[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: PhanTo0m ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Anette Scroll Position: 3 Active Line: 13 Video Position: 734 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: mine01,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C4B44,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,30,1 Style: mine0,B Badr,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A5340,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,60,1 Style: Next,ae_Rasheeq,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.25,2,10,10,12,1 Style: Title,B Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: main,AGA Rasheeq Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040E24,&H00101012,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0.5,2,10,10,30,1 Style: Note - Black,B Farnaz,47,&H00FFEEFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H96041D07,0,0,0,0,103,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,15,1 Style: 2Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H960A2F0D,0,0,0,0,103,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,15,1 Style: logo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H006A6A6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,8,10,10,10,178 Style: loogo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006A6A6B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of Title,B Mehr,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: note1,MCS TOPAZ,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020260,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.72,Title,,0,0,0,,{\fs80\bord0\pos(328,182)}مسرح الروائع العالمية Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:16.19,Note - Black,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(471,439)}حقوق الترجمة للعربية لـ Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:16.19,Note - Black,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(471,439)}حقوق الترجمة للعربية لـ Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:16.19,mine01,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b1\c&HFFFFFF&\3c&H140F10&\pos(270,438)}phant0om.wordpress Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:05.24,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,170)} للمساعدة في الانتاج{\c&H7A7BF6&\fs35} ♥ {\r\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,170)}شكر من القلب لديمون كيد Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:05.24,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,92)}توفير الخام :: راجية الجنة Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:04.68,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,118)}SAMCRO \h{\c&HF5F5F7&\fs30\pos(1114,666)\bord0}:: استايلات Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:05.24,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,144)}קĥ.aи.ŢŎm\h{\fs30\pos(1114,666)\bord0\c&HF5F5F7&}:: توقيت و ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:12.96,logo,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs45\b0\3c&H000000&\pos(225,122)\c&HF7F7F7&}قصـــة من الألـب Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:12.96,Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\pos(304,309)\c&HF7F7F7&}عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:12.96,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\c&HF6F8FA&\pos(311,346)}.. Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:21.79,note1,,0,0,0,,{\fad(250,200)\fs60\bord0\fscx112.5\fscy145\pos(348,348)\c&HF0F9FA&}يوم مسابقة ركوب الزلاجة Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:32.39,Italic,,0,0,0,,!وصلت Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:32.50,Italic,,0,0,0,,!وصلت Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:36.84,Italic,,0,0,0,,!أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:55.69,Italic,,0,0,0,,!الطقس رائعٌ اليوم Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:04.49,Italic,,0,0,0,,صباح الخير بيبر! أليس الجو بارداً؟ Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:06.02,Italic,,0,0,0,,!أنيت Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:08.38,Italic,,0,0,0,,.لقد نسيتِ صندوق غدائكِ Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:10.11,Italic,,0,0,0,,!صحيح! هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:11.74,Italic,,0,0,0,,!سأُغادر Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:13.74,Italic,,0,0,0,,!كُوني حذرة Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:15.52,Italic,,0,0,0,,!لا تنزلقي وتسقطي Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:17.55,Italic,,0,0,0,,هآه! ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:18.26,2Italic,,0,0,0,,!زلاجتي! زلاجتي Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:24.53,Italic,,0,0,0,,.يا إلهي. لقد نسيتِ شيئاً تحتاجينه Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:31.51,Italic,,0,0,0,,!ذاهبة Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:33.31,Italic,,0,0,0,,!رافقتكِ السلامة Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:38.28,Italic,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:01:51.45,0:01:52.72,Italic,,0,0,0,,!لقد وصلت Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:56.09,mine01,,0,0,0,,.حل الشتاء في قرية روسينير Dialogue: 0,0:01:57.06,0:02:00.28,mine01,,0,0,0,,.الجبال، والحقول، والأكواخ. كلها قد غطاها الثلج بالكامل Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.52,mine01,,0,0,0,,.والأبقار لم تعُد تستطيع الخروج Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.34,mine01,,0,0,0,,هذه العلامات هي بداية الشتاء السويسري الطويل الذي قد يدوم لأشهر عديدة Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:29.03,Italic,,0,0,0,,.مجرد إرسالها للذهاب إلى المدرسة معاناة حقيقية Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:33.49,Italic,,0,0,0,,!ياااه Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:36.28,Italic,,0,0,0,,يا تُرى من سيفعل هذا لأنه في عجلة من أمره؟ Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:38.48,Italic,,0,0,0,,!هآه؟ لستُ أنا Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:39.73,Italic,,0,0,0,,.أنا أيضاً لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:41.79,Italic,,0,0,0,,إذن، من يكون؟ Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:49.51,Italic,,0,0,0,,.بعد إنهاء ما يجب عليَّ في الإسطبل، سأذهب لزيارة كوخ السيدة موريل Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Italic,,0,0,0,,.فحتى الآن لم يقوموا بإزالة الثلج من على السطح Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:56.44,Italic,,0,0,0,,.هل ستقوم بهذا؟ أظنُ سيصعُب عليهم فعلهُ بدون وجود رجل في بيتهم Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:57.37,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:03.97,Italic,,0,0,0,,...رافقتك السلامـ Dialogue: 0,0:03:07.65,0:03:09.29,Italic,,0,0,0,,ما الأمر، فرانسين؟ Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:11.92,Italic,,0,0,0,,...صدري... نوعاً ما Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:15.10,Italic,,0,0,0,,هل يؤلمُكِ؟ Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:16.51,Italic,,0,0,0,,.أجل، قليلاً Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:20.02,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، سأكون بخير. سيمرُ هذا سريعاً Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:32.54,Italic,,0,0,0,,.أصبح هذا يحدث بين وقتٍ وآخر مؤخراً Dialogue: 0,0:03:33.43,0:03:38.53,Italic,,0,0,0,,.لو سمع الطبيب بهذا، فسيقول هذا لأنِّي على وشك الولادة Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:42.03,Italic,,0,0,0,,!أرأيتَ، أصبحتُ بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:46.70,Italic,,0,0,0,,.لطالما كان لديكِ مشاكل في القلب. سيكون الأمر خطِراً مالم تكوني حذرة Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:50.14,Italic,,0,0,0,,.لو حدث شيء، سأطلب من الطبيب يوهان الحضور إلى هنا Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:52.31,Italic,,0,0,0,,!سأكون بخير Dialogue: 0,0:03:54.19,0:03:56.63,Italic,,0,0,0,,!عزيزي، اذهب ولا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:03:57.11,0:03:58.89,Italic,,0,0,0,,.حقَّـاً لا يوجد ما يستحق القلق Dialogue: 0,0:03:58.89,0:03:59.82,Italic,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:02.56,Italic,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:03.93,Italic,,0,0,0,,.إذن، سأذهب Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:07.04,Italic,,0,0,0,,.رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.40,Italic,,0,0,0,,.لا تقلق بشأني، بيبر Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:53.40,Italic,,0,0,0,,!أتيت Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:56.64,Italic,,0,0,0,,!ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:58.28,Italic,,0,0,0,,!آه! لوسيان Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.48,Italic,,0,0,0,,!أنتِ تعيقينني، أنيت Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:02.52,Italic,,0,0,0,,!لن أخسر أمامكَ Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:16.39,Italic,,0,0,0,,!تعمدت هذا، لوسيان Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:19.26,Italic,,0,0,0,,!سأسبقُكِ Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:20.33,Italic,,0,0,0,,!آآه Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:27.28,Italic,,0,0,0,,!لوسيان Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:30.13,Italic,,0,0,0,,هل أنتَ بخير، لوسيان؟ Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:32.10,Italic,,0,0,0,,...أعتقد إنِّي بخير Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:46.93,Italic,,0,0,0,,.اليوم سأخبركم بحدَثٍ سيجلب البهجة للجميع Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:50.08,Italic,,0,0,0,,.المسابقة السنوية لركوب الزلاجات التي تُقام مع بداية كل شتاء Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:52.47,Italic,,0,0,0,,.ستكون خلال أسبوع من الآن Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:56.31,Italic,,0,0,0,,!سأحصل على المركز الأول Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:58.11,Italic,,0,0,0,,!أنا بالتأكيد من سيكون الأول Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:01.04,Italic,,0,0,0,,!هيَّا هيَّا! يكفي ثرثرةً Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:10.09,Italic,,0,0,0,,.السيد شوبرت؛ العمدة، سيمنح الفائز حلوياتٍ كثيرة وكتب كجائزة له Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:20.30,Italic,,0,0,0,,.من النادر أن أحضر للمدرسة، بسبب كثرة الأعمال المطلوبة مني Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:23.07,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فأنا أعرفكم جميعاً بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:26.76,Italic,,0,0,0,,.بيير هو الولد الذي يحصل على علاماتٍ جيدة Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:32.22,Italic,,0,0,0,,.بينما چان هو الولد القوي والذي يتمتع بصحةٍ جيدة Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:35.67,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فكثيراً ما يتنمر على الضُعفاء Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:43.07,Italic,,0,0,0,,.أيضاً أعرف الفتيات جيداً Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:45.78,Italic,,0,0,0,,.ماريان فتاة تُجيد الرسم بشكلٍ ممتاز Dialogue: 0,0:06:45.99,0:06:50.43,Italic,,0,0,0,,.الفتاة التي بجانبها، هي أنيت... وهي فتاةٌ طيبة Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:53.35,Italic,,0,0,0,,!وهي أفضل فتاة صبيانية في القرية Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:57.11,Italic,,0,0,0,,!الأولاد لا يُقارنون بها Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:00.63,Italic,,0,0,0,,!أعرف أكثر من ذلك بكثير أيضاً Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:03.31,Italic,,0,0,0,,.كريستيان ولدٌ مرحٌ ومُبتهج Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:07.29,Italic,,0,0,0,,.أما الولد الرائع الذي يُساعد والداتُهُ فهو لوسيان Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:08.31,Italic,,0,0,0,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:11.80,Italic,,0,0,0,,ما الأمر لوسيان؟ Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:15.65,Italic,,0,0,0,,.لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:20.99,Italic,,0,0,0,,!بدا كالأحمق Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:23.74,Italic,,0,0,0,,!أحسنتَ بإظهار نفسك كغريب الأطوار Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:27.20,Italic,,0,0,0,,.أنا أُحبُكم جميعاً بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:32.32,Italic,,0,0,0,,،عندما كُنتُ طفلاً، لم أكُن جيداً في الواجبات المدرسية\N.وقُدمت لي الكثير من المساعدات Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:38.01,Italic,,0,0,0,,.لكن، من حيث الرياضة البدنية والألعاب، فلم أكُن أخسر أمام أحد Dialogue: 0,0:07:38.51,0:07:40.65,Italic,,0,0,0,,!وكُنتُ دائماً أحصل على المركز الأول في مسابقة ركوب الزلاجات Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:44.49,Italic,,0,0,0,,ألا يكون المركز الأول لمن يعود من قاعة القرية؟ Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:47.78,Italic,,0,0,0,,...آه، صحيح Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:49.29,Italic,,0,0,0,,.ذاك أيضاً يستحق المركز الأول Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.70,Italic,,0,0,0,,!سأحصل على المركز الأول مهما تطلب الأمر Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:54.82,Italic,,0,0,0,,.هدوء Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:57.69,Italic,,0,0,0,,!اهدؤوا! اهدؤوا رجاءً Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.04,Italic,,0,0,0,,.تابع من فضلكَ Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:04.92,Italic,,0,0,0,,...مسابقة ركوب الزلاجات هي تقليد لمدرسة روسينير الابتدائية في كل سنة Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:08.38,Italic,,0,0,0,,.كلا، بل أعني أنَّها تقليد لقريتنا روسينير ... Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:11.56,Italic,,0,0,0,,.أُريدُ منكم جميعاً أن تقدموا أفضل ما لديكم. هذا كل ما أُريده Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:19.72,Italic,,0,0,0,,!في كل الأحوال، على الجميع التدرب جيداً Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:23.38,Italic,,0,0,0,,!أنا في شوق لأرى من سيحصل على المركز الأول Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:25.26,Italic,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:37.84,Italic,,0,0,0,,!ماريان، شاهديني وأنا أحصل على المركز الأول هذه السنة Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.24,Italic,,0,0,0,,!صحيح! إذا كُنتِ أنتِ، أنيت، فبالتأكيد ستفوزين به! قدمي أفضل ما لديكِ Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:43.56,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكِ! أنتِ أيضاً قدمي ابذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:45.56,Italic,,0,0,0,,!لن تستطيعي الفوز، أنيت Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:46.89,Italic,,0,0,0,,!حقاً؟! لماذأ؟ Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:49.23,Italic,,0,0,0,,!أنا من سيحصل على المركز الأول Dialogue: 0,0:08:49.57,0:08:52.26,Italic,,0,0,0,,!أنا لن أخسر أبداً أمامكَ لوسيان Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:53.87,Italic,,0,0,0,,!أنا أيضاً لن أخسر أمامكِ Dialogue: 0,0:08:54.10,0:08:55.43,Italic,,0,0,0,,!توقف عن هذا Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:58.66,Italic,,0,0,0,,!ألستَ سعيداً، بيير؟ فقد مدحك العمدة Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:00.54,Italic,,0,0,0,,إذن، فأنتَ سعيد، هآه؟ Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:02.11,Italic,,0,0,0,,.أنا سعيدٌ بهذا Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:05.13,Italic,,0,0,0,,!مع ذلك، فستخسر في مسابقة ركوب الزلاجة Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:07.96,Italic,,0,0,0,,.أبي سيشتري لي زلَّاجةً جديدة Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.55,Italic,,0,0,0,,!لن تكون الخسارة من نصيبي Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:10.94,Italic,,0,0,0,,!يالكَ من وقح Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:12.44,Italic,,0,0,0,,!توقف عن هذا، چان Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:13.53,Italic,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:14.85,Italic,,0,0,0,,ما الأمر، لوسيان؟ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:17.39,Italic,,0,0,0,,أنتَ ولد! هل ستقف في صف الفتيات؟ Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.31,Italic,,0,0,0,,!هذا لا علاقة له بالموضوع Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:21.26,Italic,,0,0,0,,!اخرسي! خُذي هذه Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:26.97,Italic,,0,0,0,,!حسنٌ! الآن سأُريك Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:28.81,Italic,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:33.98,Italic,,0,0,0,,...مادام لديكِ الشجاعة لفعل هذا Dialogue: 0,0:09:34.18,0:09:35.59,Italic,,0,0,0,,!فخذي هذا ... Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.21,Italic,,0,0,0,,!أنيت، أنتِ قاسية Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:39.19,Italic,,0,0,0,,!آه! المعذرة Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:41.51,Italic,,0,0,0,,لكن، لِمَ لم تتفاداها؟ Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:43.31,Italic,,0,0,0,,!ما كان يجب أن تقف هكذا كالأحمق Dialogue: 0,0:09:43.40,0:09:44.95,Italic,,0,0,0,,!أنا لا أقف كالأحمق Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.45,Italic,,0,0,0,,!لو أخبرتني أن أتفادها، كُنتُ تفاديتُها Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:48.91,Italic,,0,0,0,,...حتى لو كان هذا السبب Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:51.22,Italic,,0,0,0,,إذن، فأنتما لستما بصديقين بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:53.22,Italic,,0,0,0,,!تقول هذا الآن Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:55.81,Italic,,0,0,0,,!أوبس! هيه، يُفترض أنَّكِ أفضل من هذا Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:02.89,Italic,,0,0,0,,!هيه، بيير! ساعدنا أنتَ أيضاً Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:03.39,Italic,,0,0,0,,.حـ-حسناً Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:07.19,Italic,,0,0,0,,!هيَّـا! اصنع كُراتٍ من الثلج Dialogue: 0,0:10:08.26,0:10:08.86,Italic,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:09.89,Italic,,0,0,0,,!و هذه Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:12.18,Italic,,0,0,0,,!ارموا بسرعة Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:25.93,Italic,,0,0,0,,!يبدوا أنَّ أنيت والآخرين يمرحون Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:27.79,Italic,,0,0,0,,!رائع! لننضم لهم Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.35,Italic,,0,0,0,,.بقيت ثلاثة أيام على مُسابقة ركوب الزلاجات Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:20.38,Italic,,0,0,0,,.ربما يجب عليَّ أن أكتشف كيف ستكون طريقة جلوسي Dialogue: 0,0:11:28.34,0:11:30.73,Italic,,0,0,0,,!سترون كيف سأحصل على المركز الأول بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:31.07,0:11:31.87,Italic,,0,0,0,,!سأبدأ Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:35.75,Italic,,0,0,0,,..يمين... يسار... يمين... يسار Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:37.75,Italic,,0,0,0,,...يمين... يسار Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:39.54,Italic,,0,0,0,,!ثم أميل للأمام Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:45.36,Italic,,0,0,0,,!استمري Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:46.67,Italic,,0,0,0,,!استمري Dialogue: 0,0:11:46.91,0:11:48.13,Italic,,0,0,0,,!استمري! استمري Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:49.41,Italic,,0,0,0,,!استمري! استمري Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:49.96,2Italic,,0,0,0,,أنيت؟ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:51.20,Italic,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:53.46,Italic,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:55.93,Italic,,0,0,0,,!أبوكِ يُناديكِ! انزلي للأسفل Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:57.23,Italic,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:05.15,Italic,,0,0,0,,ما الأمر، أبي؟ Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:07.15,Italic,,0,0,0,,!ماذا؟ زلاجتي Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:11.61,Italic,,0,0,0,,مُدهش! أهذه زلاجتي؟ Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:12.97,Italic,,0,0,0,,.أوه، أجل Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:14.13,Italic,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:21.53,Italic,,0,0,0,,أحقَّاً هذه هي زلاجتي؟ Dialogue: 0,0:12:21.67,0:12:24.50,Italic,,0,0,0,,.أجل، لقد قُمتُ ببعض الإصلاحات لها Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:27.79,Italic,,0,0,0,,.لأن المنطقة هنا -حيثُ تلتقي الأجزاء- كانت بحالةٍ سيئة Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:29.79,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكَ، أبي Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:32.52,Italic,,0,0,0,,!تمهلي! لازال عليَّ القيام بتعديلاتٍ عليها Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:40.85,Italic,,0,0,0,,.أجل، صحيح! ذاك الجزء كان بحالة سيئة Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:43.23,Italic,,0,0,0,,.أنتِ تقودينهُ بطريقةٍ خشنةٍ قليلاً Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:44.67,Italic,,0,0,0,,!أنتَ قاسٍ عليَّ، أبي Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:49.04,Italic,,0,0,0,,.هاها! والآن... هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:52.14,Italic,,0,0,0,,.هيَّـا، جربي ركوبه Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:52.86,Italic,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:12:53.86,0:12:54.61,Italic,,0,0,0,,!رائعة Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:56.48,Italic,,0,0,0,,!موضع قدمي مثالي تماماً Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:00.49,Italic,,0,0,0,,!ربما ستحتلين المركز الأول هذه السنة Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:02.64,Italic,,0,0,0,,!سأحصل عليه بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:04.71,Italic,,0,0,0,,.لوسيان سيكون خصماً قوياً Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:06.57,Italic,,0,0,0,,!لن أخسر أمام لوسيان Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:08.57,Italic,,0,0,0,,!الأمر لا يتعلق بالسرعة Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:11.38,Italic,,0,0,0,,!بل بكيف تتحكم بذراعيك على الزلاجة Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:25.20,Italic,,0,0,0,,هممم... هل ستكون الزلاجة جيدة؟ Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:28.87,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فسرعة هذه الزلاجة ممتازة Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:34.83,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي! تسببت بهذه الفوضى Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:36.57,Italic,,0,0,0,,!احرص على تنظيفها بعد أن تنتهي Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:38.42,Italic,,0,0,0,,!أجل، سأنظفها بعد قليل Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:41.57,Italic,,0,0,0,,!حتى لو قُلتَ هذا، فدائماً ما ينتهي الحال بفوضى أكبر Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:44.08,Italic,,0,0,0,,.إنَّها مجرد مسابقة ركوب الزلاجات Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:47.73,Italic,,0,0,0,,ألا تكتفي بطريق عودتِكَ المعتاد من المدرسة؟ Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:50.40,Italic,,0,0,0,,!لكن، طريق العودة من المدرسة طريقٌ مُحددٌ سلفاً Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:52.65,Italic,,0,0,0,,.هذا ما قالهُ المعلم نيكولاس Dialogue: 0,0:13:53.25,0:13:56.33,Italic,,0,0,0,,.لا تمزح بهذا الأمر. فلا أجده ظريفاً Dialogue: 0,0:13:57.02,0:14:01.07,Italic,,0,0,0,,.لقد قال أنَّ عليكَ أن تُساعد والدتَكَ أكثر في المنزل Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.58,Italic,,0,0,0,,!فليس طيباً أن تلعب طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:06.32,Italic,,0,0,0,,!لقد أثنى العمدة عليَّ مع ذلك Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:08.18,Italic,,0,0,0,,إذن، فقد امتدحك؟ Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:10.75,Italic,,0,0,0,,!لأنَّهُ لطيفٌ معكَ Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:18.21,Italic,,0,0,0,,أمي، هل ستأتين لمشاهدة سباق ركوب الزلاجات؟ Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:19.85,Italic,,0,0,0,,!لا تقُل مثل هذه الأشياء الغبية Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:22.14,Italic,,0,0,0,,أتعتقدُنِي مُتفرغة لمشاهدة مسابقة ركوب الزلاجات؟ Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:29.14,Italic,,0,0,0,,.عليَّ الذهاب للعمل في مصنع منسوجات السيد سيرچنت Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:32.54,Italic,,0,0,0,,!لذا عليك أن تحرص على إطعام البقر في الغد Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:35.67,Italic,,0,0,0,,!ماذا؟ يوجد شرخٌ كبير هنا Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:54.57,mine01,,0,0,0,,.أخيراً حل يوم سباق ركوب الزلاجات Dialogue: 0,0:14:55.25,0:15:00.27,mine01,,0,0,0,,.في هذا اليوم، ليس الأطفال وحدهم من يحظى بالمرح Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:03.31,mine01,,0,0,0,,من الذي سينال المجد هذه السنة؟ Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:06.75,mine01,,0,0,0,,.كان هذا السؤال هو حديث القرية الوحيد Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:11.87,Italic,,0,0,0,,!قفوا على العلامة Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:20.99,Italic,,0,0,0,,!لا تخسروا! و اسعوا للفوز Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.32,Italic,,0,0,0,,!لديَّ شعور جيد بهذا Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:23.82,Italic,,0,0,0,,!استعداد، انطلقوا Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:34.72,Italic,,0,0,0,,!أوه! إنَّـهم قادمون Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:35.59,Italic,,0,0,0,,من الذي في المقدمة؟ Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:36.57,Italic,,0,0,0,,!إنَّها فتاة Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:37.69,Italic,,0,0,0,,!هذه أنيت Dialogue: 0,0:16:38.92,0:16:41.66,Italic,,0,0,0,,!أنيت! أحسنتِ هكذا! استمري Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:46.61,Italic,,0,0,0,,!الأول Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:52.23,Italic,,0,0,0,,!مرحى! تمكنتُ من الوصول للمنافسة النهائية Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:54.03,Italic,,0,0,0,,!تهانيَّ، أنيت Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:55.42,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكَ Dialogue: 0,0:17:19.42,0:17:21.38,Italic,,0,0,0,,...تُرى هل سيصل لوسيان إلى النهائي Dialogue: 0,0:17:21.57,0:17:23.12,Italic,,0,0,0,,!لا تقلقي، سيكون بخير Dialogue: 0,0:17:23.42,0:17:25.29,Italic,,0,0,0,,...سيكون رائعاً لو تمكنتِ من الذهاب لمشاهدتِه Dialogue: 0,0:17:25.59,0:17:30.55,Italic,,0,0,0,,أجل. لو استطعتُ الحصول على يوم إجازة من مصنع\N.السيد سيرچنت للنسيج، فسأذهب لمشاهدتِهِ Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:35.56,Italic,,0,0,0,,...نظراً لعملِه الشاق في تنظيف الكوخ، فمن المُحزن أنِّي لم أستطع الذهاب لمشاهدتِهِ Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:39.44,Italic,,0,0,0,,بالمناسبة، كيف هو الصغير؟ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.30,Italic,,0,0,0,,.أجل، شكراً للآلهة Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:46.01,Italic,,0,0,0,,.أنيت تُصرُّ على أنَّهُ سيكون ولداً بكل تأكيد Dialogue: 0,0:17:46.05,0:17:46.59,Italic,,0,0,0,,!حقَّاً Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:51.35,Italic,,0,0,0,,آه ، أترغبين بكوب آخر من الشاي الأسود؟ Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:53.35,Italic,,0,0,0,,.أجل، كوب واحد فقط Dialogue: 0,0:17:57.53,0:17:58.76,Italic,,0,0,0,,فرانسين، ماذا بكِ؟ Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:00.49,Italic,,0,0,0,,...قلبي... نوعاً ما Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:01.50,Italic,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:04.11,0:18:06.24,Italic,,0,0,0,,.شكراً لكِ. لقد مرت بسلام Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:11.23,Italic,,0,0,0,,!آوه! فرانسين Dialogue: 0,0:18:11.67,0:18:13.14,Italic,,0,0,0,,!فرانسين Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:24.93,Italic,,0,0,0,,.والآن، هذه هي الجولة النهائية Dialogue: 0,0:18:25.43,0:18:27.77,Italic,,0,0,0,,.أتمنى من الجميع أن يقدموا أفضل ما لديهم ليفوزوا Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:30.93,Italic,,0,0,0,,.قد تكونون متحمسين جميعاً، لكن احذروا حتى لا تُصابوا بجروح Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.23,Italic,,0,0,0,,!أنا لن أخسر، لوسيان Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:34.33,Italic,,0,0,0,,!و لا أنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:36.33,Italic,,0,0,0,,!لا ضغائن للفائز Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:37.20,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:38.68,Italic,,0,0,0,,!ليستعد الجميع Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:43.05,Italic,,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:19:10.61,0:19:14.00,Italic,,0,0,0,,!بيبر! أحضر السيد فيرناند Dialogue: 0,0:19:58.64,0:19:59.74,Italic,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:20.64,0:20:21.22,Italic,,0,0,0,,!هاهم قادمون Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:23.01,Italic,,0,0,0,,!أنيت في المقدمة Dialogue: 0,0:20:23.24,0:20:24.43,Italic,,0,0,0,,!استمري، أنيت Dialogue: 0,0:20:24.48,0:20:25.58,Italic,,0,0,0,,!ستفعلينها Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:26.79,Italic,,0,0,0,,!تابعي Dialogue: 0,0:20:29.81,0:20:31.47,Italic,,0,0,0,,!ثابري، أنيت Dialogue: 0,0:20:31.47,0:20:33.27,Italic,,0,0,0,,!استمري! استمري Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:35.30,Italic,,0,0,0,,!ثابري، أنيت Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:54.49,Italic,,0,0,0,,!الفائز Dialogue: 0,0:20:57.45,0:20:58.54,Italic,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:03.25,Italic,,0,0,0,,!أنيت Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:05.33,Italic,,0,0,0,,.أبي، لقد انقلبت Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.33,Italic,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:09.47,Italic,,0,0,0,,!أنا بخير. لكن غاضبة من نفسي Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:11.81,Italic,,0,0,0,,!مبروك Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:13.81,Italic,,0,0,0,,ألستَ سعيداً؟ Dialogue: 0,0:21:14.48,0:21:16.94,Italic,,0,0,0,,.لا عليكِ. يُمكنُكِ المحاولة مجدداً العام القادم Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:19.87,Italic,,0,0,0,,.أجل! سأفوز بالتأكيد العام القادم Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:21.47,Italic,,0,0,0,,.والآن، لنذهب... أنيت Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:22.45,Italic,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:36.36,Italic,,0,0,0,,.كِدتِ أن تفعليها أنيت Dialogue: 0,0:21:36.47,0:21:37.41,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكم Dialogue: 0,0:21:38.32,0:21:40.03,Italic,,0,0,0,,!هيه! بيير Dialogue: 0,0:21:42.31,0:21:43.68,Italic,,0,0,0,,ماذا هناك، فيرناند؟ Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.44,Italic,,0,0,0,,!فرانسين أصبحت مريضةً جداً Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:47.99,Italic,,0,0,0,,!عليكَ أن تعود للبيت حالاً Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:50.81,Italic,,0,0,0,,.سأذهب لإحضار الطبيب Dialogue: 0,0:21:51.15,0:21:52.69,Italic,,0,0,0,,.استخدم زلاجتي ستجدها في الأسفل Dialogue: 0,0:21:52.84,0:21:55.92,Italic,,0,0,0,,.سألحق بك بأسرع ما أستطيع Dialogue: 0,0:22:01.25,0:22:03.55,Italic,,0,0,0,,!أسرِع! أسرِع! أسرِع Dialogue: 0,0:22:01.25,0:22:05.96,logo,,0,0,0,,{\blur1.5\fs25}.هذه الكلمة من "الكلمات الصوتية" التي تُقال للحث على فعل شيء وترجمتها بفعلها لكن ليس هو المعنى الحرفي لها Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:15.19,Italic,,0,0,0,,.أُمُكِ ستكون بخير، لا تقلقي، أنيت Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:21.43,Italic,,0,0,0,,!أسرِع! أسرِع! أسرِع Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:43.39,Italic,,0,0,0,,.أخي الصغير وُلد في عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:22:43.66,0:22:46.31,Italic,,0,0,0,,.كُنتُ في غاية السعادة و كان قلبي يخفقُ بسرعةٍ كبيرةٍ جداً Dialogue: 0,0:22:46.89,0:22:51.54,Italic,,0,0,0,,.لكن، حدث شيءٌ مُحزن مع ولادة أخي الصغير Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:54.03,Next,,0,0,0,,..."الحلقة القادمة من "عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:22:54.23,0:22:55.27,logo,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\fs45\pos(321,424)}"حب و حُزن" Dialogue: 0,0:22:55.61,0:22:56.25,Italic,,0,0,0,,!تابعونا Dialogue: 0,0:24:17.11,0:24:19.11,Italic,,0,0,0,,