[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: PhanTo0m ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Annati Audio File: 070.wmv Video File: 07.mkv Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 373 Active Line: 377 Video Position: 27661 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: mine01,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C4B44,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,30,1 Style: mine0,B Badr,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A5340,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,60,1 Style: Next,ae_Rasheeq,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.25,2,10,10,12,1 Style: Title,B Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: main,AGA Rasheeq Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040E24,&H00101012,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0.5,2,10,10,30,1 Style: Note - Black,B Farnaz,47,&H00FFEEFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H96041D07,0,0,0,0,103,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,15,1 Style: 2Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H960A2F0D,0,0,0,0,103,100,0,0,1,2,0.5,8,10,10,15,1 Style: logo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H006A6A6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,8,10,10,10,178 Style: loogo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006A6A6B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of Title,B Mehr,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: note1,MCS TOPAZ,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020260,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.79,Title,,0,0,0,,{\fs80\bord0\pos(328,182)}مسرح الروائع العالمية Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.94,Note - Black,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(471,439)}حقوق الترجمة للعربية لـ Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.94,mine01,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b1\c&HFFFFFF&\3c&H140F10&\pos(270,438)}phant0om.wordpress Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:04.98,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\frz358.996\pos(335,168)} للمساعدة في الانتاج{\fs35\c&HF7F6F5&} ♥ {\r\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,170)}شكر من القلب لديمون كيد Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:04.98,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(335,84)}توفير الخام :: راجية الجنة Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:04.98,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(335,113)}SAMCRO \h{\c&HF5F5F7&\fs30\pos(1114,666)\bord0}:: استايلات Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:04.98,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(335,140)}קĥ.aи.ŢŎm\h{\fs30\pos(1114,666)\bord0\c&HF5F5F7&}:: توقيت و ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:12.97,logo,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs45\b0\3c&H000000&\pos(225,122)\c&HF7F7F7&}قصـــة من الألـب Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:12.97,Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\pos(304,309)\c&HF7F7F7&}عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:12.97,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\c&HF6F8FA&\pos(311,346)}.. Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:22.57,logo,,0,0,0,,{\fad(100,150)\fs40\bord0\fnGE Tasmeem\pos(188,148)\c&HFFFFFF&}10 {\r\fad(150,150)\fs60\bord0\pos(155,151)\c&HFFFFFF&}الحلقة Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:22.57,note1,,0,0,0,,{\fad(250,150)\fs90\bord0\pos(343,359)\fscx110\fscy111.25\c&HFFFFFF&}مُغامرتنا في القطار Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:51.90,Next,,0,0,0,,{\blur1.5}..."الحلقة القادمة من "عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:22:52.16,0:22:53.62,logo,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\fs45\pos(321,424)\bord0.05}"هدية عيد الميلاد" Dialogue: 0,0:22:53.86,0:22:55.03,Italic,,0,0,0,,تابعونا Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:24.33,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:26.50,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:29.29,Italic,,0,0,0,,إلى أين ذهب داني يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:34.53,mine01,,0,0,0,,.داني ألح على أنيت لتُبقي أمر ذهابهم لمشاهدة القطار سراً عن عمتهم كلود Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:36.03,mine01,,0,0,0,,...أثناء ذلك Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:39.30,Italic,,0,0,0,,!ماذا! بيبر Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:43.79,Italic,,0,0,0,,يا إلهي! من الذي قيدكَ؟ Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:53.71,Italic,,0,0,0,,أليست هذه حقيبة أنيت؟ Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:00.02,Italic,,0,0,0,,.إذن، فأنتَ في الخامسة Dialogue: 0,0:01:00.23,0:01:00.75,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:01.69,Italic,,0,0,0,,ما هو اسمُك؟ Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:02.63,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:04.14,Italic,,0,0,0,,!آه! داني Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:07.79,Italic,,0,0,0,,...إييه... أين هما والداكَ، داني... أين هما Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:10.73,Italic,,0,0,0,,!آه، إنَّهم هنا Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:15.42,Italic,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:01:16.41,0:01:18.75,Italic,,0,0,0,,!كُن ولداً مُطيعاً ولا تتحرك! نحنُ على وشك المُغادرة Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:20.75,Italic,,0,0,0,,أيُمكنُني البقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:22.23,Italic,,0,0,0,,!بالطبع يُمكنُك Dialogue: 0,0:01:22.45,0:01:27.16,Italic,,0,0,0,,!عملي هو التأكد من أن الجميع في مقاعدِهم Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.17,Italic,,0,0,0,,حقَّاً هذا غريب! لماذا لا يفتح الباب؟ Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.10,Italic,,0,0,0,,!سنغادر إلى مونترو Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:37.15,Italic,,0,0,0,,!هذا مُزعجٌ جداً! ماذا عليَّ أن أفعل؟ الباب مُغلق Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:41.36,Italic,,0,0,0,,!آه! انتظر Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:44.48,Italic,,0,0,0,,!سيغادر القطار Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:46.01,Italic,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:57.09,Italic,,0,0,0,,!داني! ما الذي تفعلُه؟ Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:59.15,Italic,,0,0,0,,!أرجوك افتح، داني Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:30.28,Italic,,0,0,0,,...لقد عُدت Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:31.10,Italic,,0,0,0,,.مرحباً بك Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:32.13,Italic,,0,0,0,,!لوسيان Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.27,Italic,,0,0,0,,ما الأمر، أمي؟ Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:36.78,Italic,,0,0,0,,!ماري ستعود للمنزل الليلة Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:38.55,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ أختي؟ Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:40.28,Italic,,0,0,0,,هل ستركب القطار؟ Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:43.47,Italic,,0,0,0,,.أجل. لديها إجازة لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:45.48,Italic,,0,0,0,,.ستصل عند السابعة مساءً Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:48.50,Italic,,0,0,0,,...تباً! يالكِ من محظوظة أختي Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:50.94,Italic,,0,0,0,,!كُنتُ أُريد أن أكون أول من يركب القطار في هذا البيت Dialogue: 0,0:02:51.01,0:02:52.58,Italic,,0,0,0,,.هذه لا حيلة لكَ فيها Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:55.45,Italic,,0,0,0,,.ماري تعمل في الفندق الموجود في مونترو Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:58.15,Italic,,0,0,0,,.وستركب القطار لتعود للمنزل Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:01.39,Italic,,0,0,0,,!لكن هذا قاسٍ! أردتُ أن أكون أول من يركب القطار Dialogue: 0,0:03:01.46,0:03:03.17,Italic,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:06.01,Italic,,0,0,0,,!لا تقُل مثل هذه الأشياء الحمقاء، وتعالَ خُذ هذه Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:10.47,Italic,,0,0,0,,.اذهب بهذه الملابس الزائدة لبيت السيد بيكريل Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.19,Italic,,0,0,0,,ما الأمر عمتي كلود؟ Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:28.19,Italic,,0,0,0,,آه، ألم يأتِ داني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:29.14,Italic,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:31.14,Italic,,0,0,0,,ربما يزال على الشجرة؟ Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:35.06,Italic,,0,0,0,,.هذا ما ظننتُه، لهذا ألقيتُ نظرة عليها، لكن لم أجدهُ هناك Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:38.32,Italic,,0,0,0,,.لقد كان مع بيبر مُنذُ قليل Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:40.94,Italic,,0,0,0,,إذن، لابُدَّ أنَّـهُ مع أنيت؟ Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:42.89,Italic,,0,0,0,,ألم ترجع من المدرسة؟ Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:44.63,Italic,,0,0,0,,.أجل، لكن كُل ما رأيتُهُ كان حقيبتها Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.19,Italic,,0,0,0,,حقيبتها فقط؟ Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.93,Italic,,0,0,0,,أنا في ورطة! ماذا عليَّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.55,Italic,,0,0,0,,!آه، ماذا يجب أن أفعل؟ أحدهم قادم Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.70,Italic,,0,0,0,,...لو كُنتُ أعلم أنَّــهُ بهذه البساطة Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.48,Italic,,0,0,0,,!حمقاء! حمقاء! حمقاء Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.03,Italic,,0,0,0,,!آه، أختي Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:51.94,Italic,,0,0,0,,!اسكت Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:57.92,Italic,,0,0,0,,داني، لِمَ لم تسرع في مُغادرة القطار؟ Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.25,Italic,,0,0,0,,ولماذا جلست هنا؟ Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:03.54,Italic,,0,0,0,,.صاحب القطار طلب مني الجلوس هنا Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:05.09,Italic,,0,0,0,,!هذا غباءٌ منك Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:08.87,Italic,,0,0,0,,ركبنا القطار بدون تذاكر؟ ما الذي تخطط له؟ Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.93,Italic,,0,0,0,,.لكن صاحب القطار قال لي يُمكنُني الجلوس هنا Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:13.88,Italic,,0,0,0,,.فهذا أكثر أماناً Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.58,Italic,,0,0,0,,!قاطع التذاكر يظنُّك خطأً أحد الركاب Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:18.64,Italic,,0,0,0,,!أنتَ تتصرف بغباء Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:20.11,Italic,,0,0,0,,!أنا لستُ غبياً Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:20.88,Italic,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:28.64,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:32.06,Italic,,0,0,0,,!لم أنتبه أنَّكَ تجلس هناك Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:34.48,Italic,,0,0,0,,متى جلست بجانبي يا صغير؟ Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:37.27,Italic,,0,0,0,,.أنا لستُ صغير. اسمي داني Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:39.38,Italic,,0,0,0,,!آه! المعذرة، عزيزي داني Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:41.24,Italic,,0,0,0,,كم عمُركَ، داني؟ Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:43.59,Italic,,0,0,0,,!يااه! أنتَ في الخامسة Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.38,Italic,,0,0,0,,إذن، مع من ركبت القطار؟ Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:48.09,Italic,,0,0,0,,مع أبيك؟ أو مع أُمِكَ؟ Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:51.10,Italic,,0,0,0,,.مع أختي الكبُرى Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:53.69,Italic,,0,0,0,,.أختُكَ الكبُرى Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:54.60,Italic,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:58.28,Italic,,0,0,0,,إلى أين ذهبت أُختُك الكُبرى؟ Dialogue: 0,0:05:58.60,0:05:59.63,Italic,,0,0,0,,ربما ذهبت لدورة المياة؟ Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:01.80,Italic,,0,0,0,,.لقد هربت Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:02.46,Italic,,0,0,0,,هربت؟ Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.86,Italic,,0,0,0,,.أجل لقد هربت عندما استيقظتِ يا عمة Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.14,Italic,,0,0,0,,لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.72,Italic,,0,0,0,,لماذا تهرب؟ Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:16.34,Italic,,0,0,0,,{\pos(370,465)}...أمن المُمكن Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.34,Italic,,0,0,0,,{\pos(258,465)}أنَّهم تخلوا عنه؟ Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:17.60,Italic,,0,0,0,,!غير صحيح Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:23.89,Italic,,0,0,0,,.يبدو أنّ أُختَكَ كانت تجلس هنا بينما كُنتُ نائمة Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:25.64,Italic,,0,0,0,,أليس كذلك، داني؟ Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:26.63,Italic,,0,0,0,,.كلا، هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:27.93,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ غير صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:30.51,Italic,,0,0,0,,.صاحب القطار قال لي أن أجلس هنا Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:31.51,Italic,,0,0,0,,صاحب القطار؟ Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.84,Italic,,0,0,0,,.*آه! تقصد المُحصِّل Dialogue: 0,0:06:35.34,0:06:37.52,Italic,,0,0,0,,هل قال لك المُحصِّل أن تجلس هنا؟ Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:37.52,logo,,0,0,0,,{\fs30}المُحصِّل=جامع أو قاطع التذاكر Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:41.47,Italic,,0,0,0,,.أجل. صاحب القطار طلب مني أن أجلس هنا Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:43.33,Italic,,0,0,0,,.قال أنَّ هذا لأجل السلامة Dialogue: 0,0:06:44.03,0:06:45.89,Italic,,0,0,0,,.آآه، هكذا Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:48.89,Italic,,0,0,0,,!فهمتُ الأمر أخيراً Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:54.66,Italic,,0,0,0,,في البداية، وصلتَ أنتَ وأختُكَ الكُبرى إلى المحطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:55.27,Italic,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:55.77,0:07:00.60,Italic,,0,0,0,,.بعد ذلك، عندما صعدت، قال لكَ جامع التذاكر أن تجلس هنا Dialogue: 0,0:07:00.91,0:07:01.48,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:03.10,Italic,,0,0,0,,...حسنا، كما ترى Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.28,Italic,,0,0,0,,.أُختُكَ الكُبرى لم تهرب Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:10.74,Italic,,0,0,0,,.لقد طلب منها المُحصِّل أن تنزل من القطار Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:13.29,Italic,,0,0,0,,.والآن أنتَ تسافرُ بمفردِكَ Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:14.81,Italic,,0,0,0,,أُسافرُ بمفردي؟ Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:16.11,Italic,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:19.31,Italic,,0,0,0,,إذن، إلى أين أنتَ ذاهب، عزيزي داني؟ Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:20.57,Italic,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:23.57,Italic,,0,0,0,,.إذن، المُحصل يعلم بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:25.57,Italic,,0,0,0,,.لا تهتم. كُل شيء سيكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:28.03,Italic,,0,0,0,,.فبالتأكيد سيُخبركَ المُحصِّل أين يجب عليكَ النزول Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:29.66,Italic,,0,0,0,,هل يجب عليَّ أن أنزل؟ Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:30.94,Italic,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:32.00,Italic,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:34.21,Italic,,0,0,0,,لِمَ لا تنزل معي؟ Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.21,Italic,,0,0,0,,أنزلُ معكِ؟ Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:41.04,Italic,,0,0,0,,.أجل. سأسألُ المُحصِّل عندما يمرُ بنا Dialogue: 0,0:07:41.13,0:07:41.73,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:45.15,Italic,,0,0,0,,.في هذه الحالة، سيكون الأمر بخير حتى لو نسي هو Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:49.06,Italic,,0,0,0,,.بالنسبة لي، فأنا مُتجهةٌ إلى مونترو Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:52.00,Italic,,0,0,0,,.يُمكنُني الانتظار حتى يصل المسؤول عنك عندما ننزل Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:53.77,Italic,,0,0,0,,.دع الأمر لي فقط Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:55.26,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكِ، يا عمة Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:58.05,Italic,,0,0,0,,!أعتقد أنَّ أختي قلقةٌ جداً بشأني Dialogue: 0,0:07:58.22,0:07:59.36,Italic,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:01.19,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فهذا سيجعل مخاوفها تزول Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:05.27,Italic,,0,0,0,,.عزيزي داني، لِمَ لا تجلس هناك؟ سترى مناظر أجمل من ذاك المكان Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:06.01,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:06.27,0:08:07.59,Italic,,0,0,0,,!انتظر! انتظر عندك، داني Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:12.27,Italic,,0,0,0,,ما رأيُكَ؟ المنظر هنا أجمل؟ Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:13.26,Italic,,0,0,0,,!أجل! المنظر أفضل Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:16.63,Italic,,0,0,0,,!انظر انظر! توجد الكثير من الأبقار هناك Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:17.29,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:18.59,Italic,,0,0,0,,!عمة Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:20.15,Italic,,0,0,0,,!ماذا هناك، عزيزي داني Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:22.50,Italic,,0,0,0,,!عمة، أنا سعيدٌ لأني ركبتُ القطار Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:25.58,Italic,,0,0,0,,هكذا؟ هذا رائع صح؟ Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.49,Italic,,0,0,0,,!آآه! مُخيف Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:32.70,Italic,,0,0,0,,آآه، عمتي! ماهذا؟ ماذا كان؟ Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:35.74,Italic,,0,0,0,,.هذا هو الجسر. الجسر الحجري الكبير Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:37.45,Italic,,0,0,0,,!هيَّا، انظر لأسفلِهِ Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.71,Italic,,0,0,0,,مُدهش! يوجد نهرٌ بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:43.75,Italic,,0,0,0,,!نحنُ بعيدون جداً، ونسير فوقه Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:46.73,Italic,,0,0,0,,!أشعر بالدوار قليلاً Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:05.15,Italic,,0,0,0,,أين يُمكن أن يذهب هذان الاثنان؟ Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:07.55,Italic,,0,0,0,,.ربما يكونا توجها إلى محطة القطار Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:10.92,Italic,,0,0,0,,.دانيُ يرغب بشدة في رؤية القطارات Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:14.75,Italic,,0,0,0,,هل سيكونان بخير؟ أليس خطِراً عليهما؟ Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:18.03,Italic,,0,0,0,,.ماذا تقصدين؟ أنيت معه. لذا لا داعي لأن تقلقي، عمتي Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:19.79,Italic,,0,0,0,,...أعتقدُ هذا Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:23.28,Italic,,0,0,0,,.حسناً، سأذهب لمحطة القطار لاحقاً و أرى إن كانا هناك Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:24.69,Italic,,0,0,0,,.الأفضل أن تُسرع Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:27.08,Italic,,0,0,0,,.فلم يتناولا غداءهما حتى الآن Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:29.36,Italic,,0,0,0,,.لابُدَّ أنَّهما جائعان جداً Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:37.37,Italic,,0,0,0,,.خذ هذه، داني Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:43.00,Italic,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:48.45,Italic,,0,0,0,,.الصغير المسكين... يُسافر دونما غداء Dialogue: 0,0:09:49.17,0:09:52.53,Italic,,0,0,0,,!عزيزي داني، لازال معي الكثير! كُل كما تُحب Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:55.58,Italic,,0,0,0,,.شكراً لكِ يا عمة، لقد شبعت Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:58.94,Italic,,0,0,0,,ما الفاكهة التي تحبها؟ تفاح؟ أم كمثرى؟ Dialogue: 0,0:09:59.02,0:10:00.94,Italic,,0,0,0,,.حسنٌ، سآخذ نصف تفاحة Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:04.08,Italic,,0,0,0,,!اسمع، لا يجب على الأطفال أن يكونوا مجاملين Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:06.03,Italic,,0,0,0,,!يجب أن تأكل كل ما يُمكنُك Dialogue: 0,0:10:06.13,0:10:06.69,Italic,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:11.76,Italic,,0,0,0,,!عمة، هناك أطفال يلوحون لنا بأيديهم، عمتي Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:13.93,Italic,,0,0,0,,.آه، بالفعل Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.50,Italic,,0,0,0,,.يا إلهي. أشعر بالدوار من الجوع Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:21.15,Italic,,0,0,0,,!عليَّ أن أفعل شيئاً لهذا Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:24.06,Italic,,0,0,0,,.خُذ، هذه التفاحة المُقشرة Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:25.78,Italic,,0,0,0,,!شكراً لكِ، عمتي Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:27.74,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:30.10,Italic,,0,0,0,,.ياه! لقد دخلنا في نفق Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:38.65,Italic,,0,0,0,,!أرأيت! لقد أضاءت مُجدداً Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:46.07,Italic,,0,0,0,,ماذا! أكلتها كلها، عزيزي داني؟ Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:47.94,Italic,,0,0,0,,.لم آكُلها Dialogue: 0,0:10:49.18,0:10:51.09,Italic,,0,0,0,,هل أسقطتها في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:52.38,Italic,,0,0,0,,.لا يبدو أنَّها حولنا Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:55.09,Italic,,0,0,0,,هذا غريب، أين يمكن أن تكون؟ Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:57.09,Italic,,0,0,0,,.آه حسناً. سأُعطيك واحدةً أخرى Dialogue: 0,0:10:57.43,0:10:58.54,Italic,,0,0,0,,.سأُقشرها لك Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:00.37,Italic,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:04.93,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي! أنا مُتأكدة أنَّ لديَّ تفاحة أخرى هنا Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:07.79,Italic,,0,0,0,,ماذا حدث؟ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.43,Italic,,0,0,0,,...هذا غريب... أقسم كانت هناك أخرى Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:20.99,Italic,,0,0,0,,!آآه... أرجوكم أظهروا تذاكركم Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.34,Italic,,0,0,0,,أجل... تريدون النزول في محطة مونترو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:25.92,Italic,,0,0,0,,.هذا يعني محطتين Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:27.78,Italic,,0,0,0,,!احرصوا على ألَّا تتجاوزوا محطتكم المقصودة Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:35.04,Italic,,0,0,0,,!أرجوك أظهر تذكرتَكَ Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:39.24,Italic,,0,0,0,,.حسناً، انتهيت Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:40.91,Italic,,0,0,0,,!أرجوكم أظهروا تذاكركم Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.06,Italic,,0,0,0,,.حسناً، انتهيت Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:47.33,Italic,,0,0,0,,.أظهر تذكرتَكَ من فضلِكَ Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:50.70,Italic,,0,0,0,,.حسناً. شكراً لكَ Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:56.37,Italic,,0,0,0,,!آآآخ Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:01.88,Italic,,0,0,0,,آآه... هلَّا أظهرتم تذاكركم؟ Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:02.56,Italic,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:04.66,Italic,,0,0,0,,أنتِ مُتجهة إلى مونترو؟ Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:07.22,Italic,,0,0,0,,.ستصلين هناك خلال ساعة Dialogue: 0,0:12:08.11,0:12:09.15,Italic,,0,0,0,,...حضرة المُحصِّل Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:13.00,Italic,,0,0,0,,!أوه عزيزي داني! بقيت جالساً! أنتَ فعلاً ولدٌ مُطيع Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:16.05,Italic,,0,0,0,,!عليكَ أن تنتظر لساعةٍ أخرى! فقط ابقَ مكانكَ Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:19.59,Italic,,0,0,0,,!حقَّاً! كما توقعت تماماً Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:20.38,2Italic,,0,0,0,,ما الأمر، سيدتي؟ Dialogue: 0,0:12:20.73,0:12:23.43,Italic,,0,0,0,,.آه، لا شيء. سأهتم بهذا بنفسي Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:26.87,Italic,,0,0,0,,عزيزي داني، نزولك من القطار سيكون معي، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:12:27.77,0:12:28.56,Italic,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:12:29.02,0:12:29.66,Italic,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:30.57,Italic,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:31.65,Italic,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:33.17,Italic,,0,0,0,,!ليس لديَّ تذكرة Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:34.13,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:36.24,Italic,,0,0,0,,...ليس معي تذكرة Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:38.07,Italic,,0,0,0,,.وأختي الكُبرى ليس معها أيضاً Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:43.52,Italic,,0,0,0,,!لا عليك، عزيزي داني Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:45.44,Italic,,0,0,0,,!لا تحتاج لها Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:49.68,Italic,,0,0,0,,.عزيزي داني، أنتَ في الخامسة من عمرك، لذا يُمكنُك ركوب القطار بالمجان Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:51.37,Italic,,0,0,0,,لا أحتاج لها؟ Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:52.81,Italic,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:56.40,Italic,,0,0,0,,!بالنظر لوجهِكَ، يبدو أنَّكَ كُنتَ قلقاً جداً Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:14.48,Italic,,0,0,0,,!سيد بورنير Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:16.02,Italic,,0,0,0,,!مرحباً، لوسيان Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:18.02,Italic,,0,0,0,,سيدي، هل ستركب القطار؟ Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:20.20,Italic,,0,0,0,,.كلا... لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:24.66,Italic,,0,0,0,,لوسيان، هل رأيتَ أنيت؟ Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:25.91,Italic,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:29.10,Italic,,0,0,0,,.عُدتُ للبيت معها عندما انتهت المدرسة Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:30.80,Italic,,0,0,0,,أهناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:33.59,Italic,,0,0,0,,...حسنٌ، هي و داني غادرا معاً Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:34.67,Italic,,0,0,0,,.لكن لا أجدهم Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:38.71,Italic,,0,0,0,,!آه، ناظر المحطة Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.06,Italic,,0,0,0,,!مرحباً! سيد بورنير، طاب يومك Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:44.14,Italic,,0,0,0,,!طاب يومك Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.28,Italic,,0,0,0,,هل رأيتَ أطفالي؟ Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:47.84,Italic,,0,0,0,,.لقد خرجا معاً Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:48.89,Italic,,0,0,0,,خرجا معاً؟ Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:50.98,Italic,,0,0,0,,.أجل. فتًى وفتاة Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:53.14,Italic,,0,0,0,,...ذهبا لمُشاهدة وصول القطار Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:55.16,Italic,,0,0,0,,.إذن، لابُدَّ أنَّـهُ قطار الظهيرة Dialogue: 0,0:13:55.90,0:14:01.15,Italic,,0,0,0,,آه، لقد رأيتُهم هنا. الفتاة هي الكبيرة، صح؟ Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:03.00,Italic,,0,0,0,,!أجل. هو كذلك Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:06.22,Italic,,0,0,0,,.لقد بحثتُ في كل المنطقة، لكن لم أجدهم هنا Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:09.96,Italic,,0,0,0,,أأنتَ مُتأكد أنَّهما لم يذهبا للعب في مكانٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:13.65,Italic,,0,0,0,,.الأطفال ينغمسون في اللعب، ويفقدون الإحساس بالوقت Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:15.23,Italic,,0,0,0,,.أعتقد... هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:18.15,Italic,,0,0,0,,...مع ذلك، فهذا غريب Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:20.59,Italic,,0,0,0,,لِمَ لا نُنادي عليهم بمكبر الصوت؟ Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:23.68,Italic,,0,0,0,,.سيظهرون لو كانوا في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:14:24.16,0:14:28.38,Italic,,0,0,0,,...ربما ركبوا القطار بالخطأ، وهذا سنتحدث عنهُ فيما بعد Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:31.11,Italic,,0,0,0,,...ركبوا القطار Dialogue: 0,0:14:38.03,0:14:39.29,Italic,,0,0,0,,إلى أين ستذهب، داني؟ Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:40.48,Italic,,0,0,0,,.لأتبول Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.69,Italic,,0,0,0,,أتعرف كيف تفعلها؟ أتريدني أن أصحبك؟ Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:44.37,Italic,,0,0,0,,.كلا. أستطيع الذهاب بمفردي Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:54.07,Italic,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:14:54.40,0:14:55.51,Italic,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:00.65,Italic,,0,0,0,,إلى أين ستذهبين، أنيت؟ Dialogue: 0,0:15:00.74,0:15:02.83,Italic,,0,0,0,,!هذا غير مهم Dialogue: 0,0:15:03.02,0:15:04.83,Italic,,0,0,0,,!أنتَ غير مُطيع أبداً Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:06.57,Italic,,0,0,0,,!مهلاً، استمع لي، داني Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.34,Italic,,0,0,0,,!لديَّ فكرة جيدة Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:14.14,Italic,,0,0,0,,!لو سارت الأمور جيداً، سنعود لمحطة القطار في روسينير Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:14.67,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:16.91,Italic,,0,0,0,,!مهلاً، استمع لي Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:18.19,Italic,,0,0,0,,هلَّا انتظرتِ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:21.17,Italic,,0,0,0,,!يُمكنُك التبول فيما بعد Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:23.25,Italic,,0,0,0,,!انتظري قليلاً! سأنتهي بسرعة Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:26.11,Italic,,0,0,0,,.إذن، دعنا نذهب معاً! سأخبرك في الداخل Dialogue: 0,0:15:26.45,0:15:27.39,Italic,,0,0,0,,!كلا، لا يُمكنُكِ Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:28.25,Italic,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:28.56,0:15:30.52,Italic,,0,0,0,,!لايوجد ما تخجل منه Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:32.74,Italic,,0,0,0,,.دائماً ما كنت تتبول على الطريق Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:34.90,Italic,,0,0,0,,!لكن، الآن لايُمكنُكِ الدخول معي للمرحاض Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:37.04,Italic,,0,0,0,,!آه! أحدهم قادم Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:50.75,Italic,,0,0,0,,!غريب Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:51.62,Italic,,0,0,0,,أهو مشغول؟ Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:52.99,Italic,,0,0,0,,من في الداخل؟ Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:55.69,Italic,,0,0,0,,!آه، المكان محجوز Dialogue: 0,0:15:55.88,0:15:56.36,Italic,,0,0,0,,هآه؟ Dialogue: 0,0:15:57.45,0:15:58.18,Italic,,0,0,0,,إييه؟ Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:03.50,Italic,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:04.85,Italic,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:08.21,Italic,,0,0,0,,.الطفلة في الثانية عشرة، بينما الطفل في الخامسة Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:13.33,Italic,,0,0,0,,.صحيح. الفتاة ترتدي قبعة قش، وتنورة حمراء وبلوزة صفراء Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:17.43,Italic,,0,0,0,,.بينما الطفل يرتدي قميصاً برتقالي و بنطالاً أخضر Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:20.96,2Italic,,0,0,0,,.صحيح، اسميهما: أنيت، و داني Dialogue: 0,0:16:19.77,0:16:22.83,Italic,,0,0,0,,.لا أظنُ أن أنيت ركبت القطار Dialogue: 0,0:16:23.03,0:16:24.68,Italic,,0,0,0,,لماذا تقول هذا، لوسيان؟ Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:29.48,Italic,,0,0,0,,...لأني لا أُريد التفكير بأنَّ أنيت ركبت القطار Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.77,Italic,,0,0,0,,!بما أنِّـي لم أركبهُ ... Dialogue: 0,0:16:32.91,0:16:36.21,Italic,,0,0,0,,لوسيان، أليس من المُفترض أن تُسلم ما معك؟ Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.34,Italic,,0,0,0,,!آآه! صحيح. الأفضل أن أذهب Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:39.64,Italic,,0,0,0,,!إلى اللقاء، سيدي Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:43.53,Italic,,0,0,0,,{\pos(390,465)}...أخبرني إذا رأيتَ أنيت أثناء الطريق Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:43.53,Italic,,0,0,0,,{\pos(218,465)}!من فضلك Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:44.58,Italic,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.16,Italic,,0,0,0,,...سيد بورنير Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:51.65,Italic,,0,0,0,,.من في محطة ليسسيرن لم يقابلوهم Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:54.85,Italic,,0,0,0,,.هذا يعني أنَّهما ربما لم يصعدا القطار Dialogue: 0,0:16:55.02,0:16:57.50,Italic,,0,0,0,,المحطة الأخيرة للقطار هي مونترو، صح؟ Dialogue: 0,0:16:58.16,0:16:58.94,Italic,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:59.11,0:17:01.14,Italic,,0,0,0,,متى سيصل إلى مونترو؟ Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:02.46,Italic,,0,0,0,,.حوالي الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:05.38,Italic,,0,0,0,,.هذا سيكون خلال 10 دقائق Dialogue: 0,0:17:05.78,0:17:08.67,Italic,,0,0,0,,...حتى لو كان أطفالُكَ ركبوا القطار، فالمُحصِّل ما إن يراهم Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:11.45,Italic,,0,0,0,,.لن يسمح لهم بمتابعة السفر Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:14.86,Italic,,0,0,0,,مع ذلك، هلَّا اتصلت بمحطة القطار في مونترو؟ Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:16.50,Italic,,0,0,0,,!أرجوك حضرة الناظر Dialogue: 0,0:17:23.11,0:17:25.30,Italic,,0,0,0,,!رائع! عمتي، هذه بُحيرة Dialogue: 0,0:17:25.49,0:17:27.03,Italic,,0,0,0,,!كلا، بل هو بحر Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:33.41,Italic,,0,0,0,,.*هذا ليس ببحر، بل هي بُحيرة ليمان Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:33.41,logo,,0,0,0,,{\fs30}.تُعرف أيضاً بِبُحيرة جنيف Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:35.55,Italic,,0,0,0,,!بُحيرة؟ إذن فهي من البحر Dialogue: 0,0:17:37.35,0:17:39.27,Italic,,0,0,0,,.حسنٌ. أعتقد يُمكنُ قول هذا Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:40.88,Italic,,0,0,0,,!آه! أرى قلعة Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:45.51,Italic,,0,0,0,,."آه! هذه القلعة اسمها "قلعة شيلون Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:48.36,Italic,,0,0,0,,.والآن، لقد أوشكنا على الوصول، عزيزي داني Dialogue: 0,0:17:48.61,0:17:50.00,Italic,,0,0,0,,.استعد للنزول Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:50.91,Italic,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:08.23,Italic,,0,0,0,,!مونترو Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:11.10,Italic,,0,0,0,,!مونترو Dialogue: 0,0:18:12.31,0:18:14.46,Italic,,0,0,0,,!مونترو Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:17.64,Italic,,0,0,0,,!والآن، سننزل عزيزي داني Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:19.69,Italic,,0,0,0,,!سيُسعدني أن أرى الأشخاص الذين سيأتون لاصطحابِكَ Dialogue: 0,0:18:22.81,0:18:23.31,Italic,,0,0,0,,!وصلت Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.88,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:40.04,Italic,,0,0,0,,ياآآه، عزيزي داني! لقد أتيت بمفردِك؟ Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:42.04,Italic,,0,0,0,,أنا ابنة عمك، أنيت. هل تتذكرني؟ Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:44.80,Italic,,0,0,0,,!ألا تتذكرني؟ أنا أتذكرك Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:46.67,Italic,,0,0,0,,!مضى زمنٌ طويل! داني Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:49.15,Italic,,0,0,0,,!لقد تغيرت كثيراً! هذا مُدهش Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:51.95,Italic,,0,0,0,,.لابُدَّ أنَّكِ كُنتِ تعتنين به، سيدتي Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:53.95,Italic,,0,0,0,,...أجل، وأنتِ Dialogue: 0,0:18:54.34,0:19:00.96,Italic,,0,0,0,,!شكراً جزيلاً لكِ لتكبُدكِ عناء الاهتمام بداني خلال الرحلة Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:02.52,Italic,,0,0,0,,.أنا مُمتنةٌ لكِ من كُل قلبي Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:05.58,Italic,,0,0,0,,!والآن، قدم لها الشكر كما ينبغي، عزيزي داني Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:07.66,Italic,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكِ عمتي Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:12.05,Italic,,0,0,0,,.لن أنسى أبداً طيبتكِ. أرجوكِ اهتمي بنفسِكِ، سيدتي Dialogue: 0,0:19:12.26,0:19:14.59,Italic,,0,0,0,,!والآن اعذرينا... الوداع Dialogue: 0,0:19:15.12,0:19:16.93,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي! لقد ذهبوا بسرعة Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:20.37,Italic,,0,0,0,,.داني، سنختبئ في مكانٍ ما حتى تُغادر المحطة Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:21.20,Italic,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:25.16,Italic,,0,0,0,,.حالما تُغادر تلك السيدة المحطة، سنبحث عن القطار الذي يعود إلى روسينير Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:26.92,Italic,,0,0,0,,وإذا وجدناه. سنركبه. فهمت؟ Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.80,Italic,,0,0,0,,.تذكرة لشخص واحد إلى روسينير، من فضلِكَ Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:43.75,Italic,,0,0,0,,حاضر... إلى روسينير؟ Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:47.41,Italic,,0,0,0,,ماذا هناك، أختي؟ Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:50.11,Italic,,0,0,0,,!صه! أحدهم قادم Dialogue: 0,0:19:57.27,0:19:58.60,Italic,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:19:58.77,0:20:01.07,Italic,,0,0,0,,!من الخطر أن تلعبا الغميضة هناك Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:03.88,Italic,,0,0,0,,!لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:04.68,0:20:05.88,Italic,,0,0,0,,!هيه! توقفا حالاً، أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:10.10,Italic,,0,0,0,,هيه! توقفا! إلى أين تذهبان؟ Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:16.56,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:25.05,Italic,,0,0,0,,!من هنا، داني Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:27.58,Italic,,0,0,0,,!تباً! لن أستسلم Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:29.88,Italic,,0,0,0,,!أنتم! أوقفوا هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:31.48,Italic,,0,0,0,,!لا يجب أن يكونوا هنا Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:51.32,Italic,,0,0,0,,!قفوا في الحال Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:52.08,Italic,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:56.02,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ أنيت! أهذه أنتِ، أنيت؟ Dialogue: 0,0:20:57.16,0:20:58.25,Italic,,0,0,0,,!آنسة ماري Dialogue: 0,0:20:58.52,0:20:59.79,Italic,,0,0,0,,!ماذا! داني هنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:59.97,0:21:02.76,Italic,,0,0,0,,ما الأمر؟ ماذا تفعلان أنتما الاثنان هنا في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:16.22,mine01,,0,0,0,,.قابلا ماري في محطة قطار مونترو التي تولت مسؤولية إعادتهم Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:20.02,mine01,,0,0,0,,.في تلك الليلة وصلا على القطار الأخير إلى روسينير Dialogue: 0,0:21:22.31,0:21:23.81,Italic,,0,0,0,,!عمتي Dialogue: 0,0:21:23.81,0:21:25.52,Italic,,0,0,0,,!رائع! رائع Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.34,Italic,,0,0,0,,إذن، ماذا حدث بعد ذلك، أنيت؟ Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:32.34,Italic,,0,0,0,,.كان الموقف مرعباً عندما اكتشفونا Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:32.84,Italic,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:21:32.92,0:21:35.92,Italic,,0,0,0,,.طاردنا المسؤول في كامل محطة القطار في مونترو Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:40.21,Italic,,0,0,0,,.وعندما عُدتُ للبيت، كانت عمتي ووالدي غاضبان جداً مني Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:41.84,Italic,,0,0,0,,!من الجيد أنَّكِ لم تُوبخي Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:44.68,Italic,,0,0,0,,!أنا أيضاً أُريد ركوب القطار إلى مونترو Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:48.63,Italic,,0,0,0,,!أنتِ قاسية جداً! ركبتِ القطار قبل أن أفعل أنا Dialogue: 0,0:21:48.67,0:21:52.44,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي، يكفي هذا! كُلُّ ما تُفكر فيه هو ركوب القطارات Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:53.47,Italic,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:56.76,Italic,,0,0,0,,هيَّا، أخبريني! كيف كانت الرحلة إلى مونترو؟ Dialogue: 0,0:21:58.14,0:21:58.99,Italic,,0,0,0,,...بالنسبة لهذا Dialogue: 0,0:21:59.07,0:22:00.08,Italic,,0,0,0,,أجل! بالنسبة؟ Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:01.47,Italic,,0,0,0,,...في البداية Dialogue: 0,0:22:01.59,0:22:02.69,Italic,,0,0,0,,أجل! أجل! البداية؟ Dialogue: 0,0:22:03.68,0:22:06.76,Italic,,0,0,0,,.سأتوقف هنا، لقد تعبتُ من كُل هذا Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:08.64,Italic,,0,0,0,,!آآه! أنتِ قاسية Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:11.76,Italic,,0,0,0,,!أ-أنتِ قاسية ولئيمة! كُنتِ على وشك أن تُخبريني Dialogue: 0,0:22:11.92,0:22:12.85,Italic,,0,0,0,,!هيه! أنيت Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:14.51,Italic,,0,0,0,,!أنيت، أخبريني عنه Dialogue: 0,0:22:14.91,0:22:16.28,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:18.17,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:22:18.49,0:22:20.06,Italic,,0,0,0,,!الإفطار Dialogue: 0,0:22:20.78,0:22:21.68,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:22:40.93,0:22:44.53,Italic,,0,0,0,,.حصل داني على هديةٍ رائعة في عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:22:44.93,0:22:46.31,Italic,,0,0,0,,.اسمهُ كلاوس Dialogue: 0,0:22:46.58,0:22:49.64,Italic,,0,0,0,,!لكن، كلاوس سقط في البركة في ذاك اليوم