[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0040,0040,0015,0 Style: ep title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00161918,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0000,0090,0080,1 Style: Default - top,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0028,1 Style: Default - tune it again,Adobe Arabic,32,&H00644B39,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0120,0080,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:04.37,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو! إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:00:05.70,0:00:08.33,Default,,0000,0000,0000,,...لو كان الناسك المنحرف هو الهوكاغي الخامس Dialogue: 0,0:00:09.93,0:00:15.20,Default,,0000,0000,0000,,لما سمح للجدّة تسونادي أن\Nتخاطر بنفسها هكذا... أبداً Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:22.37,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:26.23,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا... لا مُشكلة. دعيه Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,إنّي أرى وبوضوح مدى محبّة\Nذلك الطفل وإعجابه بالفتى جيرايا Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:39.83,Default,,0000,0000,0000,,لا يسعني سوى أن أتمنّى أن يكون طفل النّبوءة Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:23.93,ep title,,0000,0000,0000,,{\i1}خلف ظلّ المعلّم\N\N Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:37.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا آسفة... لكونك تتورّط في \Nكلّ مُشكلة أسوأ من التي سبقَتْها Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:40.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:45.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أقول أنّك كان من المفترَض أن تكون الهوكاغي Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}--لطالما أرادك الهوكاغي الثّالث أن تكون التّالي Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:52.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أكن ملائماً لمنصب كهذا قطّ Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يُلائمني أكثر أن أكون بمفردي Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:56.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تحسّرتَ على عدم قدرتك على إيقاف أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:59.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لِذا طوال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كنتَ تتعقّب تحرّكاته بمفردك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أعُد بحاجة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:11.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا يعني أنّ عليّ أن أصدر الجزء\Nالتّالي من روايتي في وقت أقرب Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:14.73,Default,,0000,0000,0000,,...الفتاة تسونادي Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:16.20,Default,,0000,0000,0000,,!الفتاة تسونادي Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:20.87,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا معلّمة؟ Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:28.33,Default,,0000,0000,0000,,تلقّيتِ أنباء محزنة للتو Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,لا ألومكِ على الشّعور بالاضطراب Dialogue: 0,0:03:31.53,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن أمامكِ واجب مهمّ ألا وهو حماية القرية Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:37.93,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ أن تبقي قويّة لأجل ذلك تحديداً Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:39.93,Default,,0000,0000,0000,,...حاضرة Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,...على أي حال، الأدلّة التي تركها الفتى جيرايا Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:50.07,Default,,0000,0000,0000,,هنالك شيء آخر غير الرّسالة الخفيّة في ظهري Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:56.33,Default,,0000,0000,0000,,يوجد نينجا من قرية المطر \Nأسرَه الفتى جيرايا داخل معدته Dialogue: 0,0:03:57.57,0:03:59.17,Default,,0000,0000,0000,,...وثمّة شيء آخر Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:09.17,Default,,0000,0000,0000,,يوجد بداخل هذا إحدى جثث\Nباين التي تمكّن جيرايا من قتلها Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.27,Default,,0000,0000,0000,,جثّة باين؟ Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.30,Default,,0000,0000,0000,,"تكتيكات المُداعبة"\Nالرّواية الجديدة المُنتظرة طويلاً\Nأفضل عمل على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:45.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ها هُنّ هنا Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:48.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!الكثير من البنات النّاضجات Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ماذا تفعل أيّها الناسك المنحرف؟ Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:52.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!يا له من مشهد! يا له من مشهد Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أحظى بإلهام لروايتي التّالية Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:06.07,Default,,0000,0000,0000,,غرفة التّشريح Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:11.77,Default,,0000,0000,0000,,...هذا هو باين Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:15.73,Default,,0000,0000,0000,,الشّكل المتموّج... هل هي الرنّيغان الأسطوريّة؟ Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، إن حلّلناه جيّداً Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:22.20,Default,,0000,0000,0000,,فقد نعثر على ما يُفيدنا في إيجاد\Nوسيلة لهزيمته Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:26.27,Default,,0000,0000,0000,,جثّة النّينجا هي كنز دفين من المعلومات Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:30.67,Default,,0000,0000,0000,,سنجمع نينجا أطبّاء ماهرين ونشرع بالتّشريح حالاً Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,شيزوني Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,حاضرة، سأتولّى الأمر Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه صورة جيّدة Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:47.37,Default,,0000,0000,0000,,أعطيتُكم كلّ ما ائتُمِنتُ به Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:48.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.23,Default,,0000,0000,0000,,سأعود إلى المنزل الآن، أبلغوني بما تكتشفونه Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:54.53,Default,,0000,0000,0000,,،بوجود تلميذ الفتى جيرايا هنا Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,ستتمكّنون من الاتّصال بجبل ميوبوكو Dialogue: 0,0:05:58.43,0:05:59.67,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:04.13,Default,,0000,0000,0000,,أعدك أنّنا سنعثر على وسيلة لهزيمة باين Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:20.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}والآن اسمع يا ناروتو Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:24.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمامي ثلاث سنوات فقط لأجعلك قويّاً Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأقضي هذا الوقت في تدريبك تدريباً صارماً Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:28.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كن مستعدّاً لذلك Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:33.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!بالتأكيد! هذه المرّة سأعيده بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا وقت نهدره Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:43.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...تبّاً... لا أستطيع تحمّل هذا Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:46.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما هذا؟! ما هذا التّدريب السّخيف؟ Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:49.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أحمق! هذا التّدريب ليس سخيفاً Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:50.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أيّها التّلميذ الأحمق Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!نلتُ منك Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:07.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لستَ الشّخص الوحيد الذي يستخدم نسخاً ظلّية Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ما زلت ساذجاً للغاية Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:20.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!اللّعنة! كدتُ أفعلها Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:24.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كاذب، تحتاج لمئة عام\Nقبل أن تتمكّن من هزيمتي Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:26.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع الانتظار مئة عام Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...اصبر فحسب... في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هذا فائق الرّوعة Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:48.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حسن الهندام سرّ الختام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا ناروتو Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ عن نشاطاتك الكبيرة في\Nتنفيذ المهام وما شابه مؤخّراً Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.87,Default,,0000,0000,0000,,يتحدّث كل أهل القرية عنك Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:10.53,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب إلى مكان ما ونتحادث Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بإتشيراكو لتناول بعض من الرامن؟ Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:19.17,Default,,0000,0000,0000,,...لا شكراً Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:46.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم، خذ هذه واذهب فوراً Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:55.13,Default,,0000,0000,0000,,لا يعمل فريق فكّ التّشفير\Nفي هذا الوقت المتأخّر Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,استدعِهم وقل لهم أنّ هذه أوامري أنا Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,سأعيّنك مسؤولاً عن هذه القضيّة Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أنّه تشفير مهمّ جدّاً Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:07.93,Default,,0000,0000,0000,,لكن ألا يمكنكِ أن تطلبي من شخص آخر\Nغير مكلّف بمهمّة الآن؟ Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:10.30,Default,,0000,0000,0000,,لحظة... إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:09:10.43,0:09:12.60,Default,,0000,0000,0000,,أتيتُ إلى هنا لمسألة أخرى Dialogue: 0,0:09:12.73,0:09:13.60,Default,,0000,0000,0000,,!شيكامارو Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:19.53,Default,,0000,0000,0000,,...كانت تسونادي-ساما مشغولة منذ الصّباح Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:27.07,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ينطبق الأمر ذاته عليّ Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:28.70,Default,,0000,0000,0000,,...شيكامارو، من فضلك Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:43.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا أنكر... لقد ازددتِ جمالاً حتّى Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:44.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لم تتغيّر Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:54.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن... إن حاولت خيانة القرية Dialogue: 0,0:09:55.43,0:09:58.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ففي تلك اللّحظة، سأقتلك Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:06.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما رأيك بِرهان بيني وبينك إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تراهنين على أنّني سأموت. فأنتِ\Nتخسرين دوماً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:17.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن إذا عدتُ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أمزح! أمزح فحسب Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فأنا ممتنٌّ لكِ Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:32.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!مرحباً... اسمي جيرايا Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!يمكنك أن ترسل لي رسائل الحبّ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:34.83,0:10:36.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!سُرِرتُ بلقائك Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.90,Default,,0000,0000,0000,,...أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:35.77,Default,,0000,0000,0000,,متجر يفتتح 24 ساعة Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:15.60,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:23.47,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ نبأ جيرايا-ساما Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:32.93,Default,,0000,0000,0000,,أردتُه أن يستمرّ في مراقبتي Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:37.73,Default,,0000,0000,0000,,أردتُه أن يراني أصبح الهوكاغي Dialogue: 0,0:12:39.43,0:12:43.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم أظهِر للناسك المنحرف إلّا الجانب\Nالأسوأ والأقلّ روعة Dialogue: 0,0:12:45.67,0:12:46.77,Default,,0000,0000,0000,,...كنتُ Dialogue: 0,0:12:46.90,0:12:50.43,Default,,0000,0000,0000,,لطالما امتدحك جيرايا-ساما Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:52.77,Default,,0000,0000,0000,,،كان دوماً يتبجّح بك Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:55.20,Default,,0000,0000,0000,,قائلاً أنّك كنت بمثابة حفيد له Dialogue: 0,0:12:56.13,0:12:59.83,Default,,0000,0000,0000,,لطالما كان مؤمناً أنّك أنت من سوف\Nيرث إرادته Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:02.17,Default,,0000,0000,0000,,وآمن فعلاً أنّك Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:04.20,Default,,0000,0000,0000,,ستصبح الهوكاغي العظيم ذات يوم Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:09.07,Default,,0000,0000,0000,,سيستمرّ جيرايا-ساما في مراقبتك دوماً Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:13.17,Default,,0000,0000,0000,,حتّى في هذه اللّحظة، يُشاهدك من مكان ما Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:19.10,Default,,0000,0000,0000,,...لن يكون سعيداً برؤيتك حزيناً هكذا، لِذا Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:25.77,Default,,0000,0000,0000,,،كُن على طبيعتِك المعتادة\Nناروتو الذي مدحه كثيراً Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:27.67,Default,,0000,0000,0000,,لا تبقى حزيناً للأبد Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:32.80,Default,,0000,0000,0000,,...فجيرايا-ساما بحدّ ذاته، أحد السّانين الأسطوريّين Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:37.27,Default,,0000,0000,0000,,!اعترف بك كتلميذ واعد Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:52.53,Default,,0000,0000,0000,,شكراً... إيروكا سينسي Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:13.43,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لجهودك. ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:16.83,Default,,0000,0000,0000,,...تفقّدتُ بعناية شديدة Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:20.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه ليست شفرة قرية الورق Dialogue: 0,0:14:20.43,0:14:23.13,Default,,0000,0000,0000,,إنّها لا تتطابق مع قواعد بياناتنا Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:25.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن بما أنّ جيرايا-ساما\Nهو من كتب هذه الشّفرة Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:27.50,Default,,0000,0000,0000,,،أثناء احتضاره Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:30.33,Default,,0000,0000,0000,,فلا أظنّها ستكون معقّدة جدّاً Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,،إنّها سلسلة من الأرقام Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:34.30,Default,,0000,0000,0000,,لِذا لا بُدَّ وأنَّها شفرة مرتبِطة بمفتاح Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك... تفكيكها؟ Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:38.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:44.17,Default,,0000,0000,0000,,بصراحة، هذا مستحيل ما لم نعرف المفتاح Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:46.63,Default,,0000,0000,0000,,مفتاح؟ Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:50.33,Default,,0000,0000,0000,,أي إن لم تعرفوا القواعد التي تعرّف الشّفرة Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:51.87,Default,,0000,0000,0000,,فلا يمكن كسرها Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:54.63,Default,,0000,0000,0000,,ما لم نعرف شيئاً عن جيرايا-ساما Dialogue: 0,0:14:54.67,0:14:57.13,Default,,0000,0000,0000,,من شأنه أن يكون المفتاح، فهذا مستحيل Dialogue: 0,0:14:57.47,0:14:59.97,Default,,0000,0000,0000,,وكيف نستطيع أن نكتشف ماهيّة المفتاح؟ Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:02.37,Default,,0000,0000,0000,,...هذا ما لا أعرفه Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن لعلّ شخصاً ما كان مقرّباً من جيرايا-ساما Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:08.23,Default,,0000,0000,0000,,يستطيع تحديد المفتاح Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,،رغم أنّه وبحكمِ ظروف موته Dialogue: 0,0:15:10.97,0:15:13.77,Default,,0000,0000,0000,,من المُمكن أن يكون التّشفير قد أُنشئ على عجلة Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:16.27,Default,,0000,0000,0000,,لمنع العدوّ من تمييز رسالته Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,لِذا لا يمكننا أن نجزم Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:21.27,Default,,0000,0000,0000,,فكِّر بالشّخص المُحتمَل الذي من المُمكن\Nأن يكون معنيّاً بالرّسالة Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:24.83,Default,,0000,0000,0000,,واسأل ذاك الشّخص. لعلّك تجد بعض الأدلّة Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:27.57,Default,,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:30.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...الهوكاغي-ساما أو كاكاشي سينسي Dialogue: 0,0:15:35.67,0:15:37.50,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:40.50,Default,,0000,0000,0000,,إذا توصّلتُ إلى أي معلومة\Nجديدة، سأزوركما مجدّداً Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,على الرّحب، لكن ستجدني في سرير منزلي\Nلِذا زرني في المنزل، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً... أنا ذاهب إلى المنزل لأنام Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:52.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ يا شينو؟ Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:57.23,Default,,0000,0000,0000,,سيبقى شخص هنا Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:05.57,Default,,0000,0000,0000,,...‏‏9... 31... 8... 106... 7... 207... 15 Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:07.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تبادرَ إلى ذهنك شيء ما؟ Dialogue: 0,0:16:08.87,0:16:11.37,Default,,0000,0000,0000,,ربّما في مُحادثة ما مع جيرايا-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:13.40,Default,,0000,0000,0000,,شيء ما متعلّق بهذه الأرقام...؟ Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:22.47,Default,,0000,0000,0000,,...الرّقم 106 هذا هو Dialogue: 0,0:16:28.37,0:16:29.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جيرايا-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنّه 106 Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:34.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:42.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}‏‏‏‏106 سنتيمتراً Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:47.30,Default,,0000,0000,0000,,لا... هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:50.73,Default,,0000,0000,0000,,لا يتبادر إلى ذهني أي شيء Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:53.80,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا تتكلّم مع الهوكاغي-ساما أو ناروتو؟ Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:57.13,Default,,0000,0000,0000,,سألتُ الهوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:16:59.23,0:17:01.27,Default,,0000,0000,0000,,...بقي ناروتو فقط Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:03.37,Default,,0000,0000,0000,,الشّفرة السرّية مصدر قلق Dialogue: 0,0:17:03.77,0:17:07.57,Default,,0000,0000,0000,,،لكنّني قلق على ناروتو أيضاً\Nحاول أن ترفع من معنوياته Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:11.83,Default,,0000,0000,0000,,لا تتأمّل كثيراً Dialogue: 0,0:17:21.30,0:17:23.50,Default,,0000,0000,0000,,تبّاً... إنّه في الخارج Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:35.90,Default,,0000,0000,0000,,شيكامارو... ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.97,Default,,0000,0000,0000,,أوّلاً... هل أستطيع الدّخول؟ Dialogue: 0,0:17:45.07,0:17:47.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ هل يتبادر إلى ذهنك أي شيء؟ Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:55.43,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو، قلتُ هل يتبادر إلى ذهنك أي شيء؟ Dialogue: 0,0:17:59.07,0:17:59.90,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:05.77,Default,,0000,0000,0000,,آسف، ماذا قلتَ لي؟ Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:10.27,Default,,0000,0000,0000,,تعال معي Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:12.20,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:13.57,Default,,0000,0000,0000,,تعال فحسب Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:16.13,Default,,0000,0000,0000,,!ما-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:22.10,Default,,0000,0000,0000,,مشفى قرية الورق Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:24.90,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أحضرتَني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:26.63,Default,,0000,0000,0000,,اصبر فحسب Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.20,Default,,0000,0000,0000,,ها هي قادمة Dialogue: 0,0:18:35.43,0:18:37.67,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟! كوريناي-سينسي Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:38.73,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:41.63,Default,,0000,0000,0000,,هل تمّ إسعافكِ بسببِ تناول\N!الكثير من المشويّات؟ Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:43.20,Default,,0000,0000,0000,,!بطنك أكبر من بطن تشوجي Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:45.80,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها حامل، هذه ليسَتْ بدانة Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:49.93,Default,,0000,0000,0000,,تبّاً، ما زلت بغيضاً كعادتك Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:50.80,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:52.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني... أنّها...؟ Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:57.20,Default,,0000,0000,0000,,شيكامارو، كفّ عن المجيء إلى هنا كثيراً Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:02.60,Default,,0000,0000,0000,,آسف، ليس باليد حيلة. أسوما من طلب\Nمنّي ذلك Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:11.37,Default,,0000,0000,0000,,شيكامارو... ماذا طلب أسوما منك أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:14.70,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك الطّفل تلميذي Dialogue: 0,0:19:16.47,0:19:19.13,Default,,0000,0000,0000,,ائتمنَ أسوما ذاك الطّفل إليّ Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:29.10,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ نبأ جيرايا-ساما Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:33.90,Default,,0000,0000,0000,,،فقدتُ معلّمي Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.53,Default,,0000,0000,0000,,لِذا أنا أفهمُ الشّعور الذي يُراودك الآن Dialogue: 0,0:19:39.33,0:19:41.80,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأنين والعبوس لن يحسِّنا شيئاً Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:46.70,Default,,0000,0000,0000,,اجتزنا تلك المرحلة في حياتنا Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:49.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:50.67,0:19:53.83,Default,,0000,0000,0000,,ائتمنَني معلّمي بأمور كثيرة Dialogue: 0,0:19:54.53,0:19:58.30,Default,,0000,0000,0000,,بعضها هامّ وبعضها الآخر تافه، أمور متنوّعة Dialogue: 0,0:19:59.47,0:20:00.73,Default,,0000,0000,0000,,وأنت أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:01.67,0:20:04.17,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لا بدّ وأنّ لديك الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:08.60,Default,,0000,0000,0000,,لِذا ألا ترى أنّه حان الوقت للارتقاء؟ Dialogue: 0,0:20:09.67,0:20:10.70,Default,,0000,0000,0000,,الوقت لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:14.93,Default,,0000,0000,0000,,حاو الوقتُ لنصبح نحن من يأتمن الآخرين Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:19.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم، لكن لا يجوز أن نبقى متذمّرين Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:23.77,Default,,0000,0000,0000,,ستكون أنت من يدعو الآخرين لتناول\Nالرّامِن في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:26.03,Default,,0000,0000,0000,,وسيُناديك الآخرون "سينسي" أو ما شابه ذلك Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:31.07,Default,,0000,0000,0000,,...لا يجوز أن نبقى أطفالاً للأبد Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:37.53,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردنا أن نصبح نينجا فائقي الرّوعة مثل\Nأسوما وجيرايا-ساما فلنفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:50.83,Default,,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:53.43,Default,,0000,0000,0000,,شكراً يا شيكامارو Dialogue: 0,0:20:54.43,0:20:56.33,Default,,0000,0000,0000,,تمالك نفسك Dialogue: 0,0:20:56.57,0:20:59.13,Default,,0000,0000,0000,,أمامك عمل تقوم به Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:01.93,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:22:37.03,0:22:40.03,Default - top,,0000,0000,0000,,يمضي الزُملاء لتفكيك الرّسالة المتروكة Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:44.03,Default - top,,0000,0000,0000,,ما هو مفتاح التّشفير والمُؤتمن\Nمن جيرايا إلى ناروتو؟ Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:48.20,Default - tune it again,,0000,0000,0000,,عقل شيكامارو وخبرة شيهو تؤدّيان Dialogue: 0,0:22:48.23,0:22:50.07,Default - tune it again,,0000,0000,0000,,إلى إجابة محدّدة Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:54.87,Default - tune it again,,0000,0000,0000,,!أخيراً، ينجلي اللّغز الخفيّ Dialogue: 0,0:22:56.07,0:22:59.53,Default - tune it again,,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن\N"فكّ التّشفير"\N\N Dialogue: 0,0:23:00.73,0:23:03.70,Default,,0000,0000,0000,,ما هي رسالة جيرايا؟ Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:08.80,Default - tune it again,,0000,0000,0000,,!تابعونا