانب برج الساعة Dialogue: 5,0:05:31.14,0:05:35.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! اتصلوا بي حالما ترصدون شخصًا مشبوهًا Dialogue: 5,0:05:35.85,0:05:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}! إلى الشرطة الذين يحرسون جوانب البرج، لا تدعوا أحدًا يدخل دون موافقتي Dialogue: 5,0:05:41.82,0:05:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن حضرة مفتش [ناكاموري]، أتظن حقًا أن [كيد] سيظهر ؟ Dialogue: 5,0:05:47.20,0:05:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}في ليلة السبت وتحت القمر المكتمل، سأظهر"\N"[قبلكم بمنتصف الليل لآخذ الساعة منكم، [كايتو كيد Dialogue: 5,0:05:57.00,0:06:01.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن سيتطلب الأمر رافعة لسرقة مثل ذلك الشيء Dialogue: 5,0:06:01.96,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الغبي Dialogue: 5,0:06:03.25,0:06:06.34,Default,,0,0,0,,{\be1}! إن قال إنه سيسرقها، فسيسرقها Dialogue: 5,0:06:06.34,0:06:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها عقارب الساعة Dialogue: 5,0:06:09.13,0:06:17.14,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل خمسين سنة، وبصفته العمدة، أنفق والدي ثروة لصنعها على يدي صانع ساعات مشهور في الخارج Dialogue: 5,0:06:17.14,0:06:21.11,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك مجوهرات كبيرة بذلك العقرب\N مما يجعل هذه الساعة تحفة فنية باهظة الثمن Dialogue: 5,0:06:21.11,0:06:26.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أتوقع أن تلك المجوهرات هي ما يسعى إليه Dialogue: 5,0:06:25.65,0:06:28.32,Default up,,0,0,0,,{\be1}لِمَ مالكُ برج الساعة موجود هنا ؟ Dialogue: 5,0:06:28.32,0:06:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصرّ على تفقد التدابير الأمنية بنفسه Dialogue: 5,0:06:31.32,0:06:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}على كل حال، أرجو أن تحموها Dialogue: 5,0:06:34.66,0:06:39.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لقد ورثتُ ساعة البرج العزيزة هذه من أبي المتوفي Dialogue: 5,0:06:39.71,0:06:44.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا احرصوا على إبعادها من براثن ذلك اللص البغيض ورسائل سرقاته Dialogue: 5,0:06:44.67,0:06:47.01,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، فهمتُ هذا Dialogue: 5,0:06:50.38,0:06:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بقيت 28 دقيقة و 30 ثانية على الوقت المنصوص عليه في رسالتي Dialogue: 5,0:06:54.10,0:06:59.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ إذن، الرقيب [سينسي يوشي] من (إيكودا)، 27 سنة وأعزب Dialogue: 5,0:07:00.06,0:07:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأستعير وجهك واسمك Dialogue: 5,0:07:04.11,0:07:08.57,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}! [كيد] ! [كيد] ! [كيد] Dialogue: 5,0:07:08.57,0:07:10.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه حشد غفير Dialogue: 5,0:07:10.57,0:07:13.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي، كيف الحال بالداخل ؟ Dialogue: 5,0:07:13.53,0:07:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1}مثالي Dialogue: 5,0:07:15.08,0:07:16.74,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى النملة لا يمكننها أن تتسلل للداخل Dialogue: 5,0:07:17.12,0:07:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن ألا بأس بذلك ؟ Dialogue: 5,0:07:19.25,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.. مسؤولو المتنزه قالوا إن لم يبدأ النقل غدًا Dialogue: 5,0:07:22.50,0:07:27.21,Default,,0,0,0,,{\be1}فسيفوت الأوان على تجهيز البرج لليوم\Nالافتتاحي، وسيضطرون إلى إلغاء صفقة الشراء Dialogue: 5,0:07:27.55,0:07:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وإذا سرق [كيد] الجواهر من عقرب الساعة وأدرك الحقيقة Dialogue: 5,0:07:33.89,0:07:40.81,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن الوحيدان اللذان يعلمان بسرقتي للمجوهرات واستبدالها بأخريات مزيفات Dialogue: 5,0:07:40.81,0:07:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}وباستهداف [كايتو كيد] للجواهر؛ سترتفع قيمتها وسيكون الوقت الأمثل لبيعها Dialogue: 5,0:07:47.40,0:07:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إن اكتشفوا أنها مزيفة بعد النقل، فلا علاقة لي بالأمر حينها Dialogue: 5,0:07:53.16,0:07:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.. في كلتا الحالتين، لصٌ عظيم مثله حتى إن كان مراوغًا أم لا Dialogue: 5,0:07:56.49,0:08:00.45,Default,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن يسرق مثل تلك الساعة الكبيرة أمام هذا الحشد من الناس Dialogue: 5,0:08:01.08,0:08:02.92,Default,,0,0,0,,{\be1}! كيد]، لا تجرؤ على الظهور] Dialogue: 5,0:08:02.92,0:08:04.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! حظًا طيبًا يا والدي Dialogue: 5,0:08:04.42,0:08:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا يا [أوكو]، أنتِ الوحيدة التي تهتفين ضد [كيد] هنا Dialogue: 5,0:08:07.88,0:08:09.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكن Dialogue: 5,0:08:09.80,0:08:12.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا [كيكو]، أرأيتِ [كايتو] هنا ؟ Dialogue: 5,0:08:12.67,0:08:17.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لم أره، قال شيئًا عن مشاهدة عرضٍ سحري على التلفاز الليلة Dialogue: 5,0:08:20.60,0:08:25.10,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. أظن أني الوحيدة التي تتذكر شيئًا مما حدث في السابق Dialogue: 5,0:08:28.73,0:08:32.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟! رصدتَ رجلًا مشبوهًا بدا لك أنه [كيد] في دورية ؟ Dialogue: 5,0:08:32.90,0:08:37.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! نعم ! سقطت منه هذه القبعة المريبة ثم لاذ بالفرار Dialogue: 5,0:08:37.53,0:08:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! هـ .. هذه قبعة [كيد] ورداؤه Dialogue: 5,0:08:41.08,0:08:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! [هنا المدخل الأمامي ! لقد وجد شرطي قبعة [كيد Dialogue: 5,0:08:52.51,0:08:54.63,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه هنا يا سيدتي Dialogue: 5,0:08:54.63,0:08:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، لا بد أن النبوءة كانت تشير إلى تلك المروحية Dialogue: 5,0:08:58.72,0:09:02.22,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}[تنبعث منه قوى قوية ونقية، تمامًا مثل [كوروبا Dialogue: 5,0:09:02.22,0:09:06.77,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}لديه مكرُ شيطان، وعينان ثاقبتان يمكن أن تُمعِنا النظر في قلوب الناس Dialogue: 5,0:09:08.19,0:09:09.23,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}من يكون ؟ Dialogue: 5,0:09:12.23,0:09:13.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، ما الذي يجري ؟ Dialogue: 5,0:09:13.69,0:09:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! توجد مروحية إضافية Dialogue: 5,0:09:15.40,0:09:17.57,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها تعزيزات من المقر الرئيسي Dialogue: 5,0:09:17.57,0:09:20.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا لم أطلب أي تعزيزات Dialogue: 5,0:09:20.12,0:09:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}[إذن، أنت الذي وجد قبعة [كيد Dialogue: 5,0:09:22.54,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,{\be1}من أجل الحيطة فقط، أيمكنك أن تريني شارتك ورخصة السياقة خاصتك ؟ Dialogue: 5,0:09:26.33,0:09:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 5,0:09:27.79,0:09:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن، أخبرني باسمك، عمرك وتاريخ ميلادك Dialogue: 5,0:09:30.79,0:09:34.76,Default,,0,0,0,,{\be1}(سينسي يوشي]، 24 عامًا، ولدتُ في الثاني من (يونيو] Dialogue: 5,0:09:35.47,0:09:39.55,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، عمل جيد ! المفتش [ناكاموري] ينتظرك في الطابق العلوي Dialogue: 5,0:09:39.55,0:09:40.26,Default,,0,0,0,,{\be1}! حاضر Dialogue: 5,0:09:40.93,0:09:44.47,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح .. للتأكد فحسب، ما هو رقم رخصة السياقة خاصتك ؟ Dialogue: 5,0:09:44.89,0:09:50.94,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ .. بالطبع، إنه 628605-524810 Dialogue: 5,0:09:54.61,0:09:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! كـ .. كـ .. كايتو كيد] ! أمسكوه] Dialogue: 5,0:09:59.99,0:10:01.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! توقف Dialogue: 5,0:10:01.99,0:10:03.95,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! لا بد أنكم تمزحون معي Dialogue: 5,0:10:03.95,0:10:07.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟! رُصد [كيد] داخل المبنى ؟ Dialogue: 5,0:10:07.21,0:10:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! نعم ! الفريقان "سي" و "دي" يطاردانه Dialogue: 5,0:10:09.96,0:10:12.67,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلًا، مهلًا، أمتأكدٌ من هويتة ؟ Dialogue: 5,0:10:12.67,0:10:14.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! بدون أدنى شك Dialogue: 5,0:10:14.21,0:10:18.43,Default,,0,0,0,,{\be1}عملًا بالنصيحة، طلبنا رقم رخصة السياقة خاصته Dialogue: 5,0:10:18.43,0:10:21.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! بعد سؤاله عن اسمه، وعمره، وتاريخ ميلاده، وقد نجح الأمر Dialogue: 5,0:10:21.14,0:10:23.10,Default,,0,0,0,,{\be1}رقم رخصة السياقة خاصته ؟ Dialogue: 5,0:10:23.10,0:10:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، كونه ماهرًا في التنكر، فإنه وضع على عاتقه Dialogue: 5,0:10:27.48,0:10:31.56,Default,,0,0,0,,{\be1}حفظ تفاصيل دقيقة لا يتذكرها أناسٌ عاديون Dialogue: 5,0:10:31.98,0:10:35.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما قاله الفتى من المقر الرئيسي Dialogue: 5,0:10:35.03,0:10:36.53,Default,,0,0,0,,{\be1}الفتى" ؟" Dialogue: 5,0:10:36.86,0:10:40.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! أكرر، أغلقوا كل المداخل والمخارج لساعة البرج في الحال Dialogue: 5,0:10:40.99,0:10:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تفتحوها حتى آمركم Dialogue: 5,0:10:43.95,0:10:48.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه الآن كعصفور في قفص مبتور الجناحين Dialogue: 5,0:10:48.66,0:10:50.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! "هنا [ناكامورا] و [كوادا] من الفريق "دي Dialogue: 5,0:10:50.71,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! أضعنا الهدف بالقرب من حمامات الطابق الثالث Dialogue: 5,0:10:54.84,0:10:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}اهدؤوا Dialogue: 5,0:10:55.88,0:10:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يزال قريبًا من هناك Dialogue: 5,0:11:00.05,0:11:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هل شُباك التهوية في الحمامات مفكوك ؟ Dialogue: 5,0:11:10.77,0:11:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! إ .. إنه كذلك Dialogue: 5,0:11:12.81,0:11:14.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ستجدونه هناك Dialogue: 5,0:11:14.65,0:11:16.36,Default,,0,0,0,,{\be1}! استمروا بالمطاردة Dialogue: 5,0:11:17.78,0:11:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا أراه Dialogue: 5,0:11:18.65,0:11:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه هنا فعلًا Dialogue: 5,0:11:20.65,0:11:24.99,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي، المفتشون يشغلون عقولهم بجِد اليوم Dialogue: 5,0:11:24.99,0:11:29.54,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}هل هناك شخصٌ آخر ينصحهم ؟ ولكن من يكون ؟ Dialogue: 5,0:11:29.54,0:11:32.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! ميغوري] ! إذن هذا أنت] Dialogue: 5,0:11:32.21,0:11:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}! ما الذي تفعله هنا ؟ وبصحبة ذلك المتطفل Dialogue: 5,0:11:35.00,0:11:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا الضابط المسؤول هنا Dialogue: 5,0:11:37.42,0:11:39.72,Default,,0,0,0,,{\be1}! كما أننا لسنا في نفس الوحدة حتى Dialogue: 5,0:11:39.72,0:11:41.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.. آسف، آسف Dialogue: 5,0:11:41.22,0:11:44.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وعدته أن أدعه يركب مروحية Dialogue: 5,0:11:44.47,0:11:47.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وفكرتُ في جلبه إلى هذا المكان بينما نحلق Dialogue: 5,0:11:48.77,0:11:52.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حضرة المفتش، اعذرني على فضاضتي، ولكن لا وقت لدينا للتجادل Dialogue: 5,0:11:52.94,0:11:56.40,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أردتَ إمساك ذلك اللص، عليك باتباع أوامري Dialogue: 5,0:11:56.40,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 5,0:11:57.44,0:12:01.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لقد فُضح قبل أن ينفذ سرقته، لذا سيكون غير مستعد Dialogue: 5,0:12:01.61,0:12:04.57,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أن محرك خطته تهدم Dialogue: 5,0:12:04.57,0:12:07.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! فهذه هي فرصتنا المثلى لاعتقاله Dialogue: 5,0:12:07.03,0:12:08.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ .. من هناك ؟ Dialogue: 5,0:12:08.74,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو اسمك ؟ Dialogue: 5,0:12:12.87,0:12:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}[كودو شينتشي] Dialogue: 5,0:12:17.67,0:12:19.09,Default,,0,0,0,,{\be1}متحرٍ Dialogue: 5,0:12:23.43,0:12:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!كـ .. كودو شينتشي] ؟] Dialogue: 5,0:12:26.26,0:12:33.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أعرفه، إنه متحري الثانوية الذي حل الكثير من جرائم القتل المستعصية Dialogue: 5,0:12:33.39,0:12:35.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذن، هذه ليست وحدتك أيضًا Dialogue: 5,0:12:35.77,0:12:38.11,Default,,0,0,0,,{\be1}! نحن نتعامل مع لص هنا Dialogue: 5,0:12:39.32,0:12:42.32,Default,,0,0,0,,{\be1}حضرة المفتش، إنه طالب في المرحلة الثانوية، ليس لديهم وحدات Dialogue: 5,0:12:42.32,0:12:45.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! على أي حال، اترك القضية للشرطة Dialogue: 5,0:12:45.45,0:12:48.41,Default,,0,0,0,,{\be1}دخيل مثلك يفترض به \N! أن يجلس بصمت في المروحية Dialogue: 5,0:12:48.83,0:12:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! [مفتش [ناكاموري Dialogue: 5,0:12:50.12,0:12:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! رُصد [كيد] في قنوات التهوية، متنكرًا بزي شرطي Dialogue: 5,0:12:53.62,0:12:54.79,Default,,0,0,0,,{\be1}! نحن نتعقبه الآن Dialogue: 5,0:12:54.79,0:12:55.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 5,0:12:55.67,0:12:59.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا [ناكامورا]. يحاول الهدف الهروب من قنوات التهوية Dialogue: 5,0:12:59.63,0:13:01.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 5,0:13:01.80,0:13:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن، هو فريسة بين براثنك Dialogue: 5,0:13:05.43,0:13:07.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرنا بموقعك الحالي Dialogue: 5,0:13:07.68,0:13:12.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، المكان مظلم وقد تحركتُ كثيرًا؛ لذا لا يمكنني التحديد بدقة Dialogue: 5,0:13:12.10,0:13:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}تسلقنا طابقًا مبتدئًا من الثالث؛ لذا يفترض أن أكون في الرابع Dialogue: 5,0:13:16.73,0:13:22.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق، تم تأمين كل فتحات التهوية الثماني والعشرون Dialogue: 5,0:13:22.53,0:13:23.99,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط استمر بمطاردته Dialogue: 5,0:13:23.99,0:13:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا مهرب له الآن Dialogue: 5,0:13:26.24,0:13:30.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى جميع الفرق التي تحرسُ فتحات تهوية الطابق الرابع، استعدوا للتحرك Dialogue: 5,0:13:30.37,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤ على إعطاء الأوامر لرجالي ؟ Dialogue: 5,0:13:32.87,0:13:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}! هـ .. هنا [ناكامورا]، أضعت الهدف عند مخرج قنوات التهوية Dialogue: 5,0:13:37.71,0:13:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وما هو موقعك الحالي ؟ Dialogue: 5,0:13:38.79,0:13:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ، إنه Dialogue: 5,0:13:40.50,0:13:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ردهة الطابق الرابع الشرقية Dialogue: 5,0:13:44.59,0:13:48.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد تخلى الهدف عن زي الشرطي وهو يتجه أسفل السلالم Dialogue: 5,0:13:48.84,0:13:50.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا أطلب الدعم Dialogue: 5,0:13:50.14,0:13:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.. [كـ .. كـ .. كايتو كيد] Dialogue: 5,0:13:55.73,0:13:59.48,Default,,0,0,0,,{\be1}! حسنٌ، إنه مذعور وقد تخلى عن تنكره Dialogue: 5,0:13:59.48,0:14:02.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! إلى جميع الشرطيين في الطابق الثالث والرابع، اتجهوا إلى السلالم Dialogue: 5,0:14:02.98,0:14:04.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تدعوه يفر Dialogue: 5,0:14:04.44,0:14:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، كيف حصل ذلك الولد على تصاميم البرج ؟ Dialogue: 5,0:14:09.45,0:14:15.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لأني أرسلتُ معلوماتنا إلى الحاسوب المحمول الخاص به Dialogue: 5,0:14:15.41,0:14:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الغبي Dialogue: 5,0:14:17.87,0:14:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 5,0:14:19.83,0:14:24.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بخلعه لزي التنكر في منطقة مليئة بضباط الشرطة Dialogue: 5,0:14:24.34,0:14:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون مثل سلطعون يزحف في قاع بحر من دون درعه Dialogue: 5,0:14:28.43,0:14:30.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع فهم ذلك Dialogue: 5,0:14:36.68,0:14:38.89,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن الآن في الوقت المحدد للسرقة Dialogue: 5,0:14:49.53,0:14:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! حضرة المفتش ! هناك دخان ينبعث من الدعامات الخشبية Dialogue: 5,0:14:52.12,0:14:52.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 5,0:14:54.03,0:14:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! انظروا Dialogue: 5,0:14:56.66,0:15:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! عـ .. عقارب الساعة اختفت Dialogue: 5,0:15:00.83,0:15:01.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 5,0:15:01.96,0:15:03.92,Default,,0,0,0,,{\be1}! غـ .. غيرُ معقول Dialogue: 5,0:15:03.92,0:15:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}! مذهل ! [كيد] مذهل Dialogue: 5,0:15:07.34,0:15:10.30,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! كيد] .. [كيد] يا غبي] Dialogue: 5,0:15:15.60,0:15:16.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أتتمايل ؟ Dialogue: 5,0:15:17.14,0:15:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة ! ما الذي يجري ؟ Dialogue: 5,0:15:22.10,0:15:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}من فضلك، أتستطيع أن تقرّبنا من الساعة أكثر ؟ Dialogue: 5,0:15:26.07,0:15:28.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.. هـ .. هذا Dialogue: 5,0:15:29.99,0:15:31.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ! ماذا حدث ؟ Dialogue: 5,0:15:33.28,0:15:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ظهر شرطي من فتحة التهوية على حين غرة ورش علينا شيئًا غريبًا Dialogue: 5,0:15:39.96,0:15:42.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد خرج عبر هذه الفتحة Dialogue: 5,0:15:43.46,0:15:47.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، إن فعل هذا فسيراه كل من في الخارج Dialogue: 5,0:15:48.92,0:15:51.38,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كـ .. كايتو كيد] Dialogue: 5,0:15:53.59,0:15:56.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! [هنا [ناكاموري] ! لقد وجدتُ [كيد Dialogue: 5,0:15:56.30,0:15:57.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إنه حاليًا Dialogue: 5,0:15:58.68,0:16:04.90,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف حضرة المفتش [ناكاموري]، لا وقت لدي الآن للعب معك Dialogue: 5,0:16:05.27,0:16:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن برفقتك شخص متبختر هذه المرة Dialogue: 5,0:16:10.69,0:16:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن كان عليك الاتصال بأحد هنا، فافعل بعد حل الشفرة التي في مركز واجهة الساعة Dialogue: 5,0:16:17.33,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ا .. الشفرة ؟ Dialogue: 5,0:16:21.25,0:16:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 5,0:16:22.29,0:16:23.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وجه الساعة يرفرف Dialogue: 5,0:16:24.17,0:16:25.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يعنيه هذا يا [كودو] ؟ Dialogue: 5,0:16:26.79,0:16:29.92,Default,,0,0,0,,{\be1}وقت انقطاع التيار مع الدخان المتصاعد Dialogue: 5,0:16:30.30,0:16:33.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.. غطى وجه الساعة بستار أعده مسبقًا Dialogue: 5,0:16:33.84,0:16:40.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم سلط عليه صورة ساعة بدون عقارب من دعامات برج الساعة الخشبية Dialogue: 5,0:16:40.93,0:16:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، ألن تُكشفَ خدعة مثل هذه على الفور ؟ Dialogue: 5,0:16:44.35,0:16:46.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مجرد تمويه Dialogue: 5,0:16:46.56,0:16:51.32,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح هو خلف الستار الآن يجمع المجوهرات من عقرب الساعة Dialogue: 5,0:16:51.78,0:16:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمح لي أن أستعير منك هذا Dialogue: 5,0:17:02.50,0:17:04.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! مهلًا، من الذي أطلق تلك الرصاصة Dialogue: 5,0:17:06.04,0:17:09.50,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. تبًا ! مع قُرب المروحية بهذا الشكل Dialogue: 5,0:17:09.50,0:17:12.21,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! من المستحيل أن أستخدم طائرتي الشراعية Dialogue: 5,0:17:12.21,0:17:14.80,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}ما العمل .. ما العمل ؟ Dialogue: 5,0:17:19.76,0:17:23.85,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}اسمعيني أيتها الأرواح الشريرة التي تجول في الأفق البعيد Dialogue: 5,0:17:24.35,0:17:29.06,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}بموجب العهد القرمزي، حولي سفنكِ إلى نيران وأطيعيني Dialogue: 5,0:17:30.19,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! [لا تفعلي هذا يا سيدتي [أكاكو Dialogue: 5,0:17:31.94,0:17:35.78,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتِ تعلمين ماذا سيحدث إن استعملتِ قواكِ أمام كل هذا الحشد Dialogue: 5,0:17:35.78,0:17:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لكن إن لم أفعل Dialogue: 5,0:17:39.24,0:17:42.08,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. إن لم أفعل شيئًا، [كوروبا] سـ Dialogue: 5,0:17:42.91,0:17:44.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! [لحظة يا [كودو Dialogue: 5,0:17:44.91,0:17:47.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، لن أصيب أحدًا Dialogue: 5,0:17:47.79,0:17:49.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! لـ .. ليس هذا بيت القصيد Dialogue: 5,0:17:49.88,0:17:52.59,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، بالنسبة لنهاية هذا العرض السحري Dialogue: 5,0:17:52.96,0:17:56.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! حان وقت مقابلة الرجل الذي خلف الستار Dialogue: 5,0:18:10.48,0:18:11.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ .. من يكون هذا ؟ Dialogue: 5,0:18:12.27,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد خطط للسقوط مع الستار على الجمهور Dialogue: 5,0:18:16.03,0:18:18.99,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}وإيجاده هناك أمر مستحيل Dialogue: 5,0:18:19.53,0:18:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت يا [ميغوري] ! لا تقل لي إنك أطلقتَ النار عليّ Dialogue: 5,0:18:23.20,0:18:25.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لم أكن المطلق Dialogue: 5,0:18:25.75,0:18:29.17,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة حضرة المفتش، أترك لك أية رسالة ؟ Dialogue: 5,0:18:29.17,0:18:33.46,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، لقد فعل، شيء كشفرة أو نحوها Dialogue: 5,0:18:33.46,0:18:34.63,Default,,0,0,0,,{\be1}شفرة ؟ Dialogue: 5,0:18:37.97,0:18:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أفهم شيئًا منها، أمتأكدٌ من أن هذا ما نقشه على واجهة الساعة ؟ Dialogue: 5,0:18:43.72,0:18:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! نعم، أنا متأكد Dialogue: 5,0:18:45.14,0:18:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال، ذاك دليلٌ مهم Dialogue: 5,0:18:47.56,0:18:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}وحتى يُحل، لا بد أن تتأجل عملية نقل الساعة Dialogue: 5,0:18:54.44,0:18:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أحتاجُ أن تقول لي هذا Dialogue: 5,0:18:56.99,0:18:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لقد نجحنا Dialogue: 5,0:18:59.28,0:19:02.82,Default,,0,0,0,,{\be1}برج الساعة في أمان، وقد باءة السرقة بالفشل Dialogue: 5,0:19:02.82,0:19:06.16,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}[لا، هذا ليس صحيحًا حضرة المفتش [ميغوري Dialogue: 5,0:19:06.16,0:19:10.79,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. لقد ترك شفرة في واجهة الساعة وجعل تلك الأخيرة في حماية الشرطة Dialogue: 5,0:19:10.79,0:19:15.17,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}مبخرًا بذلك مخطط المالك لنقلها Dialogue: 5,0:19:15.17,0:19:18.17,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. وهذا ما كتبه في تلك الشفرة Dialogue: 5,0:19:18.92,0:19:28.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا حُولت الحروف إلى أحرف لاتينية وقُرأت باتجاه\N"عقارب الساعة، فستقول الشفرة "لن أسلمك هذا الجرس Dialogue: 5,0:19:29.14,0:19:33.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.. بالمناسبة، لم أكتشف أبدًا اسم ذلك اللص Dialogue: 5,0:19:37.15,0:19:39.28,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لا يهم Dialogue: 5,0:19:45.37,0:19:48.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ أتنتظرين شخصًا أيضًا ؟ Dialogue: 5,0:19:49.50,0:19:55.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتقلت لهذه المدينة اليوم، ومن المفترض أن ألتقي بوالدي هنا Dialogue: 5,0:19:55.42,0:19:59.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن أبي مشغول بعمله؛ لذا ذهب سريعًا Dialogue: 5,0:20:00.17,0:20:03.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا [كوروبا كايتو] ! سعيدٌ بلقائك Dialogue: 5,0:20:14.40,0:20:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا [كوروبا كايتو] ! سعيدٌ بلقائك Dialogue: 5,0:20:17.69,0:20:19.23,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كايتو] Dialogue: 5,0:20:22.57,0:20:25.62,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! وكأني سأنسى، أيتها الغبية Dialogue: 5,0:20:25.62,0:20:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي الصغير، أهناك خطبٌ ما ؟ Dialogue: 5,0:20:28.62,0:20:32.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد تذكرتُ قلقك أيها الجد Dialogue: 5,0:20:32.37,0:20:34.83,Default,,0,0,0,,{\be1}عملية برج الساعة كانت محفوفة بالمخاطر Dialogue: 5,0:20:34.83,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ما الذي حدث لبرج الساعة ذاك ؟ Dialogue: 5,0:20:38.42,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، لقد نُقل؛ لذا فأنت لا تعلم Dialogue: 5,0:20:43.01,0:20:46.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فقد نقلوه بالفعل Dialogue: 5,0:20:46.93,0:20:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 5,0:20:53.94,0:20:55.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ذ .. ذلك الرنين Dialogue: 5,0:20:55.94,0:21:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اكتشفت الشرطة أن المجوهرات كانت مزيفة بعد تفحصها؛ لذا اشترت المدينة الساعة بسعر رخيص Dialogue: 5,0:21:01.99,0:21:05.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! حسنٌ، فلننتقل للتالي Dialogue: 5,0:21:05.70,0:21:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}"هدف الليلة هو كنز مجموعة (سوزوكي) المالية، "النجمة السوداء Dialogue: 5,0:21:11.41,0:21:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي الصغير، لن أقف في طريقك بعد الآن Dialogue: 5,0:21:14.96,0:21:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكن مثلما كان يقول السيد [تويشي] دائمًا Dialogue: 5,0:21:17.92,0:21:21.25,Default,,0,0,0,,{\be1}"عندما تواجه الجمهور، فأنت في ساحة معركة" Dialogue: 5,0:21:21.25,0:21:25.59,Default,,0,0,0,,{\be1}"عليك ألا تهابهم أو تستهين بهم أبدًا، ولكن بدل ذلك، انفذ لقلوبهم وعقولهم" Dialogue: 5,0:21:25.59,0:21:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}"ركّز على يديك واستعمل كل مهاراتك، ولا تنسَ المحافظة على ابتسامتك وأناقتك" Dialogue: 5,0:21:34.02,0:21:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}"ومهما حدث، لا تنسَ رسم وجه المقامر على محياك" Dialogue: 5,0:21:39.11,0:21:40.32,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح ؟ Dialogue: 5,0:21:47.91,0:21:49.95,Narr,,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ إذن، إلى لقاء آخر Dialogue: 5,0:21:49.95,0:21:53.20,Narr,,0,0,0,,{\be1}فلنلتقِ مجددًا تحت جمال رنين الأجراس Dialogue: 0,0:21:54.42,0:21:57.36,Narr,,0,0,0,,{\be1}! نراكم في خدعة قادمة Dialogue: 5,0:23:30.43,0:23:34.35,Narr,,0,0,0,,{\be1}علي ألا أخاف أو أستهين بجمهوري أبدًا Dialogue: 5,0:23:34.35,0:23:36.89,Narr,,0,0,0,,{\be1}! ولكن [ناكاموري] لمح وجهي Dialogue: 5,0:23:36.89,0:23:39.73,Narr,,0,0,0,,{\be1}! يبدو أنه ما زال لدي الكثير لأتعلمه Dialogue: 5,0:23:39.73,0:23:42.44,Narr,,0,0,0,,{\be1}! وبسبب ذلك، حتى [أوكو] تشك بي الآن Dialogue: 5,0:23:42.44,0:23:48.53,Narr,,0,0,0,,{\be1}علي القيام ببعض الخدع السحرية الدقيقة\Nوالجريئة لأسافر عبر الزمن وأخرج من هذا المأزق Dialogue: 5,0:23:48.53,0:23:52.91,Narr,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة من ماجيك كايتو 1412، عطلة [كوربا كايتو] المزدحمة Dialogue: 5,0:23:53.53,0:23:56.41,Narr,,0,0,0,,{\be1}! اسلكوا هذا الطريق، وشاهدوا بحرص Dialogue: 10,0:23:56.41,0:23:58.49,Narr,,0,0,0,,{\be1}! لا تفوتوا الخدعة القادمة