[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue mini,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011443,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Poppy no Kaerimichi,Akbar,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00705B57,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: title,Hacen Vanilla Ultra Light,49,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Judgment Ja!,Nosfer,27,&H00FFFFFF,&H00FFAFEF,&H007287E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Poppy no Kaerimichi English,Hacen Sudan,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00705B57,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,10,1 Style: title1,Hacen Digital Arabia,60,&H00B8B8B8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Judgment En,FS_Arabic,30,&H00FFFFFF,&H00FFAFEF,&H007287E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Digital Arabia,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0074904A,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,1,1,10,0 Style: Copyrights,Hacen Tunisia Bold,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3254545A,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\be1}Copyrights Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.02,title,,0,0,0,,{\fade(220,220)\blur0.35\pos(313.17,215)}مهما خسر شعوري، سأحكم عليك Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.02,title,,0,0,0,,{\fs20\fade(220,220)\blur0.35\pos(163.434,261.8)}هذه هي العدالة Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:11.99,Dialogue mini,,0,0,0,, ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:17.37,Dialogue mini,,0,0,0,,من تكونون أنتم؟ Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.67,Dialogue mini,,0,0,0,,أوه، أستاذة نينوميا، هل جئت؟ Dialogue: 0,0:00:20.67,0:00:22.73,Dialogue mini,,0,0,0,,هل نحن حقًّا بحاجة للقيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:24.25,Dialogue mini,,0,0,0,,.على ما أعتقد Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:26.50,Dialogue mini,,0,0,0,,ماذا، ماذا، هل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:28.50,Dialogue mini,,0,0,0,,.هذه قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:29.48,Dialogue mini,,0,0,0,,قاعة المحكمة؟ Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:35.57,Dialogue mini,,0,0,0,,.نعم. من المفترض أن تحاكمي اليوم كمتهمة بسبب جريمة من نوعٍ ما Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:38.64,Dialogue mini,,0,0,0,,.ولكن بعد ذلك وصلنا إلى الحديث عن كم أنتِ مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:40.40,Dialogue mini,,0,0,0,,ما الذي أنا متهمة به؟ Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.27,Dialogue mini,,0,0,0,,وماذا تقصدين بـ "مثيرة للشفقة"؟ Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:47.17,Dialogue mini,,0,0,0,,حسناً، إذا تم الحكم عليكِ بأنكِ مذنبة، يتعين علينا إعطائك عقاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:51.69,Dialogue mini,,0,0,0,,.وكنا نعتقد بأنكِ عوقبتِ أكثر من كافٍ طوال حياتك Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:54.32,Dialogue mini,,0,0,0,,.كانت حياتك كلها وقف تنفيذ حكم الإعدام Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.72,Dialogue mini,,0,0,0,,ماذا تقصدون!؟ Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:57.70,Dialogue mini,,0,0,0,,لأن هذا صحيحًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:00.94,Dialogue mini,,0,0,0,,،فقط لأنكِ كنتِ لطيفة قليلًا وشعبية سابقًا في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:03.91,Dialogue mini,,0,0,0,,،قمتِ بتعيين خطكِ عالٍ جدًّا وأضعتِ فرصتكِ لتصبحي امرأة Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:05.33,Dialogue mini,,0,0,0,,،أضعتِ فرصتكِ لتصبحي امرأة Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:06.74,Dialogue mini,,0,0,0,,.أضعتِ فرصتكِ لتصبحي امرأة Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:08.12,Dialogue mini,,0,0,0,,.اصمتوا Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:11.79,Dialogue mini,,0,0,0,,.من فضلك لا تستخدمي قواكِ هنا Dialogue: 0,0:01:11.79,0:01:13.76,Dialogue mini,,0,0,0,,...لا بأس، إذا كنتِ تريدين اللعب بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:14.99,Dialogue mini,,0,0,0,,.ياكيمو Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:18.72,Dialogue mini,,0,0,0,,.لا تحاصروني في حاجز بهذا الشيء Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.36,Dialogue mini,,0,0,0,,.لينهض الجميع Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:23.47,Dialogue mini,,0,0,0,,.القاضية تدخل Dialogue: 0,0:01:27.63,0:01:29.56,Dialogue mini,,0,0,0,,.شكرًا على الإنتظار Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.13,Note,,0,0,0,,آيدول: محبوبة Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.13,Dialogue mini,,0,0,0,,!"الـ "آ" في "آي" مثل "آ" في "آيدول Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.98,Dialogue mini,,0,0,0,,.كل الحب في العالم هو آي Dialogue: 0,0:01:36.98,0:01:40.83,Dialogue mini,,0,0,0,,.القاضية المحبوبة، شيندو آي Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:42.70,Dialogue mini,,0,0,0,,قاضية؟ Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:46.04,Dialogue mini,,0,0,0,,.نعم! اليوم حاولت تغيير تسريحة شعري Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:50.01,Dialogue mini,,0,0,0,,.بالغة من العمر 16 عامًا، لذلك حاولت أن أبدو مراهقة مع ذيل الحصان Dialogue: 0,0:01:50.01,0:01:51.29,Dialogue mini,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:54.88,Dialogue mini,,0,0,0,,مراهقة؟ Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:56.76,Dialogue mini,,0,0,0,,.إنها تضايقها عمدًا Dialogue: 0,0:01:56.76,0:02:00.55,Dialogue mini,,0,0,0,,.ولكن هذه المرة كبرتُ قليلًا فقط Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.31,Dialogue mini,,0,0,0,,.تذكرت Dialogue: 0,0:02:02.31,0:02:04.93,Dialogue mini,,0,0,0,,.واحد. و... النظام في المحكمة Dialogue: 0,0:02:04.93,0:02:06.64,Dialogue mini,,0,0,0,,.مؤلم Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:08.39,Dialogue mini,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، سأموت سأموت Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:10.40,Dialogue mini,,0,0,0,,.حسنًا، ساكورا - تشان، الإتهامات من فضلك Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:11.93,Dialogue mini,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:13.86,Dialogue mini,,0,0,0,,.هذا يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:15.17,Dialogue mini,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.78,Dialogue mini,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:20.66,Dialogue mini,,0,0,0,,.أنتِ مسترخية جدًّا Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.49,Dialogue mini,,0,0,0,,.على أي حال، سأقرأ الإتهامات الآن Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:26.09,Dialogue mini,,0,0,0,,،المدعى عليها، نينوميا شيزوكو - سان Dialogue: 0,0:02:26.09,0:02:28.39,Dialogue mini,,0,0,0,,.قد اتهمت بـ كونكِ مؤلمة Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:33.06,Dialogue mini,,0,0,0,,.الأدلة هنا Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:39.61,Dialogue mini,,0,0,0,,،في وقت هذه الصورة، قالت موظفة في محل كاسوالوير Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.93,Dialogue mini,,0,0,0,,!"مذهل، أنتِ لا تبدين أكبر سنًّا من المراهقين في هذه الملابس" Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:47.18,Dialogue mini,,0,0,0,,."كانت إجابتك هي "توقفِ عن قول هذه الهراءات Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:48.43,Dialogue mini,,0,0,0,,...ومع ذلك، هذا الوجه Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:50.18,Dialogue mini,,0,0,0,,.يقول أنها تأخذ الأمر بجدية... Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:51.00,Dialogue mini,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:52.10,Dialogue mini,,0,0,0,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:54.23,Dialogue mini,,0,0,0,,.اصمتوا! هكذا تجري المحادثات Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:58.32,Dialogue mini,,0,0,0,,.التالي هو هذا، ألقوا نظرة على هذه الصورة المختلطة Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:02.69,Dialogue mini,,0,0,0,,.لاحظوا الكمية الغير طبيعية من الجهود التي وضعت لحفظ ظهرها هكذا Dialogue: 0,0:03:02.69,0:03:04.53,Dialogue mini,,0,0,0,,.هذا يبدو مؤلمًا حقًّا Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:05.70,Dialogue mini,,0,0,0,,.إنها ثابتة في ذلك Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:10.74,Dialogue mini,,0,0,0,,.صحيح. يقال إن الرجل يدفع مبلغًا غريب من الاهتمام بهذه المنطقة Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.60,Dialogue mini,,0,0,0,,...موقفها الجيّد الغير طبيعي Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:16.99,Dialogue mini,,0,0,0,,.في الواقع إنها تجعلك تتخيل أنها عادة، تجلس متربعة بينما تشرب البيرة Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:19.96,Dialogue mini,,0,0,0,,.معدل نجاحها في ذلك اليوم، بالطبع، صفر Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:20.72,Dialogue mini,,0,0,0,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:22.68,Dialogue mini,,0,0,0,,.لا أريد أن أسمع هذا منكم Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:27.43,Dialogue mini,,0,0,0,,.أعتقد أن ذنب المتهم الآن واضح Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:28.68,Dialogue mini,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:31.42,Dialogue mini,,0,0,0,,.سأقول الآن حكمي Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:23.74,Dialogue mini,,0,0,0,,.الحكم هو تحويلها إلى فتاة في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:25.74,Dialogue mini,,0,0,0,,فتاة في المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.12,Dialogue mini,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:34.25,Dialogue mini,,0,0,0,,هذا؟... Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:36.29,Dialogue mini,,0,0,0,,ما رأيكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:39.11,Dialogue mini,,0,0,0,,...حـ... حسنًا، أنا لست متأكدة إذا كان ينبغي أن نقول Dialogue: 0,0:04:39.76,0:04:40.95,Dialogue mini,,0,0,0,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:42.38,Dialogue mini,,0,0,0,,.زي تنكري منتصف الليل Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:45.87,Dialogue mini,,0,0,0,,.وها قد حصلت عليه Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:53.42,Dialogue mini,,0,0,0,,...ماذا مع هذا المزاح القذر لإجباري على ارتداء زي تنكري Dialogue: 0,0:04:57.97,0:04:59.81,Dialogue mini,,0,0,0,,،أنا نينوميا شيزوكو Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:01.15,Dialogue mini,,0,0,0,,.تبلغ من العمر 16 عامًا Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.49,Judgment Ja!,,0,0,0,,yuuzai muzai jajjimento! Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:52.84,Judgment Ja!,,0,0,0,,hikoku ni tsumi wo nobeyou Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:55.38,Judgment Ja!,,0,0,0,,shouko shougen de sorotta Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:57.84,Judgment Ja!,,0,0,0,,kakugo wa donna ni Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.26,Judgment Ja!,,0,0,0,,yuuzai muzai jajjimento Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:02.68,Judgment Ja!,,0,0,0,,igi yori jan ka ja-ja-justice Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:05.10,Judgment Ja!,,0,0,0,,mokuhiken wa hakudatsu desu Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:07.59,Judgment Ja!,,0,0,0,,sentakuken mo kochira shinai Dialogue: 0,0:04:07.59,0:04:12.48,Judgment Ja!,,0,0,0,,kosei na hanketsu de furi hou no sekizuchi{the main line I'm not sure about} Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:15.57,Judgment Ja!,,0,0,0,,iza iiwatasu Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.49,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}!مذنب؟ بريء؟ الحكم Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:52.84,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}دعونا نقول جرائم المدعى عليه Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:55.38,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}تم جمع جميع الأدلة Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:57.84,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}ماذا سيكون الحكم؟ Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.26,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}!مذنب؟ بريء؟ الحكم Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:02.68,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}اعترض كل ما تريد، إنها عدالتنا Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:05.10,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}تم إلغاء حقك في الصمت Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:07.59,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}لذلك من حقك أن تختار Dialogue: 0,0:04:07.59,0:04:12.48,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}الجلوس في مقعدك بطاعة وانتظار حكمنا Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:15.57,Judgment En,,0,0,0,,{\an2}الوقت لإعلانه Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:06.40,title,,0,0,0,,{\fade(220,500)\blur0.35\pos(313.17,215)}مهما خسر شعوري، سأحكم عليك Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:06.40,title,,0,0,0,,{\fs20\fade(220,500)\blur0.35\pos(163.434,261.8)}هذه هي العدالة Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:06.40,title1,,0,0,0,,{\fs30\fade(220,500)\blur0.35\pos(520.868,285.8)}يُـــتـــبـــع Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:17.36,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}(Be my boyfriend) Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:20.25,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}(You are shy boy) Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:24.02,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}kyou koso nanika Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:27.42,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}itte hoshii na Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:31.97,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}poppy no kaerimichi Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:37.83,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}sonna ni mite mo dame yo Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:45.11,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}watashi kara kokuhaku shitaku nai wa Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:50.24,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}kyuu ni tachidomattara Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:53.34,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}sore ga kikkake de kisu Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:59.87,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}muri ne anata wa yowaki na shy boy Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:03.79,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}eien ni tsuzuku mitai Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:08.51,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}hanasakeru kono toki ga Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:12.21,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}futarikirijimetai keredo Dialogue: 0,0:06:12.21,0:06:13.43,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}suki yo Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:16.93,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}yuuyake wo se ni mukete Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:21.64,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}anata kara sasayaite Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:27.82,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}kimi ga unmei no tenshi da yo to Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:33.36,Poppy no Kaerimichi,,0,0,0,,{\fade(100,100)}sore de yurushite ageru Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:17.36,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}(كن خليلي) Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:20.25,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}(أنت صبي خجول) Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:24.02,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}اليوم، هناك شيء Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:27.42,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}أريدك أن تقوله Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:31.97,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}في طريقنا إلى المنزل عن طريق الخشخاش Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:37.83,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}لا تعطيني هذه العيون Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:45.11,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}لا أريد أن أكون التي تعترف Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:50.24,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}ربما إذا توقفت فجأة Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:53.34,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}ستلتفت وتقبلني Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:59.87,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}ولكنك لن تفعل ذلك، أنت متردد صبي خجول Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:03.79,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}أريد هذه اللحظة الساحرة Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:08.51,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}هذا يُشعرني بأنها لن تنتهي أبدًا Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:12.21,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}لتكون لنا، ولنا فقط Dialogue: 0,0:06:12.21,0:06:13.43,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}أنا أحبك Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:16.93,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}إذا أدرت ظهرك إلى غروب الشمس Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:21.64,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}وهمست لي Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:27.82,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}أنتِ ملاك تم إرسالها من قِبل القدر Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:33.36,Poppy no Kaerimichi English,,0,0,0,,{\fade(100,100)}هكذا سأغفر لك Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:10.20,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}ĽŨҒҒŶ :ترجمة وتدقيق وإنتاج Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:12.20,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} www.3asq.com لا تنسوا زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:15.20,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم