[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0017,0017,0025,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0017,0017,0025,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0025,0 Style: Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0017,0017,0020,1 Style: signs,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00BCD2CE,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0080,0080,0080,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0038484B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0080,1 Style: Next,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0070,0050,0055,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0050,0050,0090,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:01.71,Default,,0000,0000,0000,,إن لم توجد "السّماء"، عزّزوا معرفتكم \N.واستعدّوا لانتهاز الفرصة Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:04.28,Default,,0000,0000,0000,,إن لم توجد "الأرض"، فاركضوا \N.في السّهول بحثًا عن منفعة Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:08.31,Default,,0000,0000,0000,,افتحوا السّماء والأرض، وسيُصحّح\N.الطّريق المحفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:13.29,Default,,0000,0000,0000,,...هذا بكلّ اختصار السّرّ الّذي سيرشدنا Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:15.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:02:15.66,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ للأمر علاقة باللّفيفة Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:23.20,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هذا يعني أنّه يفترض\N.بنا فتح لفيفتَيْ الأرض والسّماء Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:38.24,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، سوف أفتحها Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:52.06,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:55.03,Default,,0000,0000,0000,,شخص...؟ إنسان...؟ Dialogue: 0,0:02:59.23,0:03:01.97,Default,,0000,0000,0000,,!هذه صيغة تقنية استدعاء Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو! ساكورا! اتركا اللّفيفتين Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:20.39,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أنت Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:30.56,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:33.37,Default,,0000,0000,0000,,.لم أركم منذ مدّة Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:41.54,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\be1}!تجاوز الامتحان الثّاني\N!كلّ المبتدئين التّسعة حاضرون Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:40.44,Italics,,0000,0000,0000,,!تجاوز الامتحان الثّاني"\N"!كلّ المبتدئين التّسعة حاضرون Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:49.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّكم قد واجهتم وقتًا عصيبًا Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ظهرت بتقنية استدعاء؟ Dialogue: 0,0:03:58.39,0:04:04.33,Default,,0000,0000,0000,,يفترض بنا نحن التشونين التّرحيب \N.بمُجتازي الامتحان الثّاني في نهايته Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد مُنحت دور الرّسول المهمّ \N.الّذي سيرحّب بكم لا غير Dialogue: 0,0:04:10.67,0:04:12.21,Default,,0000,0000,0000,,!الرّسول...؟ Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,.في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.45,Default,,0000,0000,0000,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.92,Default,,0000,0000,0000,,.تهانينا على نجاحكم في الامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:34.29,Default,,0000,0000,0000,,واحتفالاً بنجاحكم، أودّ دعوتكم للأكل\N...في مطعم إيتشيراكو للرّامن، لكن Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:37.10,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.23,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً يا ناروتو Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:41.17,Default,,0000,0000,0000,,!كم هذا رائع بالفعل Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,...اسمعني حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:45.27,Default,,0000,0000,0000,,!رامن! رامن! أجل Dialogue: 0,0:04:45.69,0:04:49.11,Default,,0000,0000,0000,,!أبليتُ حسنًا! أنا الأفضل Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.98,Default,,0000,0000,0000,,!أريد تناول الرّامن بشدّة Dialogue: 0,0:04:53.21,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,.ما زال لديه الكثير من الطّاقة Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:57.02,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:57.84,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:03.38,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، لم يتغيّر ذلك الجانب \N.ذو العقل المشتّت منك أبدًا Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:07.19,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,،إن كنّا قد نظرنا للّفيفة خلال الامتحان Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:15.84,Default,,0000,0000,0000,,فما الّذي كنتَ ستفعله يا إيروكا سينسي؟ Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:23.11,Default,,0000,0000,0000,,.ساسكي، أنت سريع البديهة كالعادة Dialogue: 0,0:05:25.55,0:05:27.27,Default,,0000,0000,0000,,.كان ظنّك في محلّه Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:33.31,Default,,0000,0000,0000,,تقتضي قوانين هذا الامتحان باختبار\N.قدرتكم على تنفيذ المهمّات الحاسمة Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:40.73,Default,,0000,0000,0000,,ببساطة، في حالة ما إذا فتحتم \N...اللّفيفتين خلافًا للقواعد Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:42.58,Default,,0000,0000,0000,,ما الّذي كان ليحدث؟ Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:52.27,Default,,0000,0000,0000,,أُمرت أن أفقد وعي المشاركين \Nفي الامتحان الّذين أمامي Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:55.09,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى نهاية الامتحان Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:59.75,Default,,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنّكما لم تفتحا اللّفيفة Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:04.35,Default,,0000,0000,0000,,!كابوتو، شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:08.27,Italics,,0000,0000,0000,,...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:12.89,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح يا سينسي Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:13.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:16.43,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما الكلمات الّتي على الجدار؟ Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:18.87,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها غير واضحة نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,.ولا نفهم ما المقصود منها Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:26.87,Default,,0000,0000,0000,,!لا تهتمّي لذلك! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:32.85,Default,,0000,0000,0000,,.كلاّ... شرح ذلك هو جزء من مهمّاتي Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:35.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:37.45,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما قلتُه للتّوّ Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,.اقرؤوها Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:44.79,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها إرشادات التشونين دوّنها الهوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:46.76,Default,,0000,0000,0000,,!إرشادات؟ Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:48.06,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:51.99,Default,,0000,0000,0000,,.ترمز السّماء في هذا النّص إلى رأس الإنسان Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:54.83,Default,,0000,0000,0000,,.بينما ترمز الأرض لجسم الإنسان Dialogue: 0,0:06:56.80,0:07:00.71,Default,,0000,0000,0000,,إن لم توجد "السّماء"، عزّزوا معرفتكم\N.واستعدّوا لانتهاز الفرصة Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:02.46,Default,,0000,0000,0000,,...بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:06.18,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت نقاط ضعفك \N...في رأسك يا ناروتو Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:10.01,Default,,0000,0000,0000,,.فتعلّم مختلف الحقائق استعدادًا لمهمّاتك Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:12.47,Default,,0000,0000,0000,,!تبًّا! يا للتّطفّل Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:18.48,Default,,0000,0000,0000,,إن لم توجد "الأرض"، فاركضوا\N.في السّهول بحثًا عن منفعة Dialogue: 0,0:07:18.86,0:07:21.86,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت نقاط ضعفك في قوّتك \N،الجسديّة يا ساكورا Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:27.60,Default,,0000,0000,0000,,فذلك يعني أنّه لا يجب أن تتهاوني \N.في تدريباتك اليوميّة Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:33.07,Default,,0000,0000,0000,,...وإن جمعتم بين السّماء والأرض Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,فإنّ أيّ مهمّة محفوفة بالمخاطر \N.هي ستصبح أسهل Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.08,Default,,0000,0000,0000,,...بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لذلك أن يكون قاعدة قوّة \N.وضمان مهمّات آمنة أيضًا Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا عن الكلمات النّاقصة؟ Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:48.65,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها ترمز لعبارة تشونين Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:54.59,Default,,0000,0000,0000,,عبارة "شخص" الّتي كانت \N.في اللّفيفة سابقة مكانها هناك Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:57.06,Default,,0000,0000,0000,,كانت الغاية من اختبار النّجاة Dialogue: 0,0:07:57.06,0:08:00.72,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الأيّام الخمسة هي اختبار \N.قدرات المشاركين الأساسيّة كتشونين Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:04.29,Default,,0000,0000,0000,,.وقد نجحتم في ذلك نجاحًا باهرًا Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,.تشونين هي رتبة لقائد الوحدة Dialogue: 0,0:08:07.97,0:08:10.01,Default,,0000,0000,0000,,.إنّ مسؤولية قيادة الفريق تقع على عاتقه Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:13.31,Default,,0000,0000,0000,,كونوا مدركين جيّدًا لضرورة القوّة الجسديّة Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,!وإلى المعرفة أيضًا في مهمّاتكم Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.79,Default,,0000,0000,0000,,أريدكم أن تدخلوا المرحلة التّالية Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.92,Default,,0000,0000,0000,,.دون أن تنسوا إرشادات التشونين هذه Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:29.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما جاء في واجبات \N.الرّسول الّتي مُنحت إيّاها Dialogue: 0,0:08:32.23,0:08:33.40,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:52.89,Default,,0000,0000,0000,,،لكن، بالنّسبة للامتحان النهائي الثّالث\N.فلا تبالغوا كثيرًا Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:55.05,Default,,0000,0000,0000,,.وخاصّة أنت يا ناروتو Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:56.09,Default,,0000,0000,0000,,...أنت مصدر القلق الأكبر Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:57.36,Default,,0000,0000,0000,,.إيروكا سينسي Dialogue: 0,0:08:57.36,0:09:00.49,Default,,0000,0000,0000,,منذ الوقت الذي حصلتُ فيه\N،على عصابة رأس ورق الشّجر Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:03.33,Default,,0000,0000,0000,,،لم أعد تلميذك في الأكاديميّة\N!أتفهم قصدي؟ Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:05.80,Default,,0000,0000,0000,,!لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,كما أنّ هذا هو الدّليل الّذي منحته \N!لي لتثبت أنّني كفؤ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:14.91,Default,,0000,0000,0000,,ربّما أنا الفتى مشتّت الذّهن \N،الّذي لم يتغيّر Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:17.28,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّني لم أعد طفلاً Dialogue: 0,0:09:19.65,0:09:20.77,Default,,0000,0000,0000,,...أنا الآن Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:25.91,Default,,0000,0000,0000,,!أصبحت نينجا Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:35.86,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:37.52,Default,,0000,0000,0000,,.آسف يا ناروتو Dialogue: 0,0:09:41.63,0:09:45.24,Flashback,,0000,0000,0000,,.أعرف قوّتهم أكثر من أيّ أحد Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:48.61,Flashback,,0000,0000,0000,,،إن لم يكن هنالك فائدة من الأمر\N.فأودّ أن أكون من يحدّثهم Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:53.08,Flashback,,0000,0000,0000,,،ما دمت حريصًا جدًّا على هذا\N.يمكنني ترك أمر ذلك الفريق لك Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:57.65,Flashback,,0000,0000,0000,,...لم أتوقّع ألاّ تتحلّى بالثّقة تجاههم Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.85,Flashback,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:03.66,Flashback,,0000,0000,0000,,لكنّهم فريق كاكاشي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:09.53,Flashback,,0000,0000,0000,,،إن كان هو من رشّحهم للامتحانات\N.ظننتُ أنّ بإمكاني الاعتماد عليهم Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:15.47,Flashback,,0000,0000,0000,,!لا تتدخّل Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:22.01,Flashback,,0000,0000,0000,,.لم يعودوا تلاميذك الآن\N.إنّهم أفراد في فريقي الآن Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:30.62,Italics,,0000,0000,0000,,...إنّ من قد يفهم قوّتهم بالفعل Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:36.64,Italics,,0000,0000,0000,,.هو أنت بكلّ تأكيد يا كاكاشي Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:46.55,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.09,Default,,0000,0000,0000,,هل ما زال الختم الملعون يؤلم؟ Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:50.44,Default,,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:52.57,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبح أفضل بكثير بفضلك Dialogue: 0,0:10:53.57,0:10:59.61,Default,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أليس أوروتشيمارو واحدًا\Nمن نينجا ورق الشّجر الأسطوريّين الثّلاثة؟ Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:05.02,Default,,0000,0000,0000,,إنّه شينوبي فارّ من الرّتبة س في كتاب \Nبينغو حتّى الآنبو ليسوا ندًّا له، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:05.99,0:11:09.69,Default,,0000,0000,0000,,...سمعتُ أنّه مات بالفعل، لكن Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:12.01,Default,,0000,0000,0000,,لماذا عاد للقرية الآن؟ Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:23.24,Flashback,,0000,0000,0000,,.هنالك فتى أرغب فيه Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:29.81,Flashback,,0000,0000,0000,,.إنّه وريث قدرات الأوتشيها قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.72,Default,,0000,0000,0000,,إنّه ساسكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.19,Italics,,0000,0000,0000,,!سيّدتي آنكو Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:44.99,Italics,,0000,0000,0000,,تمّ التّأكّد من نجاح واحد وعشرين \N.مشاركًا في الامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.33,Italics,,0000,0000,0000,,وبالنّسبة للامتحان الثّالث، وحسب\N،قوانين امتحانات التشونين Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:50.36,Italics,,0000,0000,0000,,سيتمّ اعتماد مرحلة تمهيديّة\N.لأوّل مرّة منذ خمس سنوات Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:53.03,Italics,,0000,0000,0000,,.وبهذا ينتهى الامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:05.08,Default,,0000,0000,0000,,،لنواصل الامتحانات كما هي في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:08.65,Default,,0000,0000,0000,,.لكن سنأخذ الحيطة والحذر بشأن كلّ تحرّكاته Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:09.55,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:26.57,Default,,0000,0000,0000,,.أوّلاً، تهانينا على إنهائكم للامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:12:28.63,0:12:31.74,Italics,,0000,0000,0000,,كان هنالك ثمانية وسبعون \N.مشاركًا في الامتحان الثّاني Dialogue: 0,0:12:32.17,0:12:34.61,Italics,,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ واحدًا وعشرون منهم \N.وصلوا لهذه المرحلة Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:39.38,Italics,,0000,0000,0000,,،قلتُ أن يقلّصوا المشاركين لأقلّ من النّصف\N.لكنّني فكّرت فعلاً في أقلّ من عشرة Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:54.83,Default,,0000,0000,0000,,!أنا جائع Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:57.13,Default,,0000,0000,0000,,ما زال هنالك مشاركون كُثر لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:58.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مزعج للغاية Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:03.27,Default,,0000,0000,0000,,.ساسكي وفريقه قد نجحوا أيضًا Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.07,Default,,0000,0000,0000,,...بالطّبع Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,.تكبّدنا الكثير من المشاقّ لإنقاذهم Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:15.15,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون من الخسارة ألاّ ينجحوا Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:21.49,Default,,0000,0000,0000,,.أبلى فريقك حسنًا كما يبدو Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:23.99,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ما زلت أعتقد أنّه الحظّ فحسب Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:28.86,Default,,0000,0000,0000,,،لكن ما دام فريقي موجودًا\N.فلا يمكنهم الارتقاء أكثر Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:33.53,Default,,0000,0000,0000,,،فسواء أحببتَ ذلك أم لا\N .المهارة هي الفاصل في المرحلة التّالية Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:38.40,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون للصّبا أحيانًا لحظات حلوة \N.ومرّة، وأحيانًا أخرى قاسية يا كاكاشي Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:41.81,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل قلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:46.31,Italics,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.92,Italics,,0000,0000,0000,,.هذا ليس سيّئًا من منافسي كاكاشي Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:56.19,Italics,,0000,0000,0000,,...لكنّ ذلك الجانب منك رائع جدًّا\N!وذلك ما يزعجني كثيرًا Dialogue: 0,0:13:57.69,0:14:00.63,Italics,,0000,0000,0000,,ذلك هو منافس غاي سينسي الأبديّ إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:03.96,Italics,,0000,0000,0000,,لقد خسر غاي سينسي \N.من ناحية المظهر بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:07.87,Italics,,0000,0000,0000,,غاي سينسي هو الأروع بين \N!كلّ المدرّبين الآخرين Dialogue: 0,0:14:07.87,0:14:08.93,Italics,,0000,0000,0000,,!إنّه متألّق Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:09.94,Italics,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:14.91,Default,,0000,0000,0000,,!شاهدني رجاءً يا غاي سينسي\N!سأتألّق أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:34.89,Italics,,0000,0000,0000,,.لا أريد رؤية دموع الأعزّاء على قلبي ثانية Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.00,Italics,,0000,0000,0000,,...لذلك Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:41.63,Italics,,0000,0000,0000,,!لن أخسر ثانية أبدًا يا غاي سينسي Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.10,Italics,,0000,0000,0000,,.واضح أنّ المشاركين الأكفاء قد اجتمعوا هنا Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.28,Italics,,0000,0000,0000,,أوتشيها ساسكي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:58.48,Italics,,0000,0000,0000,,سأردّ لك الصّاع صاعين بسبب\N.ما فعلته بذراعيّ يا أوتشيها ساسكي Dialogue: 0,0:14:59.32,0:15:00.49,Italics,,0000,0000,0000,,.مهما كلّف الثّمن Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:16.40,Italics,,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ سبعة فرق من بين \N...ستّة وعشرين هي الّتي بقيت Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:21.94,Italics,,0000,0000,0000,,.واضح تمامًا أنّ غارا لم يصب بخدش حتّى Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:27.28,Italics,,0000,0000,0000,,.يتصرّف أكامارو بغرابة Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:33.72,Italics,,0000,0000,0000,,...نينجا قرية الرّمل Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:38.86,Italics,,0000,0000,0000,,.نجح ناروتو أيضًا Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:40.83,Italics,,0000,0000,0000,,.كم هذا مريح Dialogue: 0,0:15:41.86,0:15:44.90,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ جميع مبتدئي قرية ورق الشّجر هنا Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:46.70,Default,,0000,0000,0000,,!انظرا! انظرا Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:50.87,Default,,0000,0000,0000,,العجوز الهوكاغي وإيروكا سينسي\N!وحتّى عريض الحواجب هنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:53.21,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الجميع قد اجتمعوا Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:57.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا يراودني شعور جيّد Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:03.12,Italics,,0000,0000,0000,,...لا أصدّق أنّ الكثير نجحوا Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:06.62,Italics,,0000,0000,0000,,.ناهيك عن أنّ كلّ المبتدئين من بينهم Dialogue: 0,0:16:07.39,0:16:10.82,Italics,,0000,0000,0000,,.لذلك السّبب قاتلوا جيّدًا لترشيحهم Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:16.03,Default,,0000,0000,0000,,والآن، سيقوم الهوكاغي-ساما \N.بشرح الامتحان الثّالث Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:18.06,Default,,0000,0000,0000,,!لذلك استمعوا جيّدًا Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:21.33,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك البدء الآن لو سمحت \N.يا هوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:16:22.03,0:16:22.80,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:33.01,Default,,0000,0000,0000,,،قبل البدء بشرح محتوى الامتحان الثّالث Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:39.75,Default,,0000,0000,0000,,الّذي نوشك على خوضه الآن، لديّ أمر \N.واحد أريد قوله للجميع بصراحة Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:44.89,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه عن الغاية الحقيقيّة لهذه الامتحانات Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:46.56,Italics,,0000,0000,0000,,!الغاية الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:52.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقوم الأمم المتحالفة \Nبإجراء امتحانات مشتركة؟ Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:59.77,Default,,0000,0000,0000,,الرّفع من مستوى الشّينوبي\N.والصّداقة بين الأمم المتحالفة Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:03.58,Default,,0000,0000,0000,,لن يفيدنا أن تسيئوا فهم المعنى \N.الحقيقيّ لكلامي هذا Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:05.71,Default,,0000,0000,0000,,...تعتبر هذه الامتحانات نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:06.14,0:17:07.25,Italics,,0000,0000,0000,,نوعًا ما...؟ Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:19.86,Default,,0000,0000,0000,,.صورة مصغّرة عن المعارك بين الأمم المتحالفة Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:22.83,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:23.63,0:17:25.76,Default,,0000,0000,0000,,،إن راجعنا التّاريخ Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:28.53,Default,,0000,0000,0000,,فإنّ الأمم المتحالفة اليوم \Nكانت فيما سبق أممًا متجاورة Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:33.27,signs,,0000,0000,0000,,{\an4\fad(968,0)}بلاد الأرض\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\Nبلاد النّار\N\N\N\N\Nبلاد الرّيح Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:33.27,signs,,0000,0000,0000,,{\an6\fad(968,0)}بلاد البرق\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\Nبلاد الماء Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:33.27,Default,,0000,0000,0000,,دائمة التّنافس فيما بينها \N.وتتقاتل لفرض السّيطرة Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:39.21,Default,,0000,0000,0000,,وبغرض تفادي سحق قوّات بعضنا \N،بعضًا العسكريّة دون فائدة Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:41.68,Default,,0000,0000,0000,,اختارت هذه الأمم بشكل \N.مشترك مكان للقتال Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:47.55,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا انطلقت امتحانات التشونين \N.في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:55.23,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا علينا القيام بشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:55.23,0:17:58.16,Default,,0000,0000,0000,,ألا نقوم بهذا لاختيار \Nمن سيصبح تشونين منّا؟ Dialogue: 0,0:17:58.33,0:18:05.44,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أيّ شكّ في أنّ غاية هذه \Nالامتحانات هي اختيار الشّينوبي Dialogue: 0,0:18:05.44,0:18:07.14,Default,,0000,0000,0000,,.الجديرين بحمل لقب التشونين Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:10.11,Default,,0000,0000,0000,,،لكن من جهة أخرى Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:12.81,Default,,0000,0000,0000,,هذه الامتحانات توفّر لنا أيضًا أرضيّة Dialogue: 0,0:18:12.81,0:18:17.52,Default,,0000,0000,0000,,للشّينوبي الّذين يحملون فخر بلدانهم \N!على عاتقهم للقتال في سبيل أرواحهم Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:19.75,Default,,0000,0000,0000,,فخر بلدانهم؟ Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:25.29,Default,,0000,0000,0000,,العديد من الحكّام الإقطاعيّين وذوو \Nالمراتب المهمّة من تلك الأمم Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:30.96,Default,,0000,0000,0000,,الّذين يطلبون خدمات الشّينوبي\N.يُدعون كضيوف في الامتحان الثّالث Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:35.53,Default,,0000,0000,0000,,كما أنّ الحكّام الإقطاعيين \Nوالنّينجا الّذين يترأسون كلّ قرية Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:39.81,Default,,0000,0000,0000,,.من تلك الأمم سيشاهدون معارككم Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:42.91,Default,,0000,0000,0000,,إن أصبحت الفجوة في سُلطة\N،كلّ أمّة أكبر ممّا يجب Dialogue: 0,0:18:42.91,0:18:45.94,Default,,0000,0000,0000,,.فإنّ طلبات العمل ستغرق الأمم الأقوى Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:50.98,Default,,0000,0000,0000,,بينما طلبات الأمم الأضعف\N.ستقلّ من جهة أخرى Dialogue: 0,0:18:50.98,0:19:03.96,signs,,0000,0000,0000,,{\an4\fad(0,0)}بلاد الأرض\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\Nبلاد النّار\N\N\N\N\Nبلاد الرّيح Dialogue: 0,0:18:50.98,0:19:03.96,signs,,0000,0000,0000,,{\an6\fad(0,0)}بلاد البرق\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\Nبلاد الماء Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:59.39,Default,,0000,0000,0000,,وفي نفس الوقت، يمكننا الضّغط\N...على كلّ دولة مجاورة Dialogue: 0,0:18:59.39,0:19:03.96,Default,,0000,0000,0000,,فقط لنظهر مقدار القوّة العسكريّة \N.الّتي تملكها قرانا وتُطوِّرها Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:07.93,Default,,0000,0000,0000,,بالرّغم من ذلك، لماذا من الضّروريّ \N!لنا أن نخاطر بأرواحنا في القتال؟ Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:11.94,Default,,0000,0000,0000,,.قوّة البلد هي قوّة القرية Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:14.67,Default,,0000,0000,0000,,.قوّة القرية هي قوّة الشّينوبي Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:21.21,Default,,0000,0000,0000,,والقوّة الحقيقيّة للشّينوبي لا تولد \N.إلاّ عندما يخاطر بحياته Dialogue: 0,0:19:22.08,0:19:26.95,Default,,0000,0000,0000,,هذه الامتحانات مكان لمعاينة \N،قوّة لشينوبي تلك البلدان Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:29.12,Default,,0000,0000,0000,,.ومكان لعرض ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:34.23,Default,,0000,0000,0000,,لا يصبح لهذا معنى حقيقيًّا إلّا لأنّ هذه\N.امتحانات تخاطرون فيها بأرواحكم حقًّا Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:39.13,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السّبب بعينه قاتلتم \N،أيّها المشاركون في هذه الامتحانات Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:41.60,Default,,0000,0000,0000,,.وهو حلم يستحقّ السّعي خلفه Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:47.61,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لماذا استعملت عبارة "صداقة"؟ Dialogue: 0,0:19:48.47,0:19:51.08,Default,,0000,0000,0000,,!سبق وقلتُ ذلك في البداية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:54.28,Default,,0000,0000,0000,,لن يفيدنا أن تسيئوا فهم المعنى \N.الحقيقيّ للكلام الّذي قلتُه Dialogue: 0,0:19:54.71,0:20:00.79,Default,,0000,0000,0000,,إنّه تقليد حيث يُحفظ التّوازن عن طريق \N.القتال وحياة المرء على المحكّ Dialogue: 0,0:20:00.79,0:20:02.52,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي صداقة عالم الشّينوبي Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:08.53,Default,,0000,0000,0000,,هذا قتال من أجل الحياة حيث فخر \N.القرية وحلم المرء على المحكّ Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:18.34,Default,,0000,0000,0000,,.اقتنعت Dialogue: 0,0:20:18.70,0:20:20.31,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس بأيّ شيء Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:25.64,Default,,0000,0000,0000,,أخبرنا فقط بمحتوى امتحان \N.القتال من أجل الحياة هذا Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:26.55,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:20:26.55,0:20:32.58,Default,,0000,0000,0000,,والآن، هذا هو الوقت الّذي أشرح \N...فيه شروط الامتحان الثّالث، ولكن Dialogue: 0,0:20:37.06,0:20:39.12,Default,,0000,0000,0000,,،اسمح لي يا هوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:44.60,Default,,0000,0000,0000,,أن أقوم أنا غيكّو هاياتي \N.الّذي عُيّنتُ حكمًا بالحديث أوّلاً Dialogue: 0,0:20:45.36,0:20:46.83,Default,,0000,0000,0000,,.سأترك الأمر لك Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:49.67,Default,,0000,0000,0000,,.سررت بلقائكم جميعًا Dialogue: 0,0:20:52.90,0:20:55.97,Default,,0000,0000,0000,,هنالك أمر أريدكم جميعًا القيام به Dialogue: 0,0:20:57.51,0:20:59.51,Default,,0000,0000,0000,,.قبل بداية الامتحان الثّالث Dialogue: 0,0:22:50.56,0:22:53.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ مرحلة تمهيديّة مفاجئة؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:53.63,0:22:57.13,Default,,0000,0000,0000,,ألم نصل إلى البرج للتّوّ؟\N.كما أنّ هنالك خطبًا ما بساسكي\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:00.60,Default,,0000,0000,0000,,!هذا كثير عليك يا ساسكي\N!انسحب رجاءً\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:03.03,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست في حالة تسمح لك \N!بالقتال كما يجب\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:03.03,0:23:05.34,Default,,0000,0000,0000,,،مهما قلت\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:05.34,0:23:07.41,Default,,0000,0000,0000,,.فسأخبر المدرّبين بشأن تلك الكدمة\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:12.31,Default,,0000,0000,0000,,!في الحلقة القادمة: "تقليل المشاركين؟\N"!إقصائيّات مباشرة\N\N\N\N Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:12.78,Next,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:12.78,Next Title,,0000,0000,0000,,!تقليل المشاركين؟\N!!إقصائيّات مباشرة Dialogue: 0,0:23:12.78,0:23:14.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنا خائفة يا ساسكي\N\N\N\N