[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: PhanTo0m ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Annati Audio File: 070.wmv Video File: 07.mkv Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 272 Active Line: 272 Video Position: 31445 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: mine01,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C4B44,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,30,1 Style: mine0,B Badr,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A5340,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,60,1 Style: Next,ae_Rasheeq,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.25,2,10,10,12,1 Style: Title,B Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: main,AGA Rasheeq Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040E24,&H00101012,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0.5,2,10,10,30,1 Style: Note - Black,B Farnaz,47,&H00FFEEFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H96041D07,0,0,0,0,103,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,15,1 Style: 2Italic,AlSharkTitle,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32011A05,&H960A2F0D,0,0,0,0,103,100,0,0,1,2,0.5,8,10,10,15,1 Style: logo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H007A7A7A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,10,1 Style: loogo,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006A6A6B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of Title,B Mehr,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: note1,MCS TOPAZ,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020260,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.84,Title,,0,0,0,,{\fs80\bord0\pos(317,181)}مسرح الروائع العالمية Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:16.65,Note - Black,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(471,439)}حقوق الترجمة للعربية لـ Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:16.65,2Italic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1\fs35\b1\c&HFFFFFF&\3c&H140F10&\pos(270,438)}phant0om.wordpress Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:12.80,logo,,0,0,0,,{\fad(250,150)\shad0.75\bord0\fs45\b0\3c&H000000&\pos(225,122)\c&HFFFFFF&}قصــة من الألــب Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:12.80,Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\pos(304,309)\c&HFFFFFF&}عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:12.80,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(250,150)\bord0\fs125\b0\3c&H000000&\pos(313,351)\c&HFFFFFF&}.. Dialogue: 0,0:22:56.95,0:23:04.16,Note - Black,,0,0,0,,{\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\frz358.996\pos(325,162)} للمساعدة في الانتاج{\fs35\c&HF7F6F5&} ♥ {\r\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(327,170)}شكر من القلب لديمون كيد Dialogue: 0,0:22:56.95,0:23:04.16,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs30\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(325,81)}توفير الخام :: راجية الجنة Dialogue: 0,0:22:56.95,0:23:04.16,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(325,110)}SAMCRO \h{\c&HF5F5F7&\fs30\pos(1114,666)\bord0}:: استايلات Dialogue: 0,0:22:56.95,0:23:04.16,Note - Black,,0,0,0,,{\fscx88.75\fscy90\an8\fad(150,150)\fs25\fscx88.75\fscy90\c&HF5F5F7&\pos(325,136)}קĥ.aи.ŢŎm\h{\fs30\pos(1114,666)\bord0\c&HF5F5F7&}:: توقيت و ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:22:51.61,0:22:53.64,Next,,0,0,0,,{\blur1.5}..."الحلقة القادمة من "عزيزتي أنيت Dialogue: 0,0:22:53.94,0:22:55.39,logo,,0,0,0,,{\fs45\pos(314,416)}أحداث في الغابة البيضاء Dialogue: 0,0:22:55.58,0:22:56.63,Italic,,0,0,0,,تابعونا Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:53.63,logo,,0,0,0,,{\fad(100,150)\fs40\bord0\fnGE Tasmeem\pos(188,148)\c&HFCFCED&}11 {\r\fad(150,150)\fs60\bord0\pos(155,151)\c&HFCFCED&}الحلقة Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:53.63,note1,,0,0,0,,{\fad(250,150)\fs105\bord0\fscx110\fscy111.25\pos(353,364)\c&HFCFCED&}هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.64,mine01,,0,0,0,,.وصل الشتاء إلى روسينير Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:27.20,mine01,,0,0,0,,.و قريباً ستحُلُ عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.08,Italic,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:37.15,Italic,,0,0,0,,!أختي، أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:40.35,Italic,,0,0,0,,.لا تقلق، داني. سنصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:42.35,Italic,,0,0,0,,!أُريدُ أن أصل إلى هناك سريعاً Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:45.18,Italic,,0,0,0,,!لأنَّ هذه أول مرة لي أحضر فيها القُدَّاس Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:47.42,Italic,,0,0,0,,!هيَّـا! بسرعة، بسرعة Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:12.07,mine01,,0,0,0,,.عشية عيد الميلاد أصبحت وقتاً بديعاً بالنسبة لداني Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:16.94,mine01,,0,0,0,,.فهذه أول مرة يذهب فيها للكنيسة مع أنيت مُنذُ أن وُلد Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:20.88,mine01,,0,0,0,,.والآن تمكن من رؤية شجرة الميلاد الخلابة والضخمة Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:29.99,Italic,,0,0,0,,.تفضل، داني Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:32.17,Italic,,0,0,0,,!أجل! شكراً جزيلاً لكَ Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:46.53,Italic,,0,0,0,,!هذا حقيقة Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:52.53,Italic,,0,0,0,,...إذا وضعتُ حذائي خارج النافذة، فإن سانتا سوف Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:54.79,Italic,,0,0,0,,!يضع هديةً فيها خلال مُنتصف الليل Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:59.05,Italic,,0,0,0,,!مُتأكد لأنِّي سمعتُ هذا Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:01.05,Italic,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:04.38,Italic,,0,0,0,,...أخبريني، أختي Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:05.90,Italic,,0,0,0,,هآه؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:10.68,Italic,,0,0,0,,هل سانتا كلوز سيأتي إلى هنا في زلاجة تسحبها الرنة؟ Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:14.18,Italic,,0,0,0,,ثم سيُعطي الهداياء للأطفال الجيدين؟ Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:15.77,Italic,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:19.19,Italic,,0,0,0,,لكن، هل سيتمكن من فعلها في مثل هذه المنطقة الجبلية؟ Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:26.90,Italic,,0,0,0,,حسناً، داني... الأطفال في إنجلترا و فرنسا يحصلون على \N.هداياهم بالطريقة التي ذكرتها Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:30.44,Italic,,0,0,0,,.لكن، نحنُ ليس لدينا هذا التقليد هنا في بلدنا Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:34.26,Italic,,0,0,0,,.في المقابل، القس يُعطيكَ كعك الزنجبيل Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:37.69,Italic,,0,0,0,,.ثم تُعطى الهداياء خلال يوم رأس السنة Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:40.90,Italic,,0,0,0,,إذن، فسانتا كلوز لن يأتيَ إلى سويسرا؟ Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:44.17,Italic,,0,0,0,,!آه، هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:48.59,Italic,,0,0,0,,!لا حاجة لأن تضع حذاءَكَ في الخارج، فهو حتماً سيأتي للبيت الذي أطفاله مُطيعين Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:50.04,Italic,,0,0,0,,.لهذا، لا داعِ للقلق Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:51.72,Italic,,0,0,0,,.هيَّا أسرع بالذهاب للنوم، داني Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:53.25,Italic,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:02.46,Italic,,0,0,0,,!ياآآه Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:09.56,Italic,,0,0,0,,.حتى لو كانت تبدو لطيفة، فلا يُمكنُكَ الاحتفاظ بها معكَ وأنتَ نائم، داني Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:12.63,Italic,,0,0,0,,.فسريرُكَ سيكون مملوءاً بالفتات عند الصباح Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:14.76,Italic,,0,0,0,,.سأضعها هناك Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.59,Italic,,0,0,0,,.والآن... تصبح على خير، داني Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:21.54,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:25.59,Italic,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:25.77,0:03:33.62,Italic,,0,0,0,,،عندما يصل سانتا كلوز إلى هنا\N.سيخيب أمله بالتأكيد لو لم يكن حذائي موجوداً في الخارج Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:34.59,Italic,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:37.35,Italic,,0,0,0,,لكن، أنا طفلٌ مُطيع، أختي؟ Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:39.91,Italic,,0,0,0,,.صحيح. أنتَ طفلٌ مُطيعٌ جداً Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:47.22,Italic,,0,0,0,,.لكن، العجوز سانتا كلوز لن يُحضر الهداياء هذه الليلة Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:48.02,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:52.64,Italic,,0,0,0,,.العجوز سانتا كلوز عليه أن يذهب إلى حيث يوجد الأطفال الأغنياء Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:55.00,Italic,,0,0,0,,وأنا لستُ طفلاً غنياً؟ Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:56.64,Italic,,0,0,0,,.كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:03:56.81,0:04:00.00,Italic,,0,0,0,,.لهذا السبب أبي يكدح في العمل بجد Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.11,Italic,,0,0,0,,.ومع ذلك لم يتمكن من شراء ملابس جديدة لكَ Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:06.99,Italic,,0,0,0,,.لهذا، عمتي تغسل ملابسكَ و ترقعها لكَ Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:09.57,Italic,,0,0,0,,!أنا لا أُمانع في هذا Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:12.63,Italic,,0,0,0,,!ملابسي نظيفة جداً، وتُشعرني بالراحة تماماً Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:15.87,Italic,,0,0,0,,!صحيح! والآن، عليكَ أن تنام، داني Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:16.94,Italic,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:28.62,mine01,,0,0,0,,.مع ذلك، فقد كان داني يشعر بالاستياء قليلاً Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:33.62,mine01,,0,0,0,,"العجوز سانتا كلوز بالتأكيد سيأتي إلى منزلي" Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.21,mine01,,0,0,0,,.هذا ما كان داني يُفكر فيه Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:41.48,Italic,,0,0,0,,.إلهي في السماء، أرجوك اجعل سانتا كلوز يأتي إلى هنا مع أيله Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:45.29,Italic,,0,0,0,,.ثم أرجوك، اجعلهُ ينتبه لحذائي الأحمر Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:56.58,mine01,,0,0,0,,.في تلك الليلة، رآهُ داني في أحلامِه Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:00.97,mine01,,0,0,0,,...كل الأطفال حول العالم يراودهم الحلم نفسه Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:04.08,mine01,,0,0,0,,.فهم يحلمون بسانتا كلوز Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:48.94,Italic,,0,0,0,,!بيير Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:51.32,Italic,,0,0,0,,!بيير Dialogue: 0,0:07:57.88,0:08:00.23,Italic,,0,0,0,,ألم يحن موعد الإفطار؟ Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:01.71,Italic,,0,0,0,,.أجل، عمتي Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.13,Italic,,0,0,0,,.صباح الخير، أبي، وعمتي Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:20.60,Italic,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:33.42,Italic,,0,0,0,,!آآآه Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.57,Italic,,0,0,0,,!رائع! رائع! رآآآائع Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:39.60,Italic,,0,0,0,,.انظروا لهذا، كلكم Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:42.62,Italic,,0,0,0,,!العجوز سانتا كلوز أعطاني هدية Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:44.25,Italic,,0,0,0,,!تعالوا! انظروا له Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:46.04,Italic,,0,0,0,,!رائع! أنا سعيد Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:47.53,Italic,,0,0,0,,ما الأمر، داني؟ Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:49.72,Italic,,0,0,0,,!إنَّها هدية! رااائع Dialogue: 0,0:08:48.07,0:08:49.65,2Italic,,0,0,0,,أيَّ هدية تقصد؟ Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:53.41,Italic,,0,0,0,,!لقد كُنتُ مُتأكداً أنَّ سانتا كلوز سيأتي حتماً Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:55.73,Italic,,0,0,0,,!انظري لهذا! أختي Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:57.13,Italic,,0,0,0,,!آآآه Dialogue: 0,0:08:57.33,0:08:58.72,Italic,,0,0,0,,!جميل Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:04.09,Italic,,0,0,0,,مع ذلك، من كان يظنُ أنِّي سأحصل على هديةٍ رائعةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.40,Italic,,0,0,0,,!لم أحصل أبداً على هديةٍ كهذه Dialogue: 0,0:09:08.53,0:09:10.81,Italic,,0,0,0,,!يااه! هذا صغير ابنُ عرس Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:11.89,Italic,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:13.69,Italic,,0,0,0,,!مُحقة Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:16.80,Italic,,0,0,0,,قُل لي أبي! هل أستطيع تربيتهُ في بيتنا؟ Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:18.45,Italic,,0,0,0,,!سأعتني به Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:19.49,Italic,,0,0,0,,...آآهممم Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:21.11,Italic,,0,0,0,,!أرجوك، أبي Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:24.07,Italic,,0,0,0,,.أجل، لا بأس بهذا، داني Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:26.35,Italic,,0,0,0,,!رائع! شكراً لكَ، أبي Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:33.16,Italic,,0,0,0,,بيير، أحقَّاً لا تُمانع في هذا؟ Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:38.59,Italic,,0,0,0,,.أجل. أعلم تماماً أنَّ ابن عرس ليس من الحيوانات التي يحتفظ بها الناس في العادة Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.54,Italic,,0,0,0,,.فهناك خطورة على الطفل عند تربيته لهذا الحيوان Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:45.61,Italic,,0,0,0,,.لكن، داني يُحبهُ كثيراً Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:47.61,Italic,,0,0,0,,.ربما نستطيع تربيته Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:53.09,Italic,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما،... أظنُ أنَّ سانتا كلوز موجودٌ حقَّاً Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:55.25,Italic,,0,0,0,,ماذا! تظنُ هذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:55.45,0:09:56.90,Italic,,0,0,0,,إذن، أنتِ أيضاً تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:06.09,Italic,,0,0,0,,لكن، لماذا دخل إلى داخل الحذاء؟ Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:08.09,Italic,,0,0,0,,لا أعلم. أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:12.49,mine01,,0,0,0,,.كان هذا الحدث مُدهشاً حقَّاً Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:22.09,mine01,,0,0,0,,{\pos(320,30)}.ربما حدث هذا، لأن والدة* داني وأنيت طلبته من الآلهة لأجل داني Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:22.09,logo,,0,0,0,,{\fs25\shad0\pos(321,7)}تعليق لا علاقة له بالقصة الأساسية -وهو اعتقاد ياباني أن الأجداد الميتين هم من يتحكم بالمقادير* Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:27.30,mine01,,0,0,0,,.وبهذه الطريقة تلقى داني هدية عيد ميلاد رائعة Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:42.83,Italic,,0,0,0,,.أنا في غاية الأسف لإزعاجكَ طوال الوقت، سيد بورنير Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:45.99,Italic,,0,0,0,,!كلا، بهذه الطريقة، لا حاجة لأن تقلقي بشأنه Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:49.40,Italic,,0,0,0,,إذن سيدي، سوف تربون ابن عرس في بيتكم؟ Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:51.86,Italic,,0,0,0,,!أجل. لأنَّ داني يُحبهُ كثيراً Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:56.78,Italic,,0,0,0,,.حقَّاً غريب Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:02.54,Italic,,0,0,0,,!أنا بنفسي لا أعلم كيف حدث هذا Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:04.23,Italic,,0,0,0,,وكيف وُلد في الشتاء؟ Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:07.18,Italic,,0,0,0,,.أيضاً، وجدناه في حذاء داني Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:11.74,Italic,,0,0,0,,.يبدو أنَّهُ قد انفصل عن مجموعته Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:14.93,Italic,,0,0,0,,صغيرُ ابن عرس، لابُدَّ أنَّهُ لطيفٌ جداً؟ Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:16.47,Italic,,0,0,0,,.يُمكنُكَ رؤيتُه Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:20.19,Italic,,0,0,0,,!داني، وأنيت كانا في غاية الحماس بشأنهِ هذا الصباح Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.44,Italic,,0,0,0,,!حسناً! سأذهب لرؤيته Dialogue: 0,0:11:22.92,0:11:24.19,Italic,,0,0,0,,.إذن, أنا سآخذها من هنا Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:25.58,Italic,,0,0,0,,...من فضلِكَ Dialogue: 0,0:11:28.05,0:11:28.35,Italic,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:38.73,Italic,,0,0,0,,أختي، ما الأسم الذي يجب عليَّ أن أختارهُ لابن عرس؟ Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:41.33,Italic,,0,0,0,,ألا تُريد اختيار الاسم الذي تُحبه، داني؟ Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:43.76,Italic,,0,0,0,,...ماريوس، سيسون Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:46.44,Italic,,0,0,0,,عرفت! لمَ لا تُسميه "نابليون"؟ Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.94,Italic,,0,0,0,,!كلا، لا أُريدُ تسميتهُ بهذا! لايبدو لطيفاً Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:52.90,Italic,,0,0,0,,.أحقَّـاً؟ يبدو كاسمٍ جيد بالنسبة لصبي Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:00.70,Italic,,0,0,0,,أخبريني، عمتي... ما الاسم الذي عليَّ اختياره؟ Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.43,Italic,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:05.19,Italic,,0,0,0,,.لقد أتانا في يوم عيد الميلاد Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:09.76,Italic,,0,0,0,,لِمَ لا نسميه "كلاوس" على اسم قديس عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:12:10.32,0:12:11.76,Italic,,0,0,0,,كلاوس، إذن؟ Dialogue: 0,0:12:13.09,0:12:14.60,Italic,,0,0,0,,!أجل! هذا ممتاز Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:16.36,Italic,,0,0,0,,!سمعت، كلاوس Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:18.71,Italic,,0,0,0,,!سنناديك "كلاوس" من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:20.46,Italic,,0,0,0,,أليس اسماً رائعاً، كلاوس؟ Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:26.90,Italic,,0,0,0,,!آه، لقد أصدر صوتاً Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:28.27,Italic,,0,0,0,,!كم هو لطيف Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:30.50,Italic,,0,0,0,,.لابُدَّ أنَهُ جائع Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.01,Italic,,0,0,0,,.أرجوك أحضر بعض الحليب، داني Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:34.10,Italic,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:37.51,Italic,,0,0,0,,!أنيت Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:40.15,Italic,,0,0,0,,!ياه! لوسيان Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:43.35,Italic,,0,0,0,,.صباح الخير، عمة كلود Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:44.77,Italic,,0,0,0,,!آه، صباح الخير Dialogue: 0,0:12:47.15,0:12:50.52,Italic,,0,0,0,,!إذن! فهذا هو ابن عرس الذي دخل في حذاء داني Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.52,Italic,,0,0,0,,.صحيح. و اسمهُ كلاوس Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:54.74,Italic,,0,0,0,,اخترتم له اسماً بالفعل؟ Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:57.47,Italic,,0,0,0,,امممم... كلاوس، إذن؟ Dialogue: 0,0:12:57.74,0:12:59.09,Italic,,0,0,0,,!كم هو لطيف Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:07.38,Italic,,0,0,0,,!مرحباً، داني Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.83,Italic,,0,0,0,,لوسيان! هل رأيتَ كلاوس؟ Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:10.71,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:14.42,Italic,,0,0,0,,!والآن، كلاوس... تناول إفطارك Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:22.82,Italic,,0,0,0,,!كلاوس، هذا حليب! هيَّا اشربهُ Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:33.05,Italic,,0,0,0,,ما الأمر؟ أليس جائعاً؟ Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:34.75,Italic,,0,0,0,,لِمَ لا تشرب؟ Dialogue: 0,0:13:35.30,0:13:37.14,Italic,,0,0,0,,لن تبقى بصحةٍ جيدة مالم تشربه؟ Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:43.14,Italic,,0,0,0,,اشربهُ، كلاوس! لِمَ لا تشربه؟ Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.33,Italic,,0,0,0,,.كما توقعت، مالم يكن حقيقي، فلن يُناسبه Dialogue: 0,0:13:47.46,0:13:47.95,Italic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:49.37,Italic,,0,0,0,,حقيقي؟ Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:52.22,Italic,,0,0,0,,.إنَّهُ ليس لبناً من ثدي والدة كلاوس Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:56.50,Italic,,0,0,0,,!لكن، أنا لا أعلم أين هي أم كلاوس Dialogue: 0,0:13:56.75,0:13:59.19,Italic,,0,0,0,,!إذا لم يشرب كلاوس الحليب فسوف يموت Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.32,Italic,,0,0,0,,ماذا عليَّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:00.32,2Italic,,0,0,0,,!عرفت Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.02,Italic,,0,0,0,,!أعرف من أينَّ سنحصل على حليبٍ من الثدي Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:02.98,Italic,,0,0,0,,هآآه؟ Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.37,Italic,,0,0,0,,انتظر، لوسيان! إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:08.16,Italic,,0,0,0,,!نحنُ ذاهبون إلى كوخ السيد مورو Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:10.82,Italic,,0,0,0,,!لديهم قطة ولدت صغاراً مؤخراً Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:12.60,Italic,,0,0,0,,أتقول صغار قطط؟ Dialogue: 0,0:14:31.15,0:14:32.99,Italic,,0,0,0,,!اهدئي، عزيزتي القطة Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:40.86,Italic,,0,0,0,,!حقَّـاً، يبدو أنَّ هذا لن ينجح Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:41.85,Italic,,0,0,0,,.هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:29.66,Italic,,0,0,0,,!إنَّهُ يشرب! يشرب Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.76,2Italic,,0,0,0,,!رائع! رائع Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:41.19,mine01,,0,0,0,,.من ذلك اليوم، حرص داني على أن يأخذ كلاوس ليحصل على رضعاته من الثدي Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:43.55,mine01,,0,0,0,,.مهما كان الجو عاصفاً أو مُثلجاً Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:47.37,mine01,,0,0,0,,.كان داني يحرص على يصل إلى بيت السيد مورو Dialogue: 0,0:16:02.74,0:16:04.15,Italic,,0,0,0,,!توقف، كلاوس Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:21.44,mine01,,0,0,0,,...و في أحد الأيام Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:24.44,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:39.18,Italic,,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:42.64,Italic,,0,0,0,,.سيكون بخير، طالما أبقيناهُ دافئاً Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:51.17,Italic,,0,0,0,,ما الذي حدث بالضبط، داني؟ Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:53.36,Italic,,0,0,0,,!توقف عن البكاء وأخبرنا Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:58.87,Italic,,0,0,0,,.لقد... اقترتبُ من البركة التي خلف البيت Dialogue: 0,0:16:59.54,0:17:02.90,Italic,,0,0,0,,...أنا و كلاوس كنَّا نلعبُ معاً، ثم Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:05.20,Italic,,0,0,0,,... ثم... ثم Dialogue: 0,0:17:05.07,0:17:05.86,2Italic,,0,0,0,,ثم ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:06.57,0:17:09.53,Italic,,0,0,0,,...ثم سقط كلاوس على جزءٍ مُتصدع من ثلج البحيرة Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:16.40,Italic,,0,0,0,,!يا إلهي! كنت في مثل هذا المكان الخطِر Dialogue: 0,0:17:16.77,0:17:18.83,Italic,,0,0,0,,إذن، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:19.15,0:17:19.79,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:23.17,Italic,,0,0,0,,...لقد خرج كلاوس من البركة بمفردهِ Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:25.79,Italic,,0,0,0,,!لكن بمجرد وصوله إلى حافة البركة لم يستطع الحركة ... Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:28.86,Italic,,0,0,0,,عمتي، هل سيموت كلاوس؟ Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:30.53,Italic,,0,0,0,,.سيكون بخير Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:33.48,Italic,,0,0,0,,!لقد تحرك الآن. انظر Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:35.00,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:17:35.46,0:17:37.09,Italic,,0,0,0,,.عليكَ أن تتركه يرتاح لبعض الوقت Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:40.88,Italic,,0,0,0,,.ما إن يُصبح أفضل حالاً، سيكون من الجيد أن تسقيه بعض الحليب الدافئ Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:42.16,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:48.07,mine01,,0,0,0,,.مع ذلك، لم يتحسن كلاوس بحلول المساء Dialogue: 0,0:17:56.87,0:17:58.39,Italic,,0,0,0,,!حسنٌ! إنَّـهُ جاهز، داني Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:03.26,Italic,,0,0,0,,!اشرب هذا لتُصبح أحسن، كلاوس Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.27,Italic,,0,0,0,,!كلاوس، عليكَ أن تشربه Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:15.02,Italic,,0,0,0,,ماذا سنفعلُ، أختي؟ Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:17.02,Italic,,0,0,0,,.هذا مُزعج Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:22.36,Italic,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:24.63,Italic,,0,0,0,,لِمَ لا نطلب من الطبيب يوهان أن يحضر إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:24.98,0:18:25.94,Italic,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:29.87,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فهو ليس طبيباً بيطرياً، لذا قد لا يتمكن من المساعدة Dialogue: 0,0:18:31.19,0:18:34.52,Italic,,0,0,0,,.لو أنَّ لدينا بُصيلات الزعفران الآن Dialogue: 0,0:18:34.89,0:18:36.16,Italic,,0,0,0,,بُصيلات الزعفران؟ Dialogue: 0,0:18:36.56,0:18:38.16,Italic,,0,0,0,,.يُمكن استخدامها كحُقنة Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:41.26,Italic,,0,0,0,,.فهي جيدة جداً عندما يكون الجسد ضعيفاً Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:44.26,Italic,,0,0,0,,.اعتدنا سابقاً أن نقوم بتجفيف نباتاتٍ طبية Dialogue: 0,0:18:44.48,0:18:45.78,Italic,,0,0,0,,.لكن، مؤخراً لم نتمكن من ذلك Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:47.27,Italic,,0,0,0,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:56.07,Italic,,0,0,0,,.في كل الأحوال، لنرى ماذا سيحدث بعد ذلك، وعندها يُمكننا أن نقرر ماذا سنفعل Dialogue: 0,0:18:56.65,0:18:57.14,Italic,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:51.09,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:52.91,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:19:55.39,0:19:56.84,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:58.94,Italic,,0,0,0,,!داني Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:03.97,Italic,,0,0,0,,ماذا تفعلُ هنا؟ Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:07.66,Italic,,0,0,0,,.الزعفران دائماً ينبتُ في هذا المكان Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:09.89,Italic,,0,0,0,,...لهذا، أنا Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:23.60,Italic,,0,0,0,,.مع ذلك، فلن تستطيع أن تقطف بتلات الزعفران حتى يُزهر في الربيع Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:25.67,Italic,,0,0,0,,.لهذا، لن تتمكن من فعلها الآن Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:34.28,Italic,,0,0,0,,.في كل الأحوال، ستُعدُ عمتُنا الحليب مع العسل Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:38.33,Italic,,0,0,0,,!ربما سيتحسن عندما يشربه Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:41.11,Italic,,0,0,0,,.لذا، دعنا ندخل الآن Dialogue: 0,0:20:41.90,0:20:42.41,Italic,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:02.63,Italic,,0,0,0,,كيف هو كلاوس؟ Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:04.36,Italic,,0,0,0,,.إنَّـهُ نائم Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:16.97,Italic,,0,0,0,,.داني، ستتحسنُ حالُ كلاوس بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:18.16,Italic,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:36.88,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:21:37.58,0:21:38.66,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:21:58.71,0:21:59.83,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:01.03,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:22:07.50,0:22:08.92,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:13.23,Italic,,0,0,0,,!تعالَ، تعالَ Dialogue: 0,0:22:13.59,0:22:14.51,Italic,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:19.20,Italic,,0,0,0,,!هيَّا Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:22.43,Italic,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:22:25.71,0:22:26.86,Italic,,0,0,0,,!كلاوس Dialogue: 0,0:22:40.55,0:22:44.66,Italic,,0,0,0,,.كان هناك رجلان في القرية يتدربان على الصيد Dialogue: 0,0:22:44.98,0:22:46.37,Italic,,0,0,0,,.و كانت الحيوانات هي أهدافهما Dialogue: 0,0:22:47.15,0:22:50.80,Italic,,0,0,0,,.أتينا بخطة، في سبيل الحفاظ على أمان الغابة