[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: PhanTo0m ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Anette Audio File: Sund-06.mkv Video File: Sund-06.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: mine01,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C4B44,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,30,1 Style: mine0,B Badr,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A5340,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,60,1 Style: Next,ae_Rasheeq,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.25,2,10,10,12,1 Style: Title,B Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: main,AGA Rasheeq Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040E24,&H00101012,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0.5,2,10,10,30,1 Style: Note - Black,B Farnaz,47,&H00FFEEFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H96041D07,0,0,0,0,103,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,15,1 Style: 2Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H960A2F0D,0,0,0,0,103,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,15,1 Style: logo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H006A6A6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,8,10,10,10,178 Style: loogo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006A6A6B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of Title,B Mehr,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: note1,MCS TOPAZ,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020260,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,Title,,0,0,0,,{\fs80\bord0\pos(328,182)}مسرح الروائع العالمية Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.94,Note - Black,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(471,439)}حقوق الترجمة للعربية لـ Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.94,mine01,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b1\c&HFFFFFF&\3c&H140F10&\pos(270,438)}phant0om.wordpress Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:04.78,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\frz358.996\pos(325,162)} للمساعدة في الانتاج{\c&H7A7BF6&\fs35} ♥ {\r\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,170)}شكر من القلب لديمون كيد Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:04.78,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(325,81)}توفير الخام :: راجية الجنة Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:04.78,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(325,110)}SAMCRO \h{\c&HF5F5F7&\fs30\pos(1114,666)\bord0}:: استايلات Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:04.78,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(325,136)}קĥ.aи.ŢŎm\h{\fs30\pos(1114,666)\bord0\c&HF5F5F7&}:: توقيت و ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:13.04,logo,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs45\b0\3c&H000000&\pos(225,122)\c&HF7F7F7&}قصـــة من الألـب Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:13.04,Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\pos(304,309)\c&HF7F7F7&}عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:13.04,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\c&HF6F8FA&\pos(311,346)}.. Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:29.92,logo,,0,0,0,,{\fad(150,150)\fs40\bord0\fnGE Tasmeem\pos(420,141)\c&HF5EAFD&}6 {\r\fad(150,150)\fs60\bord0\pos(155,151)\c&HF5EAFD&}الحلقة Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:29.92,note1,,0,0,0,,{\fad(150,150)\fs110\bord0\pos(326,362)\frz356.611\c&HFCF0FE&}في المراعي Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:53.32,Next,,0,0,0,,..."الحلقة القادمة من "عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:22:53.45,0:22:54.68,logo,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\fs45\pos(321,424)\bord0}"لنصنع الجبنة" Dialogue: 0,0:22:54.74,0:22:55.76,Italic,,0,0,0,,تابعونا Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:35.67,Italic,,0,0,0,,!صباح الخيرِ جميعاً Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:37.47,Italic,,0,0,0,,!والآن هيَّا إلى الخارج Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:39.47,Italic,,0,0,0,,!اليوم سنذهبُ إلى كوخِنا الصغير في الجبال Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:40.59,Italic,,0,0,0,,!هيَّـا، أسرعوا Dialogue: 0,0:00:40.73,0:00:42.01,Italic,,0,0,0,,!هيَّا! انطلقوا! انطلقوا Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:43.24,Italic,,0,0,0,,!اذهبوا هيَّا Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:49.55,Italic,,0,0,0,,!يالكِ من شقية Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:51.85,Italic,,0,0,0,,.فهمتُ، روزيتا Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:54.32,Italic,,0,0,0,,!سنأخذكم إلى كوخنا الجبلي الصغير Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:56.24,Italic,,0,0,0,,!هيَّا، اذهبي Dialogue: 0,0:00:57.79,0:00:59.48,Italic,,0,0,0,,!وهكذا خرج الجميع Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.84,Italic,,0,0,0,,.والآن، أنتِ وأنتِ ستبقيان هنا Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.65,Italic,,0,0,0,,!هيَّا، اذهبا Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:13.57,Italic,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.05,Italic,,0,0,0,,لِمَ لا نأخذ هاتين الاثنتين معنا إلى الكوخ في الجبال؟ Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:20.05,Italic,,0,0,0,,...إذا أخذنا الجميع معنا Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:22.84,Italic,,0,0,0,,فإن عمتَكِ و داني لن يحصُلا على الحليب، صح؟ Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.66,Italic,,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:30.84,Italic,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:33.88,Italic,,0,0,0,,!هل استيقظت، داني؟ صباح الخير Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:35.88,Italic,,0,0,0,,تريدُ بعض الحليب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:38.27,Italic,,0,0,0,,.الآن، أظنُ عليَّ الاهتمام بحفائظك أولاً Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.12,Italic,,0,0,0,,!آه، كما توقعت، عليَّ تغيير حفاظتِكَ Dialogue: 0,0:01:42.90,0:01:44.74,Italic,,0,0,0,,...هيَّا، هيَّا Dialogue: 0,0:01:44.88,0:01:46.95,Italic,,0,0,0,,.هاقد وصلنا! جيد Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:48.84,Italic,,0,0,0,,ألم تصل السيدة موريل حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:50.30,Italic,,0,0,0,,!سأذهب لأرى Dialogue: 0,0:01:50.57,0:01:51.17,Italic,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.63,Italic,,0,0,0,,.سننطلق بمجرد أن تصل السيدة موريل Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:54.85,Italic,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:56.18,Italic,,0,0,0,,!هيَّا بنا ، بيبر Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:11.05,Italic,,0,0,0,,!لوسيان، عليكَ أن تُسرع Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:13.20,Italic,,0,0,0,,!كُن أكثر نشاطاً Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:15.95,Italic,,0,0,0,,.أعلم، أمي. أعلم Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:18.27,Italic,,0,0,0,,...أنا نعسانٌ جداً Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:20.27,Italic,,0,0,0,,.أنتَ تتصرف كالأحمق حقَّاً Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:23.76,Italic,,0,0,0,,.لقد كُنتَ تتحدث طوال الليلة الماضية Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:25.27,Italic,,0,0,0,,.أنتَ هكذا لأنَّكَ بقيت مُستيقظاً طوال الليل Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:29.24,Italic,,0,0,0,,.كُنتُ سعيداً لهذا لم أستطع النوم. لم أستطع المقاومة Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:32.70,Italic,,0,0,0,,!لن تذهب للكوخ الجبلي للعب Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:35.13,Italic,,0,0,0,,!يجب أن تحرص على تنفيذ ما يقوله السيد بيير Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:36.82,Italic,,0,0,0,,!وأن تقوم بعملِك Dialogue: 0,0:02:36.89,0:02:39.35,Italic,,0,0,0,,.أفهم هذا يا أمي، أفهمُهُ Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:42.12,Italic,,0,0,0,,.كذلك عليكَ أن تكون لطيفاً مع أنيت Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:43.69,Italic,,0,0,0,,!ولا تتشاجر معها Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:46.12,Italic,,0,0,0,,!فهمتُ هذا Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:50.07,Italic,,0,0,0,,".لأني ولد، فعليَّ أن أكون لطيفاً مع الفتيات" Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:53.10,Italic,,0,0,0,,"وأتسامح مع الأشياء الصغيرة التي يفعلونها، صح؟ Dialogue: 0,0:02:53.45,0:02:55.02,Italic,,0,0,0,,.هذا صحيح، سيكون هذا جيداً Dialogue: 0,0:02:55.91,0:03:01.77,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فلا أعلم الآن إن كانت أنيت فتاة أم فتى Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:05.69,Italic,,0,0,0,,.أُمها توفيت، لذا فقد كانت مُكتئبة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:09.07,Italic,,0,0,0,,.وقد عادت أخيراً لطبيعتها Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:10.37,Italic,,0,0,0,,.وهذا أمرٌ جيد Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.94,Italic,,0,0,0,,.أعتقد المُشكلة أنَّها حيويةٌ أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:15.94,Italic,,0,0,0,,!لوسيان Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:18.86,Italic,,0,0,0,,.مرحباً، أنيت Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:21.63,Italic,,0,0,0,,.صباح الخير، عمتي Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:23.27,Italic,,0,0,0,,.صباح الخير، أنيت Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:27.35,Italic,,0,0,0,,.المعذرة لأنَّنا تأخرنا، فقد كان يجب أن نتقابل في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:28.79,Italic,,0,0,0,,ماذا عن والدِكَ؟ Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:31.84,Italic,,0,0,0,,.سننطلق بمجرد وصولِكم Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:35.41,Italic,,0,0,0,,أليس الطقس جميلاً، لوسيان؟ Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:37.52,Italic,,0,0,0,,!أجل! هذا صحيح، أنيت Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:45.48,Italic,,0,0,0,,.لهذا سيد بيير، اهتم بهم من فضلك Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:46.65,Italic,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:50.45,Italic,,0,0,0,,.بقراتُكِ الثلاث ستلتهم الكثير من العشب على المنحدرات Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.10,Italic,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكَ Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:54.62,Italic,,0,0,0,,.لوسيان، هيَّـا قدم التحية للسيد Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:57.65,Italic,,0,0,0,,...أجل! يُشرفني زيارة كوخكم Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.04,Italic,,0,0,0,,...يُشرفني زيارة كوخكم Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.34,Italic,,0,0,0,,"هل نسيته؟ "وأعتذر لإزعاجِكم Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.34,Italic,,0,0,0,,!صحيح! أعتذر للإزعاج الذي سببتُهُ لكم Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:05.99,Italic,,0,0,0,,".أعتذر للإزعاج الذي سأُسببهُ لكم" Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:08.34,Italic,,0,0,0,,.و-وشكراً لاستضافتي Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.11,Italic,,0,0,0,,.ابنتي أنيت تُرحب بكَ أيضاً Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.72,Italic,,0,0,0,,.سأعود معهما خلال خمسة أيام Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:19.55,Italic,,0,0,0,,.هذه ستكون تجربتُكما الأولى للحياة في الكوخ Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:22.91,Italic,,0,0,0,,.ربما ستكون صعبة، لكنَّها ستكون بكل تأكيد تجربة مفيدة لكَ Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:23.78,Italic,,0,0,0,,!تشجع فقط Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:25.16,Italic,,0,0,0,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:28.57,Italic,,0,0,0,,.نراكم لاحقاً. اعتني بصحتِكَ، بيير Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:31.25,Italic,,0,0,0,,.أجل، أنا أيضاً سأترك داني في رعايتِكِ Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:33.87,Italic,,0,0,0,,!آه، أجل! اذهب ولا تقلق بشأنهِ Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.18,Italic,,0,0,0,,!هيَّا جميعاً، سننطلق Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:37.92,Italic,,0,0,0,,!هيَّا بنا Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:40.35,Italic,,0,0,0,,!أنا ذاهبة كذلك Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:41.85,Italic,,0,0,0,,.رافقتكم السلامة Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:43.51,Italic,,0,0,0,,!أنا ذاهبة، داني Dialogue: 0,0:05:03.09,0:05:06.50,Italic,,0,0,0,,سيدة موريل، إن لم تكوني في عجلة من أمركِ، هل ترغبين ببعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:08.74,Italic,,0,0,0,,.أجل، شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:12.59,Italic,,0,0,0,,.لابُدَّ أن تربية طفلين بمفردكِ أمرٌ صعب Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:16.55,Italic,,0,0,0,,.أجل، مع أنَّ ابنتي الكبيرة ماري، قد بلغت السادسة عشرة Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.55,Italic,,0,0,0,,.وهي نِعم العون لي Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:21.25,Italic,,0,0,0,,.لوسيان هو من أقلقُ بشأنِه Dialogue: 0,0:05:21.56,0:05:24.62,Italic,,0,0,0,,ماذا لو لم يتعلم ما يحتاجُه في تلك المنحدرات الجبلية؟ Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:29.68,Italic,,0,0,0,,.أن يُصبح الولدُ رجلاً، هذا ليس بالأمر العادي الذي تتعاملين معه Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.82,mine01,,0,0,0,,.هذا هو شهرُ يوينو. انتهى الربيع، وحل فصل الصيف أخيراً Dialogue: 0,0:05:40.67,0:05:47.07,mine01,,0,0,0,,.توجد الكثير من المروج الخضراء التي تنمو بالقرب من قمم جبال الألب المُغطاة بالثلج Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:57.64,mine01,,0,0,0,,وعندما يحين الوقت، يُحضر الناس حول تلك المقاطعة أبقارهم لتلك المراعي\N.الجبلية ليأكلوا من العشب خلال فصل الصيف Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:17.37,Italic,,0,0,0,,لوسيان، لم يسبق لكَ استخدام المنجل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:19.37,Italic,,0,0,0,,.كلا، لم أستخدمُه Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:22.59,Italic,,0,0,0,,.أمي لم تتركني اُمسكُ به لأنَّها تظنُهُ خَطِراً Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:26.01,Italic,,0,0,0,,...حسنٌ! كجزء من التجربة التي ستكتسبها في ذاك الكوخ Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:27.54,Italic,,0,0,0,,.سأُعلمُكَ كيفية استخدامِه Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:29.82,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ ستفعل هذا سيدي، حقَّاً؟ Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:35.25,Italic,,0,0,0,,.أجل، إذا تمكنتَ من استخدامه، فإنَّ جزَّ العُشب سيكون أسهل بكثير Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:38.40,Italic,,0,0,0,,!إذن، أنا أيضاً سأفعلهُ! هيَّا أبي، أرجوك عملنيه Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:39.58,Italic,,0,0,0,,أنتِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:43.69,Italic,,0,0,0,,.أنتِ فتاة، أظنُه قد يكون مُستحيلاً بالنسبة لكِ، أنيت Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:45.73,Italic,,0,0,0,,!هذا صحيح! إنَّـهُ مُستحيلٌ بالنسبة لكِ، أنيت Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:48.08,Italic,,0,0,0,,!سأكون بخير! لأني أستطيع فعلَهُ Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.92,Italic,,0,0,0,,.لكن، لا أعتقدُ أنَّكِ تستطيعين فعلُهُ Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:53.23,Italic,,0,0,0,,!أجل صحيح! لا يُمكنُكِ Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:55.49,Italic,,0,0,0,,!لوسيان Dialogue: 0,0:06:55.85,0:06:56.54,Italic,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:58.54,Italic,,0,0,0,,ما الذي قُلتَهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:06:58.63,0:06:59.46,Italic,,0,0,0,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:03.36,Italic,,0,0,0,,.قُلتُ أنَّ فعلَ هذا سيكون صعباً إلى حدٍ ما بالنسبة لكِ، أنيت Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:06.25,Italic,,0,0,0,,!غيرُ صحيح! لقد قُلت أنِّـي لا أستطيعُ فعلها Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:08.94,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ هل قُلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:11.73,Italic,,0,0,0,,أنتَ من قُلت هذا! عمن أيضاً كنتَ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:16.45,Italic,,0,0,0,,!هذا ما قالهُ والدُكِ! أنا لم أقُلهُ Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:20.06,Italic,,0,0,0,,بتلك الطريقة التي تحدثت بها، من كنت تقصد به أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:22.37,Italic,,0,0,0,,!لم أقُلهُ! أُقسمُ لكِ لم أقُل ذلك Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.26,Italic,,0,0,0,,.كان يجب أن أعلم أنَّ هذا سيكون صعباً Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:35.34,Italic,,0,0,0,,.هكذا، إذن فزوجُكِ توفى مُنذُ خمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:37.11,Italic,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:40.88,Italic,,0,0,0,,.عندما أنظر للوراء، لقد كانت خمسُ سنواتٍ موحشة حقَّاً Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.85,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فالسيد بورنيير دائماً ما كان يُساعدنا بكل طريقةٍ يستطيعها Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:46.42,Italic,,0,0,0,,.كما حدث اليوم Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:48.73,Italic,,0,0,0,,.حقَّـاً أُريدُ ان أشكرهُ Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:52.60,Italic,,0,0,0,,.أفهم تماماً كل ما مررت به Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:59.29,Italic,,0,0,0,,.لأنَّ زوجي مات عندما كُنتُ في مثل عمرُكِ Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:05.72,Italic,,0,0,0,,...و مؤخراً، عندما غادر كل أولادي المنزل بعدما كبروا Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:11.53,Italic,,0,0,0,,.عندها فكرتُ أنَّ لا شيء أسوأ من الوحدة في بيتٍ فارغ ... Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:18.13,Italic,,0,0,0,,.في الحقيقة، الناس لا يستطيعون الحياة بمفردهم Dialogue: 0,0:08:18.46,0:08:22.62,Italic,,0,0,0,,.لا أجمل من معرفة أنَّ هناك من هو موجودٌ لمُساعدتِكِ Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:32.04,Italic,,0,0,0,,!لهذا السبب أردتُ المجيء هنا بعدما استلمتُ رسالة بيير. لقد كُنتُ سعيدةً جداً Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:35.57,Italic,,0,0,0,,.بمجرد استلامي للرسالة، أتيتُ إلى هنا بأسرع ما استطعتُ Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:41.76,Italic,,0,0,0,,.أعتقد أنَّكِ سيدة كلود والسيد بيير تسعدان بعضكما بكل ما تستطيعان Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:44.41,Italic,,0,0,0,,.يُسعدني قولُكِ هذا Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:46.58,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكِ، سيدة موريل Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:49.75,Italic,,0,0,0,,أترغبين بكوبٍ آخر من الشاي؟ Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:52.15,Italic,,0,0,0,,.أجل، يُسعدُني كثيراً Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:08.82,Italic,,0,0,0,,!والآن، اُدخلا أنتما الاثنان، هيَّا Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:10.11,Italic,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:12.62,Italic,,0,0,0,,!يآه! إنَّـهُ مُظلم Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:16.22,Italic,,0,0,0,,.سيكون من الأفضل لو فتحنا النوافذ وسمحنا للهواء بالدخول Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:20.78,Italic,,0,0,0,,!والآن، علينا أن نُنظف هذا المكان جيداً من غبار سنةٍ كاملة Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:22.17,Italic,,0,0,0,,!أعتمدُ عليكما Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:23.32,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:29.01,Italic,,0,0,0,,.المكنسة هناك، والدلو بجانب البئر Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:30.16,Italic,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:33.33,Italic,,0,0,0,,.أنا سأُلقي نظرة على العليَّـة Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:50.42,Italic,,0,0,0,,!يآه! يوجد الكثير من الغبار Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:53.03,Italic,,0,0,0,,!تنحَ جانباً! دعني أُجرب أنا Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:55.27,Italic,,0,0,0,,هلَّا استخدمت المنشفة لتنظيف الأرضية؟ Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:55.98,2Italic,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:58.56,Italic,,0,0,0,,...حتى لو قُلتِ هذا Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.92,Italic,,0,0,0,,!أوه كلا! لا يُمكنُني تحمل المزيد Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:04.66,Italic,,0,0,0,,!آه! عليَّ إعداد مكان ليناما فيه Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:21.19,Italic,,0,0,0,,!أوه يا إلهي! الغبار أكثر مما كان قبل قليل Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:26.20,Italic,,0,0,0,,.لأني بدأتُ في تنظيف المدخنة. ولا توجد طريقةٌ أُخرى Dialogue: 0,0:10:26.51,0:10:28.27,Italic,,0,0,0,,!هيَّـا، ابدأ في التنظيف، لوسيان Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:35.56,Italic,,0,0,0,,كُنتُ أعلم هذا! ألن يكون من الأفضل أن أفعل ما تفعلينه، أنيت؟ Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:43.87,Italic,,0,0,0,,!هيه! دعيني أفعله Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:46.39,Italic,,0,0,0,,!أظنُ أنِّي سأكون أفضل فيه Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:49.73,Italic,,0,0,0,,!قُلتُ لكَ أنِّي سأهتم بهذا الجزء Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:50.99,Italic,,0,0,0,,...وأنتَ Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.67,Italic,,0,0,0,,...وأنتَ Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:57.14,Italic,,0,0,0,,...حسناً، انظري لهذا! أنتِ حتى Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:59.33,Italic,,0,0,0,,...أنا بخير! دعني وشأني Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:02.85,Italic,,0,0,0,,!أنتَ تتدخل في عملي Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:04.24,Italic,,0,0,0,,...أووه Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:30.48,Italic,,0,0,0,,.لقد قمتُما بعملٍ رائع أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:33.82,Italic,,0,0,0,,.سننتهي من التنظيف قبل الظهر Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:37.17,Italic,,0,0,0,,ماذا سنفعل بعد الظهر، سيدي؟ Dialogue: 0,0:11:37.58,0:11:41.45,Italic,,0,0,0,,دعني أرى... ما رأيُك أن أُريكَ كيف تستخدم المنجل، لوسيان؟ Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:42.96,Italic,,0,0,0,,!إذن، سأنتهي من هذا سريعاً Dialogue: 0,0:11:44.15,0:11:45.30,Italic,,0,0,0,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:47.48,Italic,,0,0,0,,أبي، ماذا عليَّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:51.14,Italic,,0,0,0,,.آه، لديَّ شيءٌ لك عليكِ فعلُه، أنيت Dialogue: 0,0:11:51.32,0:11:53.25,Italic,,0,0,0,,هل سيكون شيئاً آخر، مادمتُ لن أستخدم المنجل؟ Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:56.03,Italic,,0,0,0,,!أجل، هو كذلك، لكنَّهُ عملٌ مهمٌ جداً Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.72,Italic,,0,0,0,,صحيح؟ ماذا تكون هذه المهمة، أبي؟ Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:02.52,Italic,,0,0,0,,.أولاً، قف و قدميك متباعدتين قليلاً، و ثبِّت وركَكَ Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:05.75,Italic,,0,0,0,,.حافظ على كوعك الأيسر ثابتاً قدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:09.59,Italic,,0,0,0,,.أمسك المقبض بقوة بيدك اليُمنى و قُم بحركة أرجحة واسعة Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:14.80,Italic,,0,0,0,,.لا تجعل حركة ذراعك كبيرةً جداً باستخدام كتفك Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.97,Italic,,0,0,0,,.لأنَّك لو فعلت هذا فستتعبُ سريعاً ولن تستطيع القيام به لفترةٍ أطول Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:19.30,Italic,,0,0,0,,.حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:21.94,Italic,,0,0,0,,!والآن، جربها Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:27.09,Italic,,0,0,0,,.جيد! ببطء. افعلها ببطء في البداية Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.30,Italic,,0,0,0,,.لا تضغط بقوة على ذراعِيكَ و أكتافِكَ Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:32.67,Italic,,0,0,0,,.استخدم كامل جسدك، واترك وركيك يتحكمان بحركة المنجل الدائرية Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:34.38,Italic,,0,0,0,,.أجل، جيد Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:41.58,Italic,,0,0,0,,!قُل لي، لوسيان Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.25,Italic,,0,0,0,,ماذا هناك، سيدي؟ Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:47.51,Italic,,0,0,0,,هل اليوم هي أول مرة لكَ في استخدام المنجل؟ Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.02,Italic,,0,0,0,,...نعم... لا... أقصد Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.54,Italic,,0,0,0,,لا حاجة لإخفاء هذا عني، لوسيان Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:54.08,Italic,,0,0,0,,استخدمتَهُ عدة مرات من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:55.39,Italic,,0,0,0,,.أخفيت هذه الحقيقة عن والدتِكَ Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:59.49,Italic,,0,0,0,,.لم أُخبرها أنِّي استخدمتُهُ مرتين أو ثلاثاً من قبل Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:06.22,Italic,,0,0,0,,!أنتَ جيدٌ جداً لمن استخدمهُ لمرتين أو ثلاث فقط Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:08.15,Italic,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:12.21,Italic,,0,0,0,,!رأيتُ شخصاً واحداً فقط يفعلُها مع هذه الحركة الخفيفة للذراع Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:13.87,Italic,,0,0,0,,أحقَّـاً؟ Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:15.04,Italic,,0,0,0,,.أجل، حقَّـاً Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:18.09,Italic,,0,0,0,,!أنا مُندهش حقَّـاً لأنَّكَ تمكنتَ من تعلمُهُ بنفسِكَ Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:21.60,Italic,,0,0,0,,!سيدي، أُريد تعلم المزيد من الأمور Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:23.37,Italic,,0,0,0,,!أجل، هذا جيد Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:27.18,Italic,,0,0,0,,!هناك الكثير من الأشياء التي يجب على الرجل تعلمُها Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.59,Italic,,0,0,0,,.سأعلمُكَ كل ما أستطيع تعليمك Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:32.42,Italic,,0,0,0,,!شكراً جزيلاً لكَ، سيد بيير Dialogue: 0,0:13:32.59,0:13:36.15,Italic,,0,0,0,,!من الظلم أنَّهما لم يسمحا لي بفعلها Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:38.79,Italic,,0,0,0,,!بيبر، ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.50,Italic,,0,0,0,,أتعلم ما الذي أفعلُه؟ Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:45.22,Italic,,0,0,0,,!آه، صحيح! أنتَ لا تعلم Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:48.67,Italic,,0,0,0,,!حسنٌ! ابقَ كما أنتَ! سأجمعُك مع بقية الأشياء الأخرى Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:50.03,Italic,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.01,Italic,,0,0,0,,!أنتَ! انتظر! لا تتحرك Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:58.74,Italic,,0,0,0,,ماذا تفعلين، أنيت؟ Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:03.45,Italic,,0,0,0,,.كُنتُ أحاول جمع بيبر مع هذه الكومة. فهو لم يستمع لي Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:07.17,Italic,,0,0,0,,.بيبر كلبٌ رائع. لا تتنمري عليه Dialogue: 0,0:14:07.29,0:14:08.32,Italic,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:09.07,0:14:11.54,Italic,,0,0,0,,.سأذهب لجارنا السيد فيرناند Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:15.23,Italic,,0,0,0,,.إذا تأخرت، أرجوكِ أدخلي الأبقار Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:16.18,Italic,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:17.63,Italic,,0,0,0,,...أمرٌ آخر، أنيت Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:20.15,Italic,,0,0,0,,.الجبل هناك منحدره حادٌ جداً Dialogue: 0,0:14:20.37,0:14:22.03,Italic,,0,0,0,,!لا تسمحي للأبقار أن تذهب هناك Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.03,Italic,,0,0,0,,.عليكِ أن تكوني حذرةً على الأخص مع روزيتا Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:26.61,Italic,,0,0,0,,.حسنٌ، فهمت Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:30.53,Italic,,0,0,0,,.حسنٌ، أعتقد لا بأس لو تركتُ بيبر يهتم بهذا Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:35.12,Italic,,0,0,0,,.إذن، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:36.70,Italic,,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:58.60,Italic,,0,0,0,,قُل لي، لوسيان... ألستَ تعباً؟ ألا تريد أن تستريح قليلاً؟ Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.56,Italic,,0,0,0,,!أنا مُتعب! أُريد أن أرتاح Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:07.62,Italic,,0,0,0,,أتريد أن تشرب بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:09.45,Italic,,0,0,0,,!المياه باردة جداً في الجبال Dialogue: 0,0:15:10.06,0:15:10.81,Italic,,0,0,0,,!آه! هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:11.17,0:15:12.08,Italic,,0,0,0,,.إذن، هيَّا اذهب Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:13.99,Italic,,0,0,0,,!أنا سآخذ المنجل Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:15.75,Italic,,0,0,0,,إيه؟ هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:19.08,Italic,,0,0,0,,.آآآ، كلا. سأعملُ به لبعض الوقت Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:21.21,Italic,,0,0,0,,!ألست تعباً؟ أنتَ تتعرق Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:23.40,Italic,,0,0,0,,.كلا، أنا بخير! سأعمل لفترةٍ أطول قليلاً Dialogue: 0,0:15:23.62,0:15:25.90,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي! أنتَ لئيم Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:26.72,Italic,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:29.68,Italic,,0,0,0,,ألم تمنعني من أخذ المنجل؟ Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:30.62,Italic,,0,0,0,,!أنتَ لئيم Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:34.16,Italic,,0,0,0,,ألم يقُل والدُكِ أنَّكِ لا تستطيعين القيام به الآن؟ Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:35.82,Italic,,0,0,0,,!لم يقُل هذا! أنتَ اللئيم Dialogue: 0,0:15:35.98,0:15:37.20,Italic,,0,0,0,,ألم يقُل أنَّكِ لا يُمكنُكِ فعلُه؟ Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:39.51,Italic,,0,0,0,,!أستطيع فعلُهُ، أنتَ كاذبٌ لئيم Dialogue: 0,0:15:40.06,0:15:40.88,Italic,,0,0,0,,ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:15:41.03,0:15:43.75,Italic,,0,0,0,,ألم تقُل أنَّكَ تريد الذهاب لشرب الماء، أنتَ كاذب؟ Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:46.44,Italic,,0,0,0,,!أنتِ من قاله، أنيت! لم أقُلهُ Dialogue: 0,0:15:46.56,0:15:49.00,Italic,,0,0,0,,!أنتَ قُلتَ أنَّكَ تريد أن تستريح، أيُّها الكاذب اللئيم Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:51.40,Italic,,0,0,0,,!لقد فعلتِها! قوليها مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:53.59,Italic,,0,0,0,,!أنتَ كاذبٌ جبانٌ وضيع Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:57.21,Italic,,0,0,0,,!لقد قُلتها حقَّاً Dialogue: 0,0:15:57.96,0:15:59.18,Italic,,0,0,0,,!انتهينا Dialogue: 0,0:15:59.24,0:16:01.22,Italic,,0,0,0,,!لن أُسامحَكِ! لن أتكلم معكِ Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:03.44,Italic,,0,0,0,,!اللعنة! اللعنة! اللعنة Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:04.33,Italic,,0,0,0,,!خُذ هذه Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:07.61,2Italic,,0,0,0,,!اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة Dialogue: 0,0:16:07.31,0:16:08.85,Italic,,0,0,0,,.إنَّـهُ غاضبٌ تماماً Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:11.35,Italic,,0,0,0,,هل قُلتُ شيئاً بهذه القسوة؟ Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:12.62,Italic,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:18.11,Italic,,0,0,0,,!آه كلا! روزيتا ذهبت لتلك المنطقة Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:21.29,Italic,,0,0,0,,!اللعنة! لن أُسامحَكِ أبداً! لقد انتهينا Dialogue: 0,0:16:27.27,0:16:29.50,Italic,,0,0,0,,روزيتا، ماذا تفعلين في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.28,0:16:32.48,Italic,,0,0,0,,!يوجد الكثير من العشب اللذيذ هنا Dialogue: 0,0:16:32.83,0:16:34.82,Italic,,0,0,0,,!والآن، كوني مُطيعة وتعالي هنا Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:36.96,Italic,,0,0,0,,!هيَّا، تعالي من هنا، روزيتا Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:38.96,Italic,,0,0,0,,!هيَّا، تعالي Dialogue: 0,0:16:39.71,0:16:42.37,Italic,,0,0,0,,آآه! ألا تفهميني عندما أقول "تعالي هنا"؟ Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:47.34,Italic,,0,0,0,,!كلا، لا تفعلي هذا! لا تتحركي Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:49.21,Italic,,0,0,0,,!اهدئي! لا تتحركي Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:52.96,Italic,,0,0,0,,.اسمعي، سآتي إليكِ Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:56.73,Italic,,0,0,0,,!لا تتحركي، هل تفهمين؟ لا تتحركي Dialogue: 0,0:16:59.52,0:17:00.76,Italic,,0,0,0,,.آه، لقد كان مُخيفاً Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:03.26,Italic,,0,0,0,,!والآن، اصعدي للأعلى، روزيتا Dialogue: 0,0:17:03.61,0:17:04.53,Italic,,0,0,0,,!اهدئي أرجوكِ Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:09.54,Italic,,0,0,0,,!هيه، ماذا تفعلين؟ أسرعي و اصعدي للأعلى Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:13.30,Italic,,0,0,0,,!اهدئي Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:14.79,Italic,,0,0,0,,!آآه Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:18.04,Italic,,0,0,0,,!آآآه! ساعدوني Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:19.16,Italic,,0,0,0,,هممم؟ Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:20.98,Italic,,0,0,0,,!أنيت Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:22.83,Italic,,0,0,0,,ما الأمر، أنيت؟ Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:34.64,Italic,,0,0,0,,!أنيت Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:39.79,Italic,,0,0,0,,ماذا هناك؟ ما الذي تفعلانه في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:44.24,Italic,,0,0,0,,!ألا ترى ما أفعلُه! أنا أُساعدُ روزيتا Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:47.95,Italic,,0,0,0,,!ابقي هادئة! لا تتحركي Dialogue: 0,0:17:49.32,0:17:52.61,Italic,,0,0,0,,!سأُساعدكم في الحال! انتظروني Dialogue: 0,0:17:55.98,0:17:57.40,Italic,,0,0,0,,!لا تأتِ! لا تأتِ من هذا الطريق Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:00.07,Italic,,0,0,0,,!حتى لو أتيتَ إلى هنا! فلن تستطيع المساعدة بشيء Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:04.33,Italic,,0,0,0,,.إيه؟ عن ماذا تتحدثين؟ لن تستطيعي فعل شيء بمفردكِ هناك Dialogue: 0,0:18:05.41,0:18:08.01,Italic,,0,0,0,,.يا إلهي! تتحدث فقط ولا تتحرك Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:32.71,Italic,,0,0,0,,آ-أنيت! هل أنتِ بخير؟ هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:18:33.35,0:18:34.77,Italic,,0,0,0,,.لم أتأذَ Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:39.11,Italic,,0,0,0,,!الأهم هو، لماذا نزلت إلى هنا؟ لقد زدت الوضع سوأً أكثر من الأول Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:40.91,Italic,,0,0,0,,!آآخ Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:43.90,Italic,,0,0,0,,.ما باليد حيلة. لقد انزلقت Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:46.48,Italic,,0,0,0,,!كان عليكَ أن تذهب لتخبر أبي Dialogue: 0,0:18:46.59,0:18:48.62,Italic,,0,0,0,,!لا تستطيع أن تفعل شيئاً بنفسِكَ Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:51.33,Italic,,0,0,0,,!يجب أن تكوني مسرورة، في الأخير Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:53.98,Italic,,0,0,0,,!كان يُمكن أن يكون الوضع أسوأ من هذا Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:57.20,Italic,,0,0,0,,!بسببِكَ أنتَ تحول إلى ماهو عليه الآن Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.96,Italic,,0,0,0,,!أتيتُ لمُساعدتِكِ، لذا توقفي عن التشكي Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:03.96,Italic,,0,0,0,,!آآخ خ! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:07.46,Italic,,0,0,0,,!ماذا علينا أن نفعل؟ لا يُمكنُنا البقاء هكذا Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.84,Italic,,0,0,0,,!أنا أُحاول التفكير في أمرٍ ما الآن! اهدئي فقط Dialogue: 0,0:19:13.92,0:19:16.62,Italic,,0,0,0,,!أنيت، لنحاول رفع روزيتا Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:18.81,Italic,,0,0,0,,!لا تقُل أشياء غير معقولة، لوسيان Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:20.46,Italic,,0,0,0,,كيف سنرفع روزيتا؟ Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:24.29,Italic,,0,0,0,,!المُنحدر هنا ليس بذاك السوء. والأهم أنَّنا لا يُمكن أن ننزل أكثر من هذا Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:28.03,Italic,,0,0,0,,!بكل الأحوال، لنتشبث في الأرض ونستخدم كل قوتنا Dialogue: 0,0:19:28.36,0:19:30.30,Italic,,0,0,0,,!فلن تكون بمثل هذا الألم Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:32.09,Italic,,0,0,0,,!أجل، إنَّـها مؤلمة الآن Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:33.87,Italic,,0,0,0,,!هيَّا بنا Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:46.94,Italic,,0,0,0,,!روزيتا، أرجوكِ! انهضي Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:50.35,Italic,,0,0,0,,!لا فائدة! لا تريد أن تقف Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:52.18,Italic,,0,0,0,,!استمري! بقوةٍ أكبر Dialogue: 0,0:19:53.59,0:19:55.61,Italic,,0,0,0,,!لا أستطيع! لن أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:19:57.43,0:20:00.37,Italic,,0,0,0,,بيبر، ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:06.12,Italic,,0,0,0,,ما الخطب بيبر؟ مما أنتَ غاضب؟ Dialogue: 0,0:20:07.38,0:20:08.97,Italic,,0,0,0,,!اهدأ، بيبر Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:27.11,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي! تلك الروزيتا صعدت للأعلى بنفسها Dialogue: 0,0:20:30.33,0:20:35.05,Italic,,0,0,0,,.صحيح. مادام يُمكنُنا الاعتماد على بيبر، فلا يجب علينا فعلُ أيِّ شيء Dialogue: 0,0:20:35.62,0:20:36.14,Italic,,0,0,0,,صح؟ Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:43.40,Italic,,0,0,0,,.يالنا من أغبياء. لقد بذلنا كل جهدنا لأجل لا شيء Dialogue: 0,0:21:18.46,0:21:19.94,Italic,,0,0,0,,.لقد غط في النوم Dialogue: 0,0:21:20.39,0:21:21.94,Italic,,0,0,0,,.لابُدَّ أنَّ لوسيان تعبٌ جداً Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:23.94,Italic,,0,0,0,,!أنا كذلك Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:27.12,Italic,,0,0,0,,!صحيح! أنتما الاثنان عملتُما بجدٍ اليوم Dialogue: 0,0:21:28.06,0:21:30.61,Italic,,0,0,0,,هل كُنتما على وفاق بينما لم أكُن موجوداً؟ Dialogue: 0,0:21:30.95,0:21:32.03,Italic,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:21:32.55,0:21:34.81,Italic,,0,0,0,,!لقد انتهى ما بيننا! لن أُسامحكِ Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:36.52,Italic,,0,0,0,,...أبداً Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:39.77,Italic,,0,0,0,,.لوسيان ولدٌ جيد Dialogue: 0,0:21:40.38,0:21:42.76,Italic,,0,0,0,,.أنا أعتبرُهُ مثل ولدي Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:47.27,Italic,,0,0,0,,.لهذا، عليكما أن تتوافقا كأنكما شقيقان Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:49.71,Italic,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:54.27,Italic,,0,0,0,,...أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:22:05.11,0:22:05.97,Italic,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:09.24,Italic,,0,0,0,,.سيكون رائعاً لو كُنا أشقاء، كما قُلت Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:13.41,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، أنا و لوسيان في نفس العمر Dialogue: 0,0:22:13.62,0:22:17.83,Italic,,0,0,0,,.لو كان لوسيان أخي الصغير، فهذا يجعلني الأخت الكُبرى Dialogue: 0,0:22:18.92,0:22:20.69,Italic,,0,0,0,,.تصبحُ على خير، أبي Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:21.87,Italic,,0,0,0,,.تصبحين على خير Dialogue: 0,0:22:40.70,0:22:45.05,Italic,,0,0,0,,.صُنع الجُبن هو أكثر الأشياء إثارةً في الحياة في الجبال Dialogue: 0,0:22:45.70,0:22:50.92,Italic,,0,0,0,,.سيبدأ فصلٌ دراسي جديد، بعد نهاية العطلة الصيفية