[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0040,0040,0015,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:11.96,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها أشواكٌ من صبّارٍ سام Dialogue: 0,0:00:15.25,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,...أنتم من قرية الرمل Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكونوا على درايةٍ بطبيعة وطنكم Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:19.96,Default,,0000,0000,0000,,مثير للشفقة Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,...كوجي Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,جهّز الضمّادات رجاءً Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:24.79,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك يا آمينو Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:34.67,Default,,0000,0000,0000,,سأستخلص السُمَّ مباشرةً منه Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:37.21,Default,,0000,0000,0000,,:عنصر الماء الطبّي\N!بعوض الماء Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,أواثقون أنكم لا تريدونها؟ Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:02.83,Default,,0000,0000,0000,,من واجب النينجا الطبيب أن يبقى في الخطوط \Nالأمامية من أجل مساعدة زملائه للبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,لسنا هنا بغرض القتال Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,،لستُ نينجا طبيب\Nلذا فذلك لا يشملني Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:09.54,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:10.62,0:01:11.62,Default,,0000,0000,0000,,!أمزح وحسب Dialogue: 0,0:01:12.08,0:01:16.79,Default,,0000,0000,0000,,ما كنتُ لأستطيع تقبّل العار إذا انتشرت شائعةٌ\Nفي الجوار مفادها أنني أخذتُ لفيفةً من زميلٍ مصاب Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:18.58,Default,,0000,0000,0000,,اذهبوا من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:23.92,Default,,0000,0000,0000,,أكان الوضع ليكون بخير إذا لم يكونوا زملاء؟ Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:29.37,Default,,0000,0000,0000,,هل قمتَ بفحصٍ استشعاري على المنطقة يا شيشيو؟ Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.67,Default,,0000,0000,0000,,...أكاد أقسم أنّ هذا النمط المُموّج Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(652.257,397)}المكان الذي أنتمي إليه{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:21.53,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا أن نتباطأ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتِ يا ساكورا؟ إنّ شوجي قلقٌ بشأنكِ Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:27.33,Default,,0000,0000,0000,,بل هو قلقٌ بشأنك يا إينو Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:30.95,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ بحاجةٍ للاستراحة، قولي ذلك وحسب Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,على كلّ حال، آمل أنّكِ مُحقّة Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:36.91,Default,,0000,0000,0000,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.20,Default,,0000,0000,0000,,!بشأن الواحة، ماذا عدى ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:44.62,Default,,0000,0000,0000,,،أنتِ من قال أنّه حتّى لو حصلنا على اللفيفة\N!فإنّنا لن نصل أبداً إلى البرج المركزي دون ماء Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,...هواً عليكما Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:47.70,Default,,0000,0000,0000,,!أنت الملامُ على هذا في المقام الأوّل Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يعيد ذكريات امتحان الشونين الأخير Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!حسناً! فلنعثر على بعض الضعفاء{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.91,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس! لقد كان ذلك انسحاباً تكتيكيّاً Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:33.53,Default,,0000,0000,0000,,،لقد قرّرنا أن نتعامل بحذر بعد حصولنا على اللفيفتين Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:35.91,Default,,0000,0000,0000,,!وانظري إلى النتيجة Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:40.62,Default,,0000,0000,0000,,حُرّيَ بنا أن ننطلق مباشرةً إلى هدفنا\N!بدل تطبيق استراتيجيتكِ يا ساكورا Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:41.78,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنتُ أُصغي إليكما بصبر Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:45.28,Default,,0000,0000,0000,,!لكنكما وافقتما على ذلك Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:47.24,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,...في نفس الوقت، ظننتُ\Nأن ذلك سيكون أسهل Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:54.70,Default,,0000,0000,0000,,!لقد شربتِ الكثير من الماء يا إينو Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها الفقاعة المنتفخة Dialogue: 0,0:04:56.95,0:05:00.37,Default,,0000,0000,0000,,فقاعة منتفخة؟ أهكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:03.66,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، سيتوجب عليكِ أن تشربي \N!مائة ضعفٍ ممّا شربت لتملئي بطنكِ Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كان شربُ الماء هو كلّ ما يتطلّب\N!فسيسرّني فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:10.87,Default,,0000,0000,0000,,اهدآ أنتما الاثنتان\Nانسيا الأمر Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.70,Default,,0000,0000,0000,,...اخرس أيّها السميـ -\N...اخرس أيّها السميـ - Dialogue: 0,0:05:14.03,0:05:14.99,Default,,0000,0000,0000,,!لقد خرج -\N!لقد خرج - Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,!فلنبتعد من هنا Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:26.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لا يمكن\Nأهذه صدمة؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:26.87,0:05:27.70,Default,,0000,0000,0000,,!شوجي Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:31.70,Default,,0000,0000,0000,,...نقل العقل Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إنّه أسرع ممّا يبدو عليه{\i0} Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكنني أن أقوم بنقل العقل\N!—إذاً سوف{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:47.87,Default,,0000,0000,0000,,!جيتسو الامتداد الخارق Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:55.53,Default,,0000,0000,0000,,!أحسنتَ يا شوجي Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,!اهزمه شرّ هزيمة Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:01.37,Default,,0000,0000,0000,,!نجحنا Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:17.12,Default,,0000,0000,0000,,!تشا Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:31.41,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن تخبرينا إذا كنتِ تملكين حركةً كهذه في جعبتك Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,،للحظة Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:34.91,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ على الأغلب تملكين قوّةً أكثّر منّي Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:37.91,Default,,0000,0000,0000,,...لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:40.78,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:49.53,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى لو كنّا نينجا طبيبات\Nإنّه لمن الصعب علاج قبضتكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.62,Default,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع فعلها بعد الآن Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:02.58,Default,,0000,0000,0000,,!أشعر وكأنّ رأسي يغلي Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:05.87,Default,,0000,0000,0000,,أجل... الجميع يشعر هكذا في البداية Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:09.37,Default,,0000,0000,0000,,،لكن فور أن تتغلبي عليه\N،فسوف تجدين النينجيتسو السرّي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:10.78,Default,,0000,0000,0000,,رابطة العائلات الثلاث Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:13.03,Default,,0000,0000,0000,,إذاً حتّى شيكاماو وشوجي...؟ Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.74,Default,,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:19.83,Default,,0000,0000,0000,,محالٌ أن يكون أولئك الاثنان يتدربان بجدٍّ هكذا Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:24.24,Default,,0000,0000,0000,,...حادثة ساسكي الأخيرة قد أصابت الجميع بشكلٍ سيء Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:25.83,Default,,0000,0000,0000,,جسدياً وعقلياً Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.45,Default,,0000,0000,0000,,لكنّنا سنتطوّر بفضل ذلك Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:36.49,Default,,0000,0000,0000,,بكلّ تأكيد، فإنّ إتقان النينجيتسو السرّي \Nسيتطلّب عدّة أعوام، حتّى لو واصلتِ التدريب Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:39.74,Default,,0000,0000,0000,,...أياً كان... عليك فعل هذا لتواكبيهما Dialogue: 0,0:07:39.78,0:07:41.58,Default,,0000,0000,0000,,،ولأجل حماية تقاليد إينو-شيكا-شو Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:43.83,Default,,0000,0000,0000,,...وتقاليد عشيرتنا Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:47.08,Default,,0000,0000,0000,,لهذا يجب عليّ أن أنقلَ النينجيتسو \Nالسرّي الخاص بنا إليكِ Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:54.70,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب كنتُ سعيداً جداً عندما \Nأتيتِ لتطلبي منّي تدريبكِ Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:57.53,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر لحظة Dialogue: 0,0:07:57.70,0:08:00.08,Default,,0000,0000,0000,,أقلتَ للتو أنّ إتقانه يتطلّب عدّة أعوام؟ Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:00.99,Default,,0000,0000,0000,,همم؟ Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.74,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد اختصار لهذا التدريب Dialogue: 0,0:08:04.03,0:08:06.78,Default,,0000,0000,0000,,...لكنّي واثقٌ بأنّكِ تستطيعين إنجاز هذا Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.74,Default,,0000,0000,0000,,!أوه صحيح! تذكّرتُ للتو أنّه عليّ القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:11.03,Default,,0000,0000,0000,,!لم أُنهي حديثي معك Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:15.33,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، هل نسيتِ ماذا يعني قسم الأقراط؟ Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:18.87,Default,,0000,0000,0000,,القسم الذي قطعتهِ عندما قدّم لكِ \Nمرشدُ عشيرة ساروتوبي تلك الأقراط؟ Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:23.41,Default,,0000,0000,0000,,بأنّكِ لن تنكثين هذا العهد وتقومين \Nبإيراث أقراطٍ جديدة للجيل القادم Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:26.78,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ ستقودين عشيرة ياماناكا في الأخير Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:29.49,Default,,0000,0000,0000,,وتأتمنين قرطاً جديداً لطفلك الذي سيولد Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:31.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذه القصة مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:32.78,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:35.28,Default,,0000,0000,0000,,!اليوم هو موعد خروج شوجي Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ شوجي؟ Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:40.74,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أن أعثر على هدية وأجهّز\N!كلّ شيء، لذا عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:43.45,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، أظنّ أنّه ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:45.08,Default,,0000,0000,0000,,أجل... أراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!عدّة أعوام؟ لا بدّ أنّك تمزح{\i0} Dialogue: 0,0:08:57.24,0:09:02.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أردتُ فقط أن أصبح أقوى لأظهر ذلك لذكما الشخصين{\i0} Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما الفائدة إن كان ذلك يتطلّب العديد من الأعوام؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:09.74,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:10.70,Default,,0000,0000,0000,,!إينو Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:14.62,Default,,0000,0000,0000,,إنّنا نحتفل بخروج شوجي من المستشفى Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,أتريدين الانضمام لنا؟ Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.99,Default,,0000,0000,0000,,أوه... هل شوجي بخير ليخرج؟ Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:21.70,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خبر رائع Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:23.20,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّي آسفة Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا في خضم التدريب Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:27.87,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكِ أبلغي شوجي بتهنئتي Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين هو شيكامارو؟ Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,إنّه يودّع الأشخاص القادمين من قرية الرمل Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:38.66,Default,,0000,0000,0000,,!شكراً لأجل الطعام Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:42.33,Default,,0000,0000,0000,,إنّه لمن العار أن نحتفل ثلاثتنا فقط هنا Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:46.24,Default,,0000,0000,0000,,معلم آسوما... أذلك يعني أنّني \Nأستطيع أن آكل وأرتاح؟ Dialogue: 0,0:09:48.41,0:09:50.99,Default,,0000,0000,0000,,!لقد سمعتُ بكلّ شيء يا شوجي Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:54.70,Default,,0000,0000,0000,,!كيف أنّكَ كنتَ تغازل كلّ الممرّضات Dialogue: 0,0:09:56.70,0:10:00.62,Default,,0000,0000,0000,,إينو... سأخبركِ بالحقيقة الواحدة حول الرجال Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.83,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أيّ رجل على قيد الحياة\N!لا يثار جنونه بسبب الممرضات Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.99,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا معلّم آسوما؟ Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:10.70,Default,,0000,0000,0000,,...همم؟ أجل، أظن ذلك Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:12.91,Default,,0000,0000,0000,,أيّ هراءٍ هذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:16.70,Default,,0000,0000,0000,,!إنّ المعلم آسوما لا يُعجب سوى بالمعلّمة كوريناي Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:20.83,Default,,0000,0000,0000,,!أريد أن أطلب ثلاث أطباقٍ أخرى من شرائح لحم البقر Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:22.16,Default,,0000,0000,0000,,!فوراً Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:23.66,Default,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:25.74,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:28.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!افتح فمك يا ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:33.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!شكراً لكِ يا إينو، أنا مدينٌ لكِ بحياتي{\i0} Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:37.66,Default,,0000,0000,0000,,...قد يُفلح ذلك Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:45.99,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ أُطعمك؟ Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:48.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أرفض أبداً الطعام الذي يُقدم لي Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:50.08,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه طريقي في النينجا Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:51.74,Default,,0000,0000,0000,,!طبقٌ آخر رجاءً Dialogue: 0,0:10:53.53,0:10:56.83,Default,,0000,0000,0000,,،فور أن خرجتَ من المستشفى\Nكنتَ لا تزال نحيفاً Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:59.28,Default,,0000,0000,0000,,ذلك بالتأكيد لم يستمر طويلاً Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,،بمثل هذه الشهية\Nيمكنني القول أنّك قد عدتَ إلى طبيعتك Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:07.83,Default,,0000,0000,0000,,عندما أنتهي من الأكل، أيمكنك مساعدتي \Nفي التدريب، معلّم آسوما؟ Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:10.08,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تحسّن حالك للتو Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:17.87,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، الجميع مهووسٌ بالتدريب Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:20.91,Default,,0000,0000,0000,,آنى لكَ أن تكون متلهفاً للعودة إلى التدريب يا شوجي؟ Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:27.16,Default,,0000,0000,0000,,أولاً، أريد أن ألحق بشيكامارو الذي سبقني وأصبح شونين Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:30.62,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل شيء، نحن نشكّل ثلاثي إينو-شيكا-شو Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:32.70,Default,,0000,0000,0000,,!ابذلي قصارى جهدكِ أيضاً يا إينو Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:35.20,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لكَ لتخبرني بذلك Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.16,Default,,0000,0000,0000,,سوق سمك موهاوك\N Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:43.24,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:48.78,Default,,0000,0000,0000,,لا تصبحي واثقةً كثيراً بسبب نجاحٍ أو اثنين Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تُصبحي أسرع وأكثر كفاءة Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد ينتظر تلقي العلاج في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:54.87,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:11.91,Default,,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:21.87,Default,,0000,0000,0000,,!آنسة تسونادي Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.03,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكِ اتّخذني تلميذةً لكِ Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:27.70,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ تنتمين لعشيرة ياماناكا Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:34.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد استطاعت ساكورا أن تحيي تلك \Nالسمكة في غضون ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:39.83,Default,,0000,0000,0000,,سأختبرك وأرى إلى أيّ مدى تستطيعين \Nأن تصلين في غضون ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:46.33,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت. دعيني أجرّب رجاءً Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:52.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:12:53.33,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,عادةً، وسيلة إحياء مخلوقٍ قد اختنق هي \Nبتحفيز قلبه أو عقله عن طريق التشاكرا Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:05.37,Default,,0000,0000,0000,,يملك الأخطبوط عادةً قلباً نظامياً \Nواحداً وقلبين خيشوميين Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:09.70,Default,,0000,0000,0000,,كما أن لديه ثمانية أجهزة عصبية في أذرعه Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:15.33,Default,,0000,0000,0000,,لديه العديد من الأعضاء الحيوية التي تحتاج الإنعاش Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:16.78,Default,,0000,0000,0000,,،بعبارةٍ أخرى Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:18.66,Default,,0000,0000,0000,,لديه العديد من الأجزاء التي يجب الاعتناء بها Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:20.12,Default,,0000,0000,0000,,...أوه Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:22.03,Default,,0000,0000,0000,,!تستطيعين أن تتراجعي إذا لم يعجبك هذا Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:26.78,Default,,0000,0000,0000,,!وأنتِ يا ساكورا! تعانين نقصاً تاماً في معرفة الشفاء Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:30.16,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ أن أتعلّم كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.20,Default,,0000,0000,0000,,!تستطيعين أن تتراجعي إذا لم يعجبك هذا Dialogue: 0,0:14:07.49,0:14:10.45,Default,,0000,0000,0000,,يحدث ذلك لأنّ سيطرتكِ على تشكراكِ خشنةٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.74,Default,,0000,0000,0000,,،يجب أن تضبطي طريقتك Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:14.91,Default,,0000,0000,0000,,وإلاّ ستُمزقين الأخطبوط Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:18.91,Default,,0000,0000,0000,,!تحكّمي بتشاكراكِ بدقّةٍ أكثر Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:20.33,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:14:21.37,0:14:22.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنّها تواجه وقتاً عصيباً{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:36.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لقد اقترفت بعض الأخطاء\N...لكن في هذا الوقت الوجيز، لقد{\i0} Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:12.62,Default,,0000,0000,0000,,!لن أخسر أمامكِ أبداً -\N!لن أخسر أمامكِ أبداً - Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:06.78,Default,,0000,0000,0000,,سوق سمك موهاوك\N Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:08.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرّت ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:10.74,Default,,0000,0000,0000,,جرّبي ذلك يا إينو Dialogue: 0,0:16:11.12,0:16:11.53,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:37.37,Default,,0000,0000,0000,,!فعلتِها Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:39.53,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:16:42.33,0:16:45.70,Default,,0000,0000,0000,,،لقد استغرقتِ وقتاً طويلاً\Nواقترفتِ العديد من الأخطاء التافهة Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:49.16,Default,,0000,0000,0000,,،مع أنّ الأمر أخذ منّي ثلاثة أشهرٍ أيضاً\Nإلا أنّني استطعتُ إتمامه بسلاسةٍ أكثر Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:50.53,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:53.99,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أفقدتِني تركيزي بما أنّكِ واصلتِ اختلاس النظر عليّ Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.37,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:56.33,Default,,0000,0000,0000,,!اسألي نفسكِ Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:01.74,Default,,0000,0000,0000,,!لقد نجحتما Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:13.33,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جعلكِ تشرعين في تعلّم النينجيتسو الطبّي؟ Dialogue: 0,0:17:13.37,0:17:14.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:20.78,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أُنشأ مكاناً حيث أنتمي Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:25.08,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:30.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد حافظ ناروتو على وعدهِ لي وأصيب بسبب ذلك Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:33.28,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تصرّف بطيشٍ بسببي Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:37.24,Default,,0000,0000,0000,,،لطالما كنتُ في الخلف\N...أتبعهما Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:41.95,Default,,0000,0000,0000,,لكنّني عضوةٌ بالفريق أيضاً Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:44.41,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أسير إلى جانبهما Dialogue: 0,0:17:46.49,0:17:48.41,Default,,0000,0000,0000,,...لذا قطعتُ وعداً على نفسي Dialogue: 0,0:17:49.41,0:17:51.70,Default,,0000,0000,0000,,بأنّني سأفعل من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:57.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكي تواكبيهما{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:59.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،ولأجل حماية تقاليد إينو-شيكا-شو...{\i0} Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:01.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...وحماية تقاليد عشيرتنا{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:04.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا يجب عليّ أن أنقلَ النينجيتسو \Nالسرّي الخاص بنا إليكِ{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.24,0:18:08.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد كلّ شيء، نحن نشكّل ثلاثي إينو-شيكا-شو{\i0} Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:11.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابذلي قصارى جهدكِ أيضاً يا إينو{\i0} Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:16.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أنتمي للفريق العاشر{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:20.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأنا أيضاً أريد أن أسير إلى جانبهما{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:22.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن{\i0} Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:25.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،بكلّ تأكيد{\i0} Dialogue: 0,0:18:25.28,0:18:28.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فإنّ إتقان النينجيتسو السرّي سيتطلّب عدّة أعوام{\i0} Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:34.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لعلّي كنتُ أهرب وأتّخذ الطريق الأسهل{\i0} Dialogue: 0,0:18:39.66,0:18:41.16,Default,,0000,0000,0000,,!تلك الجروح Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:44.45,Default,,0000,0000,0000,,أوه، أظن أنّي آذيتُ يدي سابقاً Dialogue: 0,0:18:45.28,0:18:46.74,Default,,0000,0000,0000,,إنها طفيفة -\N!هذا ليس جيّداً Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:51.12,Default,,0000,0000,0000,,...إينو Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:55.24,Default,,0000,0000,0000,,...شكراً لكِ يا ساكورا Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.66,Default,,0000,0000,0000,,...إنّي عائدةٌ للمكان الذي أنتمي إليه Dialogue: 0,0:19:03.66,0:19:05.49,Default,,0000,0000,0000,,انتهيت، هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:13.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...جيتسو التوسع الخاص بشوجي\Nإنه أكبر تماماً ممّا كان عليه من قبل{\i0} Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:16.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...حجمه، قوّته، ومدّته{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد تحسّن كثيراً عن ذي قبل{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ساكورا أيضاً\N،بصرفِ النظر عن النينجيتسو الطبّي{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:27.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فهي تملك مهاراةً رائعةً في جعبتها{\i0} Dialogue: 0,0:19:30.24,0:19:31.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحسّنتما كثيراً كلاكما Dialogue: 0,0:19:32.28,0:19:34.28,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ أن أحاول بجدٍّ أيضاً Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:38.95,Default,,0000,0000,0000,,أجل! فلنهدف للنجاح في امتحانات\N!الشونين ولنذبل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:44.53,Default,,0000,0000,0000,,أجل... الحرص على الأكل مهمٌّ أيضاً Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:50.12,Default,,0000,0000,0000,,!تفضل Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:56.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أرفض الطعام المُقدّمَ لي أبداً\N...أعلم أن ذلك طريقي في النينجا، لكن Dialogue: 0,0:19:56.20,0:19:57.66,Default,,0000,0000,0000,,عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:19:57.70,0:19:58.87,Default,,0000,0000,0000,,،فور أن تعالجه Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:00.20,Default,,0000,0000,0000,,!فإنَّ سُمّ العقرب يصبح دواءً Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:03.91,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقولي أنّ ذلك القتال كان بغرض جمع المؤن؟ Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:07.41,Default,,0000,0000,0000,,إنّه غنيٌ بالأحماض الأمينية ومثاليٌّ للشفاء Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:09.41,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، فلنأكل Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:23.66,Default,,0000,0000,0000,,لعلّكِ من نضج أكثر من الجميع Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:38.20,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنهما الفتاتان إلى جانب ذلك السمين من كونوها Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:42.08,Default,,0000,0000,0000,,...فريق ساكورا هارونو\Nتلميذة الآنسة تسونادي Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:45.28,Default,,0000,0000,0000,,فريق ذلك السمين القوي؟ مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:49.91,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، فهذا الفريق يملك نينجا طبيبتان Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:53.12,Default,,0000,0000,0000,,نينجا طبيبتان في فريقٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:20:53.28,0:20:55.03,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم، فلنذهب Dialogue: 0,0:20:55.20,0:20:57.58,Default,,0000,0000,0000,,بما أنكما لا تخططان لنصب كمينٍ لهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:37.52,0:22:38.56,Default,,0000,0000,0000,,!عثرتُ عليها\N\N Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:41.06,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالتشاكرا الثلاث التي شعرتُ بها بينما كنا نتحرك\N\N Dialogue: 0,0:22:41.23,0:22:42.89,Default,,0000,0000,0000,,إنّ العدو في طريقه إلى هنا\N\N Dialogue: 0,0:22:43.02,0:22:44.85,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى بدأتِ تستطيعين استشعار الأشياء؟\N\N Dialogue: 0,0:22:45.06,0:22:45.85,Default,,0000,0000,0000,,!هذا رائع\N\N Dialogue: 0,0:22:45.89,0:22:48.43,Default,,0000,0000,0000,,،حقاً؟ آمل لو أنّي أستطيع موافقتك الرأي\N\N Dialogue: 0,0:22:48.48,0:22:50.64,Default,,0000,0000,0000,,لكنّي أواجه صعوبةً بذلك في القتال الفعلي\N\N Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:53.77,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتُ أملك الوقت للتركيز، فأستطيع فعلها\N\N Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:59.77,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة\N"عشيرة ياماناكا: النينجيتسو السرّي"\N\N\N Dialogue: 0,0:23:00.68,0:23:02.89,Default,,0000,0000,0000,,...لا نملك وقتاً كهذا لنضيعه مع ذلك\N\N\N Dialogue: 0,0:23:02.93,0:23:04.89,Default,,0000,0000,0000,,~على خطى ناروتو\Nالطريقُ المسافَر\Nعشيرة ياماناكا: النينجيتسو السرّي\N\N\N Dialogue: 0,0:23:04.93,0:23:09.02,Default,,0000,0000,0000,,