[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: WR_913.mp4 Video File: WR_913.mp4 Keyframes File: video1.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 96 Active Line: 109 Video Position: 769 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mystery-Fansub,66,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Narr up,Mystery-Fansub,66,&H1EFEE7EA,&H000000FF,&H007E0010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Thoughts,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Default up,Mystery-Fansub,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Narr,Mystery-Fansub,66,&H1EFEE7EA,&H000000FF,&H007E0010,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: English,LilyUPC,66,&H0AFEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: English 2,LilyUPC,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback - 2,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.05,0:00:04.62,Narr,,0,0,0,,{\be1}! سيداتي سادتي Dialogue: 10,0:00:04.62,0:00:08.25,Narr,,0,0,0,,{\be1}.. استمتعوا بمعركة الذكاء مع المتحري الصغير Dialogue: 10,0:00:08.85,0:00:11.56,Narr,,0,0,0,,{\be1}! (وانتقالي الآني الرائع في (كينزا Dialogue: 10,0:00:15.31,0:00:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كايتو] Dialogue: 10,0:00:18.64,0:00:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! صباح الخير Dialogue: 10,0:00:22.22,0:00:24.52,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كايتو] Dialogue: 10,0:00:25.53,0:00:28.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد في هذا الصباح الباكر ؟ Dialogue: 10,0:00:29.58,0:00:34.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي، أنتِ توقظينني مبكرًا كل يوم أحد Dialogue: 10,0:00:34.37,0:00:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}! ما زالت الساعة الثامنة Dialogue: 10,0:00:36.32,0:00:40.06,Default,,0,0,0,,{\be1}السيدة [شيكاغي] طلبت مني الحرص على إيقاظك باكرًا حتى في أيام العطلة Dialogue: 10,0:00:40.06,0:00:42.56,Default,,0,0,0,,{\be1}وأن تتناول فطورًا صحيًا Dialogue: 10,0:00:42.56,0:00:44.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إليك بعض القهوة Dialogue: 10,0:00:45.36,0:00:48.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبح الأمر على ألسنة الجميع في هذا الصباح Dialogue: 10,0:00:48.35,0:00:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}مستشار مجموعة (سوزوكي) المالية\Nسوزوكي جيروكيتشي] يتحدى [كايتو كيد] مجددًا] Dialogue: 10,0:00:54.89,0:00:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! [ذلك العجوز لم يستسلم بشأن [كيد Dialogue: 10,0:00:59.41,0:01:01.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أصفه بأقل من مثابر Dialogue: 10,0:01:03.73,0:01:05.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل يا [كايتو] ؟ Dialogue: 10,0:01:05.20,0:01:06.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! شكرًا على الفطور Dialogue: 10,0:01:06.80,0:01:08.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تذكرت أن لدي ما أقوم به Dialogue: 10,0:01:08.92,0:01:10.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبه ؟ Dialogue: 10,0:01:10.92,0:01:13.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم أنهِ الطعام حتى Dialogue: 10,0:02:47.45,0:02:50.19,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}مجموعة (سوزوكي) المالية مجددًا ؟ Dialogue: 10,0:02:50.19,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ويطلب منك الظهور الليلة Dialogue: 10,0:02:52.88,0:02:54.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا للهراء Dialogue: 10,0:02:55.51,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحي الرابع من (كينزا)، إنه ميدان للمشاة Dialogue: 10,0:02:59.28,0:03:01.78,Default,,0,0,0,,{\be1}"الكنز يُدعى "الأظافر الأرجوانية Dialogue: 10,0:03:02.08,0:03:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}حجران كريمان بقدر 100 قيراط على مقدمة حذاء ذي كعب عالٍ Dialogue: 10,0:03:06.13,0:03:10.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي الصغير، ليس لدينا الوقت الكافي للاستعداد هذه المرة Dialogue: 10,0:03:10.14,0:03:12.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أن عليك الانتظار للمرة القادمة Dialogue: 10,0:03:12.00,0:03:14.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، سأسرقها اليوم Dialogue: 10,0:03:14.08,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لست مجبرًا على الإصغاء لمطالب [سوزوكي] غير المعقولة Dialogue: 10,0:03:18.60,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني سرقة ذلك الشيء كيفما أشاء Dialogue: 10,0:03:22.41,0:03:25.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لأنها رسالة التحدي التي انتظرتها طويلًا Dialogue: 10,0:03:25.32,0:03:29.31,Default,,0,0,0,,{\be1}وما يهدف إليه [كايتو كيد] هو العروض الممتعة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:03:30.17,0:03:34.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا، إذا كانت الجواهر للعجوز [سوزوكي]، فلا بد أنه سيحضر أيضًا Dialogue: 10,0:03:35.34,0:03:36.98,Default,,0,0,0,,{\be1}من تقصد ؟ Dialogue: 10,0:03:38.48,0:03:40.86,Default,,0,0,0,,{\be1}! [أنت أبله يا [كايتو Dialogue: 10,0:03:40.86,0:03:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! (تركتني هذا الصباح، والآن تطلب مني فجأة مرافقتك إلى (كينزا Dialogue: 10,0:03:44.97,0:03:46.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك شيءٌ أفضل تفعلينه Dialogue: 10,0:03:46.62,0:03:49.91,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد قلتِ إنك تريدين التجول وتناول الحلويات Dialogue: 10,0:03:50.20,0:03:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تذكرت ذلك ؟ Dialogue: 10,0:03:52.30,0:03:54.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، أظنني فعلت Dialogue: 10,0:04:08.84,0:04:10.78,Default,,0,0,0,,{\be1}! مؤلم Dialogue: 10,0:04:10.78,0:04:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري ؟ Dialogue: 10,0:04:19.40,0:04:21.46,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. فخ Dialogue: 10,0:04:21.46,0:04:22.57,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}منصوب في الشارع ؟ Dialogue: 10,0:04:28.43,0:04:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا لسعادتي Dialogue: 10,0:04:31.00,0:04:33.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا آكل الآن ؟ Dialogue: 10,0:04:43.74,0:04:46.95,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}نفس الشيء على الجوانب الأربعة للمفترق Dialogue: 10,0:04:47.62,0:04:49.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا للذته Dialogue: 10,0:04:49.61,0:04:51.39,Default,,0,0,0,,{\be1}! حسنٌ، هيا بنا إلى المتجر التالي Dialogue: 10,0:04:54.83,0:04:57.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لنذهب إلى الـ (أنميتسو) الآن Dialogue: 10,0:05:01.21,0:05:03.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تستمع إليّ يا [كايتو] ؟ Dialogue: 10,0:05:04.18,0:05:04.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 10,0:05:10.03,0:05:11.82,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}الآن فهمت Dialogue: 10,0:05:12.77,0:05:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 10,0:05:14.24,0:05:15.52,Default,,0,0,0,,{\be1}التالي هو الـ (أنميتسو) ؟ Dialogue: 10,0:05:15.52,0:05:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، ثم سنذهب لتناول شطائر الكعك Dialogue: 10,0:05:18.12,0:05:20.46,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}! عجبًا ! هذه الفتاة أكولة Dialogue: 10,0:05:21.36,0:05:26.89,Default,,0,0,0,,{\be1}من الممتع الذهاب في جولة طعام كهذه، لكن يبدو التنقل صعبًا قليلًا Dialogue: 10,0:05:26.89,0:05:30.01,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}[إنها تتفوه بالتفاهات كالعجوز [سوزوكي Dialogue: 10,0:05:30.72,0:05:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليتنا كنا نستطيع التنقل في لحظة واحدة Dialogue: 10,0:05:41.12,0:05:43.00,Default,,0,0,0,,{\be1}التنقل في لحظة واحدة ؟ Dialogue: 10,0:05:43.00,0:05:44.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا رائع Dialogue: 10,0:05:44.95,0:05:46.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:05:59.45,0:06:02.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت ! ما الذي تحاول فعله ؟ Dialogue: 10,0:06:02.64,0:06:07.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تعرض هذا الكنز في وسط الشارع تحت حراسة أربعة أشخاص فقط ؟ Dialogue: 10,0:06:07.45,0:06:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، ماذا ستفعل لو كنت مكاني أيها المفتش [ناكاموري] ؟ Dialogue: 10,0:06:10.57,0:06:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ، سأضعه في مبنى عالٍ حيث من الصعب سرقته Dialogue: 10,0:06:14.85,0:06:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}! صحيح Dialogue: 10,0:06:16.57,0:06:18.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذه حماقة Dialogue: 10,0:06:18.84,0:06:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! نحن نرقص على لحنه دون أن ندري Dialogue: 10,0:06:23.58,0:06:27.07,Default,,0,0,0,,{\be1} يمكن لأي شخص إدراك ذلك، في مواجهات\N.. اللص الشبح ذي الجناح الأبيض Dialogue: 10,0:06:27.07,0:06:30.57,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن الأماكن المرتفعة تصب في مصلحته Dialogue: 10,0:06:31.07,0:06:36.00,Default,,0,0,0,,{\be1}! ومرة بعد مرة، يلوذ بالفرار بذلك الجناح Dialogue: 10,0:06:36.00,0:06:39.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إذن، أيعقل أنك تعرضه على الأرض كي Dialogue: 10,0:06:39.34,0:06:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}بالضبط، لنقتلع ذلك الجناح منه Dialogue: 10,0:06:43.50,0:06:45.55,Default,,0,0,0,,{\be1}فهو ليس طائرًا Dialogue: 10,0:06:45.55,0:06:51.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما إن يحط على الأرض، فلن يتمكن من الطيران مجددًا Dialogue: 10,0:06:53.69,0:06:56.94,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. كايتو كيد] لا يحلّق في الجو فقط] Dialogue: 10,0:06:56.94,0:06:59.10,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}بل ويخلق المعجزات Dialogue: 10,0:07:08.17,0:07:10.61,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن جمهوري اجتمع Dialogue: 10,0:07:17.82,0:07:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! ها هو Dialogue: 10,0:07:28.63,0:07:32.39,Default,,0,0,0,,{\be1}! [إنه [كيد] ! ظهر [كايتو كيد Dialogue: 10,0:07:43.92,0:07:44.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا يمكن Dialogue: 10,0:07:45.03,0:07:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أ .. أين السيّد [كيد] ؟ Dialogue: 10,0:07:51.10,0:07:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كـ .. كايتو كيد] Dialogue: 10,0:07:57.26,0:07:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.. [سـ .. سيد [كايتو كيد Dialogue: 10,0:07:58.88,0:08:00.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك قول شيء ؟ Dialogue: 10,0:08:00.67,0:08:04.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.. [بالتأكيد، أوصلوا كلامي للمستشار [سوزوكي جيروكيشي Dialogue: 10,0:08:05.13,0:08:07.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.. "هذا التحدي جاء فجأة" Dialogue: 10,0:08:07.95,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,{\be1}"لم يكن لدي وقت كافٍ للاستعداد؛ لذا اعذرني على عدم ردي" Dialogue: 10,0:08:14.28,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! حسنٌ, والآن أغلقوا الشبكة عليه Dialogue: 10,0:08:21.88,0:08:22.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! مهلًا Dialogue: 10,0:08:22.96,0:08:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:08:25.60,0:08:27.05,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت Dialogue: 10,0:08:28.01,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! شـ .. شبكة Dialogue: 10,0:08:29.88,0:08:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}! (شبكة عملاقة تسدُّ المفترق في الحي الرابع في (كينزا Dialogue: 10,0:08:37.44,0:08:41.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إن حاول استخدام المنطاد فستعيقه المروحيات في الأعلى Dialogue: 10,0:08:42.32,0:08:45.80,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن حاول الهرب عبر الحشد، فلن أوقفه Dialogue: 10,0:08:45.80,0:08:49.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إذا حاول أحدٌ مغادرة الشبكة، فسيفتشه رجالي تفتيشًا دقيقًا Dialogue: 10,0:08:50.30,0:08:53.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! عمومًا حُسِم الأمر، أنا المنتصر Dialogue: 10,0:08:54.68,0:08:58.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أ .. أنت محاصرٌ بالكامل Dialogue: 10,0:08:58.81,0:09:00.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل الآن ؟ Dialogue: 10,0:09:00.57,0:09:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، أنهيت مهمتي؛ لذا سأعود إلى المنزل Dialogue: 10,0:09:05.11,0:09:06.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كـ .. كيف ؟ Dialogue: 10,0:09:08.44,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}بالانتقال الآني Dialogue: 10,0:09:09.73,0:09:12.55,Default,,0,0,0,,{\be1}! الانتـ .. الانتقال الآني Dialogue: 10,0:09:14.38,0:09:17.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ، سنلتقي مجددًا بعد حوالي عشر ثوانٍ Dialogue: 10,0:09:17.88,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بعدما أسافر عبر الزمان والمكان Dialogue: 10,0:09:24.16,0:09:27.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! ا .. اختفى فعلًا Dialogue: 10,0:09:35.63,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.. هذه Dialogue: 10,0:09:37.33,0:09:39.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! [علامة [كايتو كيد Dialogue: 10,0:09:39.76,0:09:41.51,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ .. من أين أتت ؟ Dialogue: 10,0:09:44.13,0:09:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! بطاقة [كيد] سقطت على الأرض Dialogue: 10,0:09:46.80,0:09:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ ما مكتوبٌ على ظهرها Dialogue: 10,0:09:49.28,0:09:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}اثنان ؟ Dialogue: 10,0:09:51.28,0:09:51.77,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد ؟ Dialogue: 10,0:09:57.39,0:09:59.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! لـ .. لا يمكن Dialogue: 10,0:09:59.03,0:10:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 10,0:10:06.38,0:10:08.29,Default,,0,0,0,,{\be1}[إ .. إنه [كيد Dialogue: 10,0:10:08.29,0:10:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}(ظهر [كايتو كيد] فجأة على سطح مقر محطة (نيتشيوري Dialogue: 10,0:10:18.60,0:10:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ا .. المعذرة Dialogue: 10,0:10:20.71,0:10:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}[أرجو أن توصل هذه للمستشار [سوزوكي جيروكيتشي Dialogue: 10,0:10:24.96,0:10:28.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أخذتُ بالفعل الأشياء الثمينة التي عرضتها عليّ Dialogue: 10,0:10:28.96,0:10:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مع الأسف، إحداهما مزيفة Dialogue: 10,0:10:32.35,0:10:35.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.. سأعيدها إليك إذا سمحت Dialogue: 10,0:10:35.32,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون ممتنًا إذا جهزتم الحقيقية لي مساء الغد Dialogue: 10,0:10:40.60,0:10:46.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا قدمت فردة واحدة إلى صديقتي الغالية، فأخشى ألا يسعدها هذا Dialogue: 10,0:10:46.87,0:10:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 10,0:11:12.18,0:11:15.26,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}تعال لرؤيتي غدًا، أيها المتحري Dialogue: 10,0:11:16.78,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، هل اكتشفت كيف نفّذ خدعته ؟ Dialogue: 10,0:11:19.90,0:11:20.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس بعد Dialogue: 10,0:11:21.77,0:11:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}انتقل إلى سطح المبنى المجاور في أقل من 20 ثانية Dialogue: 10,0:11:26.70,0:11:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها معجزة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:11:28.77,0:11:33.94,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا نظرتِ إليها من زاوية أخرى، فستجدين أنه لم يستطع الانتقال دون أن يستغرق 20 ثانية تقريبًا Dialogue: 10,0:11:34.54,0:11:40.55,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحل لغز هذه العشرين ثانية وأكشف خدعته هذه المرة حتمًا Dialogue: 10,0:11:41.67,0:11:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن معنوياتك عالية Dialogue: 10,0:11:43.80,0:11:48.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مثل الطفل الذي يوشك على فتح الهدية\Nوهو يعلم أن بداخلها لعبة Dialogue: 10,0:11:51.99,0:11:53.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، كن حذرًا Dialogue: 10,0:11:53.76,0:11:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}خصمك هو [كايتو كيد] ! الساحر تحت ضوء القمر Dialogue: 10,0:11:57.08,0:12:01.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لن يظهر بذلك الزي الأبيض اللافت للأنظار ليلًا Dialogue: 10,0:12:01.59,0:12:03.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما لم يكن باردًا وواثقًا Dialogue: 10,0:12:04.38,0:12:06.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أعلم هذا Dialogue: 10,0:12:16.04,0:12:19.55,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}أقاموا الشبكة مسبقًا، ويمنعون الجميع من الدخول Dialogue: 10,0:12:24.97,0:12:27.28,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}ألا يهتم بشعورهم ؟ Dialogue: 10,0:12:27.28,0:12:31.05,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي الصغير، الأسطح محاصرة بالكامل أيضًا Dialogue: 10,0:12:31.05,0:12:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 10,0:12:32.20,0:12:34.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ابقَ متأهبًا Dialogue: 10,0:12:41.92,0:12:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}مساء الخير جميعًا Dialogue: 10,0:12:43.82,0:12:45.85,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنا [كايتو كيد Dialogue: 10,0:12:45.85,0:12:50.58,Default,,0,0,0,,{\be1}يؤسفني إعلامكم أن العرض السحري ملغيٌ لهذه الليلة Dialogue: 10,0:12:51.29,0:12:54.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.. في ظل هذه الظروف الهادئة، ومن دون جمهور أو آلات التصوير التلفازية Dialogue: 10,0:12:54.32,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,{\be1}المتعة مفقودة Dialogue: 10,0:12:56.58,0:12:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ .. ماذا قال ؟ Dialogue: 10,0:12:59.48,0:13:02.31,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ جميعًا، اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 10,0:13:03.59,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن ! ألن يأتي [كيد] ؟ Dialogue: 10,0:13:06.20,0:13:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}استأذنت من العمل باكرًا لأجل هذا Dialogue: 10,0:13:08.67,0:13:10.60,Default,,0,0,0,,{\be1}! أدخلونا Dialogue: 10,0:13:10.60,0:13:14.73,Default,,0,0,0,,{\be1}! أدخلونا ! أدخلونا Dialogue: 10,0:13:14.73,0:13:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! أدخلونا Dialogue: 10,0:13:16.76,0:13:22.86,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}! أدخلونا ! أدخلونا ! أدخلونا Dialogue: 10,0:13:24.16,0:13:26.82,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}من المجدي الحصول على جمهور متحمس Dialogue: 10,0:13:27.47,0:13:30.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! قال [كيد] إنه يريد الجمهور Dialogue: 10,0:13:30.97,0:13:32.49,Default,,0,0,0,,{\be1}! لندخل جميعنا Dialogue: 10,0:13:40.28,0:13:44.38,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}إن حدث هذا، فلا بد من دخول آلات التصوير التلفازية أيضًا Dialogue: 10,0:13:50.59,0:13:55.34,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}هدف العجوز الحقيقي ليس حماية الكنز Dialogue: 10,0:13:55.34,0:13:57.04,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. وإنما القبض عليّ Dialogue: 10,0:13:57.04,0:13:59.53,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}لذا لن يستطيع منع هذا Dialogue: 10,0:14:01.13,0:14:02.90,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. ذلك الشخص Dialogue: 10,0:14:03.37,0:14:08.91,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}لنرَ مدى قوى الاستنتاج التي يملكها المتحري العظيم Dialogue: 10,0:14:11.42,0:14:13.41,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا أيها المتحري Dialogue: 10,0:14:13.41,0:14:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف قوانين [ثورستون] الثلاثة ؟ Dialogue: 10,0:14:17.12,0:14:18.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 10,0:14:18.39,0:14:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.. [إنها القوانين الثلاثة الموضوعة باسم [هاوارد ثورتسون Dialogue: 10,0:14:23.04,0:14:26.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ساحرٌ برز في أوائل القرن العشرين Dialogue: 10,0:14:26.43,0:14:29.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها المحرمات الثلاثة في السحر، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:14:29.76,0:14:31.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 10,0:14:31.28,0:14:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}الأول، يجب ألا تكشف خدعك Dialogue: 10,0:14:34.46,0:14:36.60,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا معروف أصلًا Dialogue: 10,0:14:36.60,0:14:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}الثاني، لا تشرح ماذا سيحدث قبل الخدعة Dialogue: 10,0:14:41.94,0:14:44.94,Default,,0,0,0,,{\be1}فمن دون عنصر المفاجأة، لن يكون الجمهور منبهرًا Dialogue: 10,0:14:45.30,0:14:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.. والثالث Dialogue: 10,0:14:47.29,0:14:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تكرر نفس الخدعة مرتين Dialogue: 10,0:14:51.93,0:14:55.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا أديت الخدعة مرة واحدة فقط، فستترك انطباعًا قويًا لدى الجمهور Dialogue: 10,0:14:55.04,0:14:58.68,Default,,0,0,0,,{\be1}وستعلق في ذاكرتهم كمعجزة رائعة Dialogue: 10,0:14:58.68,0:15:02.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكن إن قمتَ بها مجددًا، فسيركز الجمهور في محاولة Dialogue: 10,0:15:02.20,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كشف الخدعة بدلًا عن الاستمتاع بالمعجزة Dialogue: 10,0:15:05.21,0:15:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وستصبح مهددة بالكشف Dialogue: 10,0:15:08.05,0:15:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 10,0:15:09.48,0:15:13.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إذن، في حال كسرتَ تلك القواعد ولم يكتشف أحدٌ الخدعة Dialogue: 10,0:15:13.63,0:15:15.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تكون مدهشة أكثر ؟ Dialogue: 10,0:15:15.83,0:15:16.85,Default,,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 10,0:15:17.44,0:15:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}[هأنت يا [كونان Dialogue: 10,0:15:29.63,0:15:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ، يبدو أن المسرح امتلأ بالجمهور Dialogue: 10,0:15:32.38,0:15:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! لذا سيبدأ العرض بعد لُحيظات Dialogue: 10,0:15:36.67,0:15:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}الوضع ليس آمنًا بوجود كل هذا العدد من الناس\Nمن الأفضل أن نشاهد السيّد [كيد] عبر التلفاز Dialogue: 10,0:15:41.61,0:15:45.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لنلقِ نظرةً أخرى على عرض [كيد] الليلة الماضية Dialogue: 10,0:15:48.72,0:15:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 10,0:15:53.92,0:15:57.40,Default,,0,0,0,,{\be1}اختفى وسط الدخان، ثم ظهر مجددًا على السطح Dialogue: 10,0:15:57.40,0:15:58.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها معجزة Dialogue: 10,0:16:00.43,0:16:04.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل إلى أين سينتقل [كيد] الليلة Dialogue: 10,0:16:05.69,0:16:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا أعرف Dialogue: 10,0:16:07.11,0:16:10.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا أعرف إلى أين سينتقل [كايتو كيد] الليلة Dialogue: 10,0:16:11.05,0:16:13.90,Default,,0,0,0,,{\be1}! إلى واحدة من المروحيات التي تحلّق هناك Dialogue: 10,0:16:14.60,0:16:18.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أتذكرون عندما كان [كيد] يسير على الهواء ؟ Dialogue: 10,0:16:18.68,0:16:21.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.. كان لدى [كيد] شريك يقود مروحية Dialogue: 10,0:16:21.29,0:16:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا مؤسف Dialogue: 10,0:16:23.78,0:16:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، سأريك إياها مرة أخرى Dialogue: 10,0:16:26.29,0:16:29.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لنرَ هل تستطيع حقًا اكتشافها Dialogue: 10,0:16:41.90,0:16:43.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! [سحقًا لك يا [كيد Dialogue: 10,0:16:43.96,0:16:45.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.. هذه الليلة Dialogue: 10,0:16:45.32,0:16:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر جيدًا، هناك مروحة دافعة في مؤخرة الطائرة Dialogue: 10,0:16:48.51,0:16:49.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مجرد دمية Dialogue: 10,0:16:50.20,0:16:51.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إذن Dialogue: 10,0:16:51.64,0:16:54.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه في مكانٍ ما بين الحشد Dialogue: 10,0:16:56.68,0:16:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! [كـ .. كايتو كيد] Dialogue: 10,0:17:03.63,0:17:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفٌ لجعلكم تنتظرون طويلًا Dialogue: 10,0:17:06.45,0:17:08.40,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، كما الليلة الماضية Dialogue: 10,0:17:08.40,0:17:10.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.. انظروا جيدًا بينما أسافر Dialogue: 10,0:17:11.79,0:17:13.59,Default,,0,0,0,,{\be1}عبر الزمان والمكان Dialogue: 10,0:17:26.58,0:17:28.11,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، أسرع Dialogue: 10,0:17:28.45,0:17:29.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! عُلِم Dialogue: 10,0:17:31.11,0:17:34.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.. والآن Dialogue: 10,0:17:34.61,0:17:35.61,Default,,0,0,0,,{\be1}! أول طلقة Dialogue: 10,0:17:40.37,0:17:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 10,0:17:41.87,0:17:43.12,Default,,0,0,0,,{\be1}اثنان Dialogue: 10,0:17:43.12,0:17:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 10,0:17:45.20,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! صفر Dialogue: 10,0:17:48.01,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف، ستحصل على "صفر" غنائم من عرض الليلة السحري Dialogue: 10,0:17:52.60,0:17:54.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الساحر تحت ضوء القمر Dialogue: 10,0:17:55.13,0:17:57.38,Default,,0,0,0,,{\be1}! أسقط الحمل، أسرع Dialogue: 10,0:18:03.60,0:18:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}خدعة الانتقال الآني في غاية البساطة Dialogue: 10,0:18:07.16,0:18:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مبنية على مبدأ بكرة الحبال التي تُستخدم في الآبار Dialogue: 10,0:18:10.90,0:18:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أولًا، اندس شريكك بين موظفي محطة التلفاز Dialogue: 10,0:18:26.44,0:18:29.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وإذا استرددت الحبل بسرعة Dialogue: 10,0:18:29.60,0:18:33.17,Default,,0,0,0,,{\be1}فستبدو كأنك انتقلت آنيًا Dialogue: 10,0:18:33.17,0:18:38.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، موظفو التلفاز كانوا مشغولين بتغطية الضجة في الشارع Dialogue: 10,0:18:38.41,0:18:40.93,Default,,0,0,0,,{\be1}وأثق أنه ما من أحدٍ منهم انتبه إلى أن أحدهم مفقود Dialogue: 10,0:18:41.77,0:18:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}المشكلة كانت تحرك شخصين أعلى وأسفل دون ملاحظة الحشد Dialogue: 10,0:18:48.34,0:18:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.. مع أن صديقك كان مختبئًا خلف اللافتة Dialogue: 10,0:18:51.68,0:18:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إلّا أنك أطلقت البطاقات لتشتت انتباه الحشد Dialogue: 10,0:18:57.15,0:18:59.74,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا ما لا تستطيع فعله خلف اللافتة Dialogue: 10,0:19:00.97,0:19:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن هنا أتت الأخبار المكتوبة Dialogue: 10,0:19:03.63,0:19:08.96,Default,,0,0,0,,{\be1}وإذا صعدت تزامنًا مع الكلمات المتحركة، فستستطيع أن تخدع الحشد Dialogue: 10,0:19:08.96,0:19:10.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.. فهمت Dialogue: 10,0:19:10.80,0:19:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن تصنّعت الاستنتاج الذي سمعته عبر أداة التنصت كي أقلل حرصي Dialogue: 10,0:19:16.52,0:19:18.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، لقد توصّلت إلى طريقتي Dialogue: 10,0:19:18.90,0:19:22.43,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، ما دلّني على ذلك هي الأخبار المكتوبة Dialogue: 10,0:19:22.43,0:19:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}الأخبار التي كانت تُعرض قُبيل ظهورك على سطح المبنى الليلة الماضية Dialogue: 10,0:19:28.01,0:19:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}"هي "البحث عن نساء محبّات Dialogue: 10,0:19:30.52,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}نساء محبات لماذا ؟ إنها غير منطقية كما تعلم Dialogue: 10,0:19:33.13,0:19:35.90,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا توصلت إلى خدعتك Dialogue: 10,0:19:35.90,0:19:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.. "لأنها لم تكن "نساءٌ محبات Dialogue: 10,0:19:38.33,0:19:39.61,Default,,0,0,0,,{\be1}"بل "نساء محبّات للكلاب Dialogue: 10,0:19:40.65,0:19:42.11,Default,,0,0,0,,{\be1}وشيءٌ آخر Dialogue: 10,0:19:42.11,0:19:49.09,Default,,0,0,0,,{\be1}اكتشفتُ أخيرًا لماذا تظهر بذاك الزي الأبيض البارز Dialogue: 10,0:19:49.09,0:19:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لأنك شجاعٌ أو ما شابه Dialogue: 10,0:19:51.82,0:19:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}بل لأن هذا يعينك على الاختباء Dialogue: 10,0:19:53.96,0:19:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا اختفى شيءٌ أبيض من عينيك، فستظل عيناك تبحث عن أي شيء أبيض Dialogue: 10,0:19:59.87,0:20:05.17,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا الخيار البديهي لشخصٍ يستطيع تغيير ردائه من أبيض إلى أسود بسرعة مثلك Dialogue: 10,0:20:05.17,0:20:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أجل، وإذا ظهر لونٌ أبيض في الظلام فجأة Dialogue: 10,0:20:13.85,0:20:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}فسيكون غامضًا، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:20:17.11,0:20:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ا .. انظروا ! أليس ذلك [كيد] ؟ Dialogue: 10,0:20:19.58,0:20:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}مذهل ! إنه يقف على جدار المبنى Dialogue: 10,0:20:23.18,0:20:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتستسلم Dialogue: 10,0:20:25.47,0:20:30.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا تابعت الصعود إلى الأعلى، فقد تنجو Dialogue: 10,0:20:30.09,0:20:33.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن صديقك الذي سينزل إلى الشارع ستقبض عليه الشرطة Dialogue: 10,0:20:33.85,0:20:36.49,Default,,0,0,0,,{\be1}وإذا نزلت إلى الأسفل، فسيُقضى عليك Dialogue: 10,0:20:36.98,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، سأبقى في الوسط Dialogue: 10,0:20:38.77,0:20:40.42,Default,,0,0,0,,{\be1}و .. وسط ؟ Dialogue: 10,0:20:43.90,0:20:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! أمسك بيدي Dialogue: 10,0:20:54.12,0:20:54.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! سحقًا Dialogue: 10,0:21:00.22,0:21:00.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! مذهل Dialogue: 10,0:21:00.99,0:21:02.44,Default,,0,0,0,,{\be1}خذني أنا أيضًا Dialogue: 10,0:21:06.33,0:21:08.17,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. الوغد Dialogue: 10,0:21:17.69,0:21:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! آسف لتوريطك أيها الجد Dialogue: 10,0:21:20.71,0:21:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّ تتحدث ؟ Dialogue: 10,0:21:22.35,0:21:28.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأبقى أساعدك وإن كلفني هذا الأمر حياتي يا سيدي الصغير Dialogue: 10,0:21:28.21,0:21:32.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أفضّل أن نتجنب القيام بالحلقة الدورانية قدر الإمكان Dialogue: 10,0:21:34.00,0:21:37.98,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}هل تماديتُ في تحدي قوانين [ثورستون] الثلاثة ؟ Dialogue: 10,0:21:38.86,0:21:40.89,Thoughts,,0,0,0,,{\be1}.. لكن وجهه Dialogue: 10,0:21:43.24,0:21:46.89,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، يمكنني الإطلاق على عرض اليوم بأنه ناجح Dialogue: 10,0:21:52.72,0:21:56.66,Narr,,0,0,0,,{\be1}المتحرون هم الأعداء المقدّرون لنا معشر اللصوص Dialogue: 10,0:21:56.66,0:22:00.19,Narr,,0,0,0,,{\be1}وفي نفس الوقت، قد يكونون من جمهورك المتحمس Dialogue: 10,0:22:00.19,0:22:01.16,Narr,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن Dialogue: 10,0:22:01.16,0:22:03.54,Narr,,0,0,0,,{\be1}أراكم في الخدعة القادمة Dialogue: 10,0:23:20.44,0:23:23.63,Narr,,0,0,0,,{\be1}(في الحلقة القادمة، تظهر ساحرة من (إنجلترا Dialogue: 10,0:23:23.63,0:23:26.74,Narr,,0,0,0,,{\be1}{\i1}{\i0}هأنت تقاطع إعلاني مجددًا، هل لديك ذلك المتسع من الوقت حقًا ؟ Dialogue: 10,0:23:26.74,0:23:27.92,Narr,,0,0,0,,{\be1}! بالطبع لا Dialogue: 10,0:23:27.92,0:23:29.13,Narr,,0,0,0,,{\be1}! لدي عرضٌ بعد هذا مباشرة Dialogue: 10,0:23:29.13,0:23:31.85,Narr,,0,0,0,,{\be1}أنا أحاول مساعدتك فقط؛ فلا تتذمر Dialogue: 10,0:23:31.85,0:23:32.84,Narr,,0,0,0,,{\be1}لم أطلب مساعدتك Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:36.22,Narr,,0,0,0,,{\be1}{\an8}الحلقة القادمة من ماجيك كايتو 1412، الدمعة الحمراء Dialogue: 10,0:23:36.22,0:23:38.77,Narr,,0,0,0,,{\be1}! اسلكوا هذا الطريق وشاهدوا بحرص Dialogue: 10,0:23:39.18,0:23:40.94,Narr,,0,0,0,,{\be1}! لا تفوتوا الخدعة Dialogue: 10,0:23:40.94,0:23:43.56,Narr,,0,0,0,,{\be1}إذا كان لديك اعتراض، فعليك أن تأتي إلى عرضي Dialogue: 10,0:23:44.03,0:23:45.87,Narr,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، سأفعل Dialogue: 10,0:23:45.87,0:23:48.79,Narr,,0,0,0,,{\be1}لكن مسرحًا أكبرَ كالشاشة الفضية يناسبني أكثر