﻿1
00:00:12,300 --> 00:00:16,700
!أعِد... ساسكي... إلينا

2
00:00:28,410 --> 00:00:30,980
!إنّه لا يخصّك

3
00:00:31,780 --> 00:00:34,980
،لا تتكلّم عن ساسكي أمامي

4
00:00:34,980 --> 00:00:38,320
!كما لو كان غرضًا يخصّك

5
00:02:44,910 --> 00:02:47,110
.هذا ممتع

6
00:03:11,270 --> 00:03:16,540
بداية المهمّة السّرّيّة للغاية

7
00:03:58,100 --> 00:03:59,870
...بالتشاكرا وحدها

8
00:04:00,720 --> 00:04:03,020
.بالتشاكرا وحدها، سبّب كلّ هذه الأضرار

9
00:04:20,770 --> 00:04:21,970
!ساكورا

10
00:04:51,600 --> 00:04:53,370
.يا لها من تشاكرا مذهلة

11
00:04:54,670 --> 00:04:57,680
علاوةً على ذلك، تخرج عن السّيطرة
.كما لو أنّها تتحلّى بإرادة خاصّة بها

12
00:04:58,440 --> 00:05:01,780
...لكنّ هذه هي الفرصة المثاليّة

13
00:05:02,110 --> 00:05:06,320
.ستبدأ أخيرًا المهمّة السّرّيّة للغاية

14
00:05:12,230 --> 00:05:14,430
!ساكورا! أجيبيني

15
00:05:16,730 --> 00:05:19,800
هل ارتطم رأسها عندما سقطت للتّوّ؟

16
00:05:21,100 --> 00:05:23,440
!...تغيب عن الوعي في وقت كهذا

17
00:05:30,580 --> 00:05:31,740
!تقنية عنصر الخشب

18
00:05:40,120 --> 00:05:41,620
.لا أستطيع أن أسنده

19
00:05:45,790 --> 00:05:48,030
!فنّ النينجا: لفيفة الوحش الخارق

20
00:05:51,330 --> 00:05:51,960
!ساي

21
00:06:00,370 --> 00:06:01,670
...ساي! ساعد ساكورا

22
00:06:16,400 --> 00:06:17,720
!اللّعنة

23
00:07:28,290 --> 00:07:30,830
.هكذا إذًا

24
00:07:36,230 --> 00:07:39,470
...استعرتَ قوّة الجينتشوريكي

25
00:07:39,470 --> 00:07:41,510
.ومع ذلك هذا أفضل ما لديك

26
00:08:11,070 --> 00:08:15,540
.ما زلت لست بندٍّ لساسكي

27
00:09:25,780 --> 00:09:28,880
ما... هذا المكان؟

28
00:09:54,910 --> 00:09:56,740
ساسكي...؟

29
00:10:00,710 --> 00:10:02,080
!ساسكي

30
00:10:02,580 --> 00:10:04,080
...انتظر

31
00:10:23,740 --> 00:10:25,340
!انتظرني

32
00:10:51,260 --> 00:10:52,960
...ساسكي

33
00:11:00,570 --> 00:11:02,970
!اللّعنة

34
00:11:11,950 --> 00:11:17,490
...لا أملك... القوّة لإعادة ساسكي

35
00:11:23,060 --> 00:11:29,730
...في ذلك الوقت... آنذاك... لو كنت أقوى

36
00:11:32,270 --> 00:11:39,980
.ساسكي! لن أدع أوروتشيمارو يأخذك

37
00:11:39,980 --> 00:11:41,880
...سأوقفك حتّى لو

38
00:11:41,880 --> 00:11:47,320
!اضطررت لكسر كلّ عظام ذراعيك وساقيك

39
00:11:47,620 --> 00:11:52,560
.لا يمكنك حتّى أن تخدش واقية جبهتي

40
00:11:52,960 --> 00:11:55,560
.لم يتغيّر أيّ شيء

41
00:12:01,530 --> 00:12:04,240
...أقول لك لا جدوى

42
00:12:04,270 --> 00:12:05,800
...ناروتو

43
00:12:07,840 --> 00:12:11,010
...كنتَ مميّزًا

44
00:12:13,180 --> 00:12:14,680
...لكن

45
00:12:15,680 --> 00:12:18,750
!أنا أكثر تميّزًا منك

46
00:12:19,120 --> 00:12:20,470
!تشيدوري

47
00:12:21,490 --> 00:12:23,100
!راسينغان

48
00:12:31,060 --> 00:12:32,630
!راسينغان

49
00:12:31,060 --> 00:12:32,630
!تشيدوري

50
00:12:41,640 --> 00:12:46,810
.أنا ضعيف، لذا كلماتي لا تصله

51
00:12:47,580 --> 00:12:52,780
.لأنّني ضعيف، لا أستطيع كسب اعترافه

52
00:12:59,060 --> 00:13:06,160
.لذا... مهما حدث، يجب أن أصبح أقوى

53
00:13:14,240 --> 00:13:19,480
.لكي لا يُقطع ذلك الرّابط الّذي شكّلتُه أخيرًا

54
00:13:25,720 --> 00:13:31,720
!لكي لا يقطع ساسكي الرّابط بيننا

55
00:14:02,450 --> 00:14:10,430
ختم

56
00:15:40,220 --> 00:15:45,290
هذا الإحساس... مختلف عن ذي قبل، أليس كذلك؟

57
00:15:48,290 --> 00:15:51,660
!ساكورا، استفيقي! ساكورا

58
00:16:06,380 --> 00:16:07,680
هل أنت بخير؟

59
00:16:09,580 --> 00:16:10,950
...نـ-نعم

60
00:16:13,420 --> 00:16:14,620
!...أنت

61
00:16:15,650 --> 00:16:17,120
...آسفة

62
00:16:17,660 --> 00:16:20,130
...أنا بخير الآن

63
00:16:32,440 --> 00:16:34,070
ماذا حدث هنا؟

64
00:16:34,670 --> 00:16:36,510
...هذا من صنيع ناروتو

65
00:16:43,820 --> 00:16:45,980
...الجينتشوريكي

66
00:16:47,920 --> 00:16:50,960
.لا عجب في رغبتهم به أيضًا

67
00:16:52,420 --> 00:16:53,730
!أين ناروتو الآن؟

68
00:16:53,730 --> 00:16:58,530
.في النّاحية الأخرى من الجسر مع أوروتشيمارو

69
00:17:17,220 --> 00:17:20,390
.من الصّعب التّعامل مع ناروتو

70
00:17:32,500 --> 00:17:34,530
ما هذا الدّخان؟

71
00:17:38,840 --> 00:17:40,810
.ينتابني إحساس سيّئ حيال هذا

72
00:17:43,110 --> 00:17:44,980
!تقنيّة النّسخة الخشبيّة

73
00:18:01,030 --> 00:18:02,490
!أعتمد عليك

74
00:18:02,490 --> 00:18:03,500
.أجل

75
00:18:31,620 --> 00:18:34,160
!عنصر الخشب: جدار القبّة

76
00:18:41,400 --> 00:18:42,800
!ناروتو

77
00:18:56,520 --> 00:18:58,720
،إنّها لأشياء ممتعة ببساطة

78
00:18:59,380 --> 00:19:03,390
.تلك الّتي يستطيع هذا الطفل فعلها

79
00:19:38,720 --> 00:19:40,290
...تبًّا

80
00:21:37,480 --> 00:22:07,440
في الحلقة القادمة

81
00:21:39,170 --> 00:21:40,450
!اللّعنة

82
00:21:40,450 --> 00:21:42,480
أطلق موجةً اهتزازيّةً بهذا الحجم

83
00:21:42,480 --> 00:21:44,680
!بمجرّد تلويح أحد ذراعيه. يا للهول

84
00:21:44,680 --> 00:21:47,420
أهذه هي قوّة الكيوبي الخاصّة بناروتو؟

85
00:21:47,420 --> 00:21:48,150
.أجل

86
00:21:48,150 --> 00:21:50,260
.أخبرني أرجوك يا القائد ياماتو

87
00:21:50,260 --> 00:21:52,420
أنت تعرف شيئًا عن ناروتو، صحيح؟

88
00:21:52,420 --> 00:21:53,360
...ساكورا

89
00:21:53,360 --> 00:21:55,890
ما الّذي حلّ بناروتو بالضّبط؟

90
00:21:55,890 --> 00:21:59,060
.سيكون بخير، لا داعي للقلق

91
00:21:59,060 --> 00:22:03,100
لقد تمّ اختياري كقائد للفريق
.لأجل أوقات كهذه

92
00:22:03,370 --> 00:22:07,440
أوروتشيمارو ضدّ الجينتشوريكي

93
00:22:03,540 --> 00:22:06,570
."الحلقة القادمة: "أوروتشيمارو ضدّ الجينتشوريكي

94
00:22:07,840 --> 00:22:10,880
قرية ورق الشّجر
نادي التّمارين الشّبابيّ

95
00:22:08,370 --> 00:22:10,880
.نادي قرية ورق الشّجر للتّمارين الشّبابيّة

96
00:22:10,880 --> 00:22:14,610
.ستتعلّمون منّا اليوم كيف يتدرّب الشّينوبي

97
00:22:14,610 --> 00:22:18,820
...حسنًا، الخطوة الأولى
!قوّة التّحمّل

98
00:22:19,950 --> 00:22:23,020
.على الشّينوبي أن يتحلّى بصحّة القلب والأوعية الدّمويّة

99
00:22:23,920 --> 00:22:26,390
.ويتميّز كلّ واحد منّا بأسلوبه الخاصّ

100
00:22:26,390 --> 00:22:28,990
،كالقيام بتمارين الضّغط العموديّة
،أو تسلّق الجبال

101
00:22:29,660 --> 00:22:31,960
.أو الدّوران حول القرية على اليدين

102
00:22:31,960 --> 00:22:34,470
!ألا يستعملون مزيلاً للعرق؟

103
00:22:35,070 --> 00:22:37,140
.الخطوة الثّانية، تسلّق الأشجار

104
00:22:37,670 --> 00:22:41,610
تتمثّل فكرة هذا التّدريب
.في تركيز التشاكرا أسفل القدمين

105
00:22:42,110 --> 00:22:43,340
.الخطوة الثّالثة

106
00:22:43,980 --> 00:22:47,080
تحرير التشاكرا بشكل ثابت ومستمرّ
،من أسفل القدمين

107
00:22:47,080 --> 00:22:51,580
.بهدف الوقوف بتوازن على الماء
!وإلاّ فقد تخطئ وتغرق

108
00:22:52,250 --> 00:22:58,590
،قد يبدو هذا سهلاً للغاية
.لكنّه في غاية الصّعوبة

109
00:22:58,590 --> 00:23:00,030
...لذلك احرصوا جميعًا أن

110
00:23:00,030 --> 00:23:02,460
.حلمي هو أن أغدو الهوكاغي وأدرّبكم

111
00:23:02,460 --> 00:23:03,760
!كلاّ، أيّها الغبيّ

112
00:23:03,760 --> 00:23:07,130
.هذا خطير للغاية، لذلك لا تجرّبوه في المنزل
