[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0040,0040,0015,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:35.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(697.377,407.667)}الأخير{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:46.83,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:48.08,0:01:50.50,Default,,0000,0000,0000,,مثابرة Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أن ليي قد واصل ذلك التدريب Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!نحن في خضم امتحانات الشونين{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:00.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فيمَ يُفكّر؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:05.96,Default,,0000,0000,0000,,!شيرا! سأريك كم أنا جاد Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.38,Default,,0000,0000,0000,,...دعني أحذرك Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.21,Default,,0000,0000,0000,,!شيرا قويٌ للغاية Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:20.17,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أصبحتُ قوياً أيضاً Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو قتالي الأخير Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:25.71,Default,,0000,0000,0000,,الأخير؟ Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:29.71,Default,,0000,0000,0000,,!ها أنا قادم يا ليي Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:41.13,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ إنّ سرعتهما فائقةٌ جداً Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.71,Default,,0000,0000,0000,,...قتال بين قبضتين قويتين Dialogue: 0,0:02:44.08,0:02:46.21,Default,,0000,0000,0000,,إنّه ليس شيئاً يتسنى لنا رؤيته دائماً Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أوقف الجيتسو الخاص بي{\i0} Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:54.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد صدَّ كلّ ضربة؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كنتُ أستطيع، لكنتُ أردتُ أن أقاتله أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:03.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...مدهش{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أواجه أي مستعمل تايجيتسو بهذه \N!القوة عدى المعلم غاي ونيجي{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:09.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لديه مهارة رائعة{\i0} Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:11.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بعاطفته في كل ضربة يُسدّدها{\i0} Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شدّة تدريبه تنجلي بوضوح{\i0} Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:26.04,Default,,0000,0000,0000,,!ليي Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:27.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا ممتنٌّ لك Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,لربمّا سأصبح شينوبي بفضلك Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,...أخبرني السيّد غارا بهذا حينها Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد قابلتُ ذات مرة أحداً يشبهك تماماً في كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أصبح شينوبي رائع من خلال العزيمة البحتة{\i0} Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:56.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شيرا... أتوقع أنّك ستصبح شينوبي جيد مثله{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون قبضتك هي التي غيّرت السيد غارا Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:06.08,Default,,0000,0000,0000,,!كلا، ليس لي أيّ علاقة بذلك Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:11.25,Default,,0000,0000,0000,,مثابرتك هي التي غيرت السيد غارا Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:16.17,Default,,0000,0000,0000,,!ليي، سأظهر لك امتناني بشكلٍ جدِّي Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:17.46,Default,,0000,0000,0000,,!أحسنتَ قولاً Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:20.75,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي عقيدتنا نحن الذين نحرص على إتقان التايجيتسو Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:23.04,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّهما يستمتعان بهذا Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:28.17,Default,,0000,0000,0000,,لعلّ ليي قد قابل شخصاً يستطيع اعتباره منافسه الحقيقي Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:31.42,Default,,0000,0000,0000,,هنالك حدودٌ لما تستطيع كسبه من التدريب وحسب Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,امتلاك منافس هو ما يساعدك على تجاوز تلك الحدود Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:36.42,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,ألديك منافس يا نيجي؟ Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:42.04,Default,,0000,0000,0000,,منافسي؟ Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:46.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا أدري ما هو مصير الكراهية للهيوغا{\i0} Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لكن إذا كنت تريد القول أنه عديم الجدوى{\i0} Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!فليس عليك أن تفعل أيّ شيء{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:52.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...بعد أن أصبح الهوكاغي{\i0} Dialogue: 0,0:04:52.21,0:04:54.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!فلسوف أغيّر الهيوغا{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:58.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنت الوحيد الذي يسعه أن يكون منافسي{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لذا عُد إلى الديار بسرعة يا ناروتو{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:08.17,Default,,0000,0000,0000,,لم يُقم أيٌّ منهما بالضربة الحاسمة بعد Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:10.54,Default,,0000,0000,0000,,إنّهما يُقيّمان بعضهما الآن Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:11.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.13,Default,,0000,0000,0000,,ألا يقاتلان بكامل قوتهما؟ Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,%بل أشبه بـ50 Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,كم يمكن للجسد أن يتحمّل؟ Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.46,Default,,0000,0000,0000,,...إذا بقيا متساويان Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:23.92,Default,,0000,0000,0000,,ليسا متساويان Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ليسا متساويان؟ Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:30.08,Default,,0000,0000,0000,,...إنّهما متسويان من حيث السرعة وعدد الضربات Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,لكنّ لياقة شيرا أكبر من لياقة ليي Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:38.21,Default,,0000,0000,0000,,في الملاكمة، الفرق في وزن الجسم يؤثر على شدة الضربة Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:40.13,Default,,0000,0000,0000,,،في حين أنهما يبدوان متساويان تماماً Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.75,Default,,0000,0000,0000,,...ليي وبنيته الأضعف Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,يتلقى ضرراً أكبر؟ Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:47.17,Default,,0000,0000,0000,,سيشعر ليي بالتأثيرات قريباً Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:52.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ضربةٌ بضربة، لكمات شيرا أقوى من لكماتي{\i0} Dialogue: 0,0:05:52.13,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...على هذا الحال{\i0} Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,!ليي Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:14.13,Default,,0000,0000,0000,,!تلك الوقفة Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقل أنّ ليي يخطّط لاستعمال اللوتوس Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:17.83,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خطير جداً Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:21.58,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّه خصمٌ يستحق هذه المخاطرة Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا يمكن! إنّ الباب الأول يأبى عن الفتح{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:41.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.67,Default,,0000,0000,0000,,!لقد ضربتَ نقاط تشاكراي وأوقفت تدفقها Dialogue: 0,0:06:54.75,0:06:56.38,Default,,0000,0000,0000,,،بمثابتي مستعمل تايجيتسو مثلك Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:58.58,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أعلم كلّ نقاط قوّتك وضعفك Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,،فضلاً عن حقيقة أنّك على دراية بالجيتسو السرّي Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,!الأبواب الداخلية الثمانية Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,!سأكون جاداً من الآن Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:14.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد غيّر شيرا وضعه Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:16.13,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أصبح جاداً الآن Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,!ها أنا قادمٌ يا ليي Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:28.17,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,!فجأة، أصبحت هجماته صلبة ودقيقة Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:31.92,Default,,0000,0000,0000,,!—هذا Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:37.54,Default,,0000,0000,0000,,!الصوت Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:38.38,Default,,0000,0000,0000,,!صوت؟ Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:41.04,Default,,0000,0000,0000,,!هجماته صامتة Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:47.38,Default,,0000,0000,0000,,نحن مستعلو التايجيتسو يمكننا أن نصدّ الهجمات\N الأسرع من الصوت لأنّنا شحذنا حواسنا الخمس Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:49.92,Default,,0000,0000,0000,,وحاسة السمع هي إحدى تلك الحواس Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:51.46,Default,,0000,0000,0000,,...أتذكّر Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:54.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!قال ليي بأنّه قاتل ذات مرة شينوبي من قرية الصوت{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!والذي جعله يمرّ بوقتٍ عصيب{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.96,0:07:59.92,Default,,0000,0000,0000,,!هذه المرة، إنّه العكس تماماً Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.21,Default,,0000,0000,0000,,!شيرا لم يصدر أيّ صوتٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن كيف...؟ Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,!بياكوغان Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:12.46,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:14.13,Default,,0000,0000,0000,,إنها نظرية البومة Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:15.79,Default,,0000,0000,0000,,البومة؟ Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:19.04,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين أن البوم تطير دون إصدار أيّ صوت؟ Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:25.58,Default,,0000,0000,0000,,تملك البوم ريشاً خاصاً يشبه المشط \Nيقوم بكبتِ صوت أجنحتها وهي ترفرف Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:30.04,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام التشاكرا التي يمكن \N،استغلالها في التايجيتسو وحسب Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.17,Default,,0000,0000,0000,,فقد غطّى نفسه بنفس نوع ذلك الريش Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.25,Default,,0000,0000,0000,,...بأن يتوصّل لشيءٍ كهذا بنفسه Dialogue: 0,0:08:37.42,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من خسارةٍ أن نعتبر شخصاً مثله عدواً Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.29,Default,,0000,0000,0000,,!القبضة الصامتة Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:50.13,Default,,0000,0000,0000,,!أرني إن كنتَ تستطيع صد هذه يا ليي Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:52.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف لي أن...؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا طائل من العمل الجاد إن كنتَ لا تؤمن بنفسك{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أجل! لقد تدرّبتُ وعملتُ بجدٍ تماماً كشيرا{\i0} Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:07.54,Default,,0000,0000,0000,,!1000... 999 Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:13.13,Default,,0000,0000,0000,,!الآن، 1000 تمرين بطن Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ جاد؟ Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,!أنا كذلك Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر، انتظر، انتظر Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.71,Default,,0000,0000,0000,,!كفى من تمارين الجسم Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:25.79,Default,,0000,0000,0000,,أنت تملك لياقة جسدية أكثر منّا نحن يا ليي Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:31.29,Default,,0000,0000,0000,,!لكن يا معلم غاي، لم يسبق لي أن هزمتك أو نيجي Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:34.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا لأنّك لا تستخدم هذا Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,أستخدم عقلي لأجل التايجيتسو؟ Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:42.63,Default,,0000,0000,0000,,يمكن القول أن التصور العقلي \Nهو جزء أساسي من التايجيتسو Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.63,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أقوم بتلويح إشارةٍ ما\Nفأنا بالفعل أرى 100 حركة قادمة Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:50.38,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! أهذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، ممكن Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:56.71,Default,,0000,0000,0000,,،من خلال التصور وحده\N،إذا كنتُ سأقاتل كاكاشي Dialogue: 0,0:09:56.75,0:09:59.42,Default,,0000,0000,0000,,فيمكنني رؤية 1000 حركة قادمة Dialogue: 0,0:10:00.17,0:10:01.17,Default,,0000,0000,0000,,بذلك الحد؟ Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:09.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت، أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.17,Default,,0000,0000,0000,,...على سبيل المثال، إذا هاجمتُ بقبضة سيكين الأمامية Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:20.04,Default,,0000,0000,0000,,ليي، ماذا ستكون حركتك الخمسون؟ Dialogue: 0,0:10:20.63,0:10:21.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:24.67,Default,,0000,0000,0000,,!أيّ مهارةٍ ستكون حركتك الخمسون Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:26.71,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:28.79,Default,,0000,0000,0000,,...فلنرى Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:30.96,Default,,0000,0000,0000,,!اندفاع القبضة اليمنى Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:32.04,Default,,0000,0000,0000,,!خطأ Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً... ركلة هوائية Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:37.42,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:39.42,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً ما هي حركتك المِئة؟ Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:43.54,Default,,0000,0000,0000,,!ركلة الكعب اليساريّة Dialogue: 0,0:10:43.63,0:10:44.54,Default,,0000,0000,0000,,خطأ Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,الجواب هو ركلة هوائية مضادة Dialogue: 0,0:10:47.38,0:10:48.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:51.88,Default,,0000,0000,0000,,!سأثبت لك ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.13,Default,,0000,0000,0000,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:09.29,Default,,0000,0000,0000,,...48 Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:10.79,Default,,0000,0000,0000,,...49 Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:11.96,Default,,0000,0000,0000,,50 Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:14.17,Default,,0000,0000,0000,,!واصل Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:16.50,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كان المعلم محقاً Dialogue: 0,0:11:24.17,0:11:26.38,Default,,0000,0000,0000,,!...99 ...98 Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:27.96,Default,,0000,0000,0000,,!100 Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:29.21,Default,,0000,0000,0000,,!أصاب مجدداً Dialogue: 0,0:11:29.92,0:11:30.92,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:32.92,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه يجعل ذلك يحدث Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:41.67,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع يا معلم غاي Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:43.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هي خدعتك؟ Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:44.71,Default,,0000,0000,0000,,إنّها ليست خدعة Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط جعلتك تتحرك كما أريد، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.25,Default,,0000,0000,0000,,جعلتني أتحرّك؟ Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:57.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد استخدمت مراوغات أرغمتك على اتخاذ بعض الحركات Dialogue: 0,0:11:57.33,0:12:00.08,Default,,0000,0000,0000,,في القتال، يوجد تسلسل للتقنيات والجيتسو Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,،عندما تتحكم بالنسق Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.13,Default,,0000,0000,0000,,فليس من الصعب توقع الحركات القادمة Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:10.08,Default,,0000,0000,0000,,حالياً، أنا أتحكم بنسق القتال، وكنتيجةٍ لذلك\N،أنت، عدوي الذي هو أقوى منّي جسدياً Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:11.54,Default,,0000,0000,0000,,!قد خارت قواك أمامي Dialogue: 0,0:12:12.54,0:12:13.29,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.04,Default,,0000,0000,0000,,معلم غاي، أنت لا تتنفس بصعوبة حتّى Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:18.42,Default,,0000,0000,0000,,،من خلال التحكم بنسق القتال Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:22.17,Default,,0000,0000,0000,,فقد استطعتُ أن أستنزف طاقتك في حين أحافظ على طاقتي Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:25.83,Default,,0000,0000,0000,,ليس هنالك الكثير من الفرص \Nللإطاحة بالعدّو في خضم المعركة Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:30.08,Default,,0000,0000,0000,,استراتيجية الهجوم المعتادة ليست \N!سوى محاولة لخلق مثل هذه الفرص Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:33.50,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك ما أعينه باستخدام عقلك Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:35.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ذلك صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:39.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من أعداءٍ واجهتهم سابقاً، بِتُّ أعلم نوعية شيرا{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:43.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلّ ما عليّ فعله هو السيطرة على سلسلة تحركات خصمي{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،حينها، حتّى لو كانت تحركاته صامتة{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:48.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أستطيع توقع ضربة شيرا{\i0} Dialogue: 0,0:12:59.04,0:12:59.71,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:00.50,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,!ليي لا يتعرّض للضرب بعد الآن Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:08.54,Default,,0000,0000,0000,,!أخيراً تذكّرتَ ذلك التدريب يا ليي Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:14.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنّه يراوغ{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:16.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع الانتظار لرؤيته يعطي أفضل ما عنده{\i0} Dialogue: 0,0:13:27.13,0:13:28.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد أخطأ نقطة التشاكرا{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:30.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي يجري؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكانت محض صدفة؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:37.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...في هذا الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان ليكون المعلم غاي قادراً على \N...تفعيل الباب السادس على الفور{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن ذلك مستحيلٌ بالنسبة لي{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:48.75,Default,,0000,0000,0000,,!البوابة الثالثة، بوابة الحياة! افتحي Dialogue: 0,0:13:56.42,0:13:58.04,Default,,0000,0000,0000,,...لقد بدأ مباشرةً بالبوابة الثالثة Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:01.33,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً فقد تدرّبَ ليي لذلك الحد Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:06.17,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي البوابات الداخلية الثمانية \Nالتي ترددت حولها الشائعات Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:08.04,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:15.08,Default,,0000,0000,0000,,!الأنفاس السبعة السماوية\N!التفعيل الأوّل Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:19.13,Default,,0000,0000,0000,,!التفعيل الثاني Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:22.29,Default,,0000,0000,0000,,!التفعيل الثالث Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:24.83,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:28.13,Default,,0000,0000,0000,,إنّه أسلوب تنفس للتايجيتسو من ابتكار شيرا Dialogue: 0,0:14:28.63,0:14:32.29,Default,,0000,0000,0000,,إنّه جيتسو بحيث استنشاق كميات كبيرة \Nمن الأكسجين ينعش الجسم بأكمله Dialogue: 0,0:14:33.17,0:14:34.96,Default,,0000,0000,0000,,،عندما يؤدّي هذه التقنية Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.63,Default,,0000,0000,0000,,فإنَّ سِعة رئة شيرا تتضاعف على نحو أربعة أضعاف Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:41.58,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فهذه نسخته من البوابات الثمانية الداخلية Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,...من المدهش أنّه توصّل إلى ذلك بنفسه Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:50.13,Default,,0000,0000,0000,,ذلكما الاثنان يثبتان حقاً حقيقة أن المثابرة لا حدود لها Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:51.50,Default,,0000,0000,0000,,!بالفعل Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:53.96,Default,,0000,0000,0000,,!ليي! شيرا Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:55.29,Default,,0000,0000,0000,,!قدِّما أفضل ما لديكما Dialogue: 0,0:14:59.17,0:15:00.46,Default,,0000,0000,0000,,!ها أنا قادم يا شيرا Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:02.88,Default,,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:08.67,Default,,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:12.08,Default,,0000,0000,0000,,!البوابة الرابعة، بوابة الألم! افتحي Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:15.17,Default,,0000,0000,0000,,!البوابة الخامسة، بوابة الانغلاق! انفتحي Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!إذاً هكذا كيف تصير عندما تكون جاداً{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.50,0:15:36.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!تشاكراي... ريشي الكاتم للصوت يتشتّت{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:39.75,Default,,0000,0000,0000,,بدأتُ أسمع صوتَ أجنحتك Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,!إعصار كونوها Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:01.21,Default,,0000,0000,0000,,...لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:16:08.33,0:16:09.83,Default,,0000,0000,0000,,!لقد انفتح جرح شيرا Dialogue: 0,0:16:10.29,0:16:11.21,Default,,0000,0000,0000,,!شيرا Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:13.04,Default,,0000,0000,0000,,!شيرا Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:15.75,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير، شيرا؟ Dialogue: 0,0:16:16.88,0:16:17.88,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:25.08,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أننا سنضطر لتأجيل هذا النزال Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:31.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحسدك يا ليي Dialogue: 0,0:16:33.04,0:16:36.33,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أنّني تدرّبتُ تحت \Nإشراف المعلّم غاي ولو لمرّة واحدة Dialogue: 0,0:16:36.88,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,شيرا... لمَ حرّرتَ نقاط تشاكراي؟ Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:42.13,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فقد لاحظت؟ Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:47.21,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أقاتلك وأنت في كامل طاقتك Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.54,Default,,0000,0000,0000,,كما توقعت، أنت قوي Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:53.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت تجربة رائعة Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:55.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:56.71,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كنتَ متهوّراً جداً Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.42,Default,,0000,0000,0000,,شيرا، أريدك أن تأخذ هذا Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:07.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطاه لي المعلم غاي Dialogue: 0,0:17:07.63,0:17:09.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما جعلني قوياً Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:13.96,Default,,0000,0000,0000,,وهو زِيٌّ فريدٌ من نوعه ذو تهويةٍ عالية \N!وخصائص الرطوبة التي تُمكّنك من التحرك بسهولة Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.88,Default,,0000,0000,0000,,!سترى الفرق عندما تتدرّب Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:18.25,Default,,0000,0000,0000,,!ستتعلّق به على الفور Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:21.08,Default,,0000,0000,0000,,!ارتديه وسنصبح إخوة Dialogue: 0,0:17:22.63,0:17:24.67,Default,,0000,0000,0000,,شكراً... أقبله منك Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:29.21,Default,,0000,0000,0000,,...شيرا... قلتَ سابقاً أنّ هذه المرّة الأخيرة Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:31.25,Default,,0000,0000,0000,,،في أرض الرياح Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:34.04,Default,,0000,0000,0000,,هنالك كتيبة تحرس الحدود الشمالية Dialogue: 0,0:17:34.50,0:17:37.13,Default,,0000,0000,0000,,وتلك الكتيبة لا تغادر موقعها أبداً Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:40.08,Default,,0000,0000,0000,,،البيئة هناك قاسية للغاية Dialogue: 0,0:17:40.13,0:17:41.88,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فإنّ عدداً قليلاً من المرشحين \Nعلى استعداد لقبول هذه المهمّة Dialogue: 0,0:17:42.46,0:17:46.54,Default,,0000,0000,0000,,أخطط للتطوّع لها إذا نجحت في هذه الامتحانات Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:49.38,Default,,0000,0000,0000,,إنّها بالقرب من موطني Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:52.71,Default,,0000,0000,0000,,والداي مريضان وأريد أن أكون بقربهما Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:56.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا على الأرجح لن أرى أياً منكم مجدداً Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:00.13,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,شيرا... لم أكن أعرف Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:07.08,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنّ ذلك يعني أنني لن أراكِ في الجوار أيضاً يا يومي Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:09.71,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ على الأرجح ستلاحقيننا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:17.08,Default,,0000,0000,0000,,لا أشعر بأي ندم في حياتي Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:23.46,Default,,0000,0000,0000,,لكنّي واثقٌ أنّ حياتي ستكون \Nأكثر إثارةً لو أنّي أملك صديقاً مثلك Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:27.33,Default,,0000,0000,0000,,!سأتذكّر ذلك كأعظم تقديرٍ منك Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:31.04,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أعني هذا الكلام يا ليي، بكُلّ صِدق Dialogue: 0,0:18:42.17,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,!الآن لدينا لفيفتان Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:46.67,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً فلنتجه مباشرةً صوب القاعدة الرئيسية Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:51.92,Default,,0000,0000,0000,,سماء سماء Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذاً... متى يجب عليّ أن أطلعهما على الأخبار؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:05.38,Default,,0000,0000,0000,,،وفقاً للتقارير الواردة من فريق التحقيق Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:10.46,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}فوو توشي كون Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:07.54,Default,,0000,0000,0000,,...عضوان من فريق فوو الخاص بقرية الشلال المخفية Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:10.46,Default,,0000,0000,0000,,توشي وكون... هما في الواقع ليسا جنين Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:14.71,Default,,0000,0000,0000,,نعتقد أنّهما جونين اسمهما كيغون ويورو Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:16.08,Default,,0000,0000,0000,,...قرية الشلال اللعينة Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:17.88,Default,,0000,0000,0000,,ما هي مكيدتهم؟ Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:18.92,Default,,0000,0000,0000,,انتظرا Dialogue: 0,0:19:20.21,0:19:22.46,Default,,0000,0000,0000,,دعاني أتكفّل بهذا Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:27.04,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تخرج هذه المعلومات من هذه الغرفة Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:28.04,Default,,0000,0000,0000,,!لكن -\N!لكن - Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,سيستمر الامتحان الثاني دون انقطاع Dialogue: 0,0:19:31.71,0:19:32.67,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم؟ Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:37.33,Default,,0000,0000,0000,,!فيمَ يُفكّر السيد غارا؟ Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:00.75,Default,,0000,0000,0000,,ستغرب الشمس قريباً Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:02.08,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:05.00,Default,,0000,0000,0000,,من الآن، سنقدر على استشعار وجود العدو فوراً Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:06.83,Default,,0000,0000,0000,,إنّه الموقع المثاليّ لنصب الخيم Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:08.46,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أين هي فوو؟ Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:11.46,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كانت هناك منذ برهة Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:16.04,Default,,0000,0000,0000,,!فوو Dialogue: 0,0:20:18.58,0:20:20.63,Default,,0000,0000,0000,,!تلك الشقية! إنّها هانئة البال حقاً Dialogue: 0,0:20:25.92,0:20:26.75,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا—؟ Dialogue: 0,0:20:28.71,0:20:29.92,Default,,0000,0000,0000,,!وكزة، وكزة Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.29,Default,,0000,0000,0000,,!فوو! لا تذهبي بمفردك Dialogue: 0,0:20:37.58,0:20:38.50,Default,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:20:38.83,0:20:41.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو هاجمك أحد من قرية أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.21,Default,,0000,0000,0000,,!...أنت قيّمة لقرية الشلال Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:46.54,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً، فهمت! أنا قادمة Dialogue: 0,0:20:48.25,0:20:52.21,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! إذا أصدرتما هكذا ضجة فسيُكشف أمركما Dialogue: 0,0:20:57.08,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,...فوو Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:00.13,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:38.85,Default,,0000,0000,0000,,إنّها خدعة جيدة، صحيح؟\N\N Dialogue: 0,0:22:38.89,0:22:42.85,Default,,0000,0000,0000,,خلتُ أنّنا سنختم المرحلة الثانية \N!من الامتحانات على نحوٍ جيّد، هكذا\N\N Dialogue: 0,0:22:42.94,0:22:44.06,Default,,0000,0000,0000,,!أظن أنها جيدة\N\N Dialogue: 0,0:22:44.10,0:22:46.19,Default,,0000,0000,0000,,...إنها أشبه بما سيفعله ناروتو... أو\N\N Dialogue: 0,0:22:46.31,0:22:48.02,Default,,0000,0000,0000,,!لا علاقة لناروتو بهذا\N\N Dialogue: 0,0:22:48.23,0:22:50.77,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان ناروتو يتدرب الآن؟\N\N Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:52.44,Default,,0000,0000,0000,,،بهذا الامتحان\N\N Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:55.35,Default,,0000,0000,0000,,!فسوف أصبح شونين وأتقدّم عليه\N\N Dialogue: 0,0:22:56.10,0:22:59.69,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة\N"الهروب ضد المطاردة"\N\N\N Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:03.10,Default,,0000,0000,0000,,!هيا بنا يا فريق كوريناي الثامن\N\N\N Dialogue: 0,0:23:03.14,0:23:05.02,Default,,0000,0000,0000,,~على خطى ناروتو\Nالطريق المسافَر\Nالهروب ضد المطاردة\N\N\N Dialogue: 0,0:23:05.06,0:23:08.89,Default,,0000,0000,0000,,