﻿1
00:00:04,870 --> 00:00:08,600
...كنتُ على وشك أن أنهرِس

2
00:00:11,070 --> 00:00:15,000
فِخاخ فوين ليسَتْ مميّزة

3
00:00:30,970 --> 00:00:32,670
لا أصدّق أنّهم بهذه البراعة

4
00:00:39,800 --> 00:00:42,000
لم أعد قادراً على مواجهته

5
00:01:04,870 --> 00:01:05,870
هل نلتُ منه؟

6
00:01:13,900 --> 00:01:14,800
!لن ينجح هذا

7
00:01:18,770 --> 00:01:19,670
!اللّعنة عليك

8
00:01:24,700 --> 00:01:25,870
!لا جدوى

9
00:01:34,070 --> 00:01:35,570
...لا جدوى من الهرب هكذا

10
00:01:38,370 --> 00:01:40,100
أسلوب الأرض: تابوت الصّفيحة الحجريّ

11
00:01:55,330 --> 00:01:56,630
.انتهى الأمر

12
00:02:09,300 --> 00:02:11,470
.أظنّني أستطيعُ أن أصنع له شاهدة قبر على الأقلّ

13
00:02:23,270 --> 00:02:26,370
.لقد بذلتُ مجهوداً لأجلِ تِلك الحقيرة فوين

14
00:02:48,130 --> 00:02:50,630
.أنتَ تثِقُ بتقنيّتك تِلك ثِقة عمياء

15
00:02:51,330 --> 00:02:53,530
.عليك أن تحرص على إنهاء عملك

16
00:02:56,630 --> 00:02:59,630
لكن ما هو هدفهم؟

17
00:02:59,970 --> 00:03:02,000
،بعد سرقة الجثث

18
00:03:02,030 --> 00:03:03,970
...تعمّدوا لفت الأنظار إليهم عند الهرب

19
00:03:06,970 --> 00:03:09,270
هل يستهدفون واحداً من جماعة قرية الورق المخفيّة؟

20
00:03:10,430 --> 00:03:12,970
إن كان كذلك فهل دانزو متورّط؟

21
00:04:43,770 --> 00:04:47,600
عدم الدّيمومة

22
00:04:50,070 --> 00:04:53,030
يبدو أنّنا وقعنا ضحيّةً لتقنيّة العدوّ

23
00:04:54,200 --> 00:04:56,130
أولاً، يجبُ علينا الانضمام للآخرين

24
00:04:57,070 --> 00:04:59,600
أنا واثقة أنّهم أخلوا إلى موقع قريب ما

25
00:05:00,770 --> 00:05:03,200
سأغادرُ لإيجاد ذلك الوغد المروِّع

26
00:05:03,230 --> 00:05:04,730
!انتظر لحظة

27
00:05:05,100 --> 00:05:08,070
لا جدوى من البحثِ سوية

28
00:05:09,430 --> 00:05:10,530
!يا إلهي

29
00:05:10,970 --> 00:05:13,800
...تفرّقَ الجميعُ في النّهاية إذاً

30
00:05:16,870 --> 00:05:18,100
.ليسَ باليدِ حيلة على ما أظن

31
00:05:18,430 --> 00:05:21,300
فهو لم يتدرّب أبداً على التعاون الجماعيّ

32
00:05:22,930 --> 00:05:27,030
بالمناسبة، ألم يرسب ناروتو في التّعاون الجماعيّ؟

33
00:05:33,470 --> 00:05:34,770
!ما خطبها؟

34
00:05:40,430 --> 00:05:44,470
...يا للهول! أكرهُ العملَ اليدويّ

35
00:05:45,070 --> 00:05:46,500
مع أنّ الخطّة كانت

36
00:05:46,530 --> 00:05:49,170
جعل الفِخاخ تقومُ بعملها دون استخدام يديّ

37
00:05:50,130 --> 00:05:54,000
.أظنّني لا أملك خياراً آخر، سأتولّى هذا الأمر

38
00:05:55,800 --> 00:05:58,300
!سأنهي هذا الأمر بسرعة فائقة

39
00:05:59,130 --> 00:06:00,100
!هيّا بنا

40
00:06:04,670 --> 00:06:06,930
!ماذا؟

41
00:06:07,230 --> 00:06:09,530
!ما الذي تفعلينه فجأة؟

42
00:06:09,570 --> 00:06:13,230
ماذا؟! يتسرّب طعم التشاكرا هذا
من شبكة التشاكرا خاصّتك

43
00:06:13,900 --> 00:06:18,100
هل تتمتّعُ بتشاكرا ذات طبيعة
الرّياح النادرة إذاً؟

44
00:06:18,530 --> 00:06:20,500
!ماذا لو كنتُ كذلك؟

45
00:06:21,200 --> 00:06:23,270
ما رأيك أن تصبح جزءاً من مُقتنياتي؟

46
00:06:23,670 --> 00:06:24,630
ماذا؟

47
00:06:25,370 --> 00:06:27,900
هل تفضّلُ الفرنسيّة أم الرّقيقة؟

48
00:06:29,970 --> 00:06:31,330
هل هذا طعام أو ما شابه؟

49
00:06:33,100 --> 00:06:34,830
إنّها قبلات

50
00:06:35,070 --> 00:06:40,470
!تقصدين... أنّكِ ستُقبّلينني؟

51
00:06:41,770 --> 00:06:43,870
أجل، يا لك من عديم الخبرة

52
00:06:44,400 --> 00:06:46,630
ألم تحصل على قبلتِك الأولى بعد؟

53
00:06:47,100 --> 00:06:50,230
!ياق! ماذا؟! كفاكِ مزاحاً معي

54
00:06:50,430 --> 00:06:52,630
!حتّى أنا جرّبتُ التّقبيل

55
00:06:59,700 --> 00:07:01,470
لكن فعلتُ ذلك مع شابّ

56
00:07:02,230 --> 00:07:07,370
هكذا إذاً. لا يهمّ، ما رأيك أن تقضي
وقتاً ممتعاً معي؟

57
00:07:07,970 --> 00:07:12,300
مُحال! لن يقبل أحدٌ بالاقتراب منكِ

58
00:07:13,970 --> 00:07:16,570
...يا للهول... لقد رُفِضت

59
00:07:17,770 --> 00:07:20,500
!ما بالها؟

60
00:07:20,970 --> 00:07:23,630
!لا أجيد التّعامُل مع نساء مثلها

61
00:07:25,970 --> 00:07:28,830
!يجبُ ألّا ترفض عرضاً من امرأة يا ولد

62
00:07:29,300 --> 00:07:33,330
لن-أدعك-تفلت

63
00:07:37,300 --> 00:07:40,170
!لا! يـ-يكفي

64
00:07:40,530 --> 00:07:42,670
قبلة حصّاد الموتى

65
00:07:51,130 --> 00:07:52,230
!ماذا؟

66
00:07:53,670 --> 00:07:56,270
!أخطأتِ! هذا مؤسف

67
00:07:56,770 --> 00:08:01,170
كانَتْ قبلتكِ فاترة لكن رقيقة

68
00:08:01,500 --> 00:08:03,970
كان بمقدورك أن تموت وأنتَ مُرتاح

69
00:08:04,000 --> 00:08:05,370
...لو توقّفت عن المُقاومة

70
00:08:05,400 --> 00:08:08,270
!حسناً، أعتقدُ أنّ أحدنا حقيقيّ

71
00:08:08,800 --> 00:08:11,300
.ها قد أثرتَ غضبي

72
00:08:16,070 --> 00:08:19,030
هذه ليسَتْ غينجيتسو

73
00:08:19,770 --> 00:08:23,230
استدعيتُ التّضاريس التي صمّمتُها وأنشأتُها

74
00:08:23,270 --> 00:08:25,900
...من بُعد فضائيّ مختلف

75
00:08:34,900 --> 00:08:40,830
لا مفرّ لك الآن

76
00:08:42,070 --> 00:08:45,400
لستُ غبيّاً بما يكفي للقتال في حقلٍ صنعَه العدوّ

77
00:08:53,400 --> 00:08:55,430
.لا جدوى من الاختباء

78
00:08:56,270 --> 00:08:59,330
.لن تتحرّر من عينَيّ

79
00:08:59,370 --> 00:09:04,000
.فقد وضعتُ إشارتي عليك أصلاً

80
00:09:06,930 --> 00:09:10,570
أستطيعُ رؤيتك أينما حاولتَ الهرب

81
00:09:25,930 --> 00:09:27,000
هل تملّصتُ منها؟

82
00:09:34,900 --> 00:09:37,230
عليّ الانضمام للآخرين بسرعة

83
00:09:48,100 --> 00:09:50,170
هل اخترتَ ذاك الطريق إذاً؟

84
00:10:28,300 --> 00:10:30,730
لا ينبغي أن تكون قادرة على رؤيتي

85
00:10:33,330 --> 00:10:35,670
لماذا؟ لماذا أرى فِخاخاً أينما ذهبت؟

86
00:10:44,570 --> 00:10:47,100
سينتهي وقتُ اللّعب هنا

87
00:11:16,400 --> 00:11:17,800
...كم هذا مُؤسف

88
00:11:21,630 --> 00:11:26,130
تظهر كافّة تحرّكاتك في هذا المخطّط التّصميمي

89
00:11:29,430 --> 00:11:31,470
أسلوب الأرض: رِماح الحجر

90
00:11:37,370 --> 00:11:38,500
!هذه هي الضربة القاضية

91
00:12:04,970 --> 00:12:06,670
فنّ النّينجا: لفيفة الوحش الفائق

92
00:12:11,330 --> 00:12:12,230
!رماح الحجر

93
00:12:24,830 --> 00:12:26,300
.لقد هرب

94
00:12:29,070 --> 00:12:31,200
.لا أصدّق أنّه سخرَ منّي

95
00:12:33,430 --> 00:12:36,170
حسناً، لعلّه تصرّفَ بشكلٍ صحيح

96
00:12:36,200 --> 00:12:38,870
.باعتباره كان قادراً على مُناورتي

97
00:13:16,330 --> 00:13:20,070
.الوقتُ ليس مُناسباً لحِراسة عجوز

98
00:13:32,800 --> 00:13:34,030
!برقيّة ليليّة؟

99
00:13:41,600 --> 00:13:43,530
ما هذا؟

100
00:13:44,030 --> 00:13:47,530
بومة. هل هي بومة سمكة بلاكيستون؟

101
00:13:47,900 --> 00:13:50,500
!أريدُ أن أعرف ما الذي تفعله بومة هنا

102
00:13:52,100 --> 00:13:54,530
.إنّه تقريرٌ عاجلٌ من معبد النّار

103
00:13:54,970 --> 00:13:57,000
،يبدو أنّ الفريق كاكاشي، الّذي يطاردُ نبّاشي القبور

104
00:13:57,030 --> 00:13:58,500
.قد وقعَ في فخٍّ العدوّ

105
00:14:00,130 --> 00:14:01,700
!لماذا لم تقولي ذلك مُسبَقاً؟

106
00:14:09,300 --> 00:14:10,970
.تولّيتُ أمرَ أحدهم

107
00:14:12,730 --> 00:14:17,030
.كان خصمي مقاتلاً قوياً بخلافِ خصمك

108
00:14:17,300 --> 00:14:18,670
هل هرب؟

109
00:14:19,500 --> 00:14:22,600
.هذه المتاهة التي صنعتُها هي متاهةٌ مثاليّة

110
00:14:24,100 --> 00:14:26,400
.لا يستطيعُ أحدٌ الخروج منها حيّاً

111
00:14:26,970 --> 00:14:28,470
.سنرى ذلك

112
00:14:30,900 --> 00:14:33,430
.هذا مجرّد نذير بمزيد من الفِخاخ القادمة

113
00:14:34,370 --> 00:14:36,330
قد أصفِّق لهم بحرارة

114
00:14:36,370 --> 00:14:38,570
.إذا استطاعوا الإفلات من فِخاخي

115
00:14:48,970 --> 00:14:51,600
.هذه الرّائحة... كبريت

116
00:14:53,300 --> 00:14:54,870
لا تبدو سامّة

117
00:15:06,600 --> 00:15:07,500
!ساي

118
00:15:13,330 --> 00:15:15,300
فنّ النّينجا: لفيفة الوحش الخارق

119
00:15:35,530 --> 00:15:36,530
!ساي

120
00:15:44,700 --> 00:15:46,470
!ساي، لا تتحرّك

121
00:15:46,900 --> 00:15:48,030
.لديك عظمةٌ مكسورة

122
00:15:50,900 --> 00:15:52,930
.سيُؤلِم هذا قليلاً، لكن تحمّل

123
00:16:01,500 --> 00:16:05,230
.سيَفي هذا بالغرض، والآن سأداويك من سمّ العنكبوت

124
00:16:05,330 --> 00:16:07,300
سمُّه ضعيف، لِذا لا داعي للقلق

125
00:16:08,270 --> 00:16:09,570
.سأستأصلُ السمَّ حالاً

126
00:16:11,330 --> 00:16:13,770
المعذرة... هل تأثّرتِ؟

127
00:16:16,430 --> 00:16:17,800
تأثّرتِ، أليس كذلك؟

128
00:16:18,730 --> 00:16:20,100
...لهذا تفعلين هذا

129
00:16:30,100 --> 00:16:31,430
!عمّاذا تتكلّم؟

130
00:16:32,200 --> 00:16:33,870
توصيات للتّضحية بالنّفس"؟"

131
00:16:34,500 --> 00:16:40,900
أجل، لإنشاء روابط أفضل مع النّساء تحديداً
،على الصّعيد الشخصيّ

132
00:16:40,930 --> 00:16:46,100
.ذُكِرَ أنّك إذا ضحّيتَ بحياتك لأجلِ شخصٍ فستؤثّر عليه

133
00:16:47,000 --> 00:16:48,930
.لعلّي سأجرّبُ هذا مع ناروتو أيضاً

134
00:16:49,230 --> 00:16:50,330
ماذا؟

135
00:16:51,230 --> 00:16:53,070
!هذا يكفي

136
00:16:58,670 --> 00:17:02,430
نفدَ حظُّك بعدما أغضبتَني يا فتى

137
00:17:02,830 --> 00:17:04,430
!هل أنتِ جادّة؟

138
00:17:04,470 --> 00:17:06,370
!هذا ما أريده

139
00:17:06,400 --> 00:17:08,300
.حسناً، تعالي إليّ

140
00:17:08,830 --> 00:17:12,100
هل يمكنُكِ أن تقبّلينا جميعاً في آن واحد؟

141
00:17:12,600 --> 00:17:15,270
!أسلوب النّار: تقنيّة زهرة العنقاء

142
00:17:24,630 --> 00:17:26,570
!أنت مجرّد فتى في نهاية المطاف

143
00:17:27,830 --> 00:17:31,430
أين يختبئ الحقيقيّ الآن يا تُرى؟

144
00:17:41,400 --> 00:17:42,370
هل نلتُ منها؟

145
00:17:46,730 --> 00:17:47,630
!ماذا؟

146
00:17:48,070 --> 00:17:50,900
اللّعنة! ما الذي يجري؟

147
00:17:51,800 --> 00:17:54,230
كنتُ متأكّداً أنّني قد أصبتُ شيئاً

148
00:17:56,370 --> 00:17:59,000
أسلوب الأرض: تقنيّة الاختباء بين الحِجارة

149
00:17:59,630 --> 00:18:01,130
يبدو أنّك تتمتّعُ ببعض القوّة

150
00:18:02,270 --> 00:18:06,530
زدتُ رغبةً بتشاكرا الرّياح خاصّتك

151
00:18:06,970 --> 00:18:08,730
ألا تموتين؟

152
00:18:09,100 --> 00:18:12,000
من المُحال ألّا تتأذّي بعد تلقّيكِ
ضربة بواسطة الراسينغان خاصّتي

153
00:18:12,570 --> 00:18:15,400
لا تزالُ هجماتك رقيقة جدّاً

154
00:18:15,870 --> 00:18:20,670
والأهمّ من ذلك، ستتلقّى قبلة الموت بلا شكّ هذه المرّة

155
00:18:22,100 --> 00:18:24,130
!لن أدعكِ تفعلين هذا بسهولة

156
00:18:24,600 --> 00:18:28,400
أوّلاً، سأغلقُ فمَك كي لا تتكلّم

157
00:18:29,330 --> 00:18:30,900
!تقنيّة النّسخة الظلّية

158
00:18:32,300 --> 00:18:36,370
يا للهول! ألا تمتلك ذرّةَ براعة؟
المزيد من النّسخ الظلّية؟

159
00:18:36,730 --> 00:18:38,400
...إذاً سأستخدم

160
00:18:38,930 --> 00:18:41,730
!أسلوب الماء! فم الثّعبان

161
00:18:42,300 --> 00:18:43,230
!ماذا؟

162
00:18:56,570 --> 00:18:59,930
لديها تشاكرا بطبيعة الأرض والنّار والماء

163
00:19:02,630 --> 00:19:04,430
لديها ثلاثة طبائع؟

164
00:19:06,170 --> 00:19:08,230
!أسلوب البرق: وميض الأرض

165
00:19:08,500 --> 00:19:10,430
!ماذا؟! برق؟

166
00:19:10,670 --> 00:19:13,030
!لديها أربع طبائع تشاكرا

167
00:19:32,300 --> 00:19:34,070
!ما هذا بالضبط؟

168
00:19:51,770 --> 00:19:52,630
!من أنت؟

169
00:19:53,400 --> 00:19:58,430
هل أنت سورا إذاً؟ اشتقتُ إليك

170
00:21:37,370 --> 00:21:39,870
اللّعنة. لا آبه لأسرار جسم المرأة

171
00:21:39,900 --> 00:21:41,670
ولا تهمّني معلومة أنّ الشّعر هو أهمّ شيء بالنسبة للمرأة

172
00:21:41,700 --> 00:21:44,000
.لا أريد أن أعرف شيئاً عن هذه الأمور

173
00:21:44,500 --> 00:21:48,700
...على أي حال، أرض ونار وماء وبرق ورياح

174
00:21:49,070 --> 00:21:51,370
لديها كافّة خصائص التشاكرا

175
00:21:51,800 --> 00:21:54,930
.لكن سأفعلُ ما بوسعي بأسلوب الرّياح خاصّتي

176
00:21:55,100 --> 00:21:57,030
!والآن سأظهِر ثِمار تدريبي

177
00:21:57,070 --> 00:21:58,570
انتظر لحظة

178
00:21:58,600 --> 00:22:02,170
ما زلتُ لم أتعلّم أي تقنيّة أسلوب رياح بعد

179
00:22:02,930 --> 00:22:04,470
الحلقة القادمة: احتكاك
