[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AOT Audio File: 06.mkv Video File: 06.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 42 Active Line: 51 Video Position: 599 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs2,Vesta,32,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00020202,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,20,20,15,1 Style: Default,Bahij Nassim,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBA4A2A1C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1.5,2,20,20,15,1 Style: Default-Alt,Bahij Nassim,80,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H001C3A6B,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,15,15,12,178 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00C5B3B9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,2,2,10,10,120,1 Style: msoms,@Adobe Ming Std L,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: shape,Hacen Tehran,40,&H78E8E8E9,&H00000000,&H001D1E40,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.3,8,15,15,12,178 Style: mohbaboo,@Adobe Kaiti Std R,22,&H00101010,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: ep title,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,5,15,95,110,1 Style: title,Poplar Std,50,&H00000000,&H000000FF,&H000066FF,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP,KG Turning Tables,60,&H00E4E6E2,&H000000FF,&H004D5345,&H009CA392,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: ED,LH Lamar Pro,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H0071330D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,20,1 Style: Default - italic,Bahij Nassim,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,25,1 Style: ep title - Next,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,110,110,1 Style: signs - 2,Hacen Digital Arabia XL,35,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,2,1,10,10,0,1 Style: OP - Copy,KG Turning Tables,60,&H00E4E6E2,&H000000FF,&H009CA392,&H009CA392,0,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,2,20,20,20,1 Style: On Top,Bahij Nassim,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: signs - 3,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,120,1 Style: Default - up,Bahij Nassim,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: OP Romaji,KG Turning Tables,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H005B1D00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,8,64,64,32,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,0,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1,8,64,64,32,1 Style: OP English,LH Lamar Pro,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006855FF,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,64,64,32,1 Style: ED Romaji,KG Turning Tables,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H005B1D00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,63,63,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,0,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,86,1 Style: ED English,LH Lamar Pro,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006855FF,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,63,63,32,1 Style: Insert English,LH Lamar Pro,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H006855FF,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,8,64,64,32,1 Style: Insert Romaji,KG Turning Tables,60,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H005B1D00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,8,64,64,32,1 Style: Insert Kanji,@DFKai-SB,0,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,270,1,1.8,1.2,5,64,64,64,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:05.33,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf16}{\kf39}كل ما يجعلني كاملة Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:11.55,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf40}i{\kf34}ma {\kf21}ki{\kf36}mi {\kf24}ni {\kf36}sa{\kf26}sa{\kf55}ge{\kf55}yo{\kf284}u{\kf12} Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:11.55,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf74}今{\kf57}君{\kf24}に{\kf62}捧{\kf55}げ{\kf55}よ{\kf284}う{\kf12} Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:11.55,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}سأقدمه لك الآن Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:16.80,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf15}{\kf42}أنا ملكك Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:39.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf11}{\kf15}ko{\kf14}no {\kf58}se{\kf36}ka{\kf18}i {\kf56}ni {\kf49}wa {\kf37}ta{\kf25}ku{\kf48}sa{\kf14}n {\kf129}no{\kf67} {\kf19}shi{\kf21}a{\kf58}wa{\kf50}se {\kf43}ga{\kf26} {\kf72}a{\kf37}ru{\kf36}n {\kf14}da {\kf120}ne{\kf60} Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:39.45,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf11}{\kf15}こ{\kf14}の{\kf58}世{\kf54}界{\kf56}に{\kf49}は{\kf37}た{\kf25}く{\kf48}さ{\kf14}ん{\kf129}の{\kf67}{\kf98}幸{\kf50}せ{\kf43}が{\kf26}{\kf72}あ{\kf37}る{\kf36}ん{\kf14}だ{\kf120}ね{\kf60} Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:39.45,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}هل من سعادة كبيرة في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:45.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,0)}{\kf20}{\kf17}i{\kf19}tsu{\kf77}ka{\kf174} {\kf15}fu{\kf21}ta{\kf32}ri {\kf18}na{\kf205}ra{\kf19} Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:45.62,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,0)}{\kf20}{\kf17}い{\kf19}つ{\kf77}か{\kf174}{\kf36}二{\kf32}人{\kf18}な{\kf205}ら{\kf19} Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:45.62,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,0)}لو كنا معًا يومًا ما Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:53.96,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf11}{\kf11}da{\kf44}re{\kf18}ka {\kf33}ga {\kf38}ki{\kf29}mi {\kf44}no {\kf36}ko{\kf32}to {\kf10}u{\kf42}so{\kf20}tsu{\kf36}ki {\kf35}to {\kf40}yo{\kf18}n{\kf50}de{\kf24} Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:53.96,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf11}{\kf55}誰{\kf18}か{\kf33}が{\kf67}君{\kf44}の{\kf36}こ{\kf32}と{\kf52}嘘{\kf20}つ{\kf36}き{\kf35}と{\kf40}呼{\kf18}ん{\kf50}で{\kf24} Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:53.96,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}حتى لو دعاك أحدهم بالكاذب Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:59.68,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf14}{\kf18}ko{\kf36}ko{\kf18}ro{\kf28}na{\kf42}i {\kf37}ko{\kf36}to{\kf33}ba {\kf28}de {\kf24}ki{\kf37}zu{\kf19}tsu{\kf34}ke{\kf19}yo{\kf20}u {\kf17}to {\kf16}shi{\kf22}te{\kf41}mo{\kf31} Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:59.68,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf14}{\kf72}心{\kf28}無{\kf42}い{\kf73}言{\kf33}葉{\kf28}で{\kf61}傷{\kf19}つ{\kf34}け{\kf19}よ{\kf20}う{\kf17}と{\kf16}し{\kf22}て{\kf41}も{\kf31} Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:59.68,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}وحاول إيذاءك بكلمات قاسية Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:05.22,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf13}{\kf21}se{\kf29}ka{\kf8}i {\kf18}ga {\kf37}ki{\kf37}mi {\kf32}no {\kf38}ko{\kf32}to {\kf34}wo {\kf56}shin{\kf23}ji{\kf18}yo{\kf14}u {\kf15}to{\kf12}mo {\kf40}se{\kf20}zu {\kf35}ni{\kf24} Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:05.22,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf13}{\kf21}世{\kf37}界{\kf18}が{\kf74}君{\kf32}の{\kf38}こ{\kf32}と{\kf34}を{\kf56}信{\kf23}じ{\kf18}よ{\kf14}う{\kf15}と{\kf12}も{\kf40}せ{\kf20}ず{\kf35}に{\kf24} Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:05.22,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22\fscx90}حتى لو حاول العالم إجبارك على ارتداء تاج من الأشواك Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:11.11,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf12}{\kf36}i{\kf37}ba{\kf17}ra {\kf31}no{\kf19} {\kf35}kan{\kf43}mu{\kf18}ri {\kf52}wo {\kf35}ka{\kf30}bu{\kf20}se{\kf29}yo{\kf12}u{\kf28}to{\kf43}shi{\kf19}te{\kf55}mo{\kf17} Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:11.11,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf12}{\kf90}茨{\kf31}の{\kf19}{\kf96}冠{\kf52}を{\kf65}被{\kf20}せ{\kf29}よ{\kf12}う{\kf28}と{\kf43}し{\kf19}て{\kf55}も{\kf17} Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:11.11,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}،دون أن يحاول الوثوق بك Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf16}{\kf21}wa{\kf28}ta{\kf25}shi {\kf34}wa {\kf42}ki{\kf32}mi {\kf36}da{\kf36}ke {\kf30}no {\kf22}mi{\kf27}ka{\kf20}ta {\kf45}ni {\kf33}na{\kf38}re{\kf13}ru {\kf69}yo Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.78,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf16}{\kf74}私{\kf34}は{\kf74}君{\kf36}だ{\kf36}け{\kf30}の{\kf22}味{\kf47}方{\kf45}に{\kf33}な{\kf38}れ{\kf13}る{\kf69}よ Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.78,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}سأصبح حليفتك ولا أحد غيرك Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:22.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf24}{\kf18}so{\kf36}no {\kf19}ko{\kf36}do{\kf31}ku, {\kf39}i{\kf37}ta{\kf41}mi {\kf32}wo {\kf15}wa{\kf26}ta{\kf18}shi {\kf36}wa {\kf40}shi{\kf40}tte{\kf21}i{\kf41}ru{\kf14} Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:22.45,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf24}{\kf18}そ{\kf36}の{\kf19}孤{\kf67}独、{\kf76}痛{\kf41}み{\kf32}を{\kf59}私{\kf36}は{\kf40}知{\kf40}って{\kf21}い{\kf41}る{\kf14} Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:22.45,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}أعلم أن الوحدة وأن ذلك الألم Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:25.45,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf16}{\kf39}كل ما يجعلني كاملة Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:31.83,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf40}i{\kf34}ma {\kf21}ki{\kf36}mi {\kf24}ni {\kf36}sa{\kf26}sa{\kf55}ge{\kf55}yo{\kf284}u{\kf12} Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:31.83,OP Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf74}今{\kf57}君{\kf24}に{\kf62}捧{\kf55}げ{\kf55}よ{\kf284}う{\kf12} Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:31.83,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}سأقدمه لك الآن Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:19.48,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf12}{\kf21}Ha{\kf20}na{\kf25}sa{\kf19}na{\kf24}i{\kf101}de {\kf38}kyu{\kf80}tto{\kf91} {\kf20}te {\kf41}wo {\kf20}ni{\kf63}gi{\kf24}tte{\kf95}te{\kf57} Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:19.48,ED Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf12}{\kf41}離{\kf25}さ{\kf19}な{\kf24}い{\kf101}で{\kf38}きゅ{\kf80}っと{\kf91}{\kf20}手{\kf41}を{\kf83}握{\kf24}って{\kf95}て{\kf57} Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:19.48,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}أيادينا ممسكة ببعضها دون إفلات Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:26.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf17}{\kf22}A{\kf82}na{\kf83}ta {\kf40}to {\kf21}fu{\kf46}ta{\kf36}ri {\kf16}tsu{\kf50}zu{\kf22}ku {\kf42}to {\kf38}i{\kf141}tte Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:26.03,ED Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf17}{\kf22}あ{\kf82}な{\kf83}た{\kf40}と{\kf21}二{\kf82}人{\kf66}続{\kf22}く{\kf42}と{\kf38}言{\kf141}って Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:26.03,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}قلت إننا سنستمر معًا نحن الاثنان Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:35.12,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf21}{\kf28}Tsu{\kf98}na{\kf43}i{\kf109}da{\kf54} {\kf23}so{\kf45}no {\kf22}te {\kf45}wa {\kf37}a{\kf44}ta{\kf38}ta{\kf45}ka{\kf40}ku{\kf186}te{\kf29} Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:35.12,ED Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf21}{\kf126}繋{\kf43}い{\kf109}だ{\kf54}{\kf23}そ{\kf45}の{\kf22}手{\kf45}は{\kf119}暖{\kf45}か{\kf40}く{\kf186}て{\kf29} Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:35.12,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}تلك اليد الممسكة بيدي كانت دافئة Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:43.09,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf17}{\kf17}Ya{\kf71}sa{\kf20}shi{\kf38}ka{\kf46}t{\kf272}ta{\kf49} Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:43.09,ED Kanji,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}{\kf17}{\kf88}優{\kf20}し{\kf38}か{\kf46}っ{\kf272}た{\kf49} Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:43.09,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\an9\blur3\alphaa22}كانت لطيفة Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:02.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!لدينا مشكلة يا رفاق Dialogue: 0,0:00:03.35,0:00:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:08.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أُطلق اللوكاسايت على المنطقة دِلتا Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:10.36,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث يتواجد غاي؟ Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:19.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...اللوكاسايت عبارة عن مجموعة أقمار صناعية ليست في ذروة قوتها Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...وباجتماعها تتكون قوة تغطية تشمل اليابان بأكملها على مدار 24 ساعة Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}وتمكّنه من شنّ هجوم على أي هدف داخل البلاد في أي وقت Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ قد يبنون شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لتصفية الشعب الياباني Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:33.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاي؟ Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ هل أُصبت؟ Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}تعرضت لبضع خدوش Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن كيو والبقية؟ Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يحالفهم الحظ Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:46.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...قُضي على كامل تعزيزاتنا Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:48.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ولم يعد بالإمكان استرداد المعدّات Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نتريث قليلاً حتى نستعد؟ Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:56.86,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا. لا وقت لدينا لنضيّعه الآن Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:00.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سنباشر العملية Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:45.06,Default,,0,0,0,,{\be1}غاي، هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الجميع هنا Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:58.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هدف هذه العملية هو السيطرة على\Nمنشأة التحكّم باللوكاسايت داخل سدّ تسوكيغاسي Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سنتسلل لأسفل طابق ونوقف بذور التحكّم Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سنحطّمها؟ Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}كينجي Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:10.50,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو اللوكاسايت Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:18.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...يُتحكم به عن طريق نظام تشفير كمّي على الأرض Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:23.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!يقبع على بعد 200 متر أسفل السدّ Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أداة التحكّم Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:29.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...وتتواجد البذور داخل قفصٍ عائمٍ فائق التوصيل Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...يتحوّل لحالة التأمين ما إن يتعرض لأي تأثير فيزيائي خارجي Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:35.40,Default,,0,0,0,,{\be1}معلناً بذلك النهاية Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون بمقدوركم التحكّم بها من الخارج مطلقاً Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...بعبارة أخرى، في سبيل إرسال إشارة إيقاف لهذا الشيء Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:44.78,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنه يتحتّم عليكم التحكّم بالبذور دون لمسها Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:47.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!دون لمسها؟ Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:51.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا يحين دور كلٌ من شو وكينجي Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:57.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...باستخدام قدرتيهما، ذراع الملك اليُمنى وفراغ التحكّم بالجاذبية Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}فهما أساسان مهمّان للعملية Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:04.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن، بعد أن قُضي على تعزيزاتنا Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:08.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي خطة جديدة مُقترحة Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:13.90,Default,,0,0,0,,{\be1}نسبة الخسائر المتوقعة تبلغ 5%-35%، ولكن النجاح ممكن Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:16.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منكم تشارك هذه Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:21.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني أنه سيموت شخص من بين كل ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.32,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتوسّع نطاق الخطر ليشمل الدولة بأكملها قريباً Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا خيار أمامنا سوى احتوائه الآن Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يعجبني Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إن ماتوا بسبب خطأي، ألن يكون موتهم بلا فائدة؟ Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.09,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتحمّل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ومسؤولية كيو والبقية أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:44.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أسهل الكلام Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:48.55,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتنحى عن هذه العملية Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:51.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تمهّل يا شو Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:54.19,Default,,0,0,0,,{\be1}توقف عن الحديث كالأطفال المدللين Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كلامي هذا من صالحكم Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:58.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!من العبث اتّباعه Dialogue: 0,0:04:58.86,0:04:59.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيها Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:00.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لحظة، لحظة Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:04.95,Default,,0,0,0,,{\be1}من المخطئ هنا، أنت أم غاي؟ Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:07.53,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك تفهّم الموقف Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعت ما قاله Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ستستمر الخطة على حالها Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!انصراف Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}شو Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:43.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إنوري، هذه أنتِ Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف لأني أسبب لكِ المتاعب دوماً Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكنهم لا يستمعون إلي أيضاً Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أسلوب التحدّث هذا، توقف عنه Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:03.38,Default,,0,0,0,,{\be1}شو Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1}نفّذ ما سأقوله لك Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:25.94,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون إلحاق اللوكاسايت 3 بمداره\Nالمخطط له خلال 4 ساعات، حينها سيكتمل القفص Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كونوا على استعداد حتى يحين ذلك Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:31.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن هذا لن يحدث في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:35.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سيهجم المتعهدون خلال ساعتين و17 دقيقة Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك مصدر معلومات موثوق؟ Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:43.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، مجرد إحساس داخلي.. أو بالأحرى، أعتبره أملاً Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:49.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن يخيب ظنك هذه المرة، سيغاي Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ساعتين و17 دقيقة؟ Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:55.60,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو لي عند المغيب Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!فـ.. فهمت. سيهجمون عند المغيب Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.94,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون هذا أول قتال لك منذ خروجك من المستشفى Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:02.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.36,Default,,0,0,0,,{\be1}من تظن أنك تخاطب؟ Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولئك السفلة استولوا على آلتي شتاينر Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:17.04,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجعلهم يدفعون الثمن Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن قدموا يبكون ويستجدون الرحمة مني، سأضغط على الزناد Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل قلت شيئاً، حضرة النائب؟ Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:31.76,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال، أسرع إلى هنا وأرني القرار الذي اتخذته Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:33.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الشعور Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:36.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...يشابه شعور الحب الأول Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:38.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوما شو Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:15.76,Default,,0,0,0,,{\be1}مضت فترة منذ أن أثر بي شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:18.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أفعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:24.73,Default,,0,0,0,,{\be1}بصراحة، بذلت كل ما لدي لأبقي قناع القائد علي Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:32.74,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد هجوم اللوكاسايت، كانت كيو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:42.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاي Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:44.62,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أنسى طوال حياتي.. ما قلته لي عن إعجابك بصوتي Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...طوال حياتي Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاي Dialogue: 0,0:09:07.02,0:09:09.07,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت تبتسم Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:10.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...كانت سعيدة لأني بخير Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.57,Default,,0,0,0,,{\be1}سعيدة لأنها هي من كانت ستموت Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا، بدأت أتساءل Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}"أيمكن لتسوتسوغامي غاي رد تضحياتهم تلك؟" Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:25.58,Default,,0,0,0,,{\be1}"ألا يُفترض أن يكون الوضع أفضل؟" Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:37.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أحقر مما جعلتهم يعتقدونه عني Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:45.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا نكرة.. يُفترض بي أن أكون أول من يموت Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تسترق السمع؟ Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:00.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك عادات صحّية Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:03.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أرغب بسماع بذلك Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:05.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أرد معرفة جانبك هذا يا غاي Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أي نوع من الأشخاص كنت تظنني؟ Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:11.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تفهم الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أفقد الثقة وأستشيط غضباً وأدع الآخرين يدللونني Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}وإنوري أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:19.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أن بإمكاني حمل أرواح الآخرين على عاتقي دون أن أشعر بثقلها؟ Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أكون غير مبالٍ Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أكون أهلاً لتحمّل مشاعر الآخرين Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:21.86,Default,,0,0,0,,{\be1}سأساعد Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:49.52,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:52.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ابدؤوا العملية Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:57.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!من البجعة السوداء لجميع الوحدات. شنّوا الهجوم Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هجوم Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أهم المتعهدون؟ Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:21.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!حضرة الرائد سيغاي Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:24.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن ترسلوا آلات الإندلهاف Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:40.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو! أجل! هذا هو جوهر داريل يان Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:45.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!آلتك هذه رائعة Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...آلة شتاينر.. خاصتي Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعيديها! أعيديها! أعيديها Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعيديـــــها Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:57.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكراً، أوغومو Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}غاي، عملية تشتيت الانتباه تسير جيداً. هل دخلتم؟ Dialogue: 0,0:13:03.22,0:13:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. سوف أغلق جهاز الاتصال لبعض الوقت الآن Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ادعي من أجلنا Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.43,Default,,0,0,0,,{\be1}سارعوا بالعودة قريباً Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:11.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!اركضوا Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لم تطلق حتى طلقة واحدة، أوما شو Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!كل ما يمكنني فعله هو الركض Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:25.11,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تعتاد قتل البشر بسرعة Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:30.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!وثم.. انفجــــار Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}البذور هنا. لنذهب Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:45.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهم يستمرون بالقدوم Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:46.97,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتولى الأمور هنا Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:48.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس، غاي؟ Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:51.76,Default,,0,0,0,,{\be1}افعلي ما شئتِ Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:54.02,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ.. ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أرغب بقتلكم طالما يمكن تجنب ذلك Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا تراجعوا Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:09.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}حمقى Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:18.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنوري؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.37,0:14:20.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، انفض عنك المفاجأة Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أسرع وخذه Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:26.17,Default,,0,0,0,,{\be1}حان وقت فراغي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك من اقتحم غرفة البذور Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:32.43,Default,,0,0,0,,{\be1}استعدوا للمقايضة Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، كم أنت محافظ Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:51.49,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، أعتقد أن الوقت قد حان لاستعادته Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}نحو المنتصف؟ Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. توخَّ الحذر Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:04.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حين يتوقف دورانها، سيُدخل فيو-نيرو أمر الإيقاف Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحباً! كنت أتطلع إلى لقائك، تسوتسوغامي غاي Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:38.04,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجعلك تدفع ثمن جعلي أبدو كالأحمق سابقاً Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاي Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!ركّز على مهمتك فقط Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!داريل، البذور في الداخل Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:48.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!إياك أن تتهور Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:53.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!شو Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:01.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الحقير Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...مذهل Dialogue: 0,0:16:22.71,0:16:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاي Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:35.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالتوفيق، توكو Dialogue: 0,0:16:36.85,0:16:37.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:43.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبار سيئة يا غاي Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:44.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:46.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك خطب ما باللوكاسايت 1 Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ضرر البذور سبّب قصوراً في وسائل التحكّم بالمسار Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:52.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيخرج عن مساره Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:59.54,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا المعدّل، سيتحطّم اللوكاسايت 1 فوق طوكيو بكامل كتلته Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}شو. أعطني القلم Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:18.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أعطني إياه .GHQ القلم الذي أعطوك إياه الـ Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا فقد اكتشفت أمري Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك قررت ألا تستخدمها، أليس كذلك يا أوما؟ Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:33.19,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هذا مخيّب للآمال، ولكنني ممتن الآن Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:35.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت سيغاي؟ Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}سعدت بلقائك يا تسوتسوغامي غاي Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:42.20,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعقد عليك صفقة. سأستخدم هذا لعمل شيء ما للقمر الصناعي Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي المقابل، عليك مسح جميع بيانات أوما شو Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:48.83,Default,,0,0,0,,{\be1}والتي جمعتها من تلك الحوادث Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:12.77,Default,,0,0,0,,{\be1}الإشارات الصادرة من قلمك متصلة باللوكاسايت Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:17.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بُرمج اللوكاسايت ليطلق على القلم ما إن تضغط أزراره Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:23.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني أنه لو صففنا القمر المُهاجِم والساقط Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:26.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...على مسار واحد مع القلم Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1}فسنستطيع الإطلاق عليه وإسقاطه Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:37.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألا يعني هذا أن على شخص ما جعل نفسه هدفاً له؟ Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:46.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاي في الخارج؟! ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم، ولكن علينا حمايته في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:55.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستبقى في موضع المتفرج مجدداً؟ Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:00.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بهذا يا أوما شو؟ Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد إنقاذهم، شو؟ Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنوري؟ Dialogue: 0,0:19:11.92,0:19:17.51,Default,,0,0,0,,{\be1}شو.. هل تريد إنقاذ الجميع، وإنقاذ غاي؟ Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:20.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:22.18,0:19:24.14,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت هذا Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زال القتال مستمراً. هل أنا من سيموت Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:54.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أم العالم؟ Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:00.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاي Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!شو؟ Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الفراغ Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...طلب مني شخص ما استعماله Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:11.64,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت تدرك من هو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}تسوغومي، كم بقي حتى يصطفوا؟ Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!ثلاثين ثانية Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:24.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل سمع الجميع؟ لا تستسلموا قبل 30 ثانية Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:27.16,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ أيتها البجعة السوداء Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:33.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا لن تفعلوا Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه ليست رغبتي وحدي Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:46.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه ليست قوتي وحدي Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:48.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:08.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:36.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أتيت؟ آثمٌ واحدٌ يكفي Dialogue: 0,0:21:37.56,0:21:39.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم أقل إني سأساعد؟ Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنني شريكك في الجُرم Dialogue: 0,0:21:54.96,0:21:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً، شويتشيرو Dialogue: 0,0:21:57.46,0:21:59.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ارتعدت كوكيوتس Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:03.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...يُفترض أن تستيقظ في أي وقت الآن Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:09.97,Default,,0,0,0,,{\be1}باحثةً عن مَلِكها المحبوب