[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Crush Gear Turbo -ep53 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[アニメ DVD] 激闘!クラッシュギアTURBO 第53話 「秘められた力」 (640x480 x264).mp4 Video File: ../../Downloads/[アニメ DVD] 激闘!クラッシュギアTURBO 第53話 「秘められた力」 (640x480 x264).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 238 Active Line: 241 Video Position: 31313 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: title,AF_Najed,55,&H23FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,96.875,100,0,0,1,0,2,2,17,17,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:38.16,D,,0,0,0,,.أنا بخير، لن تحدث أي مشكلة Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:41.35,D,,0,0,0,,.ليس الأمر وكأني أريد العودة لأنني افتقدت المنزل Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.54,D,,0,0,0,,.أجل، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:46.67,D,,0,0,0,,!أصغي يا أمي Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:48.81,D,,0,0,0,,.هناك شيء أريد أن ترسليه إلي Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:55.09,title,,0,0,0,,{\pos(324.008,342.333)}القوة الخفية Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:00.00,D,,0,0,0,,!أعتذر لجعكم تنتظرون Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:05.75,D,,0,0,0,,ما الأمر، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.32,D,,0,0,0,,هل تحدثت إلى أمك؟ Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:10.80,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:12.75,D,,0,0,0,,.أخبرتها ألا تقلق علي Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:15.55,D,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:20.07,D,,0,0,0,,،تم اعلان المنافسين للمباراة الثانية\N.عندما كنت غائباً عنا يا كويا Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:22.97,D,,0,0,0,,.أجل، أعرف Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:25.31,D,,0,0,0,,وماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:28.75,D,,0,0,0,,.كورود وكيوسكي سيكونان خصمين Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:31.55,D,,0,0,0,,...أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:34.96,D,,0,0,0,,كورود! أتريد أن تغير غرفتك اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:38.15,D,,0,0,0,,.لو كنت إلى جانب كيوسكي فلن تشعر بالراحة Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:39.78,D,,0,0,0,,.كلا، لا حاجة إلى ذلك Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:42.34,D,,0,0,0,,.لا داعي لكل هذا القلق Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:45.78,D,,0,0,0,,.المهم هو الاستمتاع بالقتال Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:48.52,D,,0,0,0,,وكيف نستمتع في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:53.00,D,,0,0,0,,.لقد وصلنا إلى هنا لأننا نحب قتال الجير Dialogue: 0,0:02:53.30,0:02:55.58,D,,0,0,0,,.مهما يكن، فعليكم القتال كالعادة Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:58.78,D,,0,0,0,,أتريد أن يختفى أحد زملائنا هنا؟ Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:08.38,D,,0,0,0,,أجيبوا، أتعرفون من أول صبي صنع\Nأول كراش جير في العالم وهو بعمر 12 سنة؟ Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.61,D,,0,0,0,,.لا يمكن أن يلعب الكراش جير لوحده Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:20.06,D,,0,0,0,,...لذلك ذلك الفتى حصل على العديد من الرفاق Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:25.37,D,,0,0,0,,.ومنذ ذلك الوقت، ارتبط الجميع بسبب الجير Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:29.61,D,,0,0,0,,أنت، من الذي أخبرك هذه القصة؟ Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.14,D,,0,0,0,,...عرفت القليل فقط Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:34.74,D,,0,0,0,,.أنا سمعت هذه القصة أيضاً Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:39.16,D,,0,0,0,,.اسم ذلك الصبي إله الجير الأسطوري Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:40.18,D,,0,0,0,,!نعم! نعم Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:46.10,D,,0,0,0,,.قبل كل شيء، لقد صنع جير يظهر ضوء قوس القزح Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:48.24,D,,0,0,0,,ضوء قوس قزح؟ Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:00.82,D,,0,0,0,,ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:05.91,D,,0,0,0,,،كنت تكره ذلك الفتى يويا بشدة\Nلماذا تغيرت فجأة؟ Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.61,D,,0,0,0,,.لأنه حدث الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:12.18,D,,0,0,0,,!على أي حال، ان قتال الجير ممتعة جداً Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.85,D,,0,0,0,,!لهذا أنا سأستمر بقتال الجير Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:20.79,D,,0,0,0,,،لن أسمح لأي أحد أن يفرح بتدمير الجير\N!مهما كان مانجانجي أو يويا Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:23.26,D,,0,0,0,,وانهو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.88,D,,0,0,0,,أتعتقد أن ذلك الفتى سعيد لذلك؟ Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:27.47,D,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:29.02,D,,0,0,0,,!أيضاً وانهو Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:32.52,D,,0,0,0,,!أنا سأخرج قليلاً Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:33.53,D,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:35.85,D,,0,0,0,,!سأعود على الفور Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:50.39,D,,0,0,0,,!لا يمكنك الدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.04,D,,0,0,0,,!من فضلكِ، دعيني أرى وانهو Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:54.46,D,,0,0,0,,.لو شاهدك أي أحد ستكون في مشكلة Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.80,D,,0,0,0,,!من فضلك، غادر بسرعة Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:57.96,D,,0,0,0,,!أريد رؤيته مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:04:57.96,0:04:59.48,D,,0,0,0,,!من فضلكِ، دعيني أدخل Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:00.71,D,,0,0,0,,!رجاء Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:07.01,D,,0,0,0,,...العلاج الذي أعطانياه كيوسكي لأجل اصابة يدي كان فعالاً Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:09.16,D,,0,0,0,,...أعتقد أنكِ يا آنسة ران Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:15.77,D,,0,0,0,,أعتقد أن الآنسة ران فانغ هي التي أعطت كيوسكي ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:17.83,D,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:20.90,D,,0,0,0,,.سأسمح لك بـ5 دقائق فقط Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:28.99,D,,0,0,0,,...وانهو Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:31.78,D,,0,0,0,,!وانهو Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:32.91,D,,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:05:34.57,0:05:35.39,D,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:36.59,D,,0,0,0,,!عدوي.. Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:40.81,D,,0,0,0,,!من فضلك توقف، يا وانهو Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.14,D,,0,0,0,,هل فهمت الآن؟ Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:48.28,D,,0,0,0,,!وانهو الحالي مختلف عن وانهو السابق Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:51.57,D,,0,0,0,,!لذلك، غادر بسرعة Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:53.34,D,,0,0,0,,.آسف يا وانهو Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:59.46,D,,0,0,0,,وانهو، ألم تكن تستمتع معي في قتال الجير؟ Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:03.37,D,,0,0,0,,...مع ذلك، أنا Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:06.00,D,,0,0,0,,.أنا من قام بذلك Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:08.63,D,,0,0,0,,!هذه العيون مخيفة Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:10.22,D,,0,0,0,,!لا أحب ذلك Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.64,D,,0,0,0,,.أسف يا وانهو Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:23.75,D,,0,0,0,,هل تتذكر هذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.45,0:06:27.14,D,,0,0,0,,.إنها التي أسقطها وانهو في ذلك الوقت، إنها تعويذة Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:45.34,D,,0,0,0,,كو.. كو..؟ Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:47.73,D,,0,0,0,,!صحيح، إنه أنا Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:48.52,D,,0,0,0,,!أنا كويا Dialogue: 0,0:06:52.15,0:06:52.99,D,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:54.39,D,,0,0,0,,!غادر Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:59.25,D,,0,0,0,,أيمكن أنك ترغب في التخلص من الجير مرة أخرى بعدما هربت؟ Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:04.82,D,,0,0,0,,!لن أهرب من قتال الجير، حتى لو شعرت بالكراهية ضدك Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:06.35,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:08.61,D,,0,0,0,,!إذاً لتريني مايمكنك فعله Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:10.52,D,,0,0,0,,!توقف يا أخي ما Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:13.42,D,,0,0,0,,...لو تأذى هذا الفتى Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:16.08,D,,0,0,0,,ماذا ستفعلين لو تأذى؟ Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:18.26,D,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:18.94,0:07:22.49,D,,0,0,0,,.مارست قتال الجير للانتقام من مانجانجي لفترة طويلة Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.94,D,,0,0,0,,...لقد كرهت مانجانجي Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:32.52,D,,0,0,0,,...ولكن، تلك المشاعر اتجاه الجير Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:34.08,D,,0,0,0,,...الجير الخاص بي Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:37.64,D,,0,0,0,,.لقد دمرت غارودا ايجل من خلال قتال الجير Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:44.16,D,,0,0,0,,.بعد ذلك، كرهت يويا مرة أخرى وأردت مقاتلته Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:47.17,D,,0,0,0,,!لا يمكنني استخدام الجير مع تلك الكراهية Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:53.10,D,,0,0,0,,!مع هذا فلن يخترق الجير قلبي Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:56.36,D,,0,0,0,,!وانهو Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:58.04,D,,0,0,0,,!دعنا نتقاتل مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:01.23,D,,0,0,0,,...هذه المرة Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:03.77,D,,0,0,0,,...سأقاتلك من كل قلبي Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:05.85,D,,0,0,0,,!أعدك.. Dialogue: 0,0:08:30.45,0:08:31.56,D,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.53,D,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:42.21,D,,0,0,0,,!مرحباً كويا Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:44.30,D,,0,0,0,,أليكس؟ Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:53.45,D,,0,0,0,,!يآآه، لم أكن أعرف اقامتكم يارفاق، لذلك تأخرت Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:57.89,D,,0,0,0,,.لقد ساعدني وقوف كويا أمام البحر، وأنا عابر بالصدفة Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:00.13,D,,0,0,0,,!لقد فاجئتني Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:06.42,D,,0,0,0,,!بدا كويا وكأنه وحيد جداً، لذا صعب علي التحدث معه Dialogue: 0,0:09:07.39,0:09:09.64,D,,0,0,0,,تبدو أحسن حالاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:11.86,D,,0,0,0,,!أنا أختنق! أختنق Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:13.77,D,,0,0,0,,!بالمناسبة، يا أليكس Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:17.83,D,,0,0,0,,أقطعت كل هذه المسافة من أمريكا لتشجيعنا؟ Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.11,D,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:22.94,D,,0,0,0,,.بل جئت لكي ألتقي بعروستي Dialogue: 0,0:09:24.51,0:09:27.01,D,,0,0,0,,!أليكس Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:31.48,D,,0,0,0,,!كنت أمزح Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:33.60,D,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:36.39,D,,0,0,0,,!أنت من قام بذلك Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:40.88,D,,0,0,0,,.أنت الذي صنع غارودا ايجل ليويا من كوباس Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:08.67,D,,0,0,0,,،بعدما توفي يويا، بحوالي نصف عام\N.اتصل علي مالك نادي توبيتا فجأة Dialogue: 0,0:10:09.11,0:10:15.38,D,,0,0,0,,،في ذلك الوقت توقفت عن نادي توبيتا\N.وسافرت إلى كندا بسبب عمل والدي Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:18.59,D,,0,0,0,,تقول البرازيل؟ Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:19.29,D,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:10:19.29,0:10:22.20,D,,0,0,0,,أتمنى أن تأتي إلى البرازيل، أم لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:24.42,D,,0,0,0,,.كلا، لقد فهمت Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:30.89,D,,0,0,0,,.وبدون معرفة السبب، ركبت الطائرة التي تقودني إلى البرازيل Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:34.76,D,,0,0,0,,.اتصل على من البرازيل، المكان الذي مات فيه يويا Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:36.92,D,,0,0,0,,.هذا ماكنت أفكر به فقط Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:56.14,D,,0,0,0,,.بعد ذلك آراني صبياً حزيناً، لم أتلقي به من قبل Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:58.83,D,,0,0,0,,.إنه كارلوس Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:05.48,D,,0,0,0,,.كارلوس يشعر بالذنب لأن يويا مات بدلاً عنه Dialogue: 0,0:11:05.48,0:11:07.08,D,,0,0,0,,...مهما كان الشخص Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:08.46,D,,0,0,0,,...مهما كان الشيء Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:10.61,D,,0,0,0,,.فقلبه لا يتفاعل من أي شيء Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:17.15,D,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي يجعل له ردة فعل هي صورة يويا والكراش جير فقط Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:19.80,D,,0,0,0,,والكراش جير؟ Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.14,D,,0,0,0,,.لدي طلب Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:24.97,D,,0,0,0,,أيمكنك صنع غارودا ايجل لكارلوس؟ Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:26.78,D,,0,0,0,,آه؟ غارودا ايجل؟ Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:31.98,D,,0,0,0,,.صحيح، لأن غارودا ايجل ستفتح قلب كارلوس بكل تأكيد Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:42.44,D,,0,0,0,,.كارلوس لم يستطع رفع رأسه في أي وقت Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:48.15,D,,0,0,0,,.بعد موت يويا، مات قلب الصبي كارلوس معه Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:55.72,D,,0,0,0,,،لو كانت هناك طريقة يمكنني مساعدة كارلوس بها\N.فهي صنع غارودا ايجل، لذا بدأت بصنعه Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:03.08,D,,0,0,0,,.استغرقت 6 أشهر لاكمال غارودا ايجل Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:32.09,D,,0,0,0,,.بعد ذلك، أصبح كارلوس الذي لم يضحك ولم يبكي من قبل.. يبكي Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:37.77,D,,0,0,0,,. منذ ذلك الوقت، مكثت في البرازيل لأعلم كارلوس الكراش جير Dialogue: 0,0:12:39.99,0:12:41.18,D,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:42.78,D,,0,0,0,,!حسناً، يا كارلوس Dialogue: 0,0:12:42.78,0:12:43.79,D,,0,0,0,,!لتجرب Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.64,D,,0,0,0,,.ظل يويا لم يختفي أمام عيني كارلوس Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:10.68,D,,0,0,0,,لذلك أنا والمالك قررنا أن نأخذ كارلوس\N.إلى ملعب تدريب في القرية، للحصول على نتائج أفضل Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:16.17,D,,0,0,0,,.هذه حلبة الكراش جير Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:18.36,D,,0,0,0,,!لتصعد، يا كارلوس Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:56.14,D,,0,0,0,,.ومن ذلك اليوم تغير كارلوس Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.16,D,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:10.33,D,,0,0,0,,.كارلوس كان موهوبك في قتال الجير Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:17.13,D,,0,0,0,,ولمَ لا وهو قد أتقن أساسيات\Nقتال الجير في فترة قصيرة جداً؟ Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:33.13,D,,0,0,0,,ما الأمر، كارلوس؟ Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:36.54,D,,0,0,0,,!بهذا الهجوم فلن تفوز على بيو فينير أبداً Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.18,D,,0,0,0,,!حسناً، انطلق Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:45.33,D,,0,0,0,,أتفكر بالهجوم من الخلف؟ Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:55.88,D,,0,0,0,,!الآن، سأستغل الفرصة Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:56.83,D,,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:03.01,D,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:04.10,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:08.61,0:15:09.71,D,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:11.51,D,,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:39.44,D,,0,0,0,,.نمو كارلوس لم يكن مفاجئاً Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:44.36,D,,0,0,0,,.كارلوس يقاتل بالجير كما علمه يويا تماماً Dialogue: 0,0:15:48.27,0:15:49.83,D,,0,0,0,,.هذا ما اعتقدته في تلك الأثناء Dialogue: 0,0:15:50.68,0:15:53.52,D,,0,0,0,,.ربما يكون كارلوس قادراً على ذلك Dialogue: 0,0:15:54.19,0:15:56.64,D,,0,0,0,,.القيام بحركة يويا Dialogue: 0,0:15:56.64,0:15:58.72,D,,0,0,0,,.سطوع السيف القاطع Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:00.91,D,,0,0,0,,سطوع السيف القاطع؟ Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:05.25,D,,0,0,0,,...إذاً، الذي علم كارلوس على استخدام سطوع السيف القاطع هو Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:07.01,D,,0,0,0,,.إنه أنا Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:13.39,D,,0,0,0,,،أفهم لماذا أعطيته غارودا ايجل\N...ولكن أن تعلمه مهارة سطوع السيف القاطع Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:19.78,D,,0,0,0,,.أنا لم أرى يويا في أي مباراة رسمية يستخدم سطوع السيف القاطع Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:00.69,D,,0,0,0,,!القتال لمدة 3 دقائق في مواجهة واحدة Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:02.36,D,,0,0,0,,!الوقت لا يهم Dialogue: 0,0:17:02.36,0:17:06.00,D,,0,0,0,,.خذ وقتك حتى تتقن مهارة سطوع السيف القاطع Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:07.15,D,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:08.88,D,,0,0,0,,!مقاتليّ الجير، خذوا أماكنكم Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:10.87,D,,0,0,0,,...استعداد Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:11.68,D,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:45.09,D,,0,0,0,,!لن أدعك تفلت Dialogue: 0,0:17:45.09,0:17:46.50,D,,0,0,0,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:56.42,D,,0,0,0,,!كارلوس Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:59.91,D,,0,0,0,,!بسرعة غارودا ايجل الحالية، فلن يقوم بحركته الخاصة Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:06.18,D,,0,0,0,,لم يخرج من الحلبة؟ Dialogue: 0,0:18:20.58,0:18:22.05,D,,0,0,0,,!تجنبتني بشكل جيد Dialogue: 0,0:18:22.05,0:18:24.27,D,,0,0,0,,!هذا ماتعلمته من آليكس Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:26.03,D,,0,0,0,,!الوقت المتبقي هو دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:18:26.03,0:18:27.38,D,,0,0,0,,!لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:18:27.38,0:18:28.96,D,,0,0,0,,ماذا ستفعل، كارلوس؟ Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:38.83,D,,0,0,0,,كارلوس، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:40.08,D,,0,0,0,,هل ستنتهي هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.78,0:18:42.00,D,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:42.84,D,,0,0,0,,!لن أخسر.. Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:46.70,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.94,D,,0,0,0,,!هيا بنا، غارودا ايجل Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:06.14,D,,0,0,0,,!سطوع السيف القاطع Dialogue: 0,0:19:49.59,0:19:51.08,D,,0,0,0,,...هذا الضوء Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:09.18,D,,0,0,0,,!بيو فينير خارج الحلبة Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:10.82,D,,0,0,0,,!الفائز، كارلوس Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:13.91,D,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:20:14.43,0:20:17.73,D,,0,0,0,,.وبعد بضعة أيام عدت إلى كندا Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:21.85,D,,0,0,0,,.وبعد ذلك لم أقابل كارلوس أبداً Dialogue: 0,0:20:21.93,0:20:24.86,D,,0,0,0,,لماذا صمت ولم تخبرنا بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:28.64,D,,0,0,0,,.السبب الأول هو لصموت المالك Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:30.89,D,,0,0,0,,...أخي حي Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:33.87,D,,0,0,0,,.أخي لا يزال حياً داخل كارلوس Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:35.24,D,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:39.13,D,,0,0,0,,...لو كان يويا وكارلوس يتقاتلان بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:43.27,D,,0,0,0,,فربما تتمكن من قتال أخوك يويا يوما ماً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:45.95,D,,0,0,0,,.ولكن، لا يزال لدي شكوكي Dialogue: 0,0:20:45.95,0:20:46.97,D,,0,0,0,,ماهي؟ Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:49.44,D,,0,0,0,,.أنت هو السيد جير Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:54.93,D,,0,0,0,,،حتى لو كنت سيد جير وصل إلى أعلى مراتب المثالية\N.فلا يمكنك أن تعلمه سطوع السيف القاطع Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.45,D,,0,0,0,,.لدي شيء أستخدمته في ذلك Dialogue: 0,0:20:57.68,0:20:59.75,D,,0,0,0,,.إنه هذا Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:00.83,D,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:03.04,D,,0,0,0,,.إنها مفكرات يويا Dialogue: 0,0:21:04.60,0:21:08.82,D,,0,0,0,,.في داخلها كل مايتعلق بقتال الجير الخاص بمارينو يويا Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:13.49,D,,0,0,0,,.كويا، منذ اليوم ستكون هذه المفكرات لك Dialogue: 0,0:21:14.13,0:21:15.62,D,,0,0,0,,أيمكن أن آخذها بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:20.51,D,,0,0,0,,.أنا متقنع تماماً بأن كويا يختلف تماماً عن قتال جير يويا Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:23.23,D,,0,0,0,,.لذا سأكون مطمئناً أكثر لو احتفظت بمفكراته Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:24.51,D,,0,0,0,,...أليكس Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:30.93,D,,0,0,0,,!وأيضاً، يا جيرو Dialogue: 0,0:21:31.75,0:21:34.21,D,,0,0,0,,.لدي هدية لك Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:37.92,D,,0,0,0,,أيمكن أن يكون آنبان كندي؟ Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:40.97,D,,0,0,0,,.لقد جئت إلى هنا لأقدم لك هذا الغرض Dialogue: 0,0:21:41.71,0:21:43.34,D,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:46.00,D,,0,0,0,,!لا تكن خشناً Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:51.53,D,,0,0,0,,.هذا الشيء المذهل الذي سيسقط براد والشبح جيرايا في القتال