[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: [StOrM] BTOOOM! - 06 (BDrip 1920x1080 x264 FLAC Hi10P)(Just Crazy) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 720 Scroll Position: 332 Active Line: 338 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 Original Translation: Just Crazy Original Timing: Just Crazy Script Updated By: Just Crazy Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: notes,Hacen Samra,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001437,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,30,30,30,1 Style: TitleE5,@Adobe Ming Std L,25,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H007A5C38,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,40,40,18,0 Style: Title2E5,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00F3EEFE,&H000000FF,&H00575C51,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Sign5A,Hacen Casablanca Light,60,&H00350FE9,&H000000FF,&H00111714,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Sign5B,Hacen Digital Arabia LT,36,&H00433F41,&H000000FF,&H00D7DEE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,18,0 Style: op,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,30,1 Style: ED,Ruzicka TypeK,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00460A14,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,1,30,30,20,1 Style: Episode Title,Hacen Jordan,5,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Next Ep Title,Hacen Beirut,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,40,40,18,0 Style: BT(itle)OOOM!,Hacen Beirut,45,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H00292F2C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,40,40,18,0 Style: Shitty phone signs,Hacen Samra,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: This anime looks like shit,HandelGothic BT,20,&H00000000,&H000000FF,&H00B2BBC8,&H00B2BBC8,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.8,2,10,10,10,1 Style: I don't Tea wat he did thar,Polo,20,&H00123416,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default - margin,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,40,40,8,0 Style: Default - italics,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,40,40,18,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H0047268F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,40,40,18,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00F3EEFE,&H000000FF,&H00575C51,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Sign1A,Commerce Black Condensed SSi,45,&H00F6F9F6,&H000000FF,&H00C1913F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,40,40,18,0 Style: Sign1B,Commerce Black Condensed SSi,45,&H00F6F9F6,&H000000FF,&H004E4241,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,40,40,18,0 Style: Sign1C,Commerce Black Condensed SSi,45,&H00133C21,&H000000FF,&H00B6FFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,40,40,18,0 Style: storm,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,7,10,10,10,1 Style: me,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: Sign2A,Commerce Black Condensed SSi,36,&H0079CFF7,&H000000FF,&H00533BBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,7,40,40,18,0 Style: Sign2B,Commerce Black Condensed SSi,36,&H0063544C,&H000000FF,&H00E1DDE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,40,40,18,0 Style: Sign2C,Commerce Black Condensed SSi,36,&H00C6AAE9,&H000000FF,&H0093544E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,7,40,40,18,0 Style: op ro,@Adobe Song Std L,40,&H00000000,&H00BCBCC2,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,8,10,10,25,1 Style: ED romanagi,05_ZZ Death Note 1.0,40,&H00FFFFFF,&H00FF9096,&H008D352A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,7,40,40,25,1 Style: ed english,@FangSong,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A12428,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,7,40,40,75,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.69,TitleE5,,0,0,0,,Just Crazy : ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:15.21,Default,T,0,0,0,,سحالي عملاقة Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:17.41,Default,T,0,0,0,,تنانين كومودو؟ Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:17.41,sign,T,0,0,0,,{\an8}تنين كومودو أكبر فصيلة حية من السحالي البرمائية \Nينمو حتى يصل إلى طول 2-3 أمتار ويعيش فقط في جزر كومودو Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:20.71,Default,S,0,0,0,,أذهب معها إلى الجانب الأخر من النهر Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:22.02,Default,T,0,0,0,,حـ - حسناً Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:23.51,Default,S,0,0,0,,سأُحضر القنابل Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:24.85,Default,T,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.42,Default,T,0,0,0,,هذا جنون ساكاموتو Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:31.71,Default,T,0,0,0,,هيه , تماسكي Dialogue: 0,0:00:40.94,0:00:43.14,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو - , تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.21,Default,T,0,0,0,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:54.45,Default,,0,0,0,,إنها لم تنفجر Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:56.70,Default,S,0,0,0,,لـ - لماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:03.08,Default,S,0,0,0,,الـزر .. لا يعمل ؟ Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:06.33,Default,S,0,0,0,,أخذتُ هذه الـ[المتفجرات] من ذاك الطفل Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:14.49,Default,S,0,0,0,,هل من الممكن أن لا يحتسبون كقنابلِ لي\Nلأنني لم أقتله او شيء ما؟ Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:17.48,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:19.25,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.65,Default,S,0,0,0,,أيهم الـ[ المتفجرات ] خاصتي؟ Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:27.15,Default,S,0,0,0,,ليست هيَ Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:28.31,Default,S,0,0,0,,اللـعنـة Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:31.02,Default,T,0,0,0,,أبقي مكانكِ , اللعنة Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:32.08,Default,T,0,0,0,,تـوقـفِ Dialogue: 0,0:01:41.98,0:01:43.52,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:28.76,Default,T,0,0,0,,هذه كارثة Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.44,Default,T,0,0,0,,... قدمي اليمنى مُجدداً Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:45.20,Default,S,0,0,0,,أنا أسف .. لقد حملتك كٌل شيء Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:47.23,Default,T,0,0,0,,لا تهتم Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:49.43,Default,T,0,0,0,,لقد وضعنا كل ما نملك في حقيبة واحدة Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:51.88,Default,T,0,0,0,,وقد كان الوضع لديك أسوأ Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:53.66,Default,S,0,0,0,,وأنت كذلك Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:56.59,Default,S,0,0,0,,يجب علي أن أوقف نزيفك Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.45,Default,T,0,0,0,,ليس لدينا وقت لهذا Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:03.34,Default,T,0,0,0,,الأهم من ذلك . حاول أن لا تسقط الفتاة من ظهرك Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:04.77,Default,S,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:08.66,Default,S,0,0,0,,لازالوا يتبعوننا Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:19.15,Default,T,0,0,0,,لقد كُنت بطلاً ساماكوتو Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.67,Default,,0,0,0,,لا يوجد الكثير مثلك هذا الأيام Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.67,Default,,0,0,0,,{\an8} xD راحوا الطيبين Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:24.24,Default,S,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:27.66,Default,T,0,0,0,,لماذا لم تقم بالهرب وتركنا خلفك ؟ Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:31.08,Default,T,0,0,0,, . . من وجهة نظرك أنا مجرد رجل عجوز و Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.79,Default,,0,0,0,,وفتاةٌ فاقدة للوعي ولا تعرفها ، ومصدر تأخير بالنسبة لك Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:39.04,Default,T,0,0,0,,في تلك الحالة لأحد سوف يلومك لو تركتنا نموت Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:45.78,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان , لمَ أنتَ تقُول هذه الامور دائماً Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:51.27,Default,S,0,0,0,,هل تختبرني ؟ Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:53.71,Default,T,0,0,0,,أتسائل لماذا Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.05,Default,T,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:58.75,Default,T,0,0,0,,لقد كُنت خائفاً Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:02.85,Default,T,0,0,0,, . . . عندما كُنت تُقاتل Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.87,Default,,0,0,0,,كنت أتسائل هل ستعود أم لا Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.87,sign,,0,0,0,,{\an8}الدعوى فيها موت مو أي كلام xD Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:09.38,Default,T,0,0,0,,... هذا كل ما يُمكنني التفكير فيه Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:14.79,Default,T,0,0,0,,. لو قُمت بالتخلي عنا ... Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:19.54,Default,T,0,0,0,,. لقد أفزعني ذلك Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:23.06,Default,T,0,0,0,,... ما تحدثنا عنه Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:25.02,Default,T,0,0,0,,عندما قالت تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:27.67,Default,T,0,0,0,,أنه يوجد شخص يُريد التخلص منا Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:33.81,Default,T,0,0,0,,يبدو لي أن كلامها صحيح Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:38.36,Default,T,0,0,0,,، لقد كُنت رءوفا بعائلتي Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:40.27,Default,T,0,0,0,,ولكن كُنت وحشاً في العمل Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:44.27,Default,T,0,0,0,,لقد كُنت أستفيد من الثغرات والمناطق السوداء في القانون Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:48.77,Default,T,0,0,0,,لن أتفاجئ إن كان اي شخصٌ منهم قد كرهني Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.49,Default,T,0,0,0,,هذه هي الكارما Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.49,sign,T,0,0,0,,{\an8}كارما هو مصطلح شائع في الديانات الهندية (الهندوسية والجينية السيخية والبوذية) ويطلق لفظ كارما على الأفعال التي يقوم بها الكائن الحي، والعواقب الأخلاقية الناتجة عنها Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:57.46,Default,T,0,0,0,,إي عمل أقوم به سيُرد علي Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:01.23,Default,T,0,0,0,,نعم . هذا هو عـقـابي Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:03.88,Default,S,0,0,0,,أنـ - Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:07.20,Default,S,0,0,0,,أنا لن أخونك أبداً Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:11.72,Default,S,0,0,0,,! إنهم قريبون Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:13.72,Default,T,0,0,0,,! اركض ! اركض Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:15.55,Default,S,0,0,0,,... انتظرني Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:17.33,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:21.15,Default,S,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:31.45,Default,S,0,0,0,,تايرا 0 سان Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:33.98,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:38.51,Default,S,0,0,0,,أين ذهبت تايرا - سان Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:39.50,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:53.19,Default,S,0,0,0,,هل انفصل عنا ؟ Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:55.25,Default,S,0,0,0,,لا . لم ينفصل Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:59.00,Default,S,0,0,0,,إذا كُنت أستطيع تتبعه بالرادار وهو يتحرك Dialogue: 0,0:06:59.61,0:07:02.47,Default,S,0,0,0,,لماذا لا يتحرك هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:09.99,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة لأحد سوف يلومك لتركنا نموت Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:16.72,Default,S,0,0,0,,... لديه الطعام و الـ[والمتفجرات] خاصتها Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:21.00,Default,S,0,0,0,,ربما تركها معي Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:25.46,Default,,0,0,0,,بينما هرب بمؤننا؟ Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.78,Default,S,0,0,0,,هل تم التخلي عنا ؟ Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:33.28,Default,S,0,0,0,,مُـحـال Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:38.35,Default,S,0,0,0,,لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:41.15,Default,S,0,0,0,,لابد أنه يمـزح Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:44.61,Default,S,0,0,0,,لا تمـزح معي أيها العجوز Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:54.54,Default,S,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.10,Default,S,0,0,0,,... تباً Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:04.51,Default,S,0,0,0,,![ هذه الـ [ المتفجرات Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:16.47,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.05,Default,T,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:21.10,Default,T,0,0,0,,لقد بحثت عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:25.52,Default,S,0,0,0,,هو لم يهرب؟ Dialogue: 0,0:08:27.87,0:08:29.58,Default,S,0,0,0,,كلانا يبحث عن الأخر Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:33.74,Default,S,0,0,0,,لذلك الرادار خاصتنا قد ألغى اكتشاف بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:41.86,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان لقد شككت بك Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:43.50,Default,S,0,0,0,,...أنـ Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:48.81,Default,T,0,0,0,,عندما تخاف ، كل ما يُمكنك هو التفكير بالأمور السيئة Dialogue: 0,0:08:49.72,0:08:51.25,Default,T,0,0,0,,لقد كُـنـت كذلك Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:55.38,Default,T,0,0,0,,! لذلك عليك ألا تفقد الأمل Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:56.28,Default,S,0,0,0,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:01.60,Default,T,0,0,0,,{\pos(635,394)}ليلة التضحية Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:00.60,Default,T,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:03.32,0:09:06.21,Default,S,0,0,0,,لكن هل أنت مُتأكد من هذا تايرا - سان؟ Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.77,Default,S,0,0,0,,ألم تكن تُريد الاحتفاظ بسرية نوع الـ[المتفجرات] خاصتك؟ Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:12.65,Default,T,0,0,0,,أســف Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:16.03,Default,T,0,0,0,,مازلت لا أثق بك Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:20.03,Default,T,0,0,0,,لا أُريد تكوين عداوات أو ترك أي احد يقترب Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:22.80,Default,T,0,0,0,,لقد عشت هكذا Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:28.54,Default,T,0,0,0,,لكنك خاطرت بحياتك من أجلي Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.50,Default,T,0,0,0,,. لقد وثقت بي Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.05,Default,T,0,0,0,,كُنت سعيداً جداً Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:34.90,Default,T,0,0,0,,.إن بقيت مع هذا الشخص ، سأنجو Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:37.71,Default,T,0,0,0,,. علي أن اثق به بالكامل Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:40.18,Default,T,0,0,0,,. هذا هو الامر Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:49.19,Default,T,0,0,0,,! نسيم البحر Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:50.82,Default,T,0,0,0,,. نحن قريبين من البحر Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:53.16,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:54.01,Default,S,0,0,0,,. أنظر Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.25,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:01.08,Default,T,0,0,0,,بسـرعة Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:08.08,Default,T,0,0,0,,هل سنصعد هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:09.76,Default,S,0,0,0,,ماذا عنهـا ؟ Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:13.05,Default,T,0,0,0,,يجب أن نصعد بها إلى هُناك Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.14,Default,T,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:20.50,Default,T,0,0,0,,... أجل ، صحيح Dialogue: 0,0:10:21.86,0:10:22.81,Default,T,0,0,0,,أصـمـد Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:24.06,Default,T,0,0,0,,أصمد قليلاً Dialogue: 0,0:10:35.17,0:10:36.74,Default,T,0,0,0,,. سوف أكتسب بعض الوقت Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:39.67,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو ، عليك أخذ الفتاة إلى الأعلى Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:44.33,Default,S,0,0,0,,لا أستطيع فعلها لوحدي Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:46.33,Default,S,0,0,0,,.ذلك السلم صدئ بالكامل Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:49.54,Default,S,0,0,0,,.متفجراته من نوع الموجه Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:52.71,Default,S,0,0,0,,، إنهم يُحددون الهدف Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:54.86,Default,S,0,0,0,,. ومن ثم يُطلقها Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:02.85,Default,S,0,0,0,,لكنها ليست قوية جداً Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:06.00,Default,S,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:11:06.91,0:11:08.81,Default,S,0,0,0,,تسلقِ للأعلى بنفسكِ Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:10.68,Default,S,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:12.02,Default,S,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,0:11:12.89,0:11:14.82,Default,S,0,0,0,,استيقظي Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:17.36,Default,S,0,0,0,,... كارما Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:19.36,Default,S,0,0,0,,هل هذه هي عقوبتي؟ Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:23.30,Default,S,0,0,0,,. إن ضحينا بها ، يُمكننا النجاة Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:26.46,Default,S,0,0,0,,لكـن Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:28.83,Default,S,0,0,0,,لا أستطيع فعل شيء قاسٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:31.79,Default,S,0,0,0,, . . هل تُريدين مني Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:36.38,Default,S,0,0,0,,أن أكون وحـشـاً ؟ Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:48.88,Default,T,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:11:48.88,0:11:50.82,Default,T,0,0,0,,! هذا لن يؤخرهم كثيراً Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:53.68,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو- ، هل تسلقت إلى الأعلى؟ Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:01.95,Default,T,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:04.55,Default,T,0,0,0,,هل جُنن؟ Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:09.45,Default,T,0,0,0,,هل سيُضحي بها لكي ينجو؟ Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.36,Default,T,0,0,0,,لقد فقدت ثقتي بك Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:13.77,Default,T,0,0,0,,لم أعد أثق بك ساكاموتو Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:27.06,Default,T,0,0,0,,ما هذا الدُخان ؟ Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.31,Default,S,0,0,0,,تراجع ، تايرا-سان Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:34.38,Default,S,0,0,0,,.هذه أحد قنابلها الغازية الحارقة Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:36.96,Default,S,0,0,0,,إنها سامة Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:39.84,Default,T,0,0,0,,قنابلها؟ Dialogue: 0,0:12:40.76,0:12:45.28,Default,T,0,0,0,,لقد اخبرتني سابقاً انه يُمكنك فقط استخدام قنابلك الخاصة بك Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:48.66,Default,S,0,0,0,,. أجل ، لكن خطرت ببالي فكرة Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:51.04,Default,S,0,0,0,,لقد وجدت طريقة أخرى Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:53.76,Default,S,0,0,0,,. جعلتها تضغط على المفتاح Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:57.61,Default,T,0,0,0,,لم أكن أعلم بوجود طريقة كهذه Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:01.89,Default,T,0,0,0,,لكن الغاز بدأ بالانتشار Dialogue: 0,0:13:01.89,0:13:04.30,Default,T,0,0,0,,لا يوجد مكان للهرب Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:05.99,Default,S,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:07.20,Default,S,0,0,0,,طالما نحن هُنا Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:10.31,Default,S,0,0,0,,هنا يهب نسيم البحر Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:12.09,Default,T,0,0,0,,نسيم البحر؟ Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:15.69,Default,S,0,0,0,,.الرياح تهب من هنا ... ونحن محاطين بالصخور Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:21.24,Default,S,0,0,0,,في أماكن كهذه يكون تأثير الغاز الحارق بأفضل ما يكون Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:24.31,Default,T,0,0,0,,م - مذهل Dialogue: 0,0:13:24.31,0:13:26.61,Default,T,0,0,0,,أنت مُذهل ساكاموتو Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:29.26,Default,S,0,0,0,,هذه اللعبة تختلف عن بتوم Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.82,Default,S,0,0,0,,في بتوم لايُوجد هُناك أي رياح Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:37.96,Default,,0,0,0,,ويمكنك أن تستخدم قنابل أي شخص أخر Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:43.38,Default,S,0,0,0,,هذه هي بتوم الحقيقة Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:45.22,Default,S,0,0,0,,في العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:59.59,Default,S,0,0,0,,. يبدو أن قنبلة قد قتلت شخصاً ما هنا Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:02.69,Default,S,0,0,0,,هذه الآثار لم تحدث حديثاً Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:08.02,Default,S,0,0,0,,رُبما كانت هُناك لعبة مثل هذه قبل وصولنا Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:16.16,Default,T,0,0,0,,لقد تعبت Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:18.08,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:20.16,0:14:22.96,Default,T,0,0,0,,حسناً ، سنكون بمأمن هُنا Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:27.47,Default,T,0,0,0,,كما تعلم ، لقد كُنت أتسائل بالذي فكرت به Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:30.04,Default,,0,0,0,,عندما تسلقت السلم لوحدك Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:35.10,Default,T,0,0,0,,ربما حان وقت الاسترخاء أخيراً Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.47,Default,T,0,0,0,,لكنني حقاً أشعر بالدوار Dialogue: 0,0:14:40.18,0:14:43.48,Default,T,0,0,0,,اّه مؤلم Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:48.39,Default,T,0,0,0,,...قدمي المصابة بدأت تؤلمني Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:53.04,Default,S,0,0,0,,لقد أُصيب بالحمى Dialogue: 0,0:15:01.76,0:15:03.77,Default,H,0,0,0,,هل ذهبت السحالي ؟ Dialogue: 0,0:15:04.33,0:15:05.98,Default,S,0,0,0,,خمسه منهم لقو حتقهم Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:07.80,Default,S,0,0,0,,أعتقد أن البقية عادت إلى الغابة Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:11.62,Default,S,0,0,0,,ولا تزال رائحة الغاز السام موجودة في الجو Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:13.44,Default,S,0,0,0,,أشك في أنها ستعود Dialogue: 0,0:15:22.61,0:15:24.57,Default,H,0,0,0,,أنت إلى ماذا تُحدق ؟ Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:27.57,Default,S,0,0,0,,لاشيء .. لم أحدق Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:29.63,Default,H,0,0,0,,، بالتفكير بالامر Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,ألم تفعل أي شيء غريب عندما كُنت غائبة عن الوعي؟ Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:35.49,Default,S,0,0,0,,غريب ؟ Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:43.95,Default,H,0,0,0,,هل فعلت ؟ Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:44.84,Default,H,0,0,0,,مُنحرف Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:44.84,Default,H,0,0,0,,{\an8}! xD يالوصخ Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.15,Default,S,0,0,0,,انـ - انتظري Dialogue: 0,0:15:47.53,0:15:48.96,Default,S,0,0,0,,أنا لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:49.69,Default,H,0,0,0,,أخرس Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:50.98,Default,H,0,0,0,,أستطيع أن أعرف من وجهك Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:52.72,Default,H,0,0,0,,! لا تقترب مني أيها الـقذر Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:54.09,Default,S,0,0,0,,... لا تستبقي الأحداث Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:04.61,Default,H,0,0,0,,إياك و لمسي Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:08.11,Default,S,0,0,0,,آ - آسـف Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.77,Default,S,0,0,0,,تايرا - سان هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:21.21,Default,T,0,0,0,,! استمر Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:27.97,Default,H,0,0,0,,لا تقفي في مكانك Dialogue: 0,0:16:27.97,0:16:29.76,Default,H,0,0,0,,أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:32.63,Default,H,0,0,0,,يجب علينا أن نقوم بتعقيم الجرح Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:35.59,Default,H,0,0,0,,ساعديني في تثبيته Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:39.96,Default,H,0,0,0,,ماذا تنتظرين؟ Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:41.64,Default,H,0,0,0,,اسرعي Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:48.81,Default,H,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:16:48.81,0:16:51.65,Default,H,0,0,0,,لا أُريد لمس أي رجُل Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:53.52,Default,S,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:55.66,Default,S,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب لهذا الأمر Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:58.48,Default,S,0,0,0,,لقد أُصيب وهو يحاول حمايتك Dialogue: 0,0:17:01.44,0:17:02.29,Default,S,0,0,0,,أسرعـي Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:10.05,Default,S,0,0,0,,.حسنٌ ، لنبدأ Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:25.16,Default,S,0,0,0,,ماذا سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:28.04,Default,S,0,0,0,,من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:36.25,Default,TOG,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:37.57,Default,Officer,0,0,0,,صبـاح النور Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:39.45,Default,TOG,0,0,0,,! شكراً لعملك طوال الليل Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:41.58,Default,TOG,0,0,0,,. خُذ بعض الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:43.25,Default,O,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:44.54,Default,TOG,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.57,Default,TOG,0,0,0,,هل حدث شيء مُثير للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:50.34,Default,O,0,0,0,,. لا يُوجد شيء ملحوظ حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:52.00,Default,TOG,0,0,0,,... عجباً ، عجباً Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.60,Default,TOG,0,0,0,,يبدوُ أن ساكاموتو لازال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:55.34,Default,O,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:58.64,Default,O,0,0,0,,،لقد صنع علاقة مع اربعة لاعبين آخرين بالفعل Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:00.90,Default,,0,0,0,,.لكنه قتل الأول فقط Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:04.10,Default,O,0,0,0,,يبدو أنه يجمع حلفاء Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:05.97,Default,TOG,0,0,0,,هكذا اذن Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:08.04,Default,TOG,0,0,0,,يبدو ان هذه هي طريقته في اللعب Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:10.53,Default,TOG,0,0,0,,سوف يقوم بمنحنا بعض المعلومات الجيدة Dialogue: 0,0:18:10.53,0:18:12.79,Default,TOG,0,0,0,,تأكد من جمع كُل شيء Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:14.23,Default,TOG,0,0,0,,سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:15.65,Default,O,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:26.00,Default,O,0,0,0,,أول تنكر لنا Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:30.05,Default,S,0,0,0,,لن تحصلي على تغطية في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:35.26,Default,H,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:37.01,Default,H,0,0,0,,لا تُخيفني هكذا Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:40.12,Default,S,0,0,0,,كُنت أُفكر في أن نعمل معاً Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:42.30,Default,,0,0,0,,ولكنني لا أعرف أسمك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:46.64,Default,S,0,0,0,,هل كانت تلك الصورة من مقصورة التصوير الفوتوغرافي؟ Dialogue: 0,0:18:47.21,0:18:48.85,Default,S,0,0,0,,إذاً أنتي تقومين بارتداء الأزياء التنكرية Dialogue: 0,0:18:50.70,0:18:52.35,Default,S,0,0,0,,... هل تلك الفتاة Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:55.10,Default,H,0,0,0,,لا تنظر إلى هاتفي Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:57.07,Default,H,0,0,0,,أيها المُنحرف Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:00.65,Default,S,0,0,0,,لـ - لمَ فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:02.83,Default,H,0,0,0,,.هذه حدودي ، أيها القذر Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:07.45,Default,H,0,0,0,,وأنا لن أعمل معك Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:11.03,Default,H,0,0,0,,أنا لا أثق بالرجال ، لذلك لن تكون هناك فائدة Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:12.46,Default,,0,0,0,,! في معرفة اسمي Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:15.97,Default,S,0,0,0,,سواء عملتِ معنا ام لا Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:19.33,Default,,0,0,0,,أريد أن أسألك سؤال ؟ Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:22.97,Default,S,0,0,0,,تلك المتفجرات والأغذية التي لديك ؟ Dialogue: 0,0:19:23.63,0:19:25.64,Default,S,0,0,0,,كيف حصلتِ عليها ؟ Dialogue: 0,0:19:28.73,0:19:31.51,Default,S,0,0,0,,...أنتِ لا تملكين فقط تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:33.52,Default,,0,0,0,,إنما تمتلكين قنابل كراكر و قنابل موقوته Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:35.98,Default,,0,0,0,,و الغاز الحارق ، كذلك Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:38.38,Default,S,0,0,0,,بإمكانكِ استخدام الـ[المتفجرات] الخاص بكِ فقط Dialogue: 0,0:19:38.89,0:19:42.31,Default,S,0,0,0,,.لاستخدام [متفجرات] لاعب آخر ، لا يُمكنكِ سرقتهم وحسب Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:46.41,Default,,0,0,0,,بل عليكِ قتلهم قبل استخدام قنابلهم Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:50.16,Default,S,0,0,0,,كم شخصاً قتلتِ ؟ Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:55.16,Default,T,0,0,0,,ساكاموتو - , هل تقصد أنها قاتلة ؟ Dialogue: 0,0:19:55.16,0:19:56.00,Default,S,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:59.18,Default,S,0,0,0,,يجب علينا أن نعرف ما الذي تُفكر فيه Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:03.30,Default,,0,0,0,,. أو أنها ستقوم بخيانتنا بأي لحظة Dialogue: 0,0:20:08.38,0:20:10.81,Default,H,0,0,0,,لمَ يجب أن أخبركم؟ Dialogue: 0,0:20:11.74,0:20:15.97,Default,H,0,0,0,,كان يجب علي فعلها دفاعاً عن نفسي Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:20.82,Default,H,0,0,0,,... أو كان من المُمكن أن Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.82,Default,S,0,0,0,,هل تحاول القول أنها كانت تُدافع عن نفسها؟ Dialogue: 0,0:20:26.27,0:20:29.08,Default,S,0,0,0,,.و من المُمكن أن يكون كل هذا محض تمثيل Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.04,Default,S,0,0,0,,قد يؤلمك هذا , لكن مازلت أشك بك Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:36.60,Default,S,0,0,0,,إلا إذا أجبتي عن أسألتي Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:39.09,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني أن ان اخفض دفاعاتي عندما تكونين بقربي Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:42.29,Default,S,0,0,0,,.كل الذي تحتاجينه ضربة واحدة من الخلف و ينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:20:42.71,0:20:44.33,Default,S,0,0,0,,، إن قُمتِ بقتلنا Dialogue: 0,0:20:45.44,0:20:49.54,Default,,0,0,0,,فسيكون بإمكانكِ الحصول على الرقائق الثمان التي تحتاجينها للخروج من الجزيرة Dialogue: 0,0:20:51.87,0:20:53.77,Default,H,0,0,0,,لا يمكن .. لا يمكن أن أقوم Dialogue: 0,0:20:54.79,0:20:55.94,Default,S,0,0,0,,! [ سونار ] Dialogue: 0,0:20:56.46,0:20:58.07,Default,T,0,0,0,,هل يوجد شخصٌ ما هناك؟ Dialogue: 0,0:20:58.81,0:21:00.19,Default,S,0,0,0,,لا تتحرك رجاءً Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:02.38,Default,S,0,0,0,,إنه لا يزال بعيداً Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:05.95,Default,S,0,0,0,,إنه لم يُلاحظ أي منا ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:12.45,Default,H,0,0,0,,لقد لاحظني Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:20.09,Default,H,0,0,0,,سوف أغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:21:20.09,0:21:21.34,Default,T,0,0,0,,ا - انتظري Dialogue: 0,0:21:22.10,0:21:25.84,Default,H,0,0,0,,.لو بقيت ، فسوف يأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:29.54,Default,H,0,0,0,,و القتل سيبدأ من جديد Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:33.71,Default,H,0,0,0,,يجب عليكم الاختباء أيضاً Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:35.82,Default,T,0,0,0,,سـ - ساكاموتو Dialogue: 0,0:21:35.82,0:21:36.66,Default,S,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:41.19,Default,S,0,0,0,,عثرُ على شخص واحد فقط Dialogue: 0,0:21:42.93,0:21:44.70,Default,S,0,0,0,,.سوف أقوم بدور الطعم و أُبعدهم Dialogue: 0,0:21:46.08,0:21:48.22,Default,S,0,0,0,,.عندما أعود ، سوف نُنهي نقاشنا Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:25.43,Default,S,0,0,0,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:27.83,Default,S,0,0,0,,عندما كُنت ألعب اللعبة Dialogue: 0,0:23:27.83,0:23:30.43,Default,,0,0,0,,كُنت أستمتع بمساعدة الآخرين Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:33.43,Default,S,0,0,0,,لكن هذه المرة , انا أُخاطر بحياتي Dialogue: 0,0:23:40.25,0:23:41.71,Default,S,0,0,0,,حان الوقت لتخلص منهم Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:43.90,Default,S,0,0,0,,سوف أركض إلى الجانب الأخر Dialogue: 0,0:23:44.51,0:23:46.44,Default,,0,0,0,,و يجب أن أجعلهم يشعرون بأني أبتعد Dialogue: 0,0:23:50.38,0:23:52.84,Default,S,0,0,0,,، إذا أصبحوا أبعد في المسح التالي Dialogue: 0,0:23:52.84,0:23:54.12,Default,,0,0,0,,فلن يكون هناك حاجة للقتال Dialogue: 0,0:24:05.83,0:24:09.24,Default,Preview,0,0,0,,أنا ذاهب لمنطقة العدو لإنقاذ فتاة مُختطفة Dialogue: 0,0:24:10.09,0:24:12.05,Default,Preview,0,0,0,,هل هذا سبب لكي أخاطر بحياتي ؟ Dialogue: 0,0:24:13.09,0:24:15.93,Default,Preview,0,0,0,,لقد رأيتها Dialogue: 0,0:24:15.93,0:24:17.18,Default,Preview,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:20.10,Default,Preview,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,0:24:17.20,0:24:20.20,TitleE5,,0,0,0,,storm-fansubs.blogspot.com : زورونا Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.84,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H32301A&}مهما يكُن طول الطريق سوف أخرج من هذا العالم Dialogue: 0,0:01:55.84,0:02:00.14,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H32301A&}أنا أتجول في عالم الضياع Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:03.29,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H32301A&\t(\3c&H9FF3F6&\c&HCAF9FA&)\blur5}أنا وحيد في عالمي الجديد Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:05.30,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H1E260E&\c&HECFFD2&}لقد بدأت اللعبةُ مُنذ وقتٍ قصير Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:08.92,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\c&HEAFBFA&\3c&H49A5CE&\t(2733,3000,(\c&HFFFFFF&\3c&HCB8344&))}إن بداية النهاية في عيني Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:09.47,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)}غداً سوف نبدء اللعبة الجديه Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:09.97,OP,,0,0,0,,{\blur2\3c&H542316&\c&HEEE8E3&}غداً {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنبدء اللعبة الجديد Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:10.34,OP,,0,0,0,,{\blur2\3c&H542316&\c&HEEE8E3&} اللعبة الجديدة {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} تعلم {\c&HF2FECC&\3c&H222719&} سنبدء {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} غداً Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:11.05,OP,,0,0,0,,{\blur2\3c&H542316&\c&HEEE8E3&} اللعبة الجديدة {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} تعلم {\c&HF2FECC&\3c&H222719&} سنبدء {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} غداً Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:11.51,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)} الشديد {\c&HCDCADF&\3c&H250046&} الألم {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} هذا هو الوقت لنعرف Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:11.97,OP,,0,0,0,,{\blur2}الألم {\c&HCDCADF&\3c&H250046&}لتعرف {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}الحقيقي {\c&HFFB0BE&\3c&H610105&}الوقت{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}هذا هو Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:12.55,OP,,0,0,0,,{\blur2}الألم {\c&HCDCADF&\3c&H250046&}لتعرف {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}الحقيقي {\c&HFFB0BE&\3c&H610105&}الوقت{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}هذا هو Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:13.01,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,150)} الشديد {\c&HCDCADF&\3c&H250046&} الألم {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} ذلك {\c&HFFB0BE&\3c&H610105&} لنعرف {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} أيظن {\c&H8FADED&\3c&H060052&} الوقت {\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} {\c&HBDFFFB&\3c&H16484E&} هذا Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:13.22,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)\c&HF4FFB3&\3c&H4C0008&}جاهز? لتُحارب Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:13.91,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,150)\c&HF4FFB3&\3c&H4C0008&}لتُحارب {\c&HD8FDA3&\3c&H001602&}!جاهز Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:26.91,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}لنمحي أوقات يأس الماضي Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:28.86,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}ألتزم بالتضحية في مستقبلي Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:31.26,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}حتى تنتهي حياتي Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:33.28,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)}أنا سأقاتل ضدَ المصير الذي يُطاردني Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:34.28,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,150)\c&HC3D5AC&\3c&H0F2600&}أنا سأقاتل ضدَ المصير الذي يُطاردني Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:38.05,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\c&HD8F0EA&\3c&H1C3D40&}أجل,أنا سوف أبدأ الثورة Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:41.12,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)\c&HD8F0EA&\3c&H1C3D40&\t(555,722,(\c&HDCDBC3&\3c&H211210&))}هُناك سوؤلاً واحد وأُريد جواباً لهُ Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:43.71,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,150)\c&HDCDBC3&\3c&H211210&\t(1155,1322,(\c&HE2FFD5&\3c&H1B1809&))}هُناك سوؤلاً واحد وأُريد جواباً لهُ Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:46.42,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H631D00&\t(1944,2069,(\c&HBBFBFF&\3c&H031865&))}أُسابق الجميع لأصل للنهاية Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.90,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H001525&}أنا أعرف أنها فرصتي الوحيدة Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:49.92,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)\3c&H001525&}سوف أتغلب على هذا المصير,المحتوم Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:53.54,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,150)\3c&H621400&}سوف أتغلب على هذا المصير,المحتوم Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:56.54,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\3c&H621400&\t(122,330,(\c&H83ECF3&\3c&H00339A&))}مهما يكُن طول الطريق سوف أخرج من هذا العالم Dialogue: 0,0:02:56.54,0:02:58.31,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)\c&H83ECF3&\3c&H00339A&)\t(1042,1376,(\c&HB4D8DB&\3c&H173130&))}أنا أتجول في عالم الضياع Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:00.69,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,150)\c&HB4D8DB&\3c&H173130&)\t(900,1100,(\c&HD3FFCC&\3c&H205600&))}أنا أتجول في عالم الضياع Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:03.44,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\c&HD3FFCC&\3c&H205600&)}أنا وحيد في عالمي الجديد Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:05.44,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,0)\c&HD3FFCC&\3c&H205600&)}قد بدأت اللعبةُ مُنذ وقتٍ قصير Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:09.94,OP,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)\c&H8BF5FF&\3c&H00517F&\t(3612,3988,(\c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF\blur5))}إن بداية النهاية في عيني Dialogue: 1,0:01:52.89,0:01:55.79,op ro,,0,0,0,,{\k38}sa{\k12}i{\k49}ha{\k17}te {\k21}no {\k38}sto{\k34}ry {\k28}i{\k17}da{\k13}i{\k18}te Dialogue: 1,0:01:55.79,0:01:59.94,op ro,,0,0,0,,{\k15}a{\k46}te {\k18}mo {\k11}na{\k17}ku {\k26}sa{\k42}ma{\k26}yo{\k32}i{\k33}tsu{\k31}zu{\k16}ke{\k97}ta Dialogue: 1,0:02:00.19,0:02:02.82,op ro,,0,0,0,,{\k26}ni{\k22}ji{\k17}n{\k31}da {\k65}new {\k100}world Dialogue: 1,0:02:02.89,0:02:04.86,op ro,,0,0,0,,{\t(376,377,\c&H0D2500&\3c&HCAE9BA&}{\k17}The {\k28}game {\k36}has {\k24}on{\k14}ly {\k35}just {\k13}be{\k26}gun Dialogue: 1,0:02:05.57,0:02:08.66,op ro,,0,0,0,,{\c&H0E4565&\3c&HC5DFEF&\t(2534,2618,\c&H553D09&\3c&HF2E5CA&)}{\k32}i{\k29}ma {\k26}ha{\k9}ji{\k18}ma{\k27}ri {\k14}no {\k151}eyes Dialogue: 1,0:02:08.66,0:02:11.16,op ro,,0,0,0,,{\c&H0C736A&\3c&HCEF2EF&\t(404,405,\3c&HEBF1C8&\c&H3E4A03&)\t(779,780,\c&H461804&\3c&HF4E3DC&)\t(1238,1239,\c&H394904&\3c&HEEF6D4&)\t(1655,1656,\3c&HCAF1F0&\c&H083262&)\t(2322,2323,\c&H340656&\3c&HEBDCF6&)}{\k43}This {\k11}is {\k28}what {\k21}to{\k18}mor{\k22}row {\k36}brings {\k17}a {\k23}new {\k27}game Dialogue: 1,0:02:11.16,0:02:13.15,op ro,,0,0,0,,{\c&H340656&\3c&HEBDCF6&\t(323,324,\c&H741430&\3c&HF6DDE4&)\t(740,741,\c&H0C1662&\3c&HDFE2F7&)\t(1365,1366,\c&H461804&\3c&HF5E5DE&)}{\k13}It's {\k28}time {\k16}to {\k29}learn {\k15}that {\k37}pain {\k11}is {\k47}gain Dialogue: 1,0:02:13.15,0:02:13.79,op ro,,0,0,0,,{\c&H461804&\3c&HF5E5DE&\t(43,44,\c&H394904&\3c&HEEF6D4&)}{\k14}Rea{\k15}dy {\k34}fight Dialogue: 1,0:02:24.01,0:02:26.96,op ro,,0,0,0,,{\k18}ka{\k13}ko {\k16}no {\k24}shi{\k11}tsu{\k13}bo{\k31}u {\k30}nu{\k27}ri{\k42}tsu{\k14}bu{\k12}su {\k15}ta{\k17}me {\k6}ni Dialogue: 1,0:02:26.96,0:02:29.04,op ro,,0,0,0,,{\k13}gi{\k27}sei {\k7}ni {\k10}shi{\k55}te {\k38}mi{\k32}ra{\k24}i Dialogue: 1,0:02:29.09,0:02:31.22,op ro,,0,0,0,,{\k15}bo{\k15}ku {\k17}no {\k30}life {\k10}ga {\k8}tsu{\k30}ki{\k26}ru {\k36}ma{\k22}de Dialogue: 1,0:02:31.22,0:02:34.27,op ro,,0,0,0,,{\t(2034,2035,\c&H394904&\3c&HEEF6D4&)}{\k24}so{\k15}no {\k17}sa{\k16}da{\k13}me {\k21}bu{\k9}chi{\k16}ko{\k19}wa{\k13}shi{\k16}te{\k14}i{\k23}ku {\k28}no {\k56}sa Dialogue: 1,0:02:34.47,0:02:38.04,op ro,,0,0,0,,{\c&H505606&\3c&HF9FCDE&}{\k120}Ah, {\k21}break {\k32}out {\k16}and {\k32}start {\k12}a {\k18}re{\k15}vo{\k37}lu{\k51}tion Dialogue: 1,0:02:38.04,0:02:43.57,op ro,,0,0,0,,{\c&H505606&\3c&HF9FCDE&\t(553,762,\c&H494527&\3c&HFCFAEC&)\t(4098,4265,\c&H394904&\3c&HF9FCDE&)}{\k36}hi{\k32}to{\k32}tsu {\k61}no {\k65}ko{\k35}ta{\k26}e {\k46}wo {\k19}sa{\k71}ga{\k35}shi{\k89}te Dialogue: 1,0:02:43.57,0:02:46.27,op ro,,0,0,0,,{\t(2030,2197,\c&H0C3581&\3c&HDBE4F7&)\t(2531,2614,\c&H000000&\3c&HFFFFFF&)}{\k24}ge{\k12}n{\k21}ka{\k26}i {\k16}no {\k26}ra{\k38}ce {\k30}ni {\k31}i{\k21}do{\k11}n{\k10}de Dialogue: 1,0:02:46.27,0:02:48.86,op ro,,0,0,0,,{\k10}i{\k10}chi{\k43}do{\k19}ki{\k31}ri {\k27}no {\k19}cha{\k9}n{\k7}su {\k19}to {\k31}shi{\k12}t{\k17}te Dialogue: 1,0:02:48.86,0:02:53.25,op ro,,0,0,0,,{\k33}se{\k16}o{\k12}t{\k15}ta {\k14}u{\k18}n{\k14}me{\k15}i {\k31}ko{\k31}e{\k32}te{\k31}i{\k14}ku{\k17}n {\k14}da {\k126}yo Dialogue: 1,0:02:53.60,0:02:56.40,op ro,,0,0,0,,{\c&H08599D&\3c&HE1EEFA&}{\k27}sa{\k10}i{\k43}ha{\k27}te {\k19}no {\k36}sto{\k35}ry {\k35}i{\k15}da{\k14}i{\k14}te Dialogue: 1,0:02:56.40,0:03:00.48,op ro,,0,0,0,,{\c&H08599D&\3c&HE1EEFA&\t(1087,1546,\c&H000000&\3c&HFFFFFF&)\t(2797,3089,\c&H394904&\3c&HF9FCDE&)}{\k17}a{\k48}te {\k15}mo {\k13}na{\k11}ku {\k38}sa{\k30}ma{\k30}yo{\k25}i{\k32}tsu{\k30}zu{\k22}ke{\k90}ta Dialogue: 1,0:03:00.78,0:03:03.43,op ro,,0,0,0,,{\c&H1B4205&\3c&HE4F8D9&}{\k33}ni{\k23}ji{\k12}n{\k32}da {\k67}new {\k96}world Dialogue: 1,0:03:03.56,0:03:05.66,op ro,,0,0,0,,{\c&H1B4205&\3c&HE4F8D9&}{\k10}The {\k37}game {\k27}has {\k32}on{\k16}ly {\k32}just {\k14}be{\k38}gun Dialogue: 1,0:03:06.17,0:03:09.93,op ro,,0,0,0,,{\fad(0,200)\c&H0A5B81&\3c&HDEF1FB&}{\k34}i{\k26}ma {\k24}ha{\k12}ji{\k18}ma{\k26}ri {\k19}no {\k213}eyes Dialogue: 1,0:22:03.00,0:22:10.05,ED romanagi,,0,0,0,,{\k39\fad(150,150)\blur1}i{\k39}ki {\k105}wo {\k32}se{\k139}zu {\k22}me {\k137}wo{\k14} fu{\k143}se{\k35}ta Dialogue: 1,0:22:10.50,0:22:15.22,ED romanagi,,0,0,0,,{\k18}{\fad(150,150)\blur1}hi{\k42}kyou {\k21}na {\k17}ho{\k19}do {\k36}ki{\k23}ra{\k40}me{\k61}ku {\k41}a{\k11}o{\k43}zo{\k57}ra {\k43}ga Dialogue: 1,0:22:15.59,0:22:22.84,ED romanagi,,0,0,0,,{\k44}{\fad(150,150)\blur1}k{\k39}no {\k110}ma{\k30}chi {\k129}no {\k24}zu{\k140}jou {\k21}wo {\k139}co{\k49}lor Dialogue: 1,0:22:23.13,0:22:27.81,ED romanagi,,0,0,0,,{\k22}{\fad(150,150)\blur1}to{\k19}me{\k39}do{\k17}na{\k21}ku {\k38}na{\k20}mi{\k33}da {\k64}fu{\k31}ra{\k30}se{\k54}ru {\k25}ka{\k55}ra Dialogue: 1,0:22:28.27,0:22:34.19,ED romanagi,,0,0,0,,{\k45}{\fad(150,150)\blur1\3c&H796FD6&\2c&HC3BCF5&\c&HFFFFFF&}o{\k42}mo{\k72}i{\k38}de {\k22}ni {\k132}wa {\k34}de{\k84}ki{\k79}na{\k44}i Dialogue: 1,0:22:34.52,0:22:40.44,ED romanagi,,0,0,0,,{\k48}{\fad(150,150)\blur1\3c&H796FD6&\2c&HC3BCF5&}a{\k35}u {\k37}da{\k22}ke {\k221}de {\k36}u{\k29}re{\k44}shi{\k53}ka{\k29}t{\k38}ta Dialogue: 1,0:22:40.86,0:22:46.74,ED romanagi,,0,0,0,,{\k81}{\fad(150,150)\blur1\3c&H796FD6&\2c&HC3BCF5&}ki{\k84}mi {\k32}no {\k23}ko{\k128}to {\k47}shi{\k79}ra{\k79}zu {\k35}ni Dialogue: 1,0:22:47.18,0:22:49.93,ED romanagi,,0,0,0,,{\k37}{\fad(150,150)\blur1}ki{\k36}zu{\k43}tsu{\k23}ke{\k136}te Dialogue: 1,0:22:50.75,0:22:53.19,ED romanagi,,0,0,0,,{\k40}{\fad(150,150)\blur1}no{\k39}bo{\k23}dy {\k142}knows Dialogue: 1,0:22:53.52,0:23:00.48,ED romanagi,,0,0,0,,{\k78}{\fad(150,150)\blur1}go{\k114}me{\k32}n {\k135}ne {\k37}wa{\k30}ta{\k48}shi {\k30}wo {\k36}mo{\k156}u Dialogue: 1,0:23:01.39,0:23:08.42,ED romanagi,,0,0,0,,{\k43}{\fad(150,150)\blur1}yu{\k28}ru{\k90}sa{\k37}na{\k40}i{\k85}de {\k60}wa{\k89}su{\k40}re{\k191}te Dialogue: 1,0:22:03.00,0:22:10.05,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا أحبس أنفاسي وأغمظ جفوني Dialogue: 1,0:22:10.50,0:22:15.22,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إن السماء تتألق بشكل زاه Dialogue: 1,0:22:15.59,0:22:22.84,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لون الفضاء على رؤوسنا Dialogue: 1,0:22:23.13,0:22:27.81,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا لا أستطيع التوقف عن إراقة الدموع Dialogue: 1,0:22:28.27,0:22:34.19,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H796FD6&}أنا لا أستطيع ترك ذكرياتي جانباً Dialogue: 1,0:22:34.52,0:22:40.44,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H796FD6&} أنه يرى بأنني سعيدة جداً Dialogue: 0,0:22:40.86,0:22:46.74,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\3c&H796FD6&}أنا لم أفهمْك Dialogue: 1,0:22:47.18,0:22:49.93,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لا أُريد أن أُذيك Dialogue: 0,0:22:50.75,0:22:53.19,ed english,,0,0,0,,{\blur4\fad(150,150)}لا أحد يعرف Dialogue: 1,0:22:53.52,0:23:00.48,ed english,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ليس من الضروري أن تمنحني فرصةً أخرى Dialogue: 0,0:24:17.20,0:24:20.10,Title2E5,,0,0,0,,{\fad(424,1)\pos(1124,570)}الحلقة السابعة : الزوجة الافتراضية