[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Crush Gear Turbo -ep4 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[アニメ DVD] 激闘!クラッシュギアTURBO 第04話 「4人目のファイター」 (640x480 x264).mp4 Video File: ../../Downloads/[アニメ DVD] 激闘!クラッシュギアTURBO 第04話 「4人目のファイター」 (640x480 x264).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 191 Active Line: 200 Video Position: 31617 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: title,AF_Najed,55,&H23FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,96.875,100,0,0,1,0,2,2,17,17,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:09.37,D,,0,0,0,,.كان هجوماً جيداً Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:12.79,D,,0,0,0,,.لم يعد لدي المزيد لأعلمك اياه Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:15.84,D,,0,0,0,,كورود، أهناك شيء ما يجعلك تتردد؟ Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:17.97,D,,0,0,0,,أتردد؟ Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:24.89,D,,0,0,0,,،حتى لو كنت تعتقد أن جسدك في حالة جيدة\N.فلا يزال عقلك يفكر بأمر آخر Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:29.14,D,,0,0,0,,.لا يمكنك الفوز علي بوجود شيء كهذا Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:30.27,D,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:31.85,D,,0,0,0,,...بالمناسبة، كورود Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:34.40,D,,0,0,0,,.لقد أتى مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:37.26,D,,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:43.60,title,,0,0,0,,{\pos(323.435,330.143)}المقاتل الرابع Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:47.16,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.16,D,,0,0,0,,.لقد جمعنا الأعضاء بطريقة ما Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:53.13,D,,0,0,0,,.لأن كويا بذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:56.04,D,,0,0,0,,.أريد الاستماع إلى قصتك اليوم Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:58.01,D,,0,0,0,,!معلمي، من فضلك لنبدأ مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:00.01,D,,0,0,0,,ألا بأس بتركه؟ Dialogue: 0,0:03:00.97,0:03:02.68,D,,0,0,0,,.أنا أتبع ارادتي وحسب Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:06.72,D,,0,0,0,,!هوي كورود! لا بأس بقليل من الوقت! هوي Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.89,D,,0,0,0,,!هوي، كورود Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:15.56,D,,0,0,0,,والآن، رغم أنك بدوت وكأنك واثق بنفسك\N.مع ذلك لم تتمكن من اقناعه Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:16.94,D,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:18.36,D,,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:21.53,D,,0,0,0,,.لا تتوقعي الكثير من أشخاص تنتقلوا مؤخراً Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:26.49,D,,0,0,0,,بدلاً عني، ماذا عنك كيوسكي؟ أيمكنك فعل شيء ما؟ Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:28.91,D,,0,0,0,,.العثور على أعضاء ليست وظيفتي Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:34.37,D,,0,0,0,,.يالك من فتى متغطرس، رغم أننا أصبحنا رفاق Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:40.21,D,,0,0,0,,!الرفيق يختلف عن عضو في الفريق\N!كل ما أثق به هو الجير فقط Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:41.40,D,,0,0,0,,!كيوسكي Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:42.91,D,,0,0,0,,ماخطبك؟ Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.56,D,,0,0,0,,!انتهيت بالفعل؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.14,D,,0,0,0,,.شكراً لك، كيوسكي Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:57.48,D,,0,0,0,,.شكراً لك، كيوسكي Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:02.36,D,,0,0,0,,!لا تشكرني Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:09.20,D,,0,0,0,,تباً، ماخطب هذا التصرف؟ Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:10.24,D,,0,0,0,,!أجب Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:11.41,D,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:15.46,D,,0,0,0,,هل الذي تبحث عنه يا كويا قوي؟ Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:16.79,D,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:17.79,D,,0,0,0,,ربما؟ Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:20.46,D,,0,0,0,,.ولكن أنا متأكد أن كورود قوي Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:24.42,D,,0,0,0,,،مثل تمكنه من التغلب على النحل باستخدام الكيندو بعيناه مغلقتان Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:29.30,D,,0,0,0,,وتمكنه من اكتشاف العيب\Nمن خلال الاستماع إلى صوت التروس فقط، أليس كذلك يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:30.47,D,,0,0,0,,.أ - أجل Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:36.14,D,,0,0,0,,مع ذلك، لماذا لا تلقي نظره حول سجلاته؟\N.لا يمكنك معرفته جيداً بدونها Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:37.65,D,,0,0,0,,!آه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:40.32,D,,0,0,0,,.إنك لا تساعد يا كويا Dialogue: 0,0:04:40.61,0:04:44.15,D,,0,0,0,,.إذاً، علينا معرفة ذلك غداً في الساعة 1 Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:07.76,D,,0,0,0,,،لقد عبرت الخط الذي لا ينبغي عليك تخطيه\N.لكن قد يكون ذلك جيداً لك، الوداع كيوسكي Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:09.85,D,,0,0,0,,.أنا سأتوقف عن قتال الجير Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:16.27,D,,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:17.94,D,,0,0,0,,كيف هو؟ Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.27,D,,0,0,0,,...مارمي كورود Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:22.32,D,,0,0,0,,.من فريق غريفون Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:26.32,D,,0,0,0,,شارك في 48 مباراة وفاز في 43!؟ Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:28.11,D,,0,0,0,,أليس مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:05:28.32,0:05:31.62,D,,0,0,0,,!ماذا؟ كما توقعت إنه مقاتل جير Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:36.20,D,,0,0,0,,أيمكن أنك لم تسمع عن ذلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:40.54,D,,0,0,0,,!آه، على أي حال سأحاول مع كورود مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:46.42,D,,0,0,0,,.تباً لهذا الفتى Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:48.68,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:53.93,D,,0,0,0,,...كلا، يبدو أني سمعت عن فريق غريفون في الأونة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:01.98,D,,0,0,0,,!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:04.94,D,,0,0,0,,!لم يعد لدي اهتمام بقتال الجير Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:08.45,D,,0,0,0,,.ولكن أنت مقاتل جير كما توقعت Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:09.91,D,,0,0,0,,.لقد عرفت ذلك Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:12.37,D,,0,0,0,,.هذا كان في الماضي وحسب Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.95,D,,0,0,0,,.أنا توقفت عن قتال الجير بالفعل Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:16.16,D,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:17.20,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:19.58,D,,0,0,0,,.لا علاقة لك بهذا Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:23.79,D,,0,0,0,,!على أي حال، لم يعد لدي شيء لأتحدث عنه معك\N!اعذرني فلدي قتال Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:25.42,D,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:29.47,D,,0,0,0,,!لا يزال لدي شيء لأتحدث عنه معك\N!عليك أن تسمح لي وحسب Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.84,D,,0,0,0,,!هوي، كورود Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:48.65,D,,0,0,0,,ما الذي تريدون التحدث عنه معي؟ Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:52.82,D,,0,0,0,,أنت، كنت عضو في فريق غريفون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.20,D,,0,0,0,,.هذا ماأردنا أن نسأل عنه Dialogue: 0,0:06:56.62,0:07:00.25,D,,0,0,0,,من فضلك أخبرني، ما الذي حدث بينك وبين كورود؟ Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:04.96,D,,0,0,0,,لماذا يجب أن أقول هذا لكم؟ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:09.38,D,,0,0,0,,.لأن الذي يحاول معه كويا بأن ينضم إلينا الآن هو كورود Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:13.43,D,,0,0,0,,.وأيضاً هو الذي لا يريد أن نذكره Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:16.97,D,,0,0,0,,.الذي أخبرنا عنك هو كورود Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:18.39,D,,0,0,0,,!كذب Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:19.98,D,,0,0,0,,.كلا، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:24.44,D,,0,0,0,,،ولهذا السبب نريد أن نعرف\Nما الذي حدث معكما ياترى؟ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:26.77,D,,0,0,0,,!كيوسكي Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.15,D,,0,0,0,,ماخطبه؟ Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:44.73,D,,0,0,0,,هل ستكون بخير، ياهذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:47.65,D,,0,0,0,,!أترك الباقي لي، اليوم سأفعلها بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:50.28,D,,0,0,0,,أنت، إلى متى تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:50.97,D,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:52.42,D,,0,0,0,,.إنها صيانة جيدة للجير Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:56.72,D,,0,0,0,,.أنت مهندس مذهل بالفعل Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:15.41,D,,0,0,0,,،لم أسمح لأي أحد بلمسها حتى الآن\N.ولكن، يمكنّي الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:19.87,D,,0,0,0,,!الفائز هو الفريق غويفون Dialogue: 0,0:08:32.05,0:08:32.96,D,,0,0,0,,ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:36.64,D,,0,0,0,,.أجل، إنه عضو من فريق غويفون Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:40.31,D,,0,0,0,,.لقد فكرت بذلك بعدما سمعت الشائعات Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:47.60,D,,0,0,0,,،حتى ذلك الحين لم يري كرورد اعدادات الجير الخاص به لأي شخص\N.لكنه جعل كيوسكي يقوم بصيانته Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:53.15,D,,0,0,0,,إذاً، لماذا ترك كورود قتال الجير؟ وكذلك كيوسكي؟ Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.07,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:08.92,D,,0,0,0,,.حان الوقت أخيراً Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:12.25,D,,0,0,0,,.لو فزت هنا، فسنفوز Dialogue: 0,0:09:12.59,0:09:14.26,D,,0,0,0,,.أ - أجل Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:21.01,D,,0,0,0,,،لا داعي للقلق\N!ستفوز بالتأكيد مع مهاراتي التي وضعتها في هذا Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:22.43,D,,0,0,0,,!لذلك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:27.64,D,,0,0,0,,!مقاتليّ الجير، خذوا أماكنكم Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:38.70,D,,0,0,0,,!استعداد ... انطلاق Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.70,D,,0,0,0,,!انطلق كورود Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:51.67,D,,0,0,0,,...أنسحب ... من المباراة المباراة النهائية Dialogue: 0,0:09:55.92,0:10:00.80,D,,0,0,0,,،التعديلات التي قام بها كيوسكي\N.على سيارة كورود كانت تفعيل الرقاقة Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:04.60,D,,0,0,0,,.هذا التصرف لم يكن مخالفاً أبداً Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:08.35,D,,0,0,0,,.الآن فقط، ولكن لم يكن ذلك مسموحاً Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:13.52,D,,0,0,0,,.لم يكن يسمح بتفعيل رقاقة كراش جير لأنه اجراء حديث التطور Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:19.45,D,,0,0,0,,.ولكن يبدو أن كورود سمع بذلك فقط، ذلك تخلى عن المباراة النهائية Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:21.14,D,,0,0,0,,!ذلك لم يكن مخالفاً Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:26.49,D,,0,0,0,,،ربما يكون مسموحاً به الآن\N.ولكن هذا يعد انتهاكاً للقواعد في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:32.75,D,,0,0,0,,لماذا لا؟ ألم تكن لتفوز؟\N!لذلك قمت بتلك التعديلات! لماذا أنت..؟ Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:36.05,D,,0,0,0,,!نعم، أنا من سمح لك بذلك Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:38.47,D,,0,0,0,,!لهذا السبب توقفت عن قتال الجير Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:44.43,D,,0,0,0,,،وهذا لأجل مصلحتي ومصلحتك\N.إنها طريقتي لتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:10:44.43,0:10:51.06,D,,0,0,0,,لقد توقف بسبب كيوسكي، لهذا السبب أصبح مكروها من قبل المقاتلين\N.الآخرين، وهذا ماجعله ينعزل عن فريقه Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:55.36,D,,0,0,0,,.بعد توقف كورود، لم يستغرق إلا أقل من شهر حتى توقف كيوسكي أيضاً Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:56.82,D,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:10:56.82,0:11:00.20,D,,0,0,0,,ولكن، لا تزال مقاتل جير، أم أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:11:02.11,0:11:07.49,D,,0,0,0,,،كيوسكي، قاتل إلى جانب مارينو\N.بهذا الحال فسوف يقبلون طريقتك Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:11.21,D,,0,0,0,,.ربما أكون عضواً في فريقه Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:15.59,D,,0,0,0,,.وأحدهم قام بتحريري بالفعل Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:18.21,D,,0,0,0,,.ولكن، أنا أستغلهم وحسب Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:22.01,D,,0,0,0,,!سأفوز وأبرز مهاراتي بأي طريقة لأجل نفسي قفط Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:28.10,D,,0,0,0,,ألا تزال لا تفهم؟\N!الفوز بأي طريقة لا يعد سوى عمل جبان Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:36.02,D,,0,0,0,,،قتال الجير والجير ليسا مجرد أداة\N.بسبب هلوستك بالتكنولوجيا فقدت جوهرك Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:40.24,D,,0,0,0,,،لو لم أنسحب في المباراة النهائية\N!لما كنت سأفوز كمقاتل اطلاقاً Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:47.12,D,,0,0,0,,!كذب! أنت هربت وحسب\N!من الجبُن أن تتعذر برقاقتي وحسب Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:10.35,D,,0,0,0,,.بهذا الحال فلا يمكننا التدخل بينهما Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:12.14,D,,0,0,0,,إذاً، هل ستتركه وحسب؟ Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:17.61,D,,0,0,0,,أجب كويا، لا يزال كيوسكي رفيقنا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:22.90,D,,0,0,0,,.أيضاً، أعتقد أن كورود يجب أن يكون رفيقنا كذلك Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:24.99,D,,0,0,0,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:31.12,D,,0,0,0,,،حسناً، هناك شيء يمكننا القيام به\N.كلا، بل يجب أن نقوم به Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:32.12,D,,0,0,0,,!جيرو Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:35.37,D,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:37.92,D,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:48.76,D,,0,0,0,,...أنا لم أكن مخطئاً Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:04.94,D,,0,0,0,,!أيها العم الرئيس! أين كورود؟ Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:09.37,D,,0,0,0,,.لقد تأخرت قليلاً، لقد ذهب بالفعل Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:11.33,D,,0,0,0,,ألا تعرف أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:17.46,D,,0,0,0,,.لا أعرف، ولكن قال بأنه سيذهب إلى مكان ذهب إليه قبل عام Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.63,D,,0,0,0,,قبل عام؟ Dialogue: 0,0:13:20.38,0:13:21.92,D,,0,0,0,,!إذاً، إنه هناك بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:37.81,0:13:41.27,D,,0,0,0,,القتال حتى الهزيمة، أهذه هي القواعد فقط؟ Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:51.28,D,,0,0,0,,،أجل، لا يحتسب خروجك حتى\Nوسوف يستمر القتال حتى يتعطل أحد الجير، موافق؟ Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:52.37,D,,0,0,0,,!كما تريد Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:59.71,D,,0,0,0,,لقد ثبت واحدة كما وعدت؟ Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:03.84,D,,0,0,0,,!أجل، سأثبت لك كم أنت قذر Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:05.84,D,,0,0,0,,!حسناً، لنتقاتل Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:11.72,D,,0,0,0,,!استعداد ... انطلاق Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:49.51,D,,0,0,0,,!الآن، شوتينغ ميراج Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:53.85,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.66,0:15:00.98,D,,0,0,0,,أرأيت؟ الرقاقة الخاصة بي اكتشفت\N.مسار الذي سلكه العدو Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:05.69,D,,0,0,0,,.هناك العديد من التحركات الممكنة بسبب تحسن المحرك Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:08.61,D,,0,0,0,,!انطلق دينو سبارتان Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:19.16,D,,0,0,0,,إنه هنا، المكان الذي عقد فيه\N.المباراة الرسمية والنهائية الذي انسحب فيه كورود Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:25.92,D,,0,0,0,,هذا هو الملعب الذي خسر فيه فريقهم؟\N.لا شك أنه المكان المناسب لتسوية الأمور Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.92,D,,0,0,0,,.على أي حال، لندخل Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:51.44,D,,0,0,0,,!ها هو! انطلق شوتينغ ميراج! البرق الساحق Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:02.46,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:07.54,D,,0,0,0,,أفهمت؟ بسبب التحكم الالكتروني\N.للجير يمكن قراءة تحركات التروس الأربعة بسهولة Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:11.84,D,,0,0,0,,،وهذا مايجعله يفقد توازن عجلاته\N!هذا هو عيب الرقاقة Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:23.85,D,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:28.65,D,,0,0,0,,!أحسنت! انطلق، شوتينع ميراج Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:38.53,D,,0,0,0,,!هذه النهاية Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:45.96,D,,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:55.26,D,,0,0,0,,!لتوقفا هذه المواجهة Dialogue: 0,0:16:55.26,0:17:00.18,D,,0,0,0,,!لا تعترض طريقنا، مارينو\N!هذه معركتنا، ولا علاقة لك بذلك Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:03.64,D,,0,0,0,,!بل لدي علاقة! لأن كيوسكي رفيقي Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:04.93,D,,0,0,0,,كويا؟ Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:08.56,D,,0,0,0,,!لو كان لديك رفيق كهذا! فسوف أدمرك Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:10.06,D,,0,0,0,,!لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.17,D,,0,0,0,,!الجير الخاص بك غير مكتمل\N!أنت لست خصمي Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:36.67,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:41.22,D,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:45.43,D,,0,0,0,,ذلك الصوت اختفى؟ Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:49.90,D,,0,0,0,,أتمكن من ملاحظة ذلك؟\Nأو إنه أنا...؟ Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:54.03,D,,0,0,0,,أأنتم أحمق؟ Dialogue: 0,0:17:55.07,0:18:01.78,D,,0,0,0,,!أنتم مجرد متسلطين\N!لتعاملوا الجير هكذا! فالجير ليس مجرد أدات وحسب Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:04.45,D,,0,0,0,,.لا يجب أن تعامل مقاتل الجير هكذا Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:06.79,D,,0,0,0,,!كورود! كيوسكي Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:10.21,D,,0,0,0,,!سيء Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:12.21,D,,0,0,0,,!غارودا ايجل Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:14.63,D,,0,0,0,,!سيء، لا يزال جير كويا أقل من جير كورود Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:42.20,D,,0,0,0,,كورود؟ Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:47.12,D,,0,0,0,,.سننهي المواجهة، كما قلتم لا فائدة منها Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:52.83,D,,0,0,0,,،اسمح لي بأن أسألك سؤال واحد\Nهل الذي أعاد التوازن المثالي لجير الخاص بك هو أنت؟ Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:54.25,D,,0,0,0,,.إنه كيوسكي Dialogue: 0,0:18:57.71,0:19:01.43,D,,0,0,0,,.فهمت، أعترف بأنك الفائز Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:04.76,D,,0,0,0,,!كورود Dialogue: 0,0:19:07.52,0:19:08.31,D,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:11.64,D,,0,0,0,,!لتقاتل بالجير معنا Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:16.27,D,,0,0,0,,!سننتظرك! المقاتل الرابع لفريق توبيتا هو أنت Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:33.37,D,,0,0,0,,هل سيأتي ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:38.42,D,,0,0,0,,،لقد أرسلنا له المكان والزمان\N.لكنه لم يُجب Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:41.97,D,,0,0,0,,.سنكون بخير، فـ كورود سيأتي بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:43.97,D,,0,0,0,,أليس كذلك، كيوسكي؟ Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:48.10,D,,0,0,0,,.أهلاً، مارينو Dialogue: 0,0:19:50.98,0:19:53.31,D,,0,0,0,,هل أتيتم للمشاركة؟ Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:58.27,D,,0,0,0,,مع أوريزا؟ وأنت هو السيد جير جين كيوسكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:02.01,D,,0,0,0,,في وقت قصير تمكنتِ من جمع هؤلاء الأعضاء؟ Dialogue: 0,0:20:02.01,0:20:04.01,D,,0,0,0,,.لم يكن ذلك بسبب قوتي Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:05.87,D,,0,0,0,,.بل كويا بذل جهده Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:07.87,D,,0,0,0,,هاه؟ أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:08.49,0:20:13.25,D,,0,0,0,,.ولكن، التسجيل بحاجة إلى 4 أعضاء على الأقل Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.58,D,,0,0,0,,.ولا يمكنّي رؤية العضو الرابع Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:18.75,D,,0,0,0,,!العضو الرابع هو أنا Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:22.51,D,,0,0,0,,كورود؟ Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:24.93,D,,0,0,0,,ماروم كورود؟ Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:34.39,D,,0,0,0,,أيمكن أن تكون عضو مع هذا الفريق؟\Nالمعذرة! ولكن ما الذي جذبك إليهم رغم دعوتي لك؟ Dialogue: 0,0:20:34.39,0:20:36.06,D,,0,0,0,,.لا حاجة لقول ذلك لك Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:41.44,D,,0,0,0,,.حسناً، لا يهم! أنا متأكد أنه بامكانكم المشاركة مع هؤلاء الأعضاء الجيدين Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:42.90,D,,0,0,0,,!نحن سنفوز Dialogue: 0,0:20:47.45,0:20:51.16,D,,0,0,0,,!سنفوز! سنفوز! وسوف نتخلص منك بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:53.16,D,,0,0,0,,.أتطلع إلى ذلك، مارينو Dialogue: 0,0:20:55.54,0:21:00.13,D,,0,0,0,,،أعتذر على تأخري\N.أعتمد عليكم رغم قلة خبرتي Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.92,D,,0,0,0,,.نحن كذلك، نعتمد عليك يا كورود Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:04.59,D,,0,0,0,,!كورود Dialogue: 0,0:21:04.59,0:21:09.85,D,,0,0,0,,أجب، مانجانجي تحدث إليك أيضاً؟\Nلماذا لم تخبرني بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:11.76,D,,0,0,0,,.أنت لم تسألني Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:12.72,D,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:15.27,D,,0,0,0,,.حسناً، نحن نعتمد عليك Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:17.60,D,,0,0,0,,.لنبذل جهدنا معاً Dialogue: 0,0:21:23.28,0:21:29.70,D,,0,0,0,,،تباً، هذا لا يساعد\N.بطريقة ما تبدوان عاتمان! من الآن فصاعداً ستقاتلان كرفيقان Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:31.70,D,,0,0,0,,!هيا تصافحا! تصافحا Dialogue: 0,0:21:32.49,0:21:33.70,D,,0,0,0,,.لن أتخلى عن المشاركة Dialogue: 0,0:21:34.37,0:21:37.83,D,,0,0,0,,!ولكن، لن أعترف بهذا الشخص كرفيق Dialogue: 0,0:21:37.83,0:21:40.71,D,,0,0,0,,.اطمئن، فأنا لا أفكر بذلك Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:46.09,D,,0,0,0,,!والآن، لنذهب\N.الموعد المحدد يقترب من نهايته Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:49.59,D,,0,0,0,,!هيا بنا، يارفاق Dialogue: 0,0:21:49.59,0:21:52.85,D,,0,0,0,,!آه، آنسة ريريكا! يرجى صعود الدرج بحذر Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:57.27,D,,0,0,0,,!إلى متى ستقف هنا كالأبله؟ سوف يذهبون Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:01.88,D,,0,0,0,,!انتظري! مهلاً كاورو! لقد فعلناها