﻿1
00:00:12,720 --> 00:00:14,990
،إنّها لأشياء ممتعة ببساطة

2
00:00:16,090 --> 00:00:20,030
.تلك الّتي يستطيع هذا الطفل فعلها

3
00:00:53,400 --> 00:00:55,100
...تبًّا

4
00:02:28,090 --> 00:02:33,700
أوروتشيمارو ضدّ الجينتشوريكي

5
00:03:27,990 --> 00:03:28,950
...لا أصدّق هذا

6
00:03:29,690 --> 00:03:31,090
.لقد ظهر الذّيل الرّابع

7
00:03:32,690 --> 00:03:33,890
الذّيل الرّابع؟

8
00:03:52,780 --> 00:03:55,480
.التشاكرا الّتي تتسرّب غير مستقرّة

9
00:03:55,880 --> 00:03:59,120
.إنّها تحاول التّحوّل أكثر إلى شكل الكيوبي

10
00:04:00,350 --> 00:04:04,660
تشاكرا الكيوبي مختلفة بالكمّ
.والنّوع مقارنة بالسّابق

11
00:04:05,960 --> 00:04:07,460
.والأهمّ من ذلك، تمتلك هالة شرّيرة قويّة

12
00:04:09,960 --> 00:04:13,200
،عدا عن استخدام جسد ناروتو كوعاء

13
00:04:13,200 --> 00:04:14,600
...هذا حقًّا

14
00:04:14,770 --> 00:04:16,600
!نسخة مصغّرة من الكيوبي بحدّ ذاتها

15
00:05:28,640 --> 00:05:30,780
...يا لها من موجات اهتزازيّة مذهلة

16
00:05:31,910 --> 00:05:34,710
!وبمجرّد تلويحة بذراعه، يا للهول

17
00:05:35,380 --> 00:05:37,720
.في هذه الحالة، سيتعذّر عليّ الاقتراب

18
00:05:56,770 --> 00:05:58,540
هل هذا من صنيع ناروتو أيضًا؟

19
00:06:03,410 --> 00:06:04,310
.أجل

20
00:06:44,950 --> 00:06:45,920
...أيّها القائد ياماتو

21
00:06:47,790 --> 00:06:49,390
...أنت تعرف شيئًا

22
00:06:50,320 --> 00:06:51,690
عن ناروتو، صحيح؟

23
00:06:53,590 --> 00:06:55,830
ما الّذي حلّ بناروتو بالضّبط؟

24
00:07:02,330 --> 00:07:06,300
.ساكورا... لا داعي للقلق

25
00:07:07,710 --> 00:07:08,770
،لهذا السّبب بعينه

26
00:07:09,410 --> 00:07:10,840
...ولأجل أوقات كهذه

27
00:07:14,510 --> 00:07:16,180
...قد تمّ اختياري بواسطة رؤسائي

28
00:07:20,050 --> 00:07:21,620
.كقائد للفريق

29
00:07:28,760 --> 00:07:30,530
شخصٌ استحوذ عليه هذا القدر
...الكبير من التشاكرا

30
00:07:31,430 --> 00:07:32,560
...عادةً ما

31
00:07:36,300 --> 00:07:38,400
كيف لا يزال قادرًا على التّحرّك؟

32
00:09:24,810 --> 00:09:28,550
يبدو أنّ ساسوري لن يأتي إلى هنا، أليس كذلك؟

33
00:09:45,700 --> 00:09:46,460
...كابوتو

34
00:09:55,340 --> 00:09:59,280
يبدو أنّ ساسوري لن يأتي إلى هنا، أليس كذلك؟

35
00:10:03,520 --> 00:10:05,880
الشّخص الوحيد الّذي كان من المفترض أن يعرف

36
00:10:05,880 --> 00:10:07,950
.أنّني كنت قادمًا إلى هنا اليوم هو ساسوري

37
00:10:09,050 --> 00:10:12,360
حتّى أعضاء الأكاتسكي الآخرين
.لا يعرفون تلك المعلومة

38
00:10:13,790 --> 00:10:16,500
لكن بالرّغم من ذلك، أنتم يا جماعة
.قرية الورق موجودون هنا

39
00:10:17,800 --> 00:10:21,330
من الصّعب التّصديق أنّ ساسوري
.سيعترف تحت التّعذيب

40
00:10:22,070 --> 00:10:25,900
.ما يعني أنّه أفشى المعلومة بمحض إرادته

41
00:10:27,610 --> 00:10:31,910
كانت نيّته على الأرجح حصولكم على
.المعلومات عن أوروتشيمارو-ساما منّي

42
00:10:31,910 --> 00:10:35,350
.ثمّ تتولّى قرية الورق مهمّة القضاء عليه

43
00:10:36,980 --> 00:10:41,250
لأنّ أوروتشيمارو-ساما قد أثبت أنّه ندّ
.صعب حتّى على الأكاتسكي أيضًا

44
00:10:43,920 --> 00:10:46,060
...تنكّرك آنذاك

45
00:10:47,460 --> 00:10:49,230
.كان ممتازًا

46
00:10:53,600 --> 00:10:55,900
،لو لم تسحب ذلك الكوناي با ساسوري-ساما

47
00:10:55,900 --> 00:10:58,270
.لما تمكّنت من الهرب منه قبل أن ألاحظه

48
00:11:00,440 --> 00:11:05,940
.هذا الفتى الّذي أرسلته لي... كان نافعًا جدًّا

49
00:11:18,060 --> 00:11:22,990
،ما لم يلتقِ أحدكم بساسوري بشكل مباشر

50
00:11:22,990 --> 00:11:24,100
.لما تطوّرت الأمور إلى ذلك

51
00:11:24,700 --> 00:11:30,140
أرجّح بأنّ ساسوري مدّكم بالمعلومات
...في ذلك الوقت عن هذا اليوم

52
00:11:32,040 --> 00:11:36,210
اذهبوا إلى جسر تينتشي بعد ثلاثة أيّام من الآن

53
00:11:36,210 --> 00:11:38,410
الموجود في قرية العشب المخفيّة
.في وقت الظّهيرة

54
00:11:39,340 --> 00:11:43,050
لديّ جاسوس يعمل كأحد
...مساعدي أوروتشيمارو

55
00:11:44,020 --> 00:11:49,320
...كان من المفترض أن... ألاقيه... هناك

56
00:11:53,790 --> 00:11:54,730
...وبالطّبع

57
00:11:54,730 --> 00:11:59,760
ربّما كان ذلك مستندًا على افتراض أنّ التّقنيّة
.المستخدمة عليّ كانت لا تزال سارية المفعول

58
00:12:00,730 --> 00:12:03,670
...إطلاع ساسوري لتلك المعلومة لكم

59
00:12:03,700 --> 00:12:06,610
.يعني أنّه قد اعترف بقوّتكم

60
00:12:08,240 --> 00:12:10,680
.يكنّ ساسوري ضغينة اتّجاه أوروتشيمارو-ساما

61
00:12:11,710 --> 00:12:14,880
.لطالما كان يعبّر عن رغبته بقتله شخصيًّا

62
00:12:17,520 --> 00:12:21,350
لكن عندما يتصرّف رغمًا عن إرادته
...ويرسلكم إلى هنا فهذا يعني

63
00:12:22,050 --> 00:12:24,590
.أنّه في ظرفٍ لا يسمح له بالقيام بذلك

64
00:12:25,020 --> 00:12:26,060
...بعبارات أخرى

65
00:12:27,130 --> 00:12:28,760
...إمّا أنّه قد أُسِر

66
00:12:29,530 --> 00:12:32,600
.أو أنّه ميت أصلاً

67
00:13:03,960 --> 00:13:06,100
.إنّه الاحتمال الثّاني مع الأسف

68
00:13:09,500 --> 00:13:11,400
.هذا يبعث على السّرور

69
00:13:44,640 --> 00:13:45,740
ما هذا؟

70
00:13:52,810 --> 00:13:53,850
!...هذا

71
00:13:54,610 --> 00:13:56,080
هل يعقل أن تكون هذه تشاكرا؟

72
00:14:21,540 --> 00:14:23,410
.يبدو ذلك خطيرًا

73
00:14:36,720 --> 00:14:41,030
إنّ أيّ شخص يمتلك هذه الكثافة
...العالية من التشاكرا

74
00:14:41,030 --> 00:14:42,560
.سيموت حتمًا

75
00:14:50,370 --> 00:14:51,140
...ناروتو

76
00:14:52,170 --> 00:14:53,310
ماذا ستفعل بالضّبط؟

77
00:15:21,030 --> 00:15:24,940
هذه التشاكرا عالية الكثافة
...ستصعّب عليه الحركة أكثر

78
00:15:25,400 --> 00:15:29,340
.أتساءل كيف ينوي أن يقاتلني

79
00:15:47,260 --> 00:15:48,890
!هذه هي حركته إذًا

80
00:16:11,480 --> 00:16:13,420
!راشومون الثّلاثيّة

81
00:16:43,250 --> 00:16:44,920
!يا لها من معركة مذهلة

82
00:16:45,780 --> 00:16:49,450
محاولة إيجاد ثغرة والهجوم
!لا تبدو خيارًا متاحًا حتّى

83
00:18:04,730 --> 00:18:06,030
!ماذا كان ذلك؟

84
00:18:07,970 --> 00:18:09,870
...ما شاهدناه قبل قليل

85
00:18:11,740 --> 00:18:14,910
كانت الرّاشومون الثّلاثيّة الخاصّة
.بأوروتشيمارو-ساما دون شكّ

86
00:18:21,910 --> 00:18:23,920
.وقد دُمّرت في لمح البصر

87
00:18:27,520 --> 00:18:29,690
.لا أصدّق أنّ شيئًا هائلاً كهذا وقع فعلاً

88
00:19:45,500 --> 00:19:48,800
لقد اقترب من أن يصبح إلى الكيوبي
أكثر حتّى من السّابق، أليس كذلك؟

89
00:20:00,910 --> 00:20:01,880
...ناروتو

90
00:21:36,140 --> 00:22:06,100
في الحلقة القادمة

91
00:21:38,010 --> 00:21:39,540
.ألقيا نظرة إلى ذلك

92
00:21:39,540 --> 00:21:43,050
.لم تعد معركة بين النّينجا، بل معركة بين الوحوش

93
00:21:43,620 --> 00:21:47,520
هل أراد إنقاذ ساسكي هكذا؟
بالتّحوّل إلى هذا؟

94
00:21:47,520 --> 00:21:48,390
!ناروتو

95
00:21:48,690 --> 00:21:51,520
.لم يعد واعيًا بعد الآن

96
00:21:51,960 --> 00:21:54,360
.إنّه حقًا طفل مثير للشّفقة

97
00:21:54,360 --> 00:21:59,030
!هذا يكفي، هذا يكفي يا ناروتو
.أنا سأنقذ ساسكي

98
00:21:59,030 --> 00:22:00,600
.توقّفي! لا تقتربي منه يا ساكورا

99
00:22:00,600 --> 00:22:02,830
!سأنقذه... لذا أرجوك يا ناروتو

100
00:22:01,700 --> 00:22:06,100
دموع ساكورا

101
00:22:03,200 --> 00:22:05,500
."الحلقة القادمة: "دموع ساكورا

102
00:22:06,100 --> 00:22:09,070
أكاديمية الشّينوبي
درس خاصّ

103
00:22:09,570 --> 00:22:12,940
.سنتحدّث في درسنا لهذا اليوم عن ثعلب الكيوبي

104
00:22:13,810 --> 00:22:17,220
.معروف عن الكيوبي أنّه ثعلب قويّ يجلب الدّمار

105
00:22:17,920 --> 00:22:23,260
وبما أنّه مختوم داخل ناروتو ويتشاركه
.مصيره، فهو مجبر على إنقاذ حياته

106
00:22:25,260 --> 00:22:28,760
سبق وتحدّث معه ناروتو عندما
،فقد وعيه سابقًا

107
00:22:28,760 --> 00:22:32,060
.لكن تبيّن أنّه يبحث عن فرصة لقتل ناروتو

108
00:22:33,300 --> 00:22:38,900
يستطيع ناروتو إظهار قوّة هائلة
.عندما يستخدم قوّة الكيوبي

109
00:22:39,470 --> 00:22:45,640
لكنّ الإفراط في استعمال تلك القوّة
.يعود بالضّرر على جسده

110
00:22:45,640 --> 00:22:52,250
يبدو أنّ ما قاله جيرايا-ساما عن أنّ ختم
.الرّابع بدأ يضعف كان صحيحًا

111
00:22:53,250 --> 00:22:57,390
،على أيّ حال، سأبذل ما بوسعي

112
00:22:57,390 --> 00:23:00,560
.بما أنّي أملك حمض الهوكاغي الأوّل النّوويّ

113
00:23:00,560 --> 00:23:02,560
...لكن إن انتهى الأمر على نحو آخر

114
00:23:03,530 --> 00:23:06,060
.فلا أحد يدري ما الّذي قد يحدث
