﻿1
00:00:09,940 --> 00:00:10,690
!ساسكي

2
00:00:10,770 --> 00:00:11,400
!لماذا؟

3
00:00:16,520 --> 00:00:19,520
!ما زلتم مزعجين كالعادة

4
00:00:21,310 --> 00:00:23,310
!لمَ أنت هنا أيها الوغد؟

5
00:00:24,400 --> 00:00:27,900
لمَ أتيت إلى هنا يا ساسكي؟

6
00:00:29,350 --> 00:00:31,060
لقد حدثت الكثير من الأمور

7
00:00:31,440 --> 00:00:34,310
لقد قرّرتُ أن أحمي قرية الورق

8
00:00:35,350 --> 00:00:38,270
...بعدها، سوف

9
00:00:41,020 --> 00:00:42,190
أصبح الهوكاغي

10
00:00:50,480 --> 00:00:51,600
!ماذا؟

11
00:00:55,310 --> 00:00:56,350
!حسناً إذاً

12
00:00:57,600 --> 00:01:00,230
...الفريق السابع

13
00:01:00,440 --> 00:01:01,810
!قد عاد أخيراً

14
00:01:02,900 --> 00:01:05,730
!هيا بنا يا ساكورا! ساسكي

15
00:02:36,370 --> 00:02:41,400
!اجتماع الفريق السابع

16
00:02:54,550 --> 00:02:57,970
،هذا المظهر يعيد الذكريات إلى الأذهان
أليس كذلك يا شيكامارو؟

17
00:02:58,220 --> 00:03:02,260
،إن كان سوف يساعدنا على هزيمة العدو

18
00:03:02,340 --> 00:03:03,840
فلن أرفضه

19
00:03:04,470 --> 00:03:06,260
...مع أنني لا أريد أن أقبل به

20
00:03:06,470 --> 00:03:09,430
لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن اجتمع صفنا

21
00:03:09,510 --> 00:03:12,090
لم يخالجني هكذا شعور منذ امتحان التشونين

22
00:03:12,130 --> 00:03:13,720
!سأصبح الهوكاغي

23
00:03:14,220 --> 00:03:16,010
!هل تسمعونني يا رفاق؟

24
00:03:16,260 --> 00:03:20,760
كيبا، لا أحد يعيرك الاهتمام الآن وهذا مؤسف

25
00:03:20,930 --> 00:03:21,510
توقف

26
00:03:22,300 --> 00:03:28,590
هذا لأن صدمة ظهور ساسكي وإعلانه
المفاجئ أنّه سيصبح الهوكاغي كبيرة جدًّا

27
00:03:29,090 --> 00:03:32,180
!لقد سمعتك يا كيبا

28
00:03:32,970 --> 00:03:35,260
!يجب أن نبتغي جميعًا لأن نصبح الهوكاغي

29
00:03:36,590 --> 00:03:39,550
!فلنرهم ما نحن قادرون عليه

30
00:03:46,010 --> 00:03:49,590
فيمَ تفكّر الآن يا ساسكي؟

31
00:03:56,470 --> 00:03:57,840
!حسناً إذاً

32
00:03:58,130 --> 00:03:59,090
!انتظروا لحظة

33
00:03:59,090 --> 00:03:59,840
!ماذا؟

34
00:04:05,380 --> 00:04:06,340
!إنه ذلك الشيء مجدداً

35
00:04:16,760 --> 00:04:17,970
!إنه يريد كسر الحاجز

36
00:04:18,340 --> 00:04:19,680
!رفاقي الهوكاغي السابقين

37
00:04:19,760 --> 00:04:22,050
!أعيدوا تركيزكم وأهّبوا أنفسكم رجاءً

38
00:04:22,180 --> 00:04:23,380
!نعلم ذلك

39
00:04:24,590 --> 00:04:26,090
...والآن

40
00:04:57,550 --> 00:04:58,880
!لقد صمد

41
00:05:00,220 --> 00:05:01,720
...يا له من حاجزٍ رائع

42
00:05:02,180 --> 00:05:04,090
...بأن يستطيع صدّ ذلك الشيء

43
00:05:05,180 --> 00:05:05,970
!أين هو الجيوبي؟

44
00:05:16,720 --> 00:05:20,720
!لقد ضرب ذلك الجيوبي نفسه

45
00:05:22,260 --> 00:05:24,470
!إنه ليس حاجزًا بسيطًا

46
00:05:26,180 --> 00:05:27,260
...مذهل

47
00:05:27,430 --> 00:05:30,630
!لقد كان الهوكاغي السابقون رائعون بحق

48
00:05:31,050 --> 00:05:32,970
يبدو أنّهم لم يتكلّموا عن فراغ

49
00:05:37,800 --> 00:05:40,180
!أسلوب الخشب: تقنية النسخة الخشبية

50
00:05:43,680 --> 00:05:46,130
،سأصنع نقاط دخول في كل الجوانب الأربعة للحاجز

51
00:05:46,220 --> 00:05:48,510
!حتى يتسنى للشينوبي الدخول والخروج

52
00:05:48,680 --> 00:05:49,760
!اتبعوني

53
00:05:50,260 --> 00:05:52,130
!حسنًا! انطلقوا

54
00:05:52,220 --> 00:05:52,840
!أجل

55
00:05:55,760 --> 00:05:57,050
!لم أنتهِ بعد

56
00:05:57,930 --> 00:05:59,260
!فن الناسك: أبواب الإله العظيم

57
00:06:00,470 --> 00:06:01,880
!ختم الرأس

58
00:06:09,880 --> 00:06:11,930
والآن، آن الأوان كي أتعامل معك

59
00:06:12,510 --> 00:06:14,130
...آسفٌ لإبقائك تنتظر يا مادارا

60
00:06:15,220 --> 00:06:16,050
...لا

61
00:06:21,260 --> 00:06:22,970
النسخ ليست ممتعة

62
00:06:23,550 --> 00:06:25,300
سأنتظر وصول الحقيقي

63
00:06:32,470 --> 00:06:33,510
!الآن

64
00:06:50,340 --> 00:06:51,550
كائناتٌ انقسامية؟

65
00:06:52,300 --> 00:06:54,430
!إنه يحاول إبعادنا عن جسده الحقيقي

66
00:07:01,840 --> 00:07:03,260
!لا تهرعوا

67
00:07:16,880 --> 00:07:18,680
...أجل... أنا

68
00:07:19,430 --> 00:07:20,090
...أنا

69
00:07:30,050 --> 00:07:30,970
!ساسكي

70
00:07:38,260 --> 00:07:41,180
!شوريكين شيطان الرياح، طاحونة الظلال

71
00:08:02,760 --> 00:08:05,050
!هنا

72
00:08:05,470 --> 00:08:06,930
!كفّ عن العبث

73
00:08:08,680 --> 00:08:09,510
!تقنية الاستدعاء

74
00:08:20,680 --> 00:08:23,050
خذ هذه الآن للوقت الراهن

75
00:08:26,090 --> 00:08:28,220
!ثمّ هذه

76
00:08:31,220 --> 00:08:32,550
!هذا الفتى... مستحيل

77
00:08:38,510 --> 00:08:40,470
!أسلوب النار: تقنية لهب التنين

78
00:08:55,180 --> 00:08:57,720
،ذلك صحيح... منذ أن كنتُ غينين

79
00:08:57,840 --> 00:09:00,430
ظننتُ أنّني كونويتشي مؤهّلة

80
00:09:01,090 --> 00:09:04,220
لكني وجدتُ نفسي في الأخير
أختبئ خلف ساسكي وناروتو

81
00:09:05,180 --> 00:09:08,720
لقد خاطرا بكل شيءٍ لأجل حمايتي

82
00:09:10,090 --> 00:09:11,720
لقد كرهتُ كيف كنت

83
00:09:12,300 --> 00:09:14,090
،حينها أقسمت، أنّه في المرة القادمة

84
00:09:14,090 --> 00:09:16,510
!سأتقدم عليهما

85
00:09:19,050 --> 00:09:21,300
...حتى أنا... حتى أنا أستطيع

86
00:09:37,010 --> 00:09:40,260
!الآن بات دوركما كي تقفا من خلفي

87
00:09:41,380 --> 00:09:43,470
...ذلك ما تعهدتُ عليه حينها

88
00:09:44,680 --> 00:09:49,130
...لكن ناروتو وساسكي واصلا التقدم أسرع فأسرع

89
00:09:49,220 --> 00:09:50,590
...لذا فقد استسلمت

90
00:09:50,680 --> 00:09:52,880
ظنًّا منّي أنّ لا فائدة من ذلك
!لأنّهما كانا قويّان للغاية

91
00:09:52,970 --> 00:09:54,590
ظننتُ أنّي لن أستطيع مواكبتهما أبدًا

92
00:09:54,680 --> 00:09:55,470
...لكن

93
00:09:55,590 --> 00:09:57,050
!ناروتو

94
00:09:57,630 --> 00:09:59,180
!ساسكي

95
00:09:59,260 --> 00:10:00,510
!توقفا

96
00:10:03,970 --> 00:10:06,590
!توقفا أنتما الاثنان

97
00:10:12,430 --> 00:10:14,090
...لم أفكر بذلك

98
00:10:14,720 --> 00:10:17,260
وحمّلتُ ناروتو بالعبء كلّه

99
00:10:22,380 --> 00:10:24,220
لقد بكيت أمامك

100
00:10:24,840 --> 00:10:27,930
تشبّثتُ بك وتوقّعت منك أن تحسّن كلّ شيء

101
00:10:34,130 --> 00:10:35,760
بينما لم أفعل شيئاً

102
00:10:36,550 --> 00:10:38,340
أنا آسفةٌ يا ناروتو

103
00:10:39,840 --> 00:10:41,550
قد تضطر لانتظاري قليلاً بعد

104
00:10:43,130 --> 00:10:44,510
!سآتي معك المرة القادمة

105
00:10:48,760 --> 00:10:50,130
!أرجوكِ اتخذيني تلميذةً لك

106
00:11:23,380 --> 00:11:25,090
!تحركاتك تتحسن

107
00:11:26,260 --> 00:11:30,260
بالمناسبة، أتذكرين أول شيءٍ علمتكِ إياه؟

108
00:11:30,720 --> 00:11:32,050
بالطبع

109
00:11:32,130 --> 00:11:34,130
لا يجب على النينجا الطبيب
أن يعرّض نفسه للقتل أبدًا

110
00:11:34,800 --> 00:11:37,550
ولا يجب أن يشقّ طريقه إلى الأمام أبدًا

111
00:11:37,630 --> 00:11:38,680
...ذلك صحيح

112
00:11:39,430 --> 00:11:44,050
لكن هذا لا يعني أنّك لست بحاجةٍ
لتعلّم التقنيات الضرورية للقتال في الطليعة

113
00:11:45,720 --> 00:11:47,930
قبل كل شيء، أنت تلميذتي

114
00:11:48,510 --> 00:11:50,630
الكونويتشي التي سترث قوة السانين الأسطورية

115
00:11:51,050 --> 00:11:52,880
...و... هارونو ساكورا

116
00:11:53,470 --> 00:11:56,970
!أنت أيضًا تلميذة الهوكاغي الخامس

117
00:11:58,590 --> 00:11:59,380
...و

118
00:11:59,800 --> 00:12:03,260
.لقد حشدتُ طاقتي الكاملة الآن
!وأستطيع إطلاقها أخيرًا

119
00:12:21,680 --> 00:12:27,050
لن أردّ الكلام على ساكورا أبدًا مجدّدًا

120
00:12:27,130 --> 00:12:28,760
سوف تسحقني

121
00:12:36,010 --> 00:12:37,800
!يا لها من قوّة وحشيّة

122
00:12:38,180 --> 00:12:40,220
!قد تكون أقوى من تسونا

123
00:12:41,090 --> 00:12:44,180
استجماع التشاكرا بمعدلٍ مستمر
...على مدى ثلاث سنوات

124
00:12:44,260 --> 00:12:46,590
يتطلّب تحكّمًا دقيقًا جدًّا بالتشاكرا

125
00:12:47,260 --> 00:12:50,260
تقنية بياكوغو التي لم أستطع حتى إدراكها

126
00:12:51,510 --> 00:12:54,180
!ولستُ بحاجةٍ أن أبقيَ على مظهرٍ يافع

127
00:13:02,130 --> 00:13:03,050
...أسلوب الرياح

128
00:13:03,470 --> 00:13:04,340
...أسلوب السعير

129
00:13:06,130 --> 00:13:07,930
!راسين شوريكين -
!سيطرة اللهب -

130
00:13:15,470 --> 00:13:16,340
!ساسكي

131
00:13:19,630 --> 00:13:22,260
!أنا هنا أيضًا... ساكورا

132
00:13:22,510 --> 00:13:24,590
لا تعرقلنا يا ناروتو

133
00:13:24,840 --> 00:13:29,680
إنه محق! استمر في التذمّر
!وسأخطف منك لقب الهوكاغي

134
00:13:30,090 --> 00:13:31,090
ماذا؟

135
00:13:31,090 --> 00:13:33,130
!ليس أنت أيضًا يا ساكورا

136
00:13:33,220 --> 00:13:35,130
هذه المرة، نحن نقاتل
!وكلٌّ منا يحمي ظهر الآخر

137
00:13:36,630 --> 00:13:37,550
...تسونادي-ساما

138
00:13:38,090 --> 00:13:40,970
لقد لحقت أخيرًا بهذين الاثنين

139
00:14:10,540 --> 00:14:14,040
...إذًا، هكذا تبدو تشاكرا الكيوبي وهي قيد السيطرة

140
00:14:15,040 --> 00:14:18,340
...شارينغان جديدة... بلهبٍ أسود

141
00:14:25,500 --> 00:14:26,750
...ناروتو ذاك

142
00:14:27,170 --> 00:14:29,500
...لقد أتقن تغيير طبيعة الراسينغان حتّى

143
00:14:34,500 --> 00:14:36,250
!ساكورا متمكّنة هي الأخرى

144
00:14:38,460 --> 00:14:40,590
!فلنتقدم أيضًا أيها الفريق الثامن

145
00:14:40,670 --> 00:14:42,630
!لن ندع الفريق السابع يستعرض علينا

146
00:14:42,630 --> 00:14:43,340
!أجل

147
00:14:44,040 --> 00:14:47,460
!لقد طوّرتُ تقنية جديدة أيضًا يا ناروتو

148
00:14:48,380 --> 00:14:51,250
!لا تفكّر أنّك الوحيد الذي يملك هذه التقنية

149
00:14:52,460 --> 00:14:54,340
!تقنية نسخة الظل

150
00:15:00,290 --> 00:15:01,750
أقلت تقنية نسخة الظل للتّو؟

151
00:15:01,840 --> 00:15:03,460
!كل ما فعلته هو صنع نسخة ظلٍ واحدة

152
00:15:03,630 --> 00:15:05,040
...حتى في الماضي، كنتُ أستطيع أن أصنع الكثير

153
00:15:05,130 --> 00:15:06,460
!راقب فحسب

154
00:15:06,590 --> 00:15:10,000
!قد تكون نسخةً واحدة، لكنها أقوى بثلاثة أضعاف

155
00:15:10,340 --> 00:15:11,420
!هيا بنا يا أكامارو

156
00:15:14,290 --> 00:15:15,840
!سنهاجم العدو

157
00:15:16,420 --> 00:15:17,590
!أسلوب إينوزوكا

158
00:15:17,670 --> 00:15:18,750
!تحول اندماج الرجل والوحش

159
00:15:20,210 --> 00:15:21,630
!الذئب ثلاثي الرأس

160
00:15:25,040 --> 00:15:29,460
!لقد كانت مزحة ساسكي سخيفة، لكنها حمّستني

161
00:15:33,130 --> 00:15:34,340
...ملاحقة الذيل

162
00:15:34,920 --> 00:15:36,500
!دوران الناب

163
00:15:56,460 --> 00:15:57,460
...الخنافس الطفيلية العملاقة

164
00:16:03,210 --> 00:16:04,420
!الغزو

165
00:16:09,130 --> 00:16:11,880
مقرف! ما هذه الأشياء؟

166
00:16:12,540 --> 00:16:14,340
...إنها الخنافس الطفيلية العملاقة

167
00:16:14,460 --> 00:16:17,250
،إن أخطأت في إعطائها القدر المناسب من التشاكرا

168
00:16:17,340 --> 00:16:19,790
فسوف تلتهم لحمك وتخضع لنموٍّ سريع

169
00:16:20,590 --> 00:16:23,130
إنها خنافس يصعب تغذيتها

170
00:16:23,500 --> 00:16:26,250
!كفّان! أربعة كفوف! ثمانية كفوف

171
00:16:26,500 --> 00:16:27,460
!ستة عشر كف

172
00:16:27,460 --> 00:16:28,750
!اثنان وثلاثون كف

173
00:16:32,420 --> 00:16:35,540
...أظن أن هذا حدّي

174
00:16:35,630 --> 00:16:36,750
لا شيء من هذا

175
00:16:37,840 --> 00:16:41,210
...لكني لست مثلك يا نيجي

176
00:16:41,380 --> 00:16:42,710
،إن وضعت حدودًا لنفسك

177
00:16:42,790 --> 00:16:44,590
...فلن تستطيعي مواكبته أبدًا

178
00:16:45,790 --> 00:16:50,880
،تغلّبي على حدودك
واتّخذي خطوةً كبيرة إلى الأمام دونما خوف

179
00:16:51,540 --> 00:16:52,590
...هذه هي

180
00:17:05,630 --> 00:17:07,630
!‫64 كف

181
00:17:10,210 --> 00:17:12,540
الحيلة لإدراك الـ64 كف...

182
00:17:16,000 --> 00:17:19,460
دائمًا ما يسعى ناروتو لمواصلة التقدّم

183
00:17:19,460 --> 00:17:20,460
...وأنا

184
00:17:24,880 --> 00:17:27,920
!أريد أن أبقى واقفة أمام ناروتو إلى الأبد...

185
00:17:28,920 --> 00:17:32,340
!هذه المرّة، سأستخدم تقنية الهاكي 64 كف

186
00:17:34,090 --> 00:17:37,460
!لذا سأواصل التقدّم دائمًا أيضًا

187
00:17:38,130 --> 00:17:39,630
!هيا أيها الفريق العاشر

188
00:17:39,710 --> 00:17:42,090
!فلنهاجم بتشكيلة إينو-شيكا-تشو

189
00:17:42,500 --> 00:17:44,040
!التشكيلة إي

190
00:17:44,500 --> 00:17:46,710
هذا ليس امتحان التشونين

191
00:17:46,790 --> 00:17:49,090
نحن لا ننافس الفرق الأخرى

192
00:17:49,670 --> 00:17:51,090
...بل هذه حرب

193
00:17:51,380 --> 00:17:53,630
لكننا نريد أن نريهم مدى قوتنا، صحيح؟

194
00:17:54,000 --> 00:17:55,500
!تقنية التوسع

195
00:17:59,590 --> 00:18:01,340
!تقنية إمساك الظل

196
00:18:16,750 --> 00:18:20,710
!تم تحديد 25 إشارة للعدوّ وإحكامها

197
00:18:21,590 --> 00:18:23,040
!الترحيل الحسي

198
00:18:30,750 --> 00:18:33,250
!جلمود اليويو البشري

199
00:18:50,380 --> 00:18:51,840
سأتوسع أكثر

200
00:18:51,960 --> 00:18:53,710
أيمكنك التعامل مع وزنٍ أكبر؟

201
00:18:53,790 --> 00:18:56,540
أجل... لا تزال خفيفًا

202
00:18:56,630 --> 00:18:59,500
!وأيضًا، هذا ليس صارخًا كفايةً لإثارة الإعجاب

203
00:18:59,590 --> 00:19:02,210
ماذا؟ من يتحلّى بروح المنافسة الآن؟

204
00:19:03,340 --> 00:19:06,380
...في الواقع، أنا بالفريق السّابع أيضًا، تقنيًّا

205
00:19:09,630 --> 00:19:11,920
!سأشنّ هجومًا جويًّا سريعًا على الجسد الرئيسيّ

206
00:19:13,540 --> 00:19:14,090
!ساي

207
00:19:21,540 --> 00:19:22,090
!ساي

208
00:19:27,590 --> 00:19:28,500
!هل أنت بخير؟

209
00:19:29,290 --> 00:19:29,880
...أجل

210
00:19:33,630 --> 00:19:34,460
!لا فائدة

211
00:19:34,460 --> 00:19:36,630
يستمر العدو في زيادة عدده

212
00:19:37,670 --> 00:19:38,630
...ليس ذلك فحسب

213
00:19:38,710 --> 00:19:39,920
!بعضها ضخم

214
00:19:40,380 --> 00:19:43,210
!الكبيرة منها... ثقيلة بحق

215
00:19:46,460 --> 00:19:47,420
...ناروتو

216
00:19:47,590 --> 00:19:49,670
أتستطيع مشاركة التشاكرا خاصّتك مع الجميع مجدّدًا؟

217
00:19:50,090 --> 00:19:51,340
!لا أستطيع الآن

218
00:19:51,590 --> 00:19:54,590
!لم ينتهِ كوراما من استجماع التشاكرا خاصته بعد

219
00:19:56,670 --> 00:19:58,210
،لأجل إسقاط الجسد الرئيسي

220
00:19:58,290 --> 00:20:02,130
علينا أن نطيح بالكبيرة ونتسلل بينها

221
00:20:02,920 --> 00:20:05,250
المسافة كبيرة جدًّا على أن نخترقها بقفزةٍ واحدة

222
00:20:06,460 --> 00:20:09,630
كما أنّنا بحاجةٍ للوقت لأجل
صنع الإارات وصدّ هجمات العدوّ

223
00:20:10,920 --> 00:20:12,750
،بدون التشاكرا خاصتك يا ناروتو

224
00:20:12,840 --> 00:20:14,590
من الوارد جدًّا أن نتكبّد خسائر فادحة

225
00:20:14,840 --> 00:20:16,540
ولا يمكن للهيئة الطبية أن تأتي للجبهة

226
00:20:19,880 --> 00:20:22,460
إسقاطها والتسلل من خلالها؟

227
00:20:22,460 --> 00:20:23,840
هذا سهل

228
00:20:24,590 --> 00:20:29,540
لدى هذا الشخص القدرة على إخلاء المسافة
بانقضاض واحد وصدّ هجمات العدو

229
00:20:30,000 --> 00:20:35,750
يمكنني الآن البقاء قريبةً وعلاج كل
من يعاني إصابات خطيرة في أي وقت

230
00:20:36,500 --> 00:20:38,000
!تقنية الاستدعاء

231
00:22:38,320 --> 00:22:40,320
أترى ذلك الشيء الضخم في الوراء؟

232
00:22:40,400 --> 00:22:42,820
أيمكنك أن تُقربني منه بقفزة كبيرة؟

233
00:22:43,150 --> 00:22:45,780
أحتاج منك أن تواصل التقدم إلى الأمام

234
00:22:45,860 --> 00:22:47,490
سأنال من الجسد الحقيقي الذي بالخلف

235
00:22:47,950 --> 00:22:51,700
كاتسويو-ساما، انقسمي رجاءً واعتني
بكلّ جريحٍ بقوّات تحالف الشينوبي

236
00:22:51,780 --> 00:22:53,240
سيتجلّى دورنا بعلاج الجميع

237
00:22:54,400 --> 00:23:00,740
:في الحلقة القادمة
"الثلاثة الجُدد"

238
00:22:56,550 --> 00:23:04,860
الثلاثة الجُدد

239
00:23:00,820 --> 00:23:02,700
!إنها الحقبة الجديدة

240
00:23:04,860 --> 00:23:09,530
!تابعونا مجدّدًا
