[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Crush Gear Turbo -ep16 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[アニメ DVD] 激闘!クラッシュギアTURBO 第16話 「それぞれの闘い!」 (640x480 x264).mp4 Video File: ../../Downloads/[アニメ DVD] 激闘!クラッシュギアTURBO 第16話 「それぞれの闘い!」 (640x480 x264).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 320 Active Line: 326 Video Position: 31153 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: title,AF_Najed,55,&H23FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,96.875,100,0,0,1,0,2,2,17,17,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:41.60,D,,0,0,0,,.التوازن شديد Dialogue: 0,0:01:42.44,0:01:44.75,D,,0,0,0,,.كما هو متوقع من مارينو يويا Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:52.04,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:58.79,D,,0,0,0,,.سيد مانجانجي، أعتقد أن التحليل قد اكتمل Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.86,title,,0,0,0,,{\pos(323.429,329)}!القتال الجميع Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.22,D,,0,0,0,,.جين، حان الوقت لكي أستخدم النظام Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:15.15,D,,0,0,0,,.لقد انتهى وقتك Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:16.41,D,,0,0,0,,.لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:02:16.41,0:02:18.24,D,,0,0,0,,.لا يزال لدي عمل أريد القيام به Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:20.45,D,,0,0,0,,أتفهم، جين؟ Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:23.23,D,,0,0,0,,.هذا المختبر ليس ملكك Dialogue: 0,0:02:23.23,0:02:25.33,D,,0,0,0,,...هناك سادة جير يتفوقون عليك Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:30.22,D,,0,0,0,,.لدي ما أقوم به، لتخرج قليلاً Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:31.61,D,,0,0,0,,.انتظر رجاء Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:34.33,D,,0,0,0,,.كنت مستعداً لكل ما أملي عليك Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:36.97,D,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك العمل؟ Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:38.26,D,,0,0,0,,.إنه سر Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:45.09,D,,0,0,0,,!أصغي، لنعد Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:46.35,D,,0,0,0,,.لا جدوى من القيام بذلك Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:48.37,D,,0,0,0,,كويا، ألا يهمك الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:51.99,D,,0,0,0,,لماذا كيوسكي في مختبر مانجانجي؟ Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:53.09,D,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:56.97,D,,0,0,0,,!ربما يكون ذلك الفتى يخوننا Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.12,D,,0,0,0,,!ذلك الفتى لن يخوننا Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:01.95,D,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:02.69,0:03:03.82,D,,0,0,0,,...هـ هذا Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:05.77,D,,0,0,0,,...لا أعرف كيف أقول ذلك Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:09.15,D,,0,0,0,,أتقول أنك تعرفه بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:11.75,D,,0,0,0,,!كيوسكي Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:14.94,D,,0,0,0,,...كيوسكي Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:16.92,D,,0,0,0,,!شيطان Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:18.33,D,,0,0,0,,من هو الشيطان؟ Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.07,D,,0,0,0,,ماهو المضحك؟ Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.77,D,,0,0,0,,لماذا جئتما إلى مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:24.19,D,,0,0,0,,.إنها جملتنا Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:26.19,D,,0,0,0,,لماذا أنت في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:27.65,0:03:28.75,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:03:29.13,0:03:30.42,D,,0,0,0,,لا تريد أن تقول، صح؟ Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:33.86,D,,0,0,0,,.أنك تخليت عن نادي توبيتا، وأصبحت رفيق مانجانجي Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.53,D,,0,0,0,,!أريد صنع جير قوي Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.42,D,,0,0,0,,.ولهذا السبب سأستخدم أي طريقة لاتمامه Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:41.05,D,,0,0,0,,.لهذا السبب أتيت هنا Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:44.44,D,,0,0,0,,!مع ذلك، لا يجب أن تذهب إلى مانجانجي مهما كان السبب Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:46.40,D,,0,0,0,,.هنا توجد أحدث التقنيات Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:50.66,D,,0,0,0,,،لا يمكنّي فعل أي شيء\N!دون التحاليل والمحاكاة الموجودة هنا Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:51.34,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:52.44,D,,0,0,0,,!كيوسكي Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:58.58,D,,0,0,0,,،أنت، أيمكن أنك أتيت إلى هذا المختبر\Nللكشف عن سر غارودا ايجل؟ Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:01.33,D,,0,0,0,,أليس كذلك، كيوسكي؟ Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:03.22,D,,0,0,0,,.بهذا الحال، سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:07.34,D,,0,0,0,,.أولاً، أشعر بشيء مميز فيه Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:11.15,D,,0,0,0,,.شيء ما يمكنه أن يفعله غارودا ايجل فقط Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.12,D,,0,0,0,,أليس كذلك، كيوسكي؟ Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:19.24,D,,0,0,0,,أنت، فعلت ذلك لأجل غارودا ايجل الخاص بكويا؟ Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.81,D,,0,0,0,,!شكراً لك، كيوسكي Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:25.68,D,,0,0,0,,.لقد تكبدت عناء للوصول إلى هنا من أجلي Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:27.92,D,,0,0,0,,.أنا أثق بك Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:30.91,D,,0,0,0,,أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:33.22,D,,0,0,0,,.كيوسكي لم يحاول خيانتنا Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.19,D,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:40.38,D,,0,0,0,,.سأحاول تصديق ذلك Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:42.63,D,,0,0,0,,.نعتذر على عرقلة طريقك، سنذهب Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:46.66,D,,0,0,0,,.نحن سنبقى في منزل عم كاورو حتى الغد Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.41,D,,0,0,0,,.لو لم تمانع فتعال إلينا Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:50.02,D,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:50.81,D,,0,0,0,,.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:54.28,D,,0,0,0,,شكراً لك...؟ Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:12.59,D,,0,0,0,,!لن تدخل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:13.74,0:05:15.01,D,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:30.01,D,,0,0,0,,.شكراً لك، يوكي Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:32.75,D,,0,0,0,,.بفضلك تمكنت من رؤية التلميح Dialogue: 0,0:05:33.74,0:05:34.60,D,,0,0,0,,تلميح؟ Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:42.99,D,,0,0,0,,غرفة مانجانجي الافتراضية Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:49.93,D,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:51.74,D,,0,0,0,,...أعتقد أنا Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.00,D,,0,0,0,,هذا الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:05:58.58,0:05:59.98,D,,0,0,0,,أنت، لماذا..؟ Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:01.41,D,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:03.42,D,,0,0,0,,لماذا بياناتي في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:04.78,D,,0,0,0,,.لقد سرقتها Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:08.40,D,,0,0,0,,.إنك تتحدث إلى الأخرين بصيغة سيئة Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:09.88,D,,0,0,0,,.هذا طبيعي Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:12.04,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:13.24,D,,0,0,0,,أتفهم، جين؟ Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:16.30,D,,0,0,0,,.الأمر يحتاج إلى تعاون Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:20.23,D,,0,0,0,,.أنت لديك البيانات، ونحن لدينا التقنيات Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:25.13,D,,0,0,0,,!ولكن أنتم بحاجة إلى موهبتي لتطوير أقوى جير Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:26.57,D,,0,0,0,,موهبة؟ Dialogue: 0,0:06:27.21,0:06:29.29,D,,0,0,0,,.لا تكبر من شأنك Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:33.87,D,,0,0,0,,.كل ماقمت به هو الكشف عن بيانات غارودا ايجل فقط Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:38.84,D,,0,0,0,,.هناك العديد من الموهوبين هنا الذين يفوقونك بكثير Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:39.89,D,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:42.98,D,,0,0,0,,!أنت لست البشري الذي لا يستغني عنه هذا المختبر Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:47.16,D,,0,0,0,,.لو فهمت فغادر حالاً Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:52.22,D,,0,0,0,,.علينا القيام ببحوث على البيانات التي قدمتها لنا Dialogue: 0,0:06:56.18,0:07:01.17,D,,0,0,0,,،أنت، أيمكن أنك أتيت إلى هذا المختبر\Nللكشف عن سر غارودا ايجل؟ Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.58,D,,0,0,0,,أليس كذلك، كيوسكي؟ Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:04.15,D,,0,0,0,,.بهذا الحال، سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:06.04,D,,0,0,0,,.شكراً لك، كيوسكي Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:09.19,D,,0,0,0,,...أعدها Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:12.73,D,,0,0,0,,!أعدها Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:16.68,D,,0,0,0,,!لن أدعك تستخدم بيانات غارودا ايجل الخاص بكويا اطلاقاً Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:25.16,D,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:28.87,D,,0,0,0,,.السيد جير لا يمكنه السير بقدميه بشكل جيد Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:31.18,D,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:39.79,D,,0,0,0,,.لا تظهر وجهك هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:43.22,D,,0,0,0,,!أعدها Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:45.96,D,,0,0,0,,!أعدها Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:48.75,D,,0,0,0,,...أعدها رجاءً Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:53.40,D,,0,0,0,,...أعدها رجاءً Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:59.63,D,,0,0,0,,...سلطعون... سلطعون Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:01.05,D,,0,0,0,,...سلطعون Dialogue: 0,0:08:02.17,0:08:06.59,D,,0,0,0,,!وأخيراً سأتناول هذه الليلة السلطعون Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:09.49,D,,0,0,0,,ماذا سنفعل حيال كورود؟ Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:12.11,D,,0,0,0,,.للغد سيأتي إلى المطار Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:14.35,D,,0,0,0,,.أعتقد أن لديه أمر أهم من السلطعون Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:17.78,D,,0,0,0,,!يالسعادتي Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:19.09,D,,0,0,0,,.إنه مستمتع كثيراً Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:21.08,D,,0,0,0,,ألهذه الدرجة تتطلع إلى السلطعون؟ Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:23.28,D,,0,0,0,,...حسناً، ربما يكون ذلك Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:27.10,D,,0,0,0,,.أنا سعيد لسبب ما Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:28.37,D,,0,0,0,,سعيد؟ Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:33.75,D,,0,0,0,,.كيوسكي وكورود يبذلان جهديهما Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:36.60,D,,0,0,0,,.ومانجانجي قوي جداً Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:39.52,D,,0,0,0,,...مع ذلك، أنا Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:42.58,D,,0,0,0,,!سيء Dialogue: 0,0:08:43.24,0:08:43.99,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:47.83,D,,0,0,0,,!علي شراء الآنبان كهدية تذكارية من هوكايدو لجيرو Dialogue: 0,0:08:57.94,0:08:58.92,D,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:00.87,D,,0,0,0,,...منزل عم كاورو Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:02.46,D,,0,0,0,,.أنا ذاهب Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:04.80,D,,0,0,0,,!سلطعون! سلطعون Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.24,D,,0,0,0,,!انتظر لحظة، كويا Dialogue: 0,0:09:08.51,0:09:09.80,D,,0,0,0,,!كيوسكي Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:11.16,D,,0,0,0,,...أ Dialogue: 0,0:09:11.16,0:09:11.55,D,,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:12.96,D,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:15.58,D,,0,0,0,,حصلوا على بيانات غارودا ايجل؟ Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.78,D,,0,0,0,,.ولكن انتهى الأمر بأخذ بيانات غارودا ايجل Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.52,D,,0,0,0,,.وقد حصلت على بيانات الجير الجديدة الخاصة بمانجانجي Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:24.54,D,,0,0,0,,.قمت بذلك فقط Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:27.23,D,,0,0,0,,.لهذا السبب توقفت عن الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:31.68,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:34.53,D,,0,0,0,,...قلت بأنك استخدمتهم رغم استخدامهم لك، لكن Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:37.33,D,,0,0,0,,أحقاً استخدمتهم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:40.48,D,,0,0,0,,...ربما لم يكونوا محتاجين لموهبتك Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:43.01,D,,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:46.52,D,,0,0,0,,.أرادوا الحصول على بيانات غارودا ايجل وتوديعك Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:48.71,D,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه نيتهم منذ البداية Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:51.33,D,,0,0,0,,.لا تبالوا بذلك كثيراً Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:55.27,D,,0,0,0,,.لأن غارودا ايجل قوي، ولن يغير من ذلك شيئاً Dialogue: 0,0:09:55.58,0:09:57.96,D,,0,0,0,,ألا بأس بحصولهم على بياناته؟ Dialogue: 0,0:09:57.96,0:09:59.09,D,,0,0,0,,أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:01.72,D,,0,0,0,,ماذا سنفعل لو اكتشفوا نقاط ضعفه؟ Dialogue: 0,0:10:02.67,0:10:03.66,D,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:10.44,D,,0,0,0,,.عندما قمت بتحليل غارودا ايجل، اكتشفت بأن لديه نقطة ضعف Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:13.67,D,,0,0,0,,...يمكنهم التغلب على غارودا ايجل لو تمكنوا من معرفتها Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:14.99,D,,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:16.83,D,,0,0,0,,!علينا استعادتها Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:21.96,D,,0,0,0,,.من المحال محو البيانات المخزنة في الحاسوب الرئيسي Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:24.09,D,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:27.77,D,,0,0,0,,!علينا الصراخ عالياً Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:28.35,D,,0,0,0,,!الصراخ Dialogue: 0,0:10:29.25,0:10:31.10,D,,0,0,0,,أهذه امرأة حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:34.14,D,,0,0,0,,...قد تكون أقوى من مانجانجي Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:47.44,D2,,0,0,0,,{\frz9.314\fscx173\fscy139\frx340\fry6\pos(337.369,83.667)}{\c&H4B4B4B&}مستشفى ناغازاكي العام Dialogue: 0,0:10:47.44,0:10:48.37,D,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:50.07,D,,0,0,0,,.يمكنك الخروج من المستشفى Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:51.02,D,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:53.13,D,,0,0,0,,.هذا رائع، يا جيرو Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:57.25,D,,0,0,0,,.لكنك بحاجة إلى الكثير من المتابعة Dialogue: 0,0:10:57.25,0:11:00.31,D,,0,0,0,,.دكتور، أشكرك بالفعل Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:02.19,D,,0,0,0,,.لا أعرف كيف أعبر عن شكري Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:03.81,D,,0,0,0,,أتسائل كيف؟ Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:07.93,D,,0,0,0,,.عندما تبدأ في اعادة التأهيل، العني كما تشاء Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:14.30,D,,0,0,0,,.ستحتاج إلى وقت صعب ومؤلم حتى تعود إلى طبيعتها، لذا عليك الانتظار Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:17.44,D,,0,0,0,,.لا تكن عجولاً، ولتبذل جهدك Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.10,D,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:22.54,D,,0,0,0,,.آنسة ريريكا، سأحزم أمتعتي Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:23.05,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:25.31,D,,0,0,0,,!أجل، يمكنّي المشي Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:28.15,D,,0,0,0,,...ريريكا Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.45,D,,0,0,0,,.لدي حديث مهم معكِ Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:38.51,D,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:41.25,D,,0,0,0,,!أنت هو جين Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:42.57,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:42.89,0:11:46.06,D,,0,0,0,,هناك أشياء متبقية لي\Nأيمكنّي الحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:48.66,D,,0,0,0,,.إذا كان كذلك فلا مشكلة Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:50.58,D,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:54.98,D,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:07.03,D,,0,0,0,,!إنها هنا Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:12.34,D,,0,0,0,,.المشكلة الوحيدة لا أعلم إذا كانت بطاقة الدخول تعمل أو لا Dialogue: 0,0:12:12.99,0:12:14.94,D,,0,0,0,,...إذا تم الغاء التسجيل Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:16.17,D,,0,0,0,,.ستكون النهاية Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:20.07,D,,0,0,0,,!إنه مفتوح Dialogue: 0,0:12:27.65,0:12:29.66,D,,0,0,0,,.الكرة 9 Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:33.08,D,,0,0,0,,.الشكل مثالي وخالي من العيوب Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:37.73,D,,0,0,0,,...لا يوجد أي جزء يمكنه أن يتحطم... على الاطلاق Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:40.99,D,,0,0,0,,...بهذه الحال Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:47.41,D,,0,0,0,,،لا يمكن محو بيانات غارودا ايجل من الحاسوب الأساسي\N.إلا إذا تم محوها في الحال Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:48.33,D,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:12:49.12,0:12:53.76,D,,0,0,0,,،من الممكن مقاتلة جميع الجير داخل النظام في معركة افتراضية Dialogue: 0,0:12:54.53,0:13:01.82,D,,0,0,0,,،ولأجل الحصول على أفضل جير\N.يتم محو جميع الجير المدمرة في المعركة الافتراضية على الفور Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:03.02,D,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:06.39,D,,0,0,0,,.عليك أن تقاتل لأجل بيانات غارودا المسروقة Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:08.81,D,,0,0,0,,.بهذه الطريقة ستختفي بيانات غارودا ايجل Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.43,D,,0,0,0,,ندمر بيانات غارودا ايجل؟ Dialogue: 0,0:13:10.77,0:13:11.73,D,,0,0,0,,!كويا Dialogue: 0,0:13:11.73,0:13:13.22,D,,0,0,0,,!استعد للمعركة Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:15.30,D,,0,0,0,,أنا أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:16.79,D,,0,0,0,,!من المستحيل القيام بذلك Dialogue: 0,0:13:17.03,0:13:18.56,D,,0,0,0,,!لم أقم بشيء كهذا من قبل Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:22.04,D,,0,0,0,,.أنت الوحيد من ثلاثتنا قادر على تشغيل النظام Dialogue: 0,0:13:22.51,0:13:23.17,D,,0,0,0,,!افعلها بسرعة Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:47.47,D,,0,0,0,,.كاورو، راقبي عداد قياس الأضرار Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:48.65,D,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:52.68,D,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:55.08,D,,0,0,0,,.من الأفضل أن يقاتل كيوسكي Dialogue: 0,0:13:55.32,0:13:56.68,D,,0,0,0,,!لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:59.78,D,,0,0,0,,!لا أستطيع أن أعلمك كيف تستخدم النظام Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:00.55,D,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.35,D,,0,0,0,,!كويا، يرجى أن تقاتل حالاً Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:04.42,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:14:24.99,0:14:26.89,D,,0,0,0,,.القاعدة الافتراضية مثل المعركة العادية Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:30.98,D,,0,0,0,,.لا أعرف ما الذي يتطلبه الأمر حتى تتحمل الضغط القادم Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:34.87,D,,0,0,0,,.على أي حال، لنبذل جهدنا حتى يخرج غارودا ايجل Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:37.89,D,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:39.61,D,,0,0,0,,...استعداد Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:40.60,D,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:42.14,D,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:44.12,D,,0,0,0,,!غارودا ايجل Dialogue: 0,0:14:54.71,0:14:55.82,D,,0,0,0,,دينو اسبارتان؟ Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:58.06,D,,0,0,0,,!لم أتوقع ظهورك Dialogue: 0,0:14:58.38,0:15:00.04,D,,0,0,0,,.دينو سيبدأ بالهجوم الدوراني Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:01.39,D,,0,0,0,,.سأغير الحالة إلى اندفاع Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:03.28,D,,0,0,0,,.اكتملت العجلات الأمامية والخلفية إلى اندفاع Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:04.65,D,,0,0,0,,.تغيير المحرك إلى المندفع Dialogue: 0,0:15:14.92,0:15:15.59,D,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:15:15.59,0:15:17.33,D,,0,0,0,,.تبدو كالمعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:30.03,D,,0,0,0,,!هذه المرة ميراج Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:31.66,D,,0,0,0,,.سأغير العجلات الأمامية والخلفية إلى دورانية Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:33.68,D,,0,0,0,,.والمحرك إلى الدوراني Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:42.85,D,,0,0,0,,.لو وصلنا لذلك الحد، فلا أعرف ماذا سيحدث Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:54.36,D,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:54.98,D,,0,0,0,,!لا نهاية لهذا Dialogue: 0,0:15:58.16,0:15:59.20,D,,0,0,0,,...المواجهة Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:02.73,D,,0,0,0,,.تبدأ عندما تعبر السحابة القادمة كامل القمر... Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:04.57,D,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:09.67,D,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:16:10.23,0:16:10.67,D,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:24.91,D,,0,0,0,,!غارودا ايجل Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:27.16,D,,0,0,0,,!البيانات موجودة في داخله Dialogue: 0,0:16:27.39,0:16:28.28,D,,0,0,0,,!دمرها يا كويا Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:36.43,D,,0,0,0,,.إنه صعب كما توقعت Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:37.27,D,,0,0,0,,.تبقى 10 دقائق Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:38.32,D,,0,0,0,,.أحتاج إلى وقت أطول Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:44.47,D,,0,0,0,,!إنه خارج المسار Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:50.82,D,,0,0,0,,عاد وهو يطير؟ Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:51.97,D,,0,0,0,,أيمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:16:58.17,0:17:00.13,D,,0,0,0,,كيوسكي، ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:01.28,D,,0,0,0,,.لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:05.63,D,,0,0,0,,.لقد اكتشفت نقطة ضغف غارودا ايجل Dialogue: 0,0:17:06.47,0:17:09.03,D,,0,0,0,,.لا أعتقد أن هذه من صيانة مارينو يويا Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:13.73,D,,0,0,0,,.قد تكون هذه الحركة التي أراد أن يفعلها أخيك Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:15.05,D,,0,0,0,,حركة؟ Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:18.16,D,,0,0,0,,!كويا، لتزيد من قوة غارودا ايجل أكثر Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:19.32,D,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:21.59,D,,0,0,0,,.سأزيد من طاقة المحرك إلى 10 أضعاف Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:24.25,D,,0,0,0,,!لذا عليك أن تضرب بكل قوتك Dialogue: 0,0:17:29.30,0:17:30.55,D,,0,0,0,,لماذا يعمل في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.89,0:17:31.52,D,,0,0,0,,أيمكن..؟ Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:41.45,D,,0,0,0,,...الهدف هو Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:43.75,D,,0,0,0,,.نقطة واحدة Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:04.12,D,,0,0,0,,.مثل السابق تماماً Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:05.43,D,,0,0,0,,أيمكن..؟ Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:07.97,D,,0,0,0,,...الحقيقة Dialogue: 0,0:18:09.11,0:18:10.18,D,,0,0,0,,!واحدة فقط... Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:27.06,D,,0,0,0,,.لم أقم بذلك بعد Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:32.62,D,,0,0,0,,.أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:33.88,D,,0,0,0,,.كانت ضربة جيدة Dialogue: 0,0:18:39.31,0:18:40.49,D,,0,0,0,,.لقد وجدتها Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:42.06,D,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:43.93,D,,0,0,0,,.حسناً، افعلها مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:45.79,D,,0,0,0,,.علينا الاستمرار حتى الصباح Dialogue: 0,0:18:46.36,0:18:47.11,D,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:49.05,D,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:49.75,D,,0,0,0,,تزاحم؟ Dialogue: 0,0:19:50.08,0:19:53.75,D,,0,0,0,,.تحركات غاردا ايجل فاقت قدرة الحاسوب Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:56.27,D,,0,0,0,,.لقد ذهبت كل البيانات Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:57.53,D,,0,0,0,,أفعلناها؟ Dialogue: 0,0:19:58.10,0:19:59.04,D,,0,0,0,,!سأشرح لاحقاً Dialogue: 0,0:19:59.24,0:19:59.96,D,,0,0,0,,!لنهرب بسرعة Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:01.61,D,,0,0,0,,!انتظرا رجاء Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:09.33,D,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:13.44,D,,0,0,0,,!أعتذر Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:14.52,D,,0,0,0,,.لقد تأخرت Dialogue: 0,0:20:14.85,0:20:16.53,D,,0,0,0,,.تباً، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.41,D,,0,0,0,,...إنك بطيء Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:20.53,D,,0,0,0,,ماذا حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:22.45,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.14,D,,0,0,0,,.كنت أتدرب فقط Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:27.67,D,,0,0,0,,كيوسكي؟ Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:30.10,D,,0,0,0,,.أ - أهلاً Dialogue: 0,0:20:30.90,0:20:32.18,D,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:35.10,D,,0,0,0,,.حسناً، حدثت أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:37.95,D,,0,0,0,,.سنتحدث عن ذلك داخل الطائرة Dialogue: 0,0:20:38.95,0:20:41.66,D,,0,0,0,,.الآنسة ريريكا قالت بأنها غادرت ناغازاكي اليوم Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:44.27,D,,0,0,0,,.يجب علينا أن نعجل أيضاً Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:51.31,D,,0,0,0,,كويا؟ Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:53.12,D,,0,0,0,,.لا يبدو مبتهج كعادته Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:55.78,D,,0,0,0,,.ربما يكون الأمر سيئاً Dialogue: 0,0:20:56.03,0:20:56.90,D,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:57.17,0:21:00.54,D,,0,0,0,,.لم أتوقع أنه يتطلع للسلطعون إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:21:02.72,0:21:03.42,D,,0,0,0,,...كويا Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:07.87,D,,0,0,0,,...سلطعون Dialogue: 0,0:21:08.40,0:21:09.49,D,,0,0,0,,كامبوكو..؟ Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:11.16,D,,0,0,0,,.خذه Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:17.13,D,,0,0,0,,.شكراً لك، كيوسكي Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:18.97,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:22.13,D,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:21:22.55,0:21:26.05,D,,0,0,0,,!أجل، لقد اكتملت رحلتي في هوكايدو Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:30.18,D,,0,0,0,,تم محو جميع بيانات السيارة من الحاسوب؟ Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:30.93,D,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:32.91,D,,0,0,0,,...لا أعرف كيف أقولها Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:34.93,D,,0,0,0,,!يكفي أعذاراً Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:38.93,D,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا المختبر ليس بحاجة إلى بشري مثلك Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:40.40,D,,0,0,0,,...لا أصدق