[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0420,0010,0140,1 Style: Title,Adobe Arabic,32,&H00F3F7F8,&H000000FF,&H00333D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0320,0000,0155,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0140,0320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00561406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: ps,Adobe Arabic,24,&H009EB1F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:08.45,Default,,0000,0000,0000,,!تقنية الاستدعاء Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:21.38,Default,,0000,0000,0000,,لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:00:22.05,0:00:23.88,Default,,0000,0000,0000,,لا نملك وقتاً طويلاً للحنين Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.62,Default,,0000,0000,0000,,لدينا مهمّة Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,ما أراه هناك هو قرية الحِرفيّين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,أجل. إنها قرية من المحترفين الذين\Nيطوّرون أدوات النينجا Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:39.12,Default,,0000,0000,0000,,أدوات النينجا الاستثنائية التي يطوّرونها نتزوّد بها أيضاً Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,في الدول العظيمة الخمسة Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:45.35,Default,,0000,0000,0000,,لكن انتشرت إشاعة غريبة مؤخراً Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:47.42,Default,,0000,0000,0000,,إشاعة غريبة؟ Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:50.18,Default,,0000,0000,0000,,إشاعة عن تطويرهم السلاح المُطلق Dialogue: 0,0:00:50.25,0:00:53.15,Default,,0000,0000,0000,,ومحاولة استعداء الدول العظيمة الخمسة Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:57.02,Default,,0000,0000,0000,,...بعبارة أخرى، ينبغي أن نصل للقرية و Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,ونتأكّد فيما إذا كان السلاح المُطلق\Nذاك موجوداً أم لا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا يسير جداً Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,ثمّة شيء غريب يجري Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:18.77,Default,,0000,0000,0000,,!ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.27,Default,,0000,0000,0000,,!لا يوجد أحد في القرية Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,وجدتُ شيئاً فظيعاً علاوة على ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:25.30,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:33.57,Default,,0000,0000,0000,,إنه هذا Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:37.50,Default,,0000,0000,0000,,تابوت سيمي، مؤسّس قرية الحرفيّين Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:39.03,Default,,0000,0000,0000,,...حتّى جثمانه قد Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:42.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمر خطير Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:47.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تخلّى الحرفيّين عن قريتهم. إلى أين\Nذهبوا بالضبط يا ترى؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,!أنا جائع، أنا جائع Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:08.07,Default,,0000,0000,0000,,أفكّر في تناول بيضتين في مطعم\Nالرامن الخاص بي اليوم Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:20.67,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري هناك؟ Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:23.10,Default,,0000,0000,0000,,هل جعلتُك تنتظر طويلاً؟ Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.97,Default,,0000,0000,0000,,ليس تماماً. وصلتُ إلى هنا للتو Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد. خذ إذاً Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,,حرصتُ على تسليمها لك Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:35.23,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نعم. كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:37.63,Default,,0000,0000,0000,,!لحظة فقط Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:40.80,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا تفعلان Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,!سرّاً في مكان كهذا دون استئذاني حتى؟ Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:44.63,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو؟ Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ فظيعة، فظيعة يا ساكورا Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,لم ترضي يوماً أن تخرجي معي في موعد Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:53.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتفوّه بهراء فجأة؟ Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.57,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,مهمّة للسيدة العجوز؟ Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:03.83,Default,,0000,0000,0000,,نعم. يبدو أن سمّاً جديداً قد اكتُشف Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,سلّمتُ قائمة بمواد البحث الطبّية Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,لوالد شيكامارو كي يحضّرها Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,!هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.70,Default,,0000,0000,0000,,تباً، أنت تتسرّع في الاستنتاج Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:14.80,Default,,0000,0000,0000,,،على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:19.03,Default,,0000,0000,0000,,تمّ تسليم تقرير إضافي من تيماري\Nإلى تسونادي-ساما Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:20.87,Default,,0000,0000,0000,,تقرير إضافي؟ Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:22.30,Default,,0000,0000,0000,,ما مفاده؟ Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن قرية الرمل المخفية\N،قد بدأت بتعليم النينجا Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:29.40,Default,,0000,0000,0000,,مقلّدة البرنامج الدراسي الذي تتّبعه قرية الورق Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:33.40,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ تيماري وأخواها يعملون كمعلّمين Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:34.87,Default,,0000,0000,0000,,!معلّمون؟ -\N!معلّمون؟ - Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:38.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تلك المرأة القاسية ملائمة لتكون معلّمة؟ Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:41.87,Default,,0000,0000,0000,,...حقاً؟ غارا ذاك Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:53.97,Default,,0000,0000,0000,,هذا تدريب عمليّ Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:57.50,Default,,0000,0000,0000,,اختاروا من بين أدوات النينجا هذه ما يلائمكم Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:00.33,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:05.50,Default,,0000,0000,0000,,!هل الاختيار إجباري؟ Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:08.47,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:12.93,Default,,0000,0000,0000,,سينتهي المطاف بأذيّتنا للشخص\Nالآخر إذا استخدمنا سلاحاً Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,قد نقتله Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:17.83,Default,,0000,0000,0000,,...السلاح هو Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.13,Default,,0000,0000,0000,,لا، انسوا الأمر Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:38.40,Default,,0000,0000,0000,,المهمّة ليست لعبة Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:42.20,Default,,0000,0000,0000,,من يدخل ساحة المعركة بطريقة\Nالتفكير هذه فسوف يموت Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:44.03,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:06:44.60,0:06:47.60,Default,,0000,0000,0000,,أغضبت غارا بسبب أسئلتك الغبية Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,أنت في ورطة Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,نحن الثلاثة سنجري تدريباً عملياً Dialogue: 0,0:06:57.70,0:06:59.83,Default,,0000,0000,0000,,تجمّعوا في صفّ من اختياركم Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:03.90,Default,,0000,0000,0000,,!غارا، ابتسم Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.77,Default,,0000,0000,0000,,سيخافون ولن يختارك أحد بهذا الوجه العبوس Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:13.77,Default,,0000,0000,0000,,قال أبي أن غارا هو سلاح الرمل المُطلق Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:18.33,Default,,0000,0000,0000,,أجل. إنه قوي جداً لدرجة أنه يدمّر\Nقرية كاملة إذا غضب Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه مخيف، لذا دعنا ألا نختاره Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:23.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأختار تيماري Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:24.50,Default,,0000,0000,0000,,!سأختار كانكورو Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أيضاً -\N!أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:28.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أيضاً -\N!أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:30.87,Default,,0000,0000,0000,,كن معلّمي من فضلك Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:41.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...في السابق، كان يحاول تعليمي شيئاً{\i0} Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:50.03,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة... كن معلّمي Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:54.17,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت راضية بي؟ Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:55.97,Default,,0000,0000,0000,,!علّمني من فضلك Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:02.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:04.23,Default,,0000,0000,0000,,!هذا كبير جداً Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.13,Default,,0000,0000,0000,,سأختار هذا Dialogue: 0,0:08:22.93,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.90,Default,,0000,0000,0000,,اسمي ماتسوري Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:28.37,Default,,0000,0000,0000,,ماتسوري، اختاري سلاحاً Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:59.13,0:09:03.17,Default,,0000,0000,0000,,هاجميني بهذا السلاح بنيّة قتلي Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:11.80,Default,,0000,0000,0000,,يُقال أن الغول الذي يحمل عصا\Nحديدية لا يُقهر. لكنك لست غولاً Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:15.60,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أخبرني ماذا ينبغي أن أختار من فضلك Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:24.77,Default,,0000,0000,0000,,السلاح المدعو رمح الحبل Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:26.30,Default,,0000,0000,0000,,...رمح الحبل Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:34.67,Default,,0000,0000,0000,,النصل الحادّ في طرف الحبل Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:39.20,Default,,0000,0000,0000,,هو لإبقاء العدو بعيداً عنك عوضاً عن الهجوم Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:42.77,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنكِ تقييد حركة العدو بالحبل Dialogue: 0,0:09:46.70,0:09:50.13,Default,,0000,0000,0000,,تمرّني حتى تستطيعي التحكّم به\Nليصبح كجزء من جسدك Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:51.50,Default,,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,!تباً. من أنتم؟ Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:31.10,Default,,0000,0000,0000,,أهذا كلّ ما لدى شينوبي قرية الرمل؟ Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:32.83,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:37.20,Default,,0000,0000,0000,,دعوه على قيد الحياة. يمكننا استخدامه\Nلاستدراج ذاك الشخص Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.03,Default,,0000,0000,0000,,تماسك! ما الأمر؟! ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:51.47,Default,,0000,0000,0000,,خذاني إلى غارا... بسرعة Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:24.03,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:28.97,Default,,0000,0000,0000,,أمي وأبي ضُربا بعدد لا يُحصى\Nمن الأسلحة أمام ناظريّ Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:31.03,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك أنا Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:36.30,Default,,0000,0000,0000,,ما الهدف من حملكِ سلاحاً؟ Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:39.47,Default,,0000,0000,0000,,...إنه Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:42.43,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا يعني Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.83,Default,,0000,0000,0000,,!هذان الاثنان لك؟ Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:51.80,Default,,0000,0000,0000,,...إنهما Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:53.77,Default,,0000,0000,0000,,!صديقاي Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:57.03,Default,,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تلمسهما مرّة أخرى Dialogue: 0,0:11:57.37,0:11:59.40,Default,,0000,0000,0000,,!سأقضي عليك Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:02.37,Default,,0000,0000,0000,,قال ذلك لي Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:13.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو هدفنا: غارا Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:23.13,Default,,0000,0000,0000,,غارا، أتينا للتو لنأخذك Dialogue: 0,0:12:23.73,0:12:26.17,Default,,0000,0000,0000,,هوجم نينجا الدورية بواسطة أحد ما Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:29.13,Default,,0000,0000,0000,,،أشخاص يسمّون أنفسهم السماويّين الأربعة Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:33.83,Default,,0000,0000,0000,,يحملون أسلحة غريبة، قالوا\N:أن أوصل هذه الرسالة لغارا Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:40.10,Default,,0000,0000,0000,,نحن نتحدّاك أيها السلاح المُطلق" Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:42.97,Default,,0000,0000,0000,,،إن لم تقبل التحدّي Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:48.07,Default,,0000,0000,0000,,سنقضي على شخص مقرّب\N...منك بشكل يومي Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:50.37,Default,,0000,0000,0000,,"وسيدفعون الثمن عنك Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:00.67,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:02.70,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ تلميذة غارا؟ Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:08.77,Default,,0000,0000,0000,,ستكونين أول ضحيّة Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:29.47,Default,,0000,0000,0000,,!ما رمح الحبل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:30.57,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:36.53,Default,,0000,0000,0000,,توجّه العدو نحو الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:38.63,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت ماتسوري الضحية الأولى Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:42.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن الهدف الحقيقي للأشخاص الذين\N...يسمّون أنفسهم السماويّين الأربعة هو Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:44.03,Default,,0000,0000,0000,,أنت يا غارا Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:45.50,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:47.50,Default,,0000,0000,0000,,يجب مناقشة هذا في مجلس جونين حالاً Dialogue: 0,0:13:57.30,0:13:59.20,Default,,0000,0000,0000,,في الجهة الشمالية الشرقية Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.10,Default,,0000,0000,0000,,حيث غادر الذين يسمّون أنفسهم\N،السماويّين الأربعة Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:04.43,Default,,0000,0000,0000,,،هناك قرية الورق المخفية من بلد النار Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:06.23,Default,,0000,0000,0000,,وتقع بينهما بلد الأنهار Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:10.10,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، سوف نطلب يد العون من قرية الورق Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:13.90,Default,,0000,0000,0000,,تاماري، كانكورو، غارا Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,شكّلوا وحدة واستعدّوا للملاحقة حالاً Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:20.43,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:22.17,Default,,0000,0000,0000,,العدوّ يستهدف غارا Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:25.73,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هذا بمثابة السير نحو فخّهم الذي نصبوه Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:28.80,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح. لمَ لا نرسل فريقاً؟ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:32.80,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون تكتيكاً تضليلياً بواسطة العدو Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:35.50,Default,,0000,0000,0000,,ستعاني القرية من نقص في العناصر\Nإذا أرسلنا مُلاحقينا Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:39.27,Default,,0000,0000,0000,,،إذاً يمكنك أن ترافقنا على الأقلّ\Nأليس كذلك يا باكي؟ Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:46.73,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح، العدوّ يستهدف شوكاكو Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:49.80,Default,,0000,0000,0000,,غارا هو السلاح المُطلق للرمل Dialogue: 0,0:14:50.27,0:14:52.27,Default,,0000,0000,0000,,...بما أننا نعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:56.93,Default,,0000,0000,0000,,لكنه أيضاً سيف ذو حدّين للقرية Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:00.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا قدّموا لنا معروفاً بمواجهة\N...بعضهم الآخر والهلاك Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:06.80,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ينبغي أن أذهب معهم على الأقل Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:09.93,Default,,0000,0000,0000,,لا. لديك مهمّة مختلفة Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.07,Default,,0000,0000,0000,,!أرسل أولئك الثلاثة فقط Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:20.50,Default,,0000,0000,0000,,!ما قولك؟ Dialogue: 0,0:15:21.07,0:15:24.27,Default,,0000,0000,0000,,كُلّفت بمهمة مختلفة Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:27.33,Default,,0000,0000,0000,,اذهب أنت. إنها تلميذتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:32.27,0:15:33.93,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا يا كانكورو Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:48.87,Default,,0000,0000,0000,,!هل ستكون الأمور بخير معها؟ Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:50.67,Default,,0000,0000,0000,,إنها مجرد طفلة Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:53.30,Default,,0000,0000,0000,,!هل سيأتي؟ Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:59.07,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يأتِ فسوف نضحّي بأولئك المقرّبين\Nمنه الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:04.33,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:15.07,Default,,0000,0000,0000,,!إنها رسالة من قرية الرمل Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:18.20,Default,,0000,0000,0000,,غارا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:22.03,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري. الهدف هو تحدّي غارا Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:24.87,Default,,0000,0000,0000,,الرهينة هي تلميذة مدرسة نينجا Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:29.17,Default,,0000,0000,0000,,العدوّ يهرب نحو جهة بلد النار\Nمن بلد الأنهار Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:33.67,Default,,0000,0000,0000,,غارا وتيماري وكانكورو يطاردونهم Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:36.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل ما نعرفه حالياً Dialogue: 0,0:16:37.43,0:16:40.57,Default,,0000,0000,0000,,تريدينني أن أقود عمليّة لإيقاف\Nالأوغاد مفرطي الثقة بأنفسهم Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:43.60,Default,,0000,0000,0000,,الذين تحدّوا غارا بناء على هذه المعلومات فقط؟ Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:47.50,Default,,0000,0000,0000,,أجل. تجمعنا علاقة جيدة مع قرية\N...الرمل، لذلك Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:49.93,Default,,0000,0000,0000,,لحظة فقط Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:54.93,Default,,0000,0000,0000,,أتوا أثناء حادثة ساسكي بمعلومات\Nأقلّ بكثير من الآن Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:57.23,Default,,0000,0000,0000,,!الأمور مزعجة أكثر من تلك المرّة Dialogue: 0,0:16:57.77,0:16:59.83,Default,,0000,0000,0000,,سوف يتوسّع نطاقنا بشكل كبير\Nإذا نصبنا لهم كميناً Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:01.50,Default,,0000,0000,0000,,عوضاً عن اللحاق بهم Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:04.47,Default,,0000,0000,0000,,،وهناك أيضاً الحادثة في قرية الحِرفيين Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.43,Default,,0000,0000,0000,,والجونين والتشونين كلّهم غائبون Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:08.87,Default,,0000,0000,0000,,شيزوني -\Nحاضرة - Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:13.20,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم الغينين الوحيدون الذين\Nنستطيع استخدامهم Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:15.97,Default,,0000,0000,0000,,خذ الغينين الذين تريد استخدامهم Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:18.63,Default,,0000,0000,0000,,!وغادر القرية في غضون 30 دقيقة Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:21.87,Default,,0000,0000,0000,,اسم ساكورا غير وارد هنا Dialogue: 0,0:17:22.73,0:17:25.80,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. إنها تؤدّي تدريب نينجيتسو طبّي الآن، لذا Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:30.27,Default,,0000,0000,0000,,سأقبل المهمّة. لكن لديّ شرط واحد Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.47,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أستعير ساكورا من فضلك Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:35.93,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا؟ Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:47.70,Default,,0000,0000,0000,,!حان الوقت! هل هؤلاء هم الجميع يا شيكامارو؟ Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:49.30,Default,,0000,0000,0000,,ما زال هناك شخص لم يأتِ Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:51.40,Default,,0000,0000,0000,,أيُعقل أنه...؟ Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:55.23,Default,,0000,0000,0000,,!آسف لو تأخرت عليكم Dialogue: 0,0:17:55.73,0:18:00.33,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أداء مهمّة على معدة\Nخاوية، لذا زرتُ إتشيراكو قليلاً Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:03.37,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟! ليس عدلاً أن تأكل أنت فقط! أنا كذلك Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:07.33,Default,,0000,0000,0000,,حسناً! الآن بعد أن اجتمع كافّة\N!أعضائنا، سوف نغادر Dialogue: 0,0:18:08.30,0:18:10.57,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هؤلاء فقط؟ Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.07,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أن هذه كانت عملية بتعبئة Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.43,Default,,0000,0000,0000,,!للغينين المتبقّيين في القرية Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:16.73,Default,,0000,0000,0000,,!أقول لكم هؤلاء هم جميعهم Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:18.27,Default,,0000,0000,0000,,!هناك خطأ Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.53,Default,,0000,0000,0000,,،بصرف النظر عن ساكورا التي تتدرّب Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:23.60,Default,,0000,0000,0000,,!ينبغي أن يكون هناك شينو ونيجي وهيناتا Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:27.03,Default,,0000,0000,0000,,لا شكّ. من الغريب أن أكون أنا\Nوأكامارو النينجا الوحيدان Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:28.67,Default,,0000,0000,0000,,من يمتلكون قدرة البحث Dialogue: 0,0:18:29.10,0:18:32.60,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هل هذا الفريق هو فريق هجومي بحت؟ Dialogue: 0,0:18:33.03,0:18:36.27,Default,,0000,0000,0000,,أجل. سأطلق على فريقنا اسم ردّ الجميل Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:39.20,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من تسمية سخيفة Dialogue: 0,0:18:39.90,0:18:44.63,Default,,0000,0000,0000,,جماعة قرية الرمل ساعدونا\N!أثناء حادثة ساسكي Dialogue: 0,0:18:44.97,0:18:47.97,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون هذه العملية ردّ جميل تلك المرة Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:52.57,Default,,0000,0000,0000,,حسناً يا رفاق، لنحرص على ردّ\N!الجميل لهم عن تلك المرّة Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,!لست القائد Dialogue: 0,0:18:56.10,0:18:58.73,Default,,0000,0000,0000,,التشونين شيكامارو هو قائد هذا\N!الفصيل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:04.60,Default,,0000,0000,0000,,تباً، إذاً لنرسم استراتيجية وننطلق\Nفي أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:07.70,Default,,0000,0000,0000,,هل سنسير على خطّ واحد كما فعلنا\Nأثناء حادثة ساسكي؟ Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:12.27,Default,,0000,0000,0000,,لا شكّ أن الظروف مشابهة لظروف حادثة ساسكي Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:16.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن استراتيجيات المُلاحقة والكمائن مختلفة تماماً Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:20.87,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا ملاحقتهم بالبياكوغان\Nأو استخدام أنف أكامارو Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:22.50,Default,,0000,0000,0000,,لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:25.20,Default,,0000,0000,0000,,،هذا غير تقليدي، لكن بما أنّ هذا كل ما لدينا Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:28.93,Default,,0000,0000,0000,,سنعمل كمجموعات تتألّف من شخصين Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.87,Default,,0000,0000,0000,,!التصرّف منفرداً ممنوع أياً كان الظرف Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:34.63,Default,,0000,0000,0000,,نحن مدينون للنينجا في قرية الرمل Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:39.57,Default,,0000,0000,0000,,لكن رغم أن هذا سداد للدين، لن\N!نقبل بوقوع ضحايا Dialogue: 0,0:19:40.33,0:19:42.70,Default,,0000,0000,0000,,نعم، فهمت Dialogue: 0,0:19:48.63,0:19:50.37,Default,,0000,0000,0000,,اتبعيني يا إينو -\N!حسناً - Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:52.33,Default,,0000,0000,0000,,تشوجي، اذهب مع كيبا Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.83,Default,,0000,0000,0000,,أعتمد عليكما يا تشوجي وأكامارو Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:55.97,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:58.43,Default,,0000,0000,0000,,لي، أنت مع ناروتو Dialogue: 0,0:19:58.50,0:20:01.73,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. من فضلك لا تتصرّف بأنانية Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:04.23,Default,,0000,0000,0000,,ليس عليك تذكيري بذلك Dialogue: 0,0:20:04.67,0:20:08.87,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً الأربعة الذين ذكرهم ناروتو\Nسابقاً غادروا قبلنا Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:13.30,Default,,0000,0000,0000,,أربعة أشخاص، هل تقصد شينو\Nونيجي وهيناتا وساكورا؟ Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:16.20,Default,,0000,0000,0000,,أجل. سيسلك الأربعة طرقهم الخاصّة Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:17.77,Default,,0000,0000,0000,,!ولن يشاركوا في المعارك المستقبلية Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:19.23,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:20:20.23,0:20:22.53,Default,,0000,0000,0000,,!أليس هذا هدراً كبيراً للقوة القتالية؟ Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:26.20,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من ذلك، سنحظى بنطاق أوسع للبحث Dialogue: 0,0:20:26.27,0:20:30.43,Default,,0000,0000,0000,,وسندعهم يركّزون على الإجراءات الطبّية\Nفي حال بدأت المعركة Dialogue: 0,0:20:31.13,0:20:34.97,Default,,0000,0000,0000,,!ائتُمنت على أرواحكم وهذه هي استراتيجيتي Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:12.90,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً، انتظرني فحسب يا غارا Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:16.13,Default,,0000,0000,0000,,!سأحرص على ردّ الجميل لك Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:23.40,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.47,0:21:29.50,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0} Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:39.67,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}حتّى لو أمطرت رماح سوف أعبرها{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:44.27,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}لأنني أريد أن أجد البهجة {\i0} Dialogue: 0,0:21:44.33,0:21:49.20,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}حلمي الكبير هذا الذي لا يمكن ترجمته إلى كلمات{\i0} Dialogue: 0,0:21:49.27,0:21:53.77,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أجعله حقيقة ولو عمّق جراحي{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:59.03,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}نقف هنا اليوم بسبب ما آمنّا به{\i0} Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:03.20,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا سأستمرّ في التقدّم دون الالتفات للخلف{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.27,0:22:07.73,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو قيل لي أنه لا يوجد مستقبل مشرق{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:15.13,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}سأغيّره في الحال وأشعله بكلّ مشاعري{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:19.03,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}الرياح تختبر قلوبنا على الأرجح{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:24.43,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}في قلبي، قبضتُ يديّ برفق{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:28.43,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}لعلّك تبحث عن الجواب على دموعك{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:33.40,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}حلمك ينتظر دوماً في الجوار\Nوالأجوبة بين يديه{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.47,0:22:38.00,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:44.17,Song ED,,0000,0000,0000,,{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0}